Oregon Scientific Thermometer RMR202 User Manual

Indoor and Outdoor Thermometer with Atomic Time  
Model:RMR202 / RMR202A  
USER MANUAL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. MEM: View current, maximum and minimum  
temperature / humidity  
OVERVIEW  
10. Ice alert LED indicator  
FRONT VIEW  
BACK VIEW  
1
6
2
3
7
8
4
9
3
10  
5
1. Remote sensor reception indicator  
2. Clock signal reception indicator  
3. Indoor temperature  
4. MODE: Change settings / display  
5.  
/
: Increase / decrease setting; activate /  
deactivate clock reception signal  
1. °C / °F: Select temperature unit  
2. RESET: Reset unit to default settings  
3. EU / UK: Select the nearest radio signal (RMR202  
only)  
6. Outdoor temperature  
7. Time zone (RMR202A only)  
8. Clock with weekday  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
REMOTE SENSOR  
REMOTE SENSOR  
The main unit can collect data from up to 3 sensors.  
To set up the sensor:  
1. Open the battery compartment.  
2. Select a channel then press RESET.  
3. Close the battery door.  
4. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit  
using the table stand or wall mount.  
TIP Ideal placements for the sensor would be in any  
location on the exterior of the home at a height of not  
more than 1.5 m (5 ft) and which can shield it from direct  
sunlight or wet conditions for an accurate reading.  
1. LED status indicator  
2. Wall mount hole  
3. Battery compartment  
4. RESET hole  
5. CHANNEL switch  
GETTING STARTED  
INSERT BATTERIES  
1. Remove the battery compartment.  
2. Insert the batteries, matching the polarities.  
3. Press RESET after each battery change.  
1.5 m (5 ft)  
LOCATION  
Clock / alarm  
MEANING  
Main unit batteries low  
Outdoor temperature  
and humidity area  
Sensor batteries low  
Download from Www.Somanuals.com.3All Manuals Search And Download.  
NOTE Use alkaline batteries for longer usage and  
consumer grade lithium batteries in temperatures below  
freezing.  
RMR202:  
Slide EU / UK to select the signal received.  
EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of  
Frankfurt, Germany.  
UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of  
Anthorn, England.  
SENSOR DATA TRANSMISSION  
To search for a sensor:  
RMR202A:  
WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of  
Fort Collins Colorado.  
To enable / disable signal reception:  
Press and hold + MODE.  
The sensor reception icon in the remote sensor area  
shows the status:  
ICON  
DESCRIPTION  
Press and hold  
reception.  
to enable or  
to disable signal  
Main unit is searching for  
sensor(s).  
NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is  
weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.  
If signal reception is unsuccessful, place your unit next  
to a window, press and hold  
to force another signal  
A channel has been found.  
search.  
Clock signal reception indicator:  
STRONG  
SIGNAL  
WEAK  
SIGNAL  
The sensor cannot be  
found.  
NO SIGNAL  
TIP The transmission range may vary depending on  
many factors. You may need to experiment with various  
locations to get the best results.  
MANUALLY SET CLOCK  
To set the clock manually, disable the signal reception first.  
CLOCK  
1. Press and hold MODE.  
2. Press  
3. Press MODE to confirm.  
4. The settings order is: time zone, 12/24 hr format,  
or  
to change the settings.  
CLOCK RECEPTION  
This product is designed to synchronize its clock  
automatically with a clock signal.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
hour, minute, year, calendar mode (day – month /  
month – day), month, day and language.  
RESET  
Press RESET to return to the default settings.  
RMR202: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours  
from the received clock signal time.  
PRECAUTIONS  
RMR202A: Select the time zone: (P) Pacific, (E) Eastern,  
• Do not subject the unit to excessive force, shock,  
dust, temperature or humidity.  
• Do not cover the ventilation holes with any items such  
as newspapers, curtains etc.  
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid  
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.  
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive  
materials.  
• Do not tamper with the unit’s internal components.  
This invalidates the warranty.  
• Only use fresh batteries. Do not mix new and old  
batteries.  
• Images shown in this manual may differ from the  
actual display.  
• When disposing of this product, ensure it is collected  
separately for special treatment.  
(C) Central or (M) Mountain.  
NOTE The language options are English (E), German  
(D), French (F), Italian (I), and Spanish (S).  
To select display mode:  
Press MODE to choose between clock with seconds /  
weekday / calendar.  
TEMPERATURE AND HUMIDITY  
To toggle temperature unit:  
Press °C / °F.  
To auto-scan between sensors:  
Press and hold + MEM to display each sensor’s data  
for 3 seconds.  
To end press  
.
To toggle between current, minimum and maximum  
records for the selected sensor:  
• Placement of this product on certain types of wood  
may result in damage to its finish for which Oregon  
Scientific will not be responsible. Consult the furniture  
manufacturer's care instructions for information.  
• The contents of this manual may not be reproduced  
without the permission of the manufacturer.  
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal  
waste. Collection of such waste separately for special  
treatment is necessary.  
Press MEM repeatedly.  
To clear the records:  
Press and hold MEM.  
ICE WARNING  
If the channel 1 sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F  
to 28°F), LED indicator will flash, and will stop flashing  
once the temperature is out of this range.  
• Please note that some units are equipped with a  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
battery safety strip. Remove the strip from the battery  
compartment before first use.  
ABOUT OREGON SCIENTIFIC  
more about Oregon Scientific products. If you’re in  
the US and would like to contact our Customer Care  
department directly, please visit: www2.oregonscientific.  
com/service/support  
NOTE The technical specifications for this product and  
the contents of the user manual are subject to change  
without notice.  
SPECIFICATIONS  
OR  
TYPE  
DESCRIPTION  
Call 1-800-853-8883.  
MAIN UNIT  
For international inquiries, please visit: www2.  
77 x 41.5 x 116.5mm  
(3.03 x 1.63 x 4.59 in)  
oregonscientific.com/about/international  
L x W x H  
EU-DECLARATION OF CONFORMITY  
241g (8.5 oz)  
without battery  
Weight  
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Indoor  
and Outdoor Thermometer with Atomic Time (Model:  
RMR202 / RMR202A) is in compliance with the essential  
requirements and other relevant provisions of Directive  
1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of  
Conformity is available on request via our Oregon Scientific  
Customer Service.  
-5°C to 50°C  
(23°F to 122°F)  
Temperature range  
Resolution  
0.1°C (0.2°F)  
433 MHz  
Signal frequency  
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V  
batteries  
Power  
REMOTE UNIT (THN132N)  
96 x 50 x 22 mm  
(3.78 x 1.97 x 0.87 in)  
L x W x H  
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED  
All EC countries,Switzerland CH  
Weight  
62g (2.22 ounces)  
and Norway N  
Transmission range  
30m (98 ft) unobstructed  
-20°C to 60°C  
(-4°F to 140°F)  
Temperature range  
FCC STATEMENT  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions: (1)  
1 x UM-3 (AA) 1.5 V  
batteries  
Power  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
This device may not cause harmful interference, and  
(2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
The following information is not to be used as contact  
for support or sales. Please call our customer service  
number (listed on our website at www.oregonscientific.  
com, or on the warranty card for this product) for all  
inquiries instead.  
WARNING Changes or modifications not expressly  
approved by the party responsible for compliance could  
void the user’s authority to operate the equipment.  
We  
Name:  
NOTE This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation.  
Oregon Scientific, Inc.  
19861 SW 95th Ave.,Tualatin,  
Oregon 97062 USA  
Address:  
Telephone No.: 1-800-853-8883  
This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there  
is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment  
off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
declare that the product  
Product No.:  
RMR202 / RMR202A  
Product Name: Indoor and Outdoor Thermometer with  
Atomic Time  
Manufacturer:  
IDT Technology Limited  
Address:  
Block C, 9/F, Kaiser Estate,Phase 1,41  
Man Yue St., Hung Hom, Kowloon,  
Hong Kong  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation  
is subject to the following two conditions: 1) This device  
may not cause harmful interference. 2) This device must  
accept any interference received, including interference  
that may cause undesired operation.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio / TV  
technician for help.  
Download from Www.Somanuals.com.7All Manuals Search And Download.  
Termómetro interior y exterior con  
hora atómica  
Modelo: RMR202 / RMR202A  
MANUAL DE USUARIO  
CONTENIDOS  
Resumen.....................................................................2  
Vista Frontal............................................................2  
Vista Trasera...........................................................2  
Sensor Remoto .......................................................3  
Para Empezar .............................................................3  
Cómo Introducir Las Pilas.......................................3  
Sensor Remoto ..........................................................3  
Transmisión de datos del sensor ............................4  
Reloj ............................................................................4  
Recepción del reloj..................................................4  
Ajuste Manual Del Reloj..........................................5  
Temperatura y humedad ...........................................5  
Aviso De Hielo.........................................................5  
Reinicio.......................................................................6  
Precaucion..................................................................6  
Ficha Técnica .............................................................6  
Sobre Oregon Scientific............................................7  
EU-Declaración De Conformidad .............................7  
Download from Www.Somanuals.com.1All Manuals Search And Download.  
9. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima,  
mínima y actuales  
RESUMEN  
10. Indicador de alerta de hielo LED  
VISTA FRONTAL  
VISTA TRASERA  
1
6
2
3
7
8
4
9
3
10  
5
1. Indicador de recepción del sensor remoto  
2. Indicador de recepción de la señal del reloj  
3. Temperatura interior  
4. MODE: Cambiar configuración / pantalla  
5.  
/
:Subir o bajar ajuste ; activar o desactivar la  
1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura  
señal de recepción del reloj  
2. RESET: La unidad vuelve  
a
los ajustes  
6. Temperatura exterior  
predeterminados  
7. Zona horaria (sólo RMR202A)  
8. Reloj con día de la semana  
3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana  
(sólo RMR202)  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SENSOR REMOTO  
SENSOR REMOTO  
La unidad principal puede recoger datos de hasta 3  
sensores.  
Para configurar el sensor:  
1. Abra el compartimento para pilas.  
2. Seleccione un número de canal y pulse RESET.  
3. Cierre el compartimento de las pilas.  
4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de  
la unidad principal usando el montaje en pared o el  
soporte para mesa.  
CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería  
al exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un  
lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia  
para que las lecturas sean correctas.  
1. Indicador LED de estado  
2. Orificio para montaje en pared  
3. Compartimento para las pilas  
4. Orificio de RESET  
5. Cambio de CANAL  
PARA EMPEZAR  
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS  
1. Abra el compartimento de las pilas.  
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad.  
3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.  
SIGNIFICADO  
UBICACIÓN  
Reloj/alarma  
Laspilasdelaunidadprincipal  
están casi gastadas  
Área de temperatura y  
humedad exteriores  
Pilas del sensor casi  
agotadas  
Download from Www.Somanuals.com.3All Manuals Search And Download.  
ICONO  
DESCRIPCIÓN  
La unidad principal está  
buscando sensor(es).  
Se ha encontrado un  
canal.  
No se encuentra el  
sensor.  
NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a  
muchos factores. Es posible que tenga que probar varias  
ubicaciones para obtener los mejores resultados.  
1.5m  
REJOJ  
RECEPCIÓN DEL RELOJ  
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para  
que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en  
temperaturas bajo cero.  
Este producto ha sido diseñado para sincronizar  
automáticamente su reloj con una señal de reloj.  
RMR202:  
Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.  
UE: señal DCF-77: a 1500 km (932 millas) de  
Frankfurt, Alemania.  
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR  
Para buscar un sensor:  
Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 km (932 millas)  
de Anthorn, Inglaterra.  
Pulse +MODE y manténgalos pulsados.  
El icono de recepción del Área del sensor remoto  
muestra el estado:  
RMR202A:  
Señal WWVB-60: a 3200 km (2000 millas) de Fort  
Collins, Colorado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Para activar la señal de recepción de la señal:  
Pulse y manténgalo pulsado para desactivar la  
recepción de la señal.  
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán  
(D), francés (F), italiano (I) y español (S).  
o
Cómo seleccionar el modo de pantalla:  
Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj  
con día de la semana o con calendario.  
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la  
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas  
en conseguir una señal válida. Si no se encuentra  
señal, coloque la unidad cerca de una ventana, pulse  
y manténgalo pulsado para forzar una búsqueda  
de señal.  
TEMPERATURA Y HUMEDAD  
Selección de unidad de temperatura:  
Pulse °C / °F.  
Recepción del indicador de la señal del reloj:  
Para escanear automáticamente entre sensores:  
Pulse + MEM y manténgalo pulsado para mostrar los  
datos de CADA sensor durante 3 segundos.  
SEÑAL  
FUERTE  
SEÑAL  
DÉBIL  
NO SE RECIBE  
SEÑAL  
Para acabar pulse  
.
Para alternar entre registros actuales, mínimos y  
máximos del sensor seleccionado:  
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ  
Pulse MEM repetidamente.  
Para configurar manualmente el reloj, primero deberá  
desactivar la recepción de la señal del reloj.  
Para borrar los registros:  
Púlselo MODE y manténgalo pulsado.  
1. Pulse MODE y manténgalo pulsado.  
2. Pulse  
/
para modificar la configuración.  
3. Pulse MODE para confirmar.  
AVISO DE HIELO  
4. La secuencia de configuración es: zona horaria,  
formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de  
calendario (día – mes / mes – día), mes, día e idioma.  
Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre  
3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará,  
y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté  
fuera de su alcance.  
RMR202: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas  
de la hora recibida por la señal del reloj.  
RMR202A: Elija la zona horaria: P (Pacífico), C (Central),  
M (Montaña), o E (Este).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.  
Es necesario desecharlo separadamente para  
poder tratarlo.  
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen  
de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la  
cinta de compartimento para pilas antes de usarlo  
por primera vez.  
REINICIO  
Pulse RESET para volver a la configuración  
predeterminada.  
PRECAUCIÓN  
Noexpongaelproductoafuerzaextrema,descargas,  
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.  
No cubra los orificios de ventilación con objetos  
como periódicos, cortinas, etc.  
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera  
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y  
sin electricidad estática.  
NOTE La ficha técnica de este producto y los contenidos  
de este manual de usuario pueden cambiarse sin  
aviso.  
FICHA TÉCNICA  
No limpie la unidad con materiales abrasivos o  
corrosivos.  
No manipule los componentes internos. De hacerlo  
se invalidaría la garantía.  
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas  
con pilas nuevas.  
Las imágenes de esta guía para el usuario puede  
ser distintas al producto en sí.  
Cuando elimine este producto, asegúrese de  
que no vaya a parar a la basura general, sino  
separadamente para recibir un tratamiento  
especial.  
TIPO  
DESCRIPCIÓN  
UNIDAD PRINCIPAL  
77 x 41,5 x 116,5 mm  
(3,03 x 1,63 x 4,59 pulgadas)  
L X A X A  
241g (8,5 onzas)  
sin pila  
Peso  
Rango de  
-5ºC a 50 ºC  
temperatura  
(23 ºF a 122 ºF)  
Resolución  
0,1 ºC (0,2 ºF)  
Frecuencia de la señal  
433 MHz  
La colocacióndeesteproductoencimadeciertostipos  
de madera puede provocar daños a susacabados.  
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos  
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del  
fabricante para obtener más información.  
Los contenidos de este manual no pueden  
reproducirse sin permiso del fabricante.  
2 pilas UM-4 (AAA) de  
1.5V  
Alimentación  
UNIDAD REMOTA (THN132N)  
96 x 50 x 22 mm  
(3,78 x 1,97 x 0,87 pulgadas)  
L X A X A  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
una copia firmada y sellada de la Declaración de  
Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al  
Cliente de Oregon Scientific.  
Peso  
62g (2,22 onzas)  
Cobertura de  
transmisión  
30m (98 pies) sin obstáculos  
Rango de  
temperatura  
-20 ºC a 60 ºC  
(-4 ºF a 140 ºF)  
Alimentación  
1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V  
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE  
Todos los países de la UE, Suiza CH  
SOBRE OREGON SCIENTIFIC  
y Noruega  
N
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para  
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.  
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con  
nuestro Departamento de Atención al Cliente, or favor  
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o  
llame al 1-800-853-8883.  
Si está en España y quiere contactar directamente  
con nuestro Departamento de Atención al Cliente,  
por avor visite www.oregonscientific.es o llame al 902  
338 368.  
Para consultas internacionales, por favor visite www2.  
oregonscientific.com/about/international.asp.  
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Por medio de la presente Oregon Scientific declara  
que el Termómetro interior y exterior con hora atómica  
(Modelo: RMR202 / RMR202A) cumple con los requisitos  
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o  
exigibles de la Directiva 1999/5/ CE. Tiene a su disposición  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Innen- und Außenthermometer  
mit Funkuhr  
Modell: RMR202 / RMR202A  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
INHALT  
Übersicht ....................................................................2  
Vorderansicht..........................................................2  
Rückansicht.............................................................2  
Funksendeeinheit....................................................3  
Erste Schritte..............................................................3  
Batterien einlegen ...................................................3  
Funksendeeinheit ......................................................3  
Datenübertragung der Sendeeinheit.......................4  
Uhr...............................................................................4  
Zeitsignalempfang...................................................4  
Die Uhr manuell einstellen ......................................5  
Temperatur und Luftfeuchtigkeit..............................5  
Frostwarnung ..........................................................6  
Reset ...........................................................................6  
Vorsichtsmaßnahmen ...............................................6  
Technische Daten ......................................................6  
Über Oregon Scientific..............................................7  
EU-Konformitätserklärung........................................7  
Download from Www.Somanuals.com.1All Manuals Search And Download.  
9. MEM: Aktuelle, maximale und minimale Temperatur /  
Luftfeuchtigkeit anzeigen  
ÜBERSICHT  
VORDERANSICHT  
10. LED-Anzeige für Frostwarnung  
RÜCKANSICHT  
1
6
2
3
7
8
4
9
3
10  
5
1. Empfangsanzeige für Funksendeeinheit  
2. Indikator für Zeitsignalempfang  
3. Innentemperatur  
4. MODE: Einstellungen / Anzeige ändern  
5.  
/
:
IEinstellung erhöhen  
/
verringern;  
1. °C / °F: Temperatureinheit auswählen  
2. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen  
Zeitempfangssignal aktivieren / deaktivieren  
6. Außentemperatur  
7. Zeitzone (nur RMR202A)  
8. Uhrzeit mit Wochentag  
3. EU  
/
UK: Das nächstgelegene Funksignal  
auswählen (nur RMR202)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
BEDEUTUNG  
FUNKSENDEEINHEIT  
STELLE  
Uhr/Alarm  
Batterien der Basiseinheit  
sind schwach  
Bereich für  
Außentemperatur  
und Luftfeuchtigkeit  
Batterien der Sendeeinheit  
sind schwach  
FUNKSENDEEINHEIT  
Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten  
empfangen.  
So richten Sie die Sendeeinheit ein:  
1. Öffnen Sie das Batteriefach.  
2. Wählen Sie einen Kanal und drücken Sie auf RESET.  
3. Schließen Sie die Batterieklappe.  
4. Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem  
Tischaufsteller oder der Wandaufhängung innerhalb  
von 30 m von der Basiseinheit entfernt.  
1. LED-Statusindikator  
2. Öffnung für Wandmontage  
3. Batteriefach  
4. RESET-Öffnung  
5. CHANNEL-Schalter  
TIPP Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre  
eine beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses  
in einer Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter  
Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit geschützt ist, um  
präzise Messwerte zu gewährleisten.  
ERSTE SCHRITTE  
BATTERIEN EINLEGEN  
1. Öffnen Sie das Batteriefach.  
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die  
Übereinstimmung der Polaritäten.  
3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
SYMBOL  
BESCHREIBUNG  
Basiseinheit sucht nach  
Sendeeinheit (en).  
Ein Kanal wurde  
gefunden.  
Die Sendeeinheit konnte  
nicht gefunden werden.  
150 cm (5 ft)  
TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren  
Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere  
Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.  
UHR  
HINWEIS Verwenden SieAlkaline-Batterien für längere  
BetriebsdauersowieLithium-BatterienfürEndverbraucher  
bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.  
ZEITSIGNALEMPFANG  
Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch  
mit einem Zeitsignal.  
RMR202:  
DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT  
So suchen Sie nach einer Sendeeinheit:  
Verschieben Sie EU / UK, um das Empfangssignal  
auszuwählen.  
Halten Sie + MODE gedrückt.  
Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der  
Funksendeeinheit zeigt den Status an:  
EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932  
Meilen) von Frankfurt, Deutschland.  
UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932  
Meilen) von Anthorn, England.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
RMR202A:  
Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000  
Meilen) von Fort Collins, Colorado.  
So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang:  
Halten Sie gedrückt, um den Signalempfang zu  
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzone,  
12-/24-Stundenformat, Stunde, Minute, Jahr,  
Kalendermodus (Tag – Monat / Monat – Tag),  
Monat, Tag und Sprache.  
RMR202: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu  
+/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.  
aktivieren, oder ,um diesen zu deaktivieren.  
RMR202A: Wählen Sie die Zeitzone aus: (P) Pacific, (E)  
Eastern, (C) Central oder (M) Mountain.  
HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in  
Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu  
24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen  
wird.  
HINWEIS Die Sprachoptionen sind Englisch (E), Deutsch  
(D), Französich (F), Italienisch (I) und Spanisch (S).  
Sollte der Signalempfang nicht erfolgreich sein,  
platzieren Sie Ihr Gerät in der Nähe eines Fensters und  
So wählen Sie den Anzeigemodus aus:  
Drücken Sie auf MODE, um zwischen Uhrzeit mit  
Sekunden / Wochentag / Kalender auszuwählen.  
halten Sie  
gedrückt, um eine weitere Signalsuche  
zu veranlassen.  
Indikator für Zeitsignalempfang:  
TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT  
So wechseln Sie die Temperatureinheit:  
STARKES  
SIGNAL  
SCHWACHES  
SIGNAL  
KEIN SIGNALL  
Drücken Sie auf °C / °F.  
So veranlassen Sie eine automatischeAbfrage (Auto-  
Scan) aller Sendeeinheiten:  
Halten Sie  
+ MEM gedrückt, um die Daten jeder  
Sendeeinheit 3 Sekunden lang anzuzeigen.  
DIE UHR MANUELL EINSTELLEN  
Um die Abfrage zu beenden, drücken Sie auf  
.
Um die Uhr manuell einzustellen, müssen Sie zuerst den  
Signalempfang deaktivieren.  
So wechseln Sie zwischen den aktuellen, minimalen  
und maximalen Speicherdaten für die gewählte  
Sendeeinheit:  
1. Halten Sie MODE gedrückt.  
2. Drücken Sie auf  
zu ändern.  
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.  
oder  
, um die Einstellungen  
Drücken Sie wiederholt auf MEM .  
So löschen Sie die Daten:  
Halten Sie MEM gedrückt.  
Download from Www.Somanuals.com.5All Manuals Search And Download.  
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.  
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen  
können sich vom Original unterscheiden.  
FROSTWARNUNG  
Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert  
zwischen 3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt  
der LED-Indikator; er hört auf zu blinken, wenn sich die  
Temperaturwerte wieder außerhalb dieses Bereichs  
befinden.  
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den  
dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen,  
die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.  
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen  
gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt  
werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für  
solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise  
entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres  
Möbelherstellers.  
RESET  
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die  
Standardeinstellungen zurückzusetzen.  
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung  
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.  
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den  
Hausmüll. BittegebenSiesiebeieinerSammelstelle  
für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.  
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem  
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor  
dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus  
dem Batteriefach ziehen.  
VORSICHTSMASSNAHMEN  
Setzen Sie das Gerät keiner extremen  
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und  
halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder  
Feuchtigkeit fern.  
Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht  
mit  
Gegenständen  
abdecken,  
wie  
z.B.  
Zeitungen,Vorhänge, usw.  
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls  
Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten,  
trocknen Sie es sofort mit einem weichen,  
faserfreien Tuch.  
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt  
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne  
Benachrichtigung geändert werden.  
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden  
oder ätzenden Mitteln.  
MachenSiesichnichtandeninternenKomponenten  
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust  
der Garantie führen kann.  
TECHNISCHE DATEN  
TYP  
BESCHREIBUNG  
BASISEINHEIT  
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie  
L x B x H  
77 x 41,5 x 116,5 mm  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG  
Gewicht  
241g (ohne Batterie)  
-5ºC bis 50 ºC  
(23 ºF bis 122 ºF)  
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das Innen- und  
Außenthermometer mit Funkuhr (Model:RMR202 /  
RMR202A) mit den grundlegenden Anforderungen und  
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/  
EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen  
und mit Datum versehenen Konformitätserklärung  
erhalten Sie aufAnfrage über unseren Oregon Scientific  
Kundendienst.  
Temperaturbereich  
Auflösung  
0.1°C (0.2°F)  
433 MHz  
Signalfrequenz  
2 Batterien UM-4 (AAA)  
1,5V  
Stromversorgung  
FUNKSENDEEINHEIT (THN132N)  
L x B x H  
96 x 50 x 22 mm  
Gewicht  
62g  
Übertragungsreichweite  
30m (ohne Hindernisse)  
-20 ºC bis 60 ºC  
(-4 ºF bis 140 ºF)  
Temperaturbereich  
Stromversorgung  
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN  
Alle Länder der EU, Schweiz CH  
und Norwegen N  
1 Batterie UM-3 (AA)  
1,5 V  
ÜBER OREGON SCIENTIFIC  
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de  
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-  
Produkte.Auf der Website fi nden Sie auch Informationen,  
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen  
und Daten herunterladen können.  
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte  
unsere Website: www2.oregonscientific.com/about/  
international.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Thermomètre intérieur et extérieur  
avec heure radio pilotée  
Modèle: RMR202 / RMR202A  
MANUEL DE L’UTILISATEUR  
TABLE DES MATIERES  
Vue D’ensemble ........................................................ 2  
Face Avant............................................................. 2  
Face Arrière............................................................ 2  
Sonde sans fil......................................................... 3  
Pour Commencer...................................................... 3  
Insérez les Piles..................................................... 3  
Sonde sans fil............................................................ 3  
Transmission Des Données du Capteur ................ 4  
Horloge ...................................................................... 4  
ception de l’horloge ........................................... 4  
gler Manuellement L’horloge ............................. 5  
Température et Humidité.......................................... 5  
Avertisseur De Gel................................................. 5  
Reinitialiser (reset).................................................... 6  
Précautions ............................................................... 6  
Caracteristiques........................................................ 6  
A Propos de Oregon Scientific................................ 7  
Europe - Déclaration de Conformité ....................... 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
9. MEM: Affichage de la température et de l’humidité  
actuelle/maximum/minimum  
10. Indicateur LED d’alarme de gel  
VUE D’ENSEMBLE  
FACE AVANT  
FACE ARRIERE  
1
6
2
3
7
8
4
9
3
10  
5
1. Indicateur de réception de la sonde à distance  
2. Indicateur de réception du signal de l’horloge  
3. Température intérieure  
4. MODE : Changez les réglages / l’affichage  
1. °C / °F: Sélectionner l’unité de mesure de température  
2. REINITIALISER (RESET): Réinitialiser l’appareil  
aux réglages par défaut  
3. EU / UK: Sélectionne le signal radio le plus proche  
(modèle RMR202 uniquement)  
5.  
/
: Augmente / diminue les réglages ; active /  
désactive le signal de réception de l’horloge  
6. Température extérieure  
7. Fuseau horaire (modèle RMR202A seulement)  
8. Horloge avec les jours de la semaine  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SONDE SANS FIL  
SONDE SANS FIL  
L’appareil principal est à même de collecter les données  
de 3 sondes maximum.  
Pour installer le capteur:  
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.  
2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET.  
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.  
4. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de  
l’appareil principal à l’aide du support de table ou de  
la fixation murale.  
Conseil Les emplacements idéaux pour le capteur  
sont dans tout endroit extérieur à l’habitat, à une hauteur  
ne dépassant pas les 1.5m (5 pieds) et permettant de  
le protéger contre la lumière directe du soleil ou de  
conditions humides, afin d’obtenir une lecture précise.  
1. Indicateur d’état LED  
2. Trou de fixation murale  
3. Compartiment des piles  
4. Fente REINITIALISER (reset)  
5. Bouton CANAL (channel)  
POUR COMMENCER  
INSEREZ LES PILES  
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.  
2. Insérez les piles en respectant les polarités.  
3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après  
chaque changement de piles.  
SIGNIFICATION  
EMPLACEMENT  
Horloge / Alarme  
Piles faibles de l’appareil  
principal  
Zone de température et  
d’humidité extérieure  
Piles faibles du capteur  
Download from Www.Somanuals.com.3All Manuals Search And Download.  
ICONE  
DESCRIPTION  
L’appareil principal est  
à la recherche du/des  
capteur(s).  
Un canal a été trouvé.  
L e  
c a p t e u r  
e s t  
introuvable.  
1.5m  
Conseil La portée de transmission peut varier en  
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer  
plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs  
résultats possibles.  
HORLOGE  
REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage  
prolongé et des piles au lithium pour la consommation  
lors de températures inférieures au gel.  
RECEPTION DE L’HORLOGE  
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement  
l’horloge avec le signal radio.  
RMR202:  
TRANSMISSION DES DONNEES DU  
CAPTEUR  
Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le  
signal à recevoir.  
Pour rechercher un capteur:  
EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km  
(932 miles) depuis Frankfort, Allemagne.  
UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km  
(932 miles) depuis Anthorn, Angleterre.  
Appuyez et maintenez la touche + MODE.  
L’icône de réception du capteur située dans la zone de  
la sonde à distance, indique l’état :  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RMR202A:  
Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km  
(2000 miles) de Fort Collins, Colorado.  
Pour activer / désactiver le signal de réception:  
Appuyez et maintenez pour activer ou pour  
désactiver la réception du signal.  
RMR202: La fonction fuseau horaire règle l’horloge à  
+/- 23 heures de l’heure du signal reçu.  
RMR202A: Sélectionnez le fuseau horaire : Heure  
Pacifique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de  
la Côte Est (E).  
REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E),  
REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes.  
Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires  
pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue,  
positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre,  
l’allemand (D), le français (F), l’italien (I) et l’espagnol (S).  
Pour sélectionner le mode d’affichage:  
Appuyez sur MODE pour choisir l’affichage de l’horloge  
avec les secondes / jours de la semaine / calendrier.  
appuyez et maintenez  
signal.  
pour forcer la recherche de  
TEMPERATURE ET HUMIDITE  
Indicateur de réception du signal de l’Horloge:  
Pour sélectionner l’unité de température:  
Appuyez sur °C / °F.  
SIGNAL  
FORT  
SIGNAL  
FAIBLE  
AUCUN  
SIGNAL  
Pour activer l’auto balayage entre les sondes sans fil:  
Appuyez et maintenez  
+ MEM pour afficher  
les données relatives à chaque sonde pendant 3  
secondes.  
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE  
Pour terminer, appuyez sur  
.
Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout  
d’abord, désactiver la réception du signal.  
Pour alterner entre les relevés actuels, maximum et  
minimum de la sonde sans fil sélectionnée:  
1. Appuyez et maintenez la touche MODE.  
Appuyez plusieurs fois sur MEM.  
2. Appuyez sur  
ou  
pour modifier les réglages.  
Pour effacer les relevés:  
Appuyez et maintenez MEM.  
3. Appuyez sur MODE pour confirmer.  
4. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant :  
fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minute,  
année, mode calendrier mois/jour, jour/mois, mois  
et langue.  
AVERTISSEUR DE GEL  
Si le canal 1 du capteur chute dans une température entre  
Download from Www.Somanuals.com.5All Manuals Search And Download.  
Scientific ne peut en être tenu responsable.  
Consultez les mises en garde du fabricant du  
meuble pour de plus amples informations.  
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit  
sans la permission du fabriquant.  
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers  
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le  
tri de ces ordures pour un traitement adapté si  
nécessaire.  
3°C à -2°C (37°F à 28°F), l’indicateur LED clignotera et  
s’arrêtera de clignoter une fois que la température sera  
hors de cette plage de températures.  
REINITIALISER (RESET)  
Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l’appareil  
revienne aux réglages par défaut.  
Veuillez remarquer que certains appareils sont  
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande  
ducompartiment des piles avant la première  
utilisation.  
PRECAUTIONS  
Ne pas soumettre le produit à une force excessive,  
au choc, à la poussière, aux changements de  
température ou à l’humidité.  
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des  
journaux, rideaux etc.  
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous  
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le  
immédiatement avec un tissu doux.  
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce  
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis  
à modifications sans préavis.  
CARACTERISTIQUES  
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux  
corrosifs ou abrasifs.  
Ne pas trafi quer les composants internes. Cela  
invalidera votre garantie.  
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger  
des piles neuves et usagées.  
Les images de ce manuel peuvent différer de  
l’aspect réel du produit.  
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce  
produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément  
pour un traitement adapté.  
Le poser sur certaines surfaces en bois peut  
endommager la fi nition du meuble, et Oregon  
TYPE  
DESCRIPTION  
APPAREIL PRINCIPAL  
77 x 41,5 x 116,5 mm  
(3,03 x 1,63 x 4,59 pouces)  
L x l x H  
Poids  
241g (8.5 onces)  
sans les piles  
Plage de mesure de  
température  
-5ºC à 50 ºC  
(23 ºF à 122 ºF)  
Résolution  
0,1 ºC (0,2 ºF)  
433 MHz  
Fréquence du signal  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
pilotée (Modèle: RMR202 / RMR202A) est conforme  
aux exigences essentielles et aux autres dispositions  
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée  
et datée de la déclaration de conformité est disponible  
sur demande auprès de notre Service Client.  
Alimentation  
2 Piles UM-4 (AAA) 1,5V  
SONDE SANS FIL (THN132N)  
96 x 50 x 22 mm  
(3,78 x 1,97 x 0,87 pouces)  
L X l x H  
Poids  
62g (2,22 onces)  
Distance de  
transmission  
30m (98 pieds) sans  
obstruction  
Plage de mesure de  
température  
-20°C à 60°C  
(-4°F° à 140 °F)  
Alimentation  
1 pile UM 3 (AA) 1,5 V  
PAYS CONCERNÉS RTT&E  
Tous les pays Européens, la Suisse CH  
et la Norvège N  
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC  
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon  
Scientific France, rendez-vous sur notre site:  
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter  
notre support consommateur directement sur le site:  
www2.oregonscientific.com/service/support.asp  
OU  
par téléphone au: 1-800-853-8883  
Pour des renseignements internationaux, rendez  
vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/  
international.asp.  
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE  
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil  
Thermomètre intérieur et extérieur avec heure radio  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Termometro interno ed esterno  
con orario radiocontrollato  
Modello: RMR202 / RMR202A  
MANUALE PER L’UTENTE  
INDICE  
Panoramica ............................................................... 2  
Vista Anteriore ........................................................ 2  
Vista Posteriore ...................................................... 2  
Sensore Remoto..................................................... 3  
Operazioni Preliminari ............................................. 3  
Inserimento Delle Batterie ...................................... 3  
Sensore Remoto....................................................... 3  
Trasmissione Dei Dati Del Sensore........................ 4  
Orologio..................................................................... 4  
Ricezione dell’ora ................................................... 4  
Impostazione Manuale Dell’ora .............................. 5  
Temperatura e umidità ............................................. 5  
Allarme Ghiaccio..................................................... 5  
Reset.......................................................................... 5  
Precauzioni ............................................................... 6  
Specifiche Tecniche ................................................. 6  
Informazioni Su Oregon Scientific.......................... 7  
Dichiarazione Di Conformità UE ............................ 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
8. Orologio con giorno della settimana  
9. MEM: consente di visualizzare temperatura e  
umidità attuali, massime e minime  
PANORAMICA  
VISTA ANTERIORE  
10. Indicatore LED allarme ghiaccio  
VISTA POSTERIORE  
1
6
2
3
7
8
4
9
3
10  
5
1. Indicatore della ricezione del sensore remoto  
2. Indicatore della ricezione del segnale orario  
3. Temperatura interna  
4. MODE: consente di modificare le impostazioni / la  
visualizzazione  
5.  
/
: consente di aumentare o diminuire  
1. °C / °F: consente di selezionare l’unità di misura  
della temperatura  
2. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti  
dell’unità  
l’impostazione e di attivare o disattivare il segnale  
di ricezione dell’ora  
6. Temperatura esterna  
7. Fuso orario (solo modello RMR202A)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3. EU / UK: consente di selezionare il segnale radio  
SIGNIFICATO  
POSIZIONE  
più vicino (solo il modello RMR202)  
Batterie dell’unità  
principale in esaurimento  
Orologio / sveglia  
SENSORE REMOTO  
Area temperatura  
esterna e umidità  
Batterie del sensore in  
esaurimento  
SENSORE REMOTO  
L’unità principale è in grado di ricevere dati da un numero  
massimo di 3 sensori.  
Installazione del sensore:  
1. Aprire il vano batterie.  
2. Selezionare un canale, quindi premere RESET.  
3. Chiudere il vano batterie.  
4. Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità  
principale utilizzando il supporto da tavolo o il foro  
per il montaggio a parete.  
1. Indicatore LED di stato  
2. Foro per fissaggio a parete  
3. Vano batterie  
4. Foro RESET  
5. Levetta CHANNEL  
SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore  
è un luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non  
superiore a 1 ½ metro, dove possa essere protetto da  
luce solare diretta o umidità per garantire la precisione  
delle rilevazioni.  
OPERAZIONI PRELIMINARI  
INSERIMENTO DELLE BATTERIE  
1. Togliere il coperchio del vano batterie.  
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.  
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
ICONA  
DESCRIZIONE  
L’unità principale è alla  
ricerca del/i sensore/i  
È stato rilevato un canale  
Impossibile trovare il  
sensore  
SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare  
in base a molti fattori. è possibile dover provare diverse  
posizioni prima di ottenere i risultati migliori.  
1.5m  
OROLOGIO  
RICEZIONE DELL’ORA  
Questo prodotto è progettato per sincronizzare  
automaticamente il proprio orologio con un segnale  
orario.  
NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in  
caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con  
temperature inferiori allo 0.  
RMR202:  
Spostare la levetta EU / UK per selezionare il segnale  
da ricevere.  
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE  
EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte,  
Ricerca di un sensore:  
Tenere premuto + MODE.  
L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al  
sensore remoto ne indica lo stato:  
Germania.  
UK: segnale MSF-60: entro 1500 km da Anthorn,  
Inghilterra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
RMR202A:  
Segnale WWVB-60: entro 3200 km da Fort Collins,  
Colorado.  
Pacific, (E) Eastern, (C) Central oppure (M) Mountain.  
NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco  
(D), francese (F), italiano (I) e spagnolo (S).  
Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale:  
Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto  
Selezione della modalità di visualizzazione:  
Premere MODE per scegliere tra ora con secondi / giorno  
della settimana / calendario.  
,
per disattivarla tenere premuto  
.
NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti.  
Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore  
per riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce,  
posizionare l’unità vicino a una finestra, tenere premuto  
per forzare la ricerca di un altro segnale.  
TEMPERATURA E UMIDITÀ  
Selezione delle unità di misura della temperatura:  
Premere °C / °F.  
Attivazione della ricerca automatica tra i sensori:  
Indicatore della ricezione del segnale dell’ora:  
Tenere premuto + MEM per visualizzare i dati di  
ciascun sensore per 3 secondi.  
SEGNALE  
FORTE  
SEGNALE  
DEBOLE  
NESSUN  
SEGNALE  
Per terminare, premere  
.
Allternanza delle rilevazioni attuale, minima e  
massima del sensore selezionato:  
Premere ripetutamente MEM.  
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA  
Cancellazione delle rilevazioni:  
Tenere premuto MEM.  
Per impostare l’ora manualmente, disattivare prima la  
ricezione del segnale.  
1. Tenere premuto MODE.  
ALLARME GHIACCIO  
2. Premere  
o
per modificare le impostazioni.  
Se il sensore del canale 1 scende tra i 3°C e i -2 °C,  
l’indicatore LED lampeggia e smetterà di lampeggiare  
quando la temperatura sarà uscita da questa fascia.  
3. Premere MODE per confermare.  
4. L’ordine delle impostazioni è: time zone, formato ora  
12 / 24, ora, minuto, anno, modalità calendario (giorno –  
mese / mese – giorno), mese, giorno e lingua.  
RMR202: La differenza di fuso orario imposta l’orologio  
a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto.  
RESET  
Premere RESET per ripristinare le impostazioni  
predefinite dell’unità.  
RMR202A: Selezionare la zona relativa al fuso orario: (P)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto  
del manuale per l’utente possono essere modificati  
senza preavviso.  
PRECAUZIONI  
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,  
polvere, temperatura o a umidità.  
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come  
giornali, tende, etc.  
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del  
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente  
con un panno morbido e liscio.  
SPECIFICHE TECNICHE  
TIPO  
DESCRIZIONE  
UNITÀ PRINCIPALE  
L x P x H  
Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.  
Non manomettere i componenti interni. In questo  
modo si invalida la garanzia.  
77 x 41,5 x 116,5 mm  
241g senza batteria  
Peso  
Campo di  
misurazione della  
temperatura  
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare  
batterie nuove con batterie vecchie.  
da -5ºC a 50 ºC  
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.  
Al momento dello smaltimento del prodotto,  
utilizzare la raccolta differenziata.  
Risoluzione  
0,1 ºC (0,2 ºF)  
Frequenza segnale  
433 MHz  
2 batterie UM-4 (AAA)  
da 1.5V  
Oregon Scientific declina ogni responsabilità  
per eventuali danni alle finiture causati dal  
posizionamento del prodotto su determinati tipi di  
legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante  
del mobile per ulteriori informazioni.  
Il contenuto di questo manuale non può essere  
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.  
Non smaltire le batterie vecchie come rifi uto non  
differenziato. È necessario che questo prodotto  
venga smaltito mediante raccolta differenziata per  
essere trattato in modo particolare.  
Alimentazione  
UNITÀ REMOTA (THN132N)  
L x P x H  
Peso  
96 x 50 x 22 mm  
62g  
Campo di  
trasmissione  
30m senza ostruzioni  
Campo di  
misurazione della  
temperatura  
-da -20°C a 60°C  
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza  
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano  
batterie prima del primo utilizzo.  
1 batteria UM-3 (AA) da  
1,5 V  
Alimentazione  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC  
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti  
Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.  
oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni  
di cui hai bisogno.  
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito  
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.  
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE  
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo  
prodotto (Modello:RMR202 / RMR202A) è conforme ai  
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti  
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e  
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile,  
su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon  
Scientific.  
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE  
Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH  
E Norvegia N  
Download from Www.Somanuals.com.7All Manuals Search And Download.  
Binnen- en Buitenthermometer  
met Atoomtijd  
Model: RMR202 / RMR202A  
HANDLEIDING  
INHOUD  
Overzicht.....................................................................2  
Voorkant..................................................................2  
Achterkant...............................................................2  
Buitensensor ...........................................................3  
Starten.........................................................................3  
Plaats De Battierijen................................................3  
Buitensensor..............................................................3  
Sensor Gegevens Verzending ................................4  
Klok .............................................................................4  
Klok ontvangst.........................................................4  
Klok Handmatig Instellen ........................................5  
Temperatuur en Vochtigheid ....................................5  
Vorstwaarschuwing.................................................5  
Reset ...........................................................................6  
Waarschuwingen .......................................................6  
Specificaties...............................................................6  
Over Oregon Scientific..............................................7  
EU-Verklaring van Conformiteit................................7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
9. MEM: Bekijk huidige maximum en minimum  
temperatuur / vochtigheid  
10. Indicator-LED vorstwaarschuwing  
OVERZICHT  
VOORKANT  
ACHTERKANT  
1
6
2
3
7
8
4
9
3
10  
5
1. Ontvangstindicator buitensensor  
2. Ontvangstindicator van kloksignaal  
3. Binnentemperatuur  
4. MODE: Instellingen / Scherm Aanpassen  
1. °C / °F: Temperatuureenheid Selecteren  
5.  
/
: Verhogen / verlagen instelling; aanzetten /  
2. RESET:  
Het  
apparaat  
terugzetten  
op  
uitzetten klok ontvangstsignaal  
6. Buitentemperatuur  
7. Tijdzone (alleen RMR202A)  
8. Klok met dag van de week  
standaardinstellingen  
3. EU / UK: Selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal  
(alleen RMR202)  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BUITENSENSOR  
BUITENSENSOR  
Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3  
sensoren.  
Om de sensor in te stellen:  
1. Open het batterijvak.  
2. Selecteer een kanaal en druk op RESET.  
3. Sluit het batterijvak.  
4. Plaats de sensor binnen 30m (98 ft) van het  
basisstation door middel van tafelstandaard of  
muurbevestiging.  
TIP De ideale plek voor nauwkeurige metingen van  
de sensor zou een locatie buitenshuis, op een hoogte  
van niet meer dan anderhalve meter zijn, waar geen  
negatieve invloed van direct zonlicht of overvloedige  
vochtigheid is.  
1. Statusindicator LED  
2. Muurbevestigingsgat  
3. Batterijvak  
4. RESET gat  
5. KANAAL schakelaar  
STARTEN  
PLAATS DE BATTERIJEN  
1. Verwijder het klepje van het batterijvak.  
2. Plaats de batterijen volgens de aangegeven polariteit.  
3. Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen  
vervangen heeft.  
BETEKENIS  
LOCATIE  
Klok / Alarm  
Batterij van het apparaat  
zwak  
Buitentemperatuur- en  
-vochtigheidsvak  
Batterij sensor zwak  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
ICOON  
BESCHRIJVING  
Het apparaat zoekt  
sensor(en).  
Kanaal gevonden.  
De sensor kan niet  
gevonden worden.  
1,5 meter  
TIP Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van  
allerlei factoren. U kunt het best verschillende plekken  
uitproberen om de beste voor uw sensor te vinden.  
KLOK  
NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor  
langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen  
onder het vriespunt.  
KLOK ONTVANGST  
Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te  
synchroniseren door middel van een kloksignaal.  
RMR202:  
Schuif de EU / UK schakelaar naar het te ontvangen  
signaal.  
SENSOR GEGEVENS VERZENDING  
Om een sensor te zoeken:  
Houd + MODE ingedrukt.  
Het sensorontvangsticoon in het buitensensorvak geeft  
de status weer:  
EU: DCF-77 signaal: binnen 1500 km (932 mijl) van  
Frankfurt, Duitsland.  
UK: MSF-60 signaal: binnen 1500 km (932 mijl) van  
Anthorn, Engeland.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
RMR202A:  
WWVB-60 signaal: binnen 3200km (2000 mijl) van  
Fort Collins, Colorado (VS).  
RMR202A: Selecteer de tijdzone: (P) Westkust, (E)  
Oostkust, (C) Centraal, of (M) Gebergte.  
NB De beschikbare talen zijn Engels (E), Duits (D),  
Frans (F), Italiaans (I) en Spaans (S).  
Om signaalontvangst aan/uit te zetten:  
Houd ingedrukt om signaalontvangst aan te zetten of  
om het uit te zetten.  
Om de weergavemodus te selecteren:  
Druk MODE om te kiezen tussen weergave van klok met  
seconden / weekdag / kalender.  
NB Synchronisatie kan 2-10 minuten duren. Als het  
signaal zwak is, kan het tot 24 uur duren om een geldig  
signaal te ontvangen. Indien geen signaal gevonden  
wordt, zet het apparaat dan bij een raam en houd  
ingedrukt om het zoeken naar een signaal te forceren.  
TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID  
Om de temperatuureenheid in te stellen:  
Druk °C / °F.  
Ontvangstindicator van kloksignaal:  
Om automatisch door de sensoren te schakelen  
(auto-scan):  
STERK  
ZWAK  
GEEN  
SIGNAAL  
SIGNAAL  
SIGNAAL  
Houd  
+ MEM ingedrukt om de gegevens van elke  
sensor 3 seconden weer te geven.  
Houd ingedrukt om te stoppen.  
Om te kiezen tussen huidige, minimum en maximum  
gegevens van de geselecteerde sensor:  
KLOK HANDMATIG INSTELLEN  
Druk herhaaldelijk op MEM.  
Om de gegevens te wissen:  
Houd MEM ingedrukt.  
Om de klok handmatig in te stellen, moet u eerst  
signaalontvangst uit zetten.  
1. Houd MODE ingedrukt.  
2. Druk  
of  
om de instellingen te wijzigen.  
3. Druk op MODE om te bevestigen.  
VORSTWAARSCHUWING  
4. De volgorde van instellingen is: tijdzone, 12 / 24 uur  
formaat, uren, minuten, jaar, kalendermodus (dag –  
maand / maand – dag), maand, dag en taal.  
RMR202: De tijdzone stelt de klok in op tot + / -23 uur  
van het ontvangen kloksignaal.  
Als de sensor op kanaal 1 tussen de 3°C tot –2°C (37°F  
tot 28°F) komt, zal de indicator-LED gaan knipperen,  
en hij zal weer stoppen wanneer de temperatuur weer  
buiten deze zone gaat.  
Download from Www.Somanuals.com.5All Manuals Search And Download.  
Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk  
afval moet gescheiden verwerkt worden.  
Let op, sommige apparaten zijn voorzien van een  
batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak  
alvorens het apparaat te gebruiken.  
RESET  
Druk RESET om de standaardinstellingen te  
gebruiken.  
WAARSCHUWINGEN  
NB De technische specificaties van dit product en de  
Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,  
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.  
Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen  
etc..  
Dompel het product nooit onder in water. Als u water  
over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk  
af met een zachte stofvrije doek.  
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande  
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.  
SPECIFICATIES  
TYPE  
BESCHRIJVING  
BASISSTATION  
Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende  
materialen.  
Laat de interne componenten met rust. Anders kan  
dit de garantie beïnvloeden.  
77 x 41,5 x 116,5 mm  
(3,03 x 1,63 x 4,59 in)  
L x B x H  
241g (8,5 oz)  
zonder batterij  
Gewicht  
Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit  
oude en nieuwe batterijen door elkaar.  
De in deze handleiding weergegeven plaatjes  
kunnen afwijken van de werkelijkheid.  
Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat  
het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde  
afvaldienst.  
Dit product kan eventueel schade veroorzaken  
aan de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon  
Scientific is hiervoor niet aansprakelijk. Lees de  
instructies van de fabrikant van het meubel voor  
meer informatie.  
-5ºC tot 50 ºC  
(23 ºF tot 122 ºF)  
Temperatuurbereik  
Resolutie  
0,1 ºC (0,2 ºF)  
Signaalfrequentie  
433 MHz  
2 x UM-4 (AAA) 1,5V  
batterijen  
Voeding  
BUITENSENSOR (THN132N)  
96 x 50 x 22 mm  
(3,78 x 1,97 x 0,87 in)  
L x B x H  
De inhoud van deze handleiding mag niet worden  
vermenigvuldigd zonder toestemming van de  
fabrikant.  
Gewicht  
62g (2,22 ounces)  
Zendbereik  
30m (98 ft) in open ruimte  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
-20 ºC tot 60 ºC  
(-4 ºF tot 140 ºF)  
Temperatuurbereik  
Voeding  
1 x UM-3 (AA) 1,5V  
batterijen  
OVER OREGON SCIENTIFIC  
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om  
meer te weten over uw nieuwe product en andere  
Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen,  
gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations.  
Op deze website vindt u tevens de informatie over  
onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te  
contacteren.  
EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT  
Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Binnen-  
en Buitenthermometer met Atoomtijd (Model: RMR202 /  
RMR202A) voldoet aan de essentiële eisen en aan  
de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/  
EC. Een kopie van de getekende en gedateerde  
Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via  
onze Oregon Scientific klanten service.  
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E  
Alle EU landen, Zwitserland CH  
en Noorwegen N  
Download from Www.Somanuals.com.7All Manuals Search And Download.  
Termômetro de interior e exterior  
com relógio atômico  
Modelo: RMR202 / RMR202A  
MANUAL DO USUÁRIO  
ÍNDICE  
Visão Geral .................................................................2  
Vista Frontal............................................................2  
Vista Traseira..........................................................2  
Sensor Remoto .......................................................3  
Primeiros Passos.......................................................3  
Inserção De Pilhas..................................................3  
Sensor Remoto ..........................................................3  
Transmissão De Dados Do Sensor.........................4  
Relógio........................................................................4  
Recepção do relógio ...............................................4  
Ajuste Manual Do Relógio.......................................5  
Temperatura e umidade ............................................5  
Aviso De Gelo .........................................................5  
Reset ...........................................................................5  
Precauções.................................................................6  
Especificações...........................................................6  
Sobre a Oregon Scientific.........................................7  
Declaração de conformidade da UE.........................7  
Download from Www.Somanuals.com.1All Manuals Search And Download.  
9. MEM: exibe a temperatura / umidade atual, máxima  
e mínima  
VISÃO GERAL  
10. Indicador LED de alerta de gelo  
VISTA FRONTAL  
VISTA TRASEIRA  
1
6
2
3
7
8
4
9
3
10  
5
1. Indicador de recepção do sensor remoto  
2. Indicador de recepção do sinal do relógio  
3. Temperatura interna  
4. MODE: altera os ajustes / display  
1. °C / °F: seleciona a unidade de temperatura  
2. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste  
padrão  
3. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo  
(RMR202 apenas)  
5.  
/
: aumenta / diminui o ajuste; ativa / desativa  
o sinal de recepção do relógio  
6. Temperatura externa  
7. Fuso horário (RMR202A apenas)  
8. Relógio com dias da semana  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SENSOR REMOTO  
SIGNIFICADO  
LOCAL  
Pilhas da unidade  
principal fracas  
Relógio / alarme  
Área de temperatura  
externa e umidade  
Pilhas do sensor fracas  
SENSOR REMOTO  
A unidade principal pode coletar dados de até 3  
sensores.  
Para ajustar o sensor:  
1. Abra o compartimento de pilhas.  
1. Indicador LED de status  
2. Orifício para montagem em parede  
3. Compartimento de pilhas  
4. Orifício de RESET  
2. Selecione um canal e pressione RESET.  
3. Feche a tampa do compartimento de pilhas.  
4. Posicione o sensor a uma distância de 30 m (98  
pés) da unidade principal usando a base de mesa  
ou montagem em parede.  
5. Interruptor CHANNEL  
DICA Aposição ideal do sensor seria qualquer local no  
exterior da casa, a uma altura não superior a 1,52 m (5  
pés) e que possa ficar protegido da luz direta do sol ou  
das condições de umidade para uma leitura exata.  
PRIMEIROS PASSOS  
INSERÇÃO DE PILHAS  
1. Remova a tampa do compartimento de pilhas.  
2. Insira as pilhas, fazendo a correspondência das  
polaridades.  
3. Pressione RESET após a troca da pilha.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
ÍCONE  
DESCRIÇÃO  
A unidade principal  
está pesquisando o(s)  
sensor(es).  
Um canal foi localizado.  
O sensor não pôde ser  
localizado.  
DICA A faixa de transmissão pode variar dependendo  
de muitos fatores. Você pode precisar testar em vários  
locais para obter os melhores resultados.  
1.5m  
RELÓGIO  
RECEPÇÃO DO RELÓGIO  
Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio  
automaticamente com um sinal do relógio.  
NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de  
uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas  
abaixo do nível de congelamento.  
RMR202:  
Deslize EU / UK para selecionar o sinal recebido.  
TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR  
EU: Sinal DCF-77: dentro de 1500 km (932 milhas)  
de Frankfurt, Alemanha.  
Para pesquisar um sensor:  
UK: Sinal MSF-60: dentro de 1500 km (932 milhas)  
de Anthorn, Inglaterra.  
Pressione e segure + MODE.  
O ícone de recepção do sensor na área do sensor remoto  
mostra o status:  
RMR202A:  
Sinal WWVB-60: dentro de 3.200km (2000 milhas)  
de Fort Collins Colorado.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para ativar/desativar a recepção do sinal:  
NOTA As opções de idioma são Inglês (E),Alemão (D),  
Francês (F), Italiano (I) e Espanhol (S).  
Pressione e segure  
a recepção do sinal.  
para ativar ou para desativar  
Para selecionar o modo de exibição:  
NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal  
estiver fraco, poderá levar até 24 horas para obter um  
sinal válido. Se a recepção do sinal não for bem sucedida,  
coloque sua unidade ao lado de uma janela, pressione e  
segure para forçar outra busca de sinal.  
Pressione MODE para escolher entre relógio com  
segundos / dias da semana / calendário.  
TEMPERATURA E UMIDADE  
Indicador de recepção do sinal do relógio:  
Para alternar a unidade de temperatura:  
Pressione °C / °F.  
SINAL  
FORTE  
SINAL  
FRACO  
NENHUM  
SINAL  
Para iniciar a pesquisa automática entre sensores:  
Pressione e segure  
+ MEM para exibir os dados do  
sensor por 3 segundos.  
Para finalizar, pressione  
.
Para alternar entre os registros atual, mínimo e  
máximo do sensor selecionado:  
AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO  
Para ajustar o relógio manualmente, desative primeiro  
a recepção do sinal.  
Pressione MEM repetidamente.  
Para limpar os registros:  
Pressione e segure MEM.  
1. Pressione e segure MODE.  
2. Pressione  
ou  
para alterar os ajustes.  
3. Pressione MODE para confirmar.  
4. A ordem de ajuste é: fuso horário, formato de 12/24  
horas, hora, minuto, ano, modo calendário (dia -  
mês / mês - dia), mês, dia e idioma.  
AVISO DE GELO  
Se a temperatura do sensor do canal 1 cair e ficar entre 3°C  
e -2 °C (37°F e 28°F), o indicador LED piscará e parará de  
piscar uma vez que a temperatura ficar fora de faixa.  
RMR202: O deslocamento do fuso horário faz um  
ajuste em + / - 23 horas com base na hora do sinal do  
relógio recebido.  
RMR202A: Selecione o fuso horário: (P) Pacífico, (E)  
Leste, (C) Central ou (M) Montanhas.  
RESET  
Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão.  
Download from Www.Somanuals.com.5All Manuals Search And Download.  
Observe que algumas unidades estão equipadas  
com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira  
do compartimento de bateria antes do primeiro uso.  
PRECAUÇÕES  
Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos,  
poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.  
Não obstrua as aberturas de ventilação com itens  
como jornais, cortinas, etc.  
Não mergulhe a unidade na água. Se respingar  
líquido nela, seque-a imediatamente com um pano  
macio e que não solte fi apos.  
NOTA As especificações técnicas para este produto  
e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à  
alteração sem aviso prévio.  
ESPECIFICAÇÕES  
Não limpe a unidade com material abrasivo ou  
corrosivo.  
Não altere os componentes internos da unidade.  
Isso invalidará sua garantia.  
Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas  
novas e usadas.  
As imagens mostradas neste manual podem diferir  
da imagem real.  
TIPO  
DESCRIÇÃO  
UNIDADE PRINCIPAL  
77 x 41.5 x 116.5 mm  
(3,03 x 1,63 x 4,59 pol)  
241g (8,5 onças)  
sem pilhas  
C x L x A  
Peso  
-5ºC a 50 ºC  
(23 ºF a 122 ºF)  
Faixa de temperatura  
Ao descartar este produto, certifi que-se de que  
ele seja coletado separadamente para tratamento  
especial.  
Resolução  
0,1 ºC (0,2 ºF)  
Freqüência do sinal  
433 MHz  
A colocação deste produto sobre certos tipos  
de madeira pode resultar em danos ao seu  
acabamento, pelos quais a Oregon Scientific  
não se responsabilizará. Consulte as instruções  
de cuidados do fabricante do móvel para obter  
informações.  
2 pilhas UM-4 (AAA) de  
1,5V  
Alimentação  
UNIDADE REMOTA (THN132N)  
96 x 50 x 22 mm  
(3,78 x 1,97 x 0,87 pol)  
C x L x A  
Peso  
62g (2,22 onças)  
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido  
sem a permissão do fabricante.  
Não descarte baterias usadas em locais não  
apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão  
de maneira separada para tratamento especial.  
30m (98 pés) sem  
obstrução  
-20 ºC a 60 ºC  
Faixa de transmissão  
Faixa de temperatura  
Alimentação  
(-4 ºF a 140 ºF)  
1 pilha UM-3 (AA) de 1,5V  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC  
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para  
saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.  
Caso você necessite de mais informações ou tenha  
dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de  
Atendimento ao Consumidor através do telefone (11)  
5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.  
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE  
Oregon Scientific declara que este(a) Termômetro de  
interior e exterior com relógio atômico (Modelo: RMR202 /  
RMR202A) está conforme com os requisitos essenciais  
e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia  
assinada e datada da Declaração de Conformidade está  
disponível para requisições através do nosso SAC.  
PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE  
Todos os paises da União Européia, Suíça CH  
e Noruega  
N
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Inomhus och utomhustermometer  
med radiokontrollerad klocka  
Modell: RMR202 / RMR202A  
BRUKSANVISNING  
INNEHÅLL  
Produktöversikt .........................................................2  
Vy Framsida............................................................2  
Vy Baksida..............................................................2  
Trådlös sensor ........................................................3  
Att Komma Igång.......................................................3  
Sätt i batterier .........................................................3  
Trådlös sensor ...........................................................3  
Sensor Dataöverföring............................................4  
Klocka.........................................................................4  
Klockmottagning .....................................................4  
Manuell inställning av klockan ................................4  
Temperatur och Luftfuktighet...................................5  
Halkvarning.............................................................5  
Reset ..........................................................................5  
Försiktighetsåtgärder ...............................................5  
Specikationer ..........................................................6  
Om Oregon Scientic ...............................................6  
EU-försäkran om Överensstämmelse .....................7  
Download from Www.Somanuals.com.1All Manuals Search And Download.  
9. MEM: Visa nuvarande, högsta och lägsta temperatur /  
luftfuktighet  
10. Frostindikator av LED-typ  
PRODUKTÖVERSIKT  
VY FRAMSIDA  
VY BAKSIDA  
1
6
2
3
7
8
4
9
3
10  
5
1. Mottagningsindikator för fjärrsensor  
2. Indikator för radiomottagningssignal  
3. Inomhustemperatur  
4. MODE: Ändra display / inställningar  
1. °C / °F: Välj temperaturenhet  
2. RESET: Återställ enheten till fabriksinställning  
3. EU / UK: Välj närmsta radiosignal (endast RMR202)  
5.  
/
:
Öka / minska inställning, aktivera /  
avaktivera klockmottagning  
6. Utomhustemperatur  
7. Tidszon (endast RMR202A)  
8. Klocka med veckodag  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRÅDLÖS SENSOR  
TRÅDLÖS SENSOR  
Huvudenheten kan samla in data från upp till 3 sensorer.  
Att ställa in sensorn:  
1. Öppna batterifacket.  
2. Välj en kanal och tryck sedan RESET.  
3. Stäng batteriluckan.  
4. Placera sensorn inom 30m från huvudenheten  
genom att använda väggmontering eller bordsstativ.  
TIPS Bäst placering av sensorn är på en plats utomhus  
ej högre än 1,5m och skyddad från direkt solljus och regn  
för att få säkrast resultat.  
1. LED indikator  
2. Väggmonteringshål  
3. Batterifack  
4. RESET knapp  
5. Kanalomkopplare  
ATT KOMMA IGÅNG  
SÄTT I BATTERIER  
1. Öppna batteriluckan.  
2. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet.  
3. Tryck RESET efter varje batteribyte.  
1.5m  
BETYDELSE  
PLACERING  
Klocka / alarm  
Huvudbatterier svaga  
Utomhustemperatur  
och luftfuktighet  
Sensorbatterier svaga  
Download from Www.Somanuals.com.3All Manuals Search And Download.  
NOTERA Använd alkaliska batterier för längre  
livslängd och lithiumbatterier vid temperaturer under  
fryspunkten.  
RMR202:  
Ställ EU / UK för att välja önskad signal.  
EU: DCF-77 signal: inom 1500 km från Frankfurt,  
Tyskland.  
SENSOR DATAÖVERFÖRING  
UK: MSF-60 signal: inom 1500 km från Anthorn,  
England.  
För att leta efter en sensor:  
Tryck och håll inne + MODE.  
Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar  
statusen:  
RMR202A:  
WWVB-60 signal: inom 3200km från Fort Collins  
Colorado.  
Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagning:  
Tryck och håll inne för att aktivera eller för att  
avaktivera signalmottagning.  
IKON  
BESKRIVNING  
Huvudenheten söker efter  
fjärrenhet(er).  
NOTERA Mottagning tar 2-10 minuter. Om signalen  
är svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten att  
få kontakt med signalen. Om signalmottagningen är  
otillräcklig, placera enheten i närheten av ett fönster,  
En kanal har hittats.  
tryck och håll inne  
signalsökning.  
för att framtvinga ytterligare en  
Fjärrenheten kan inte  
hittas.  
Indikator för radiomottagningssignal:  
STARK  
SIGNAL  
SVAG  
SIGNAL  
INGEN  
SIGNAL  
TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende på  
många faktorer. Du kan behöva experimentera med olika  
platser för att erhålla det bästa resultatet.  
KLOCKA  
MANUELL INSTÄLLNING AV KLOCKAN  
KLOCKMOTTAGNING  
Avaktivera radiomottagningen innan manuell  
inställning.  
Denna produkt är avsedd att synkronisera klockan  
automatiskt med en klocksignal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
1. Tryck och håll inne MODE.  
2. Tryck eller för att ändra inställningarna.  
3. Tryck MODE för att bekräfta.  
4. Ordningen för inställningarna är: tidszon, 12/24 tim  
format, timme, minut, år, datum mode (dag – månad /  
månad – dag), månad, dag och språk.  
HALKVARNING  
Om sensorn på kanal 1 mäter mellan 3°C och -2 °C  
kommer LED-indikatorn att blinka, och kommer att sluta  
blinka när temperaturen är utanför detta område.  
RMR202: Tidszonsinställningen kan användas för att  
ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna  
klocktiden.  
RESET  
Tryck RESET för att återgå till grundinställningarna.  
RMR202A: Välj tidszonen: (P) Pacific, (E) Eastern, (C)  
Central eller (M) Mountain.  
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER  
Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar,  
damm eller kraftiga variationer i temperatur eller  
luftfuktighet.  
NOTERA Tillgängliga språk är Engelska (E), Tyska (D),  
Franska (F), Italienska (I), och Spanska (S).  
Att välja visningsläge:  
Tryck MODE för att välja mellan klocka med sekunder /  
veckodag / datum.  
Täck inte ventilationshål med föremål såsom  
tidningar, gardiner o.d.  
Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller  
vätska på produkten skall den omedelbart torkas  
torr med en luddfri trasa.  
TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET  
Rengör inte produkten med rengöringsmedel som  
innehåller repande eller korroderande material.  
Mixtra inte med interna komponenter. Detta  
förverkar garantin.  
Använd endast nya batterier. Blanda inte gamla  
och nya batterier.  
Att växla temperaturenhet:  
Tryck °C / °F.  
För att automatiskt växla mellan sensorer:  
Tryck och håll inne + MEM för att visa varje sensors  
data i 3s.  
För att avsluta tryck  
.
Bilder i manualen kan skilja sig från verkligheten.  
Denna produkt skall vid kassering sorteras som  
elektronikskrot.  
Placering av denna produkt på vissa träytor  
kan resultera i skador på ytan, för vilka Oregon  
Scientific ej ansvarar. Konsultera möbeltillverkaren  
för information.  
För att växla mellan aktuellt, minimum och maximum  
värde för aktuell sensor:  
Tryck MEM upprepade gånger.  
För att radera minnet:  
Tryck och håll inne MEM.  
Download from Www.Somanuals.com.5All Manuals Search And Download.  
Innehållet i denna manual får ej kopieras utan  
tillverkarens medgivande.  
Släng inte förbrukade batterier som vanligt  
restavfall. De bör slängas i avsedd behållare på en  
återvinningsstation.  
Notera att vissa enheter är försedda med en remsa  
som förhindrar batteriurladdning. Ta bort plastremsan  
i batteriluckan innan första användning.  
Vikt  
62 g (2.22 oz)  
30 m vid fri sikt  
Överföringsavstånd  
-20°C till 60°C  
(-4°F till 140°F)  
Temperaturområde  
Drift  
1 x UM-3 (AA) 1,5V  
batterier  
NOTERA De tekniska specifikationerna och innehållet  
i denna manual kan komma att ändras utan vidare  
upplysning.  
OM OREGON SCIENTIFIC  
att se mer av våra produkter såsom digitalkameror;  
MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter;  
väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner.  
Hemsidan innehåller också information för våra kunder i  
de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda  
ner information.  
SPECIFIKATIONER  
TYP  
BESKRIVNING  
HUVUDENHET  
77 x 41.5 x 116.5mm  
(3.03 x 1.63 x 4.59 tum)  
241 g (8.5 oz)  
utan batteri  
-5°C till 50°C (23°F till  
122°F)  
L x B x H  
Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår  
hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon  
Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida  
com för att finna telefonnummer till respektive  
supportavdelning.  
Vikt  
Temperaturområde  
Upplösning  
0.1°C (0.2°F)  
433 MHz  
Sändningsfrekvens  
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V  
batterier  
Drift  
FJÄRRENHET (THN132N)  
96 x 50 x 22 mm  
(3.78 x 1.97 x 0.87 tum)  
L x B x H  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE  
Härmed intygar Oregon Scientific att denna Inomhus  
och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka  
(Modell:RMR202 / RMR202A) står I överensstämmelse  
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta  
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En  
signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”  
kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC  
servicecenter.  
LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET  
Alla länder inom EU, Schweiz CH  
och Norge  
N
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
© 2007 Oregon Scientific. All rights reserved.  
P/N: 086L005043-032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Washer Dryer WT946 IS WPS User Manual
MTD Snow Blower Style L User Manual
National Instruments Network Card NI PXIe 6672 User Manual
National Instruments Network Card PCI 6023E User Manual
Navman GPS Receiver 5505 User Manual
NEC Car Video System x461s User Manual
New Holland Lawn Mower HT152 User Manual
Nikon Power Supply UPS User Manual
Nuvo Universal Remote NV LRC1 User Manual
P3 International Insect Control Equipment Q1052 User Manual