Numark Industries Karaoke Machine KMX01 User Manual

Professional Karaoke Mixing Station  
Quick Start Owner’s Manual  
BOX CONTENTS  
KMX01 CD MIXING STATION  
POWER ADAPTER  
Manual de inicio rápido del usuario  
(ESPAÑOL)  
CONTENIDO DE LA CAJA  
ESTACIÓN DE MEZCLAS DE CD KMX01  
ADAPTADOR DE CORRIENTE  
Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH)  
BOX CONTENTS  
KMX01 CD MIXING STATION  
POWER ADAPTER  
Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO)  
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE  
CD MIXING STATION KMX01  
ADATTATORE  
Guide d’utilisation simplifié (FRANÇAIS)  
CONTENU DE LA BOÎTE  
STATION DE MIXAGE KMX01  
ADAPTATEUR DE COURANT  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR CONNECTIONS  
1. Channel Inputs: Unbalanced RCA jacks  
6. Stereo Balanced Master Outputs  
(XLR): low-impedance XLR type  
connectors controlled by the Master  
fader.  
7. Microphone 2 and 3 Input: Plug in  
your ¼” microphones into 2 and 3.  
These inputs have effects available on  
the face panel.  
8. AC In: This mix station is designed to  
work with the power supply cord that  
comes with the unit. While the power is  
switched off, plug the power supply into  
the mix station first, then plug it into the  
outlet.  
9. Power Switch: Use this switch to turn  
on the mix station after all input devices  
are already connected to prevent  
damage to your equipment. Turn the  
station on before you turn on amplifiers  
and turn off amplifiers before you turn  
off the mix station.  
for connecting external sources. The  
Phono/Line input is selected using the  
toggle switch on the front panel.  
Turntables, HiFi VCRs, cassette and reel-  
to-reel tape decks, DAT machines, CD  
players, laser discs, tuners, even  
synthesizers or other mixing consoles  
can be connected using these jacks.  
NOTE: Plug mono audio sources into  
both left and right inputs using a “Y”  
cable connector.  
2. GND: This screw connector should be  
used to connect any turntables or other  
devices that need to be grounded.  
3. Input Selector Switch: Use this to  
allow either line level or phono level  
equipment to be plugged into your  
channel inputs. When Phono input is  
selected, your signal is fed directly to the  
high-quality RIAA phono pre-amplifiers.  
Use this position only for turntables. Line  
level sources will overload the sensitive  
phono pre-amps and will sound very  
bad, so always be sure to toggle the  
line/phono switch over to line before  
connection of line sources.  
10.NTSC/PAL Switch: Selects the video  
output between NTSC and PAL video  
modes. NTSC is used in the United  
States, while PAL is used in much of  
Europe.  
4. Video OUTPUT: There are two outputs  
that are connected to television monitors  
to output karaoke text.  
5. Master Output (RCA): This output is  
for connecting an external monitoring  
device such as a PA system, powered  
monitors, or a home stereo. The level of  
the master stereo output signal is  
controlled by the master fader.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRONT PANEL FEATURES  
two large screws which hold it in place,  
1. DJ Mic 1: This section has the gain  
and tone controls for the ¼”/XLR  
combination mic input.  
lift it out and disconnect it’s cable. Re-  
attach the new crossfader and screw  
the mounting plate back onto the unit -  
you’re back in business!  
2. Mic 2: This section has the gain and  
tone controls for Mic 2  
10. Fader Start – Activation allows you to  
3. Mic 3: This section has the gain and  
start the CD players from you  
tone controls for Mic 3  
crossfader. Travel from left to right will  
start the right CD player and pause the  
left CD player  
4. Mic 2&3 Echo: This knob controls the  
echo effect amount on microphones 2  
and 3.  
5. Mic 2&3 Delay: This knob controls the  
delay time of the echo effect on  
microphones 2 and 3  
11. LED METER - Indicates the Master  
output level.  
12. Stereo/Mono toggle - Changes the  
Master output between Mono and  
Stereo  
13. Master EQ Bass  
14. Master EQ Middle  
6. Line Faders: Control volume levels in  
the mix.  
7. Master Fader - Controls the overall  
output level.  
15. Master EQ Treble  
8. Input toggle switch - Selects which  
source will be live to that channel based  
on what you have connected to the rear  
panel input section  
9. Replaceable Crossfader - This slide  
fader blends audio between channels 1  
and 2. This also switches the video  
when using compatible karaoke CD+G  
CDs.  
16. Channel Cue Selector - Used to route  
channel audio to your headphones.  
17. Headphone Level – Adjusts cue  
volume.  
18. Headphone Jacks – Used to connect  
either 1/8” or 1/4” plugs for audio  
monitoring with headphones.  
Note: The crossfader is user replaceable  
in case of failure. Simply unscrew the  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2 3  
4
9
6
8
0
1
11  
2
1
3
1
4
1
5
1
CD PLAYER FEATURES  
1. OPEN/CLOSE (Disc Tray  
10. SEARCH WHEEL (OUTER RING) - 3  
forward and 3 reverse speed positions  
for searching through songs. The more  
you turn the wheel in either direction  
the faster you search through the  
music.  
11. PITCH BEND/JOG WHEEL (INNER  
RING) - The jog wheel serves 2  
functions depending on the current  
mode.  
Open/Close) - Press to load or eject  
the disc. Each press will open or close  
the disc tray on the transport. NOTE:  
Tray will not open unless the disc has  
been paused. Tray will automatically  
close after 30 seconds.  
2. TIME (Time Button) - Switches the  
time display between elapsed playing  
time and remaining time on the track  
and remaining time on the entire CD.  
3. CONT/SING - Will cause just a single  
track to play or all tracks in order by  
pressing once or twice.  
4. LCD DISPLAY - Indicates all the  
functions, as they are occurring, with  
the CD. These functions are explained  
in the next section.  
a)  
The jog wheel will control a slow  
frame search when the CD is not  
playing. To set a new frame cue  
point, spin the wheel then press  
play when you have determined  
the proper position. Press CUE to  
return to the “CUE POINT”.  
b) When both CD players are playing  
a CD, the pitch bend function  
allows the positioning of the bass  
beats to be matched after the  
pitch of each disc is matched.  
Either player can “catch up” or  
“fall back” to match the other  
player. The jog wheel will  
5. TRACK (Track Buttons) - Used to  
select the track to be played.  
6. Track 10 Button - This button is for  
quickly advancing to higher tracks on a  
CD.  
7. PROGRAM - Depress this button and  
the unit will stop and the program  
indicator will light. Select each track to  
be programmed and press the  
temporarily bend the pitch of the  
music if the song is already  
playing by rotating the wheel  
clockwise to speed up or  
counterclockwise to slow down. By  
changing the pitch of one disc with  
respect to the pitch of the other  
disc, the beats can be matched.  
PROGRAM button between selections.  
You can program up to 20 tracks.  
Press PLAY to start the program. To  
exit and erase program, either hold the  
program button down for more than 2  
seconds while the unit is stopped, open  
the disc tray, or turn off the power.  
12. CUE - Pressing the CUE button during  
play provides a return to the position at  
which play was started. If PAUSE is  
used before CUE, that will become the  
cue point. Alternately pressing the  
PLAY button and the CUE button allows  
the CD to be played from the same  
position any number of times. The CUE  
LED will light up from the time the CUE  
button is pressed until the CD has been  
reset to the position at which play was  
8. PITCH (Pitch Button) - Activates the  
Pitch Slider.  
9. PITCH SLIDER - The pitch can be  
changed up to +/-16% by pressing the  
PITCH button so the PITCH LED is lit,  
then moving the sliding fader. The  
pitch will not be changed if the PITCH  
LED is off.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
started. Steady lighting of this LED  
indicates the ready condition.  
the BPM and the percentage change in  
pitch.  
13. START/PAUSE (Play/Pause Button)  
- Each press of the Play/Pause Button  
causes the operation to change from  
play to pause or from pause to play.  
14. BPM/PITCH BUTTON - Switches the  
mode of the display between showing  
15. TAP BUTTON - Tap this button with  
the beat of the music to determine the  
current Beats Per Minute (BPM).  
LCD DISPLAY FEATURES  
1. PLAY: Active while the unit is  
actually playing a CD.  
7. PITCH: Is lit when the PITCH  
BUTTON is active.  
2. PAUSE: Active when the unit is  
paused.  
3. CUE: Flashing when the unit is  
setting a cue point. Lit continuously  
when the unit is paused at a cue  
point.  
4. PROGRAM: Used for pre-  
programming the track order to  
automatically be played by the unit.  
This is a great function if you need to  
leave the CD player alone.  
5. TIME MODE: (Elapsed) is for  
showing time as it is taking  
place.(Remain) shows how much  
time is left on a particular track. This  
function is controlled by the TIME  
BUTTON.  
8. TIME BAR: Shows either time  
remaining or elapsed depending on  
the setting of the TIME BUTTON.  
9. PITCH/BPM: Shows the percentage  
change in pitch or current BPM.  
10. TRACK: Shows the current track  
that the unit is playing.  
11. MINUTES: Shows the minutes  
elapsed or remaining depending on  
mode setting.  
12. SECONDS: Shows the seconds  
elapsed or remaining depending on  
mode setting.  
13. FRAMES: The CD Player breaks  
down a second into 75 frames for  
accurate cueing. This shows the  
frames elapsed or remaining  
depending on mode setting.  
6. SINGLE: Shows when the unit is set  
to play just one track at a time.  
When this is not lit, the CD will play  
continuously through all tracks. This  
function is controlled by the  
SING/CONT BUTTON.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLAY / PAUSE & CUE OPERATIONS  
PLAY & CUE  
Press "PLAY/PAUSE"  
to start music  
Press "CUE" return to  
last starting point  
Play Interval  
Position on Disc  
Back Cue Operation  
Pressing the “PLAY/PAUSE” button starts the disc. Pressing the “CUE” button will reset the disc  
to the last place where the disc was started. This is called the cue point. By alternately  
pressing the “PLAY/PAUSE” button and the “CUE” button, the disc may be returned and played  
from the cue point any number of times. This function is called back cue.  
PLAY, PAUSE & CUE  
Press "PLAY/PAUSE"  
to start music  
Press "PLAY/PAUSE" Press "PLAY/PAUSE"  
to pause music to start music  
Press "CUE" return to  
last starting point  
Position on Disc  
Play Interval  
Play Interval  
Back Cue Operation  
When play has been paused and then started again, the return position for the back cue will be  
updated to this new position.  
EDITING CUE POINT  
Adjust the "CUE" point  
with the jog wheel  
Press "PLAY/PAUSE"  
to start music  
Press "CUE" return to  
last starting point  
Play Interval  
Position on Disc  
Back Cue Operation  
When the inner dial is turned while a cue point is set, a new cue point can be located. The CD player  
will repeatedly play small parts of the CD as you move it to the desired position. By pressing  
“PLAY/PAUSE” then “CUE” you can confirm that the new cue point is desirable.  
Matching the Beats Per Minute  
Match the tempo by monitoring the music of both PLAYER 1 and PLAYER 2 by ear and adjusting  
the pitch. When the tempo of the music of the selected CD player is slow compared to the  
tempo of the other player, move the slider to the ( + ) side and match the tempo. When  
faster, move the pitch slider to the ( - ) side. The following illustration shows the case of  
matching the pitch of PLAYER 2 to the pitch of the music being played on PLAYER 1.  
1. Press PLAY/PAUSE to start PLAYER 1. PLAYER 1 is playing.  
2. Press PLAY/PAUSE to start PLAYER 2. Both CD players are playing discs.  
3. Listen to PLAYER 2 in your headphones. If the beat of channel 2 (in the  
headphones) is faster than channel 1, slow down the beat of channel 2 using the  
pitch control.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. If the beat of channel 2 (in the headphones) slower than the beat of channel 1, speed up  
the beat using the pitch control.  
USING THE BPM DISPLAY FEATURE  
Press the BPM button to select the BPM feature on the display on the side of the CD player  
that you wish to set. Tap the Counter button to the beat of the music.  
You will see the BPM number appear in the display. The more times you tap the more  
accurate your number will be. When you adjust the pitch slider the display number will  
change by an equal percentage.  
BEAT MATCHING USING PITCH BEND  
If you find the BPM’s (Beats Per Minute or Tempos) are the same, however, the drum beats  
are not matched you will need to temporarily change the pitch. The illustration below shows  
how to match the beat of PLAYER 2 to the beat of the music being played on PLAYER 1. (This  
procedure can be done on either PLAYER).  
After matching the BPM’s adjust the pitch temporarily as follows:  
When PLAYER 2 is rotate the jog wheel  
counter clockwise  
When PLAYER 2 is behind rotate the jog  
wheel clockwise  
The pitch changes automatically while the jog wheel is rotated. The faster you rotate the wheel  
the more you change. Releasing the wheel results in a return to the original pitch. (So the  
BPM’s are once again the same.)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXAMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER  
While playing a disc on PLAYER 1, load a disc into PLAYER 2 and select your next track, match  
its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you are ready use the crossfader on your  
mixer to fade from PLAYER 1 to PLAYER 2.  
PLAYER 1  
PLAYER 1  
PLAYER 1  
Load a disc in PLAYER 1 and  
select the track and press PLAY.  
Load a disc and press the  
OPEN/CLOSE button.  
Select the track to be played.  
PLAYER 2  
Press the PLAY button  
PLAYER 2  
PLAYER 2  
Load a disc in PLAYER 2 and  
select the track then play.  
Load a disc and press the  
OPEN/CLOSE button.  
Select the track to be played.  
PLAYER 2  
Press the PLAY button  
PLAYER 2  
PLAYER 2  
Set and edit a start cue point on  
PLAYER 2  
Rapidly search for a cue point using  
the outer wheel  
Slowly set the right cue point  
using the inner wheel  
Press the Pause button of PLAYER 2.  
PLAYER 2  
PLAYER 2  
PLAYER 2  
Check your new cue point  
Press the cue button then play to be  
sure of the set cue point.  
Reset the player to the Cue point  
by pressing Cue  
Listen with the monitor and  
press the play button.  
PLAYER 2  
PLAYER 2  
MIXER  
Do a MIX!  
If you are beat mixing, turn on your  
Pitch adjust and follow the directions  
for beat matching.  
With a matching downbeat from  
Player 1 press the play button.  
When you are happy with your mix  
move the crossfader accordingly.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN RÁPIDA (ESPAÑOL)  
1.  
2.  
Asegúrese de que todos los artículos  
incluidos al inicio de este manual  
están incluidos en la caja.  
LEA EL FOLLETO DE  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
ANTES DE UTILIZAR EL  
PRODUCTO.  
Estudie este diagrama de instalación.  
Coloque la estación de mezclas en  
una posición adecuada para su  
funcionamiento.  
8.  
9.  
Enchufe todos los dispositivos al  
suministro de corriente alterna.  
Prenda todo en el siguiente orden:  
fuentes de entrada de audio  
(por ej. giradiscos o  
reproductores de CD)  
KMX01  
por último, cualquier  
amplificador o dispositivo de  
salida  
3.  
4.  
10. Al apagar, realice siempre esta  
5.  
Asegúrese de que todos los  
dispositivos están apagados y de que  
todos los faders y potenciómetros de  
ganancia están en posición “cero”.  
Conecte todas las fuentes de entrada  
al estéreo como se indica en el  
diagrama.  
Conecte las salidas del estéreo a los  
amplificadores de alimentación,  
unidades de cinta magnética y/o  
otras fuentes de audio.  
operación al contrario:  
apague los amplificadores  
KMX01  
por último, cualquier dispositivo  
de entrada  
6.  
7.  
11. Visite http://www.numark.com para  
registrar el producto.  
Puede encontrar más información  
sobre este producto al visitar  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES TRASERAS  
1. Entradas de canal: Jacks RCA no balanceados para la conexión de fuentes externas. La  
salida de Phono/Línea es seleccionada utilizando el interruptor de palanca del panel  
delantero. Giradiscos, reproductores de video de alta fidelidad (HiFi), casetes y unidades  
de cinta magnética reel-to-reel, máquinas DAT (Digital Audio Tape), reproductores de CD,  
discos láser, sintonizadores e incluso sintetizadores u otros instrumentos pueden ser  
conectados utilizando estos jacks. NOTA: Enchufe las fuentes de audio mono en ambas  
entradas, derecha e izquierda, usando un cable conector tipo “Y”.  
2. GND: Este conector de tornillo debe ser usado para conectar cualquier giradiscos u otro  
dispositivo que tiene que ser conectado a tierra.  
3. Interruptor selector de entrada: Haga uso de este interruptor para dejar que el equipo  
de nivel de línea o nivel de phono pueda ser enchufado en sus entradas de canal. Cuando  
se seleccione la entrada de phono, su señal introducida directamente a los pre-  
amplificadores phono RIAA de alta calidad. Utilice esta posición solo para giradiscos. Las  
Fuentes de nivel de línea sobrecargarán los pre-amplificadores de phono sensibles y  
tendrá un sonido de muy mala calidad, así que asegúrese siempre de conmutar el  
interruptor de línea/phono a línea antes de conectar las fuentes de línea.  
4. Salida de Video: Conecte su mezclador de video, su6. interruptor de video, TV o  
monitores a estos conjuntos de salidas de video. Estas salidas estarán activadas cuando  
usted toque un CD que contenga datos gráficos de CD+G. Este tipo de CD es utilizado de  
forma común para la visualización de letras de karaoke.  
5. Salida Master (RCA): Esta salida sirve para conectar un dispositivo de monitorización  
externo como, por ejemplo, un sistema de megafonía, monitores de potencia o un  
estéreo. El nivel de la señal de salida del área de estéreo está controlado por el master  
fader.  
6. Salidas Master Balanceadas de Estéreo (XLR): conectores tipo XLR de baja  
impedancia controlados por el Master fader.  
7. Entradas de micrófono 2 y 3: Los micrófonos con un conector de 6.3mm pueden  
conectarse a estas terminales de entrada. Estas entradas tienen el efecto del eco.  
8. AC In (Entrada de corriente alterna): Esta estación de mezclas está diseñada para  
trabajar con el cable de suministro de alimentación que acompaña a la unidad. Mientras  
que la alimentación esté apagada, enchufe primero el suministro de alimentación a la  
estación de mezclas y luego enchúfelo a la toma de corriente.  
9. Interruptor de alimentación: Use este conmutador para prender la estación de mezclas  
después de que todos los dispositivos de entrada hayan sido conectados para evitar daño  
a su equipo. Prenda la estación de mezclas antes de prender los amplificadores y apague  
los amplificadores antes de apagar la estación de mezclas.  
10. PAL/NTSC: Selecciona entre los modos del vídeo de NTSC y PAL. NTSC se utiliza en los  
Estados Unidos, mientras que PAL se utiliza en mucha de Europa.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL  
1. DJ Mic 1: Esta sección tiene los controles  
10. Activador del Fader (Start) – La  
activación le permite poner los  
reproductores de CD en funcionamiento  
desde su crossfader. Al desplazarlo de  
izquierda a derecha, activará el  
reproductor de CD de la derecha y  
desactivará el reproductor de CD de la  
izquierda.  
del aumento y del tono para la  
combinación mic de 6.3mm/XLR entrado.  
2. Mic 2: Esta sección tiene los controles  
del aumento y del tono para Mic 2  
3. Mic 3: Esta sección tiene los controles  
del aumento y del tono para Mic 3  
4. Mic 2&3 Eco: Esta perilla controla el  
efecto del eco sobre los micrófonos 2 y 3  
5. Mic 2&3 Delay: Esta perilla controla  
retrasa la época del efecto del eco sobre  
los micrófonos 2 y  
deslizante mezcla el audio entre canal 1  
canal 2.  
11. MEDIDOR LED – Indica el nivel de  
salida del master.  
6. Fader de entrada: Controla los niveles  
de fuente individuales del mezclador.  
7. Master Fader – Controla el nivel de  
salida global.  
8. Interruptor de palanca de entrada:  
9. Crossfader reemplazable – Este fader  
deslizante mezcla el audio entre canal 1  
canal 2.  
12. Palanca de estéreo/mono – Cambia  
la salida del master entre mono y  
estéreo. Este fader  
13. Agudos de master: Este mando  
giratorio ajusta el nivel del tono alto.  
14. Medio de master: Este mando giratorio  
ajusta el nivel del tono medio.  
15. Graves de master: Este mando  
giratorio ajusta el nivel del tono bajo.  
16. Selector de Cue de canal – Utilizado  
para enviar audio de canal a sus  
auriculares.  
17. Nivel de auriculares- Ajusta el  
volumen de cue.  
18. Conector de auriculares – Utilizado  
para conectar clavijas de 1/8” o 1/4”  
para el monitoreo de audio con los  
auriculares.  
Nota: El crossfader puede ser  
reemplazado por el usuario en caso de  
fallo. Simplemente, desatornille los dos  
tornillos grandes que lo sujetan,  
sáquelo hacia fuera y desconecte el  
cable. Vuelva a sujetar el nuevo  
crossfader y atornille la placa de  
montaje de nuevo en la unidad – ¡ya  
puede volver al trabajo!  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2 3  
4
9
6
8
0
1
11  
2
1
3
1
4
1
5
1
Características del reproductor de CD  
1.  
2.  
ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco  
Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o  
expulsar el disco. Cada vez que lo pulse se  
abrirá o cerrará la bandeja del disco en la  
unidad. NOTA: La bandeja no se abrirá a  
menos que el disco haya sido detenido. La  
bandeja se cerrará automáticamente a los 30  
segundos.  
TIME (Botón de tiempo) – Cambia la  
visualización del tiempo entre el tiempo de  
reproducción transcurrido y el tiempo restante  
en la pista y el tiempo restante en todo el CD.  
CONT/SING – Al pulsar una o dos veces,  
hará que se reproduzcan una o todas las  
pistas en orden.  
PANTALLA LCD – Indica todas las funciones  
del CD a medida que van teniendo lugar. Estas  
funciones se explican en la siguiente sección.  
TRACK (Botones de pista) – Utilizados para  
seleccionar la pista que se va a reproducir.  
Botón de pista 10 – Este botón es utilizado  
para avanzar rápidamente en las pistas del  
CD.  
PROGRAMA – Pulse este botón y la unidad se  
detendrá y el indicador de programa se  
iluminará. Seleccione todas las pistas que  
desee programar y pulse el botón de  
PROGRAMA entre cada selección. Podrá  
programar hasta 20 pistas. Pulse PLAY para  
activar el programa. Para salir y borrar el  
programa, mantenga pulsado el botón de  
programa durante más de 2 segundos  
mientras la unidad está parada, abra la  
bandeja del disco, o apague la fuente de  
alimentación.  
tiene 2 funciones dependiendo del modo en el  
que se encuentre.  
a)  
La rueda de avance lento controlará una  
búsqueda de frames lentos cuando el CD  
no se esté reproduciendo. Para  
determinar un nuevo punto cue de  
frame, gire la rueda y pulse PLAY una  
vez que haya determinado la posición  
adecuada. Pulse CUE para volver al  
“PUNTO CUE”.  
b)  
Cuando ambos reproductores de CD  
están reproduciendo un CD, la función  
pitch bend permite el posicionamiento  
de los beats de graves para que  
3.  
4.  
coincidan una vez que el pitch de cada  
disco coincide. Cualquiera de los  
reproductores puede “adelantarse” o  
“atrasarse” para coincidir con el otro  
reproductor. La rueda de avance lento  
(jog wheel) cambiará provisionalmente  
el tono de la música si la canción se está  
reproduciendo girando la rueda en el  
sentido de las agujas del reloj para  
acelerar o en el sentido contrario para  
ralentizar. Cambiando el tono de un  
disco con respecto al tono del otro disco,  
los beats pueden ser igualados.  
5.  
6.  
7.  
12. CUE – Al pulsar el botón de CUE durante la  
reproducción, se volverá a la posición a la cual  
comenzó la reproducción. Si se activa la  
PAUSA antes del CUE, esto se convertirá en un  
punto cue. Si se presionan alternativamente  
los botones PLAY y CUE, el CD será  
reproducido desde la misma posición cuantas  
veces se desee. El LED del CUE se iluminará  
desde el momento en que se pulse el botón de  
CUE hasta que el CD haya sido reiniciado a la  
posición a la que se comenzó la reproducción.  
Una iluminación continua de este LED indica  
que el CUE está listo.  
8.  
9.  
PITCH (Botón de Pitch) – Activa el  
deslizador de tono (pitch).  
DESLIZADOR DEL PITCH – El pitch puede  
variar hasta un +/-16% pulsando el botón del  
PITCH de modo que el LED del pitch esté  
iluminado; tras esto, deslizando el fader. El  
pitch no variará si el LED del pitch está  
apagado (OFF).  
13. START/PAUSE (Botón de  
reproducción/pausa) – Cada vez que se  
pulsa el botón de reproducción/pausa esto  
hace que se cambie de reproducción a pausa o  
de pausa a reproducción.  
10. SEARCH WHEEL (RUEDA EXTERIOR) –  
esta rueda dispone de 3 posiciones de  
velocidad de avance y 3 de reverso para  
buscar dentro de las canciones. Cuanto más  
gire la rueda en cualquiera de las dos  
14. BOTÓN DE BPM/PITCH – Alterna el modo  
de la pantalla entre la visualización de los BPM  
y el porcentaje de cambio en el tono (pitch).  
15. BOTÓN DE TAP – Golpee este botón con el  
beat de la música para determinar los beats  
por minuto (BPM) en ese momento.  
direcciones, más rápida será la búsqueda.  
11. PITCH BEND/JOG WHEEL (RUEDA  
INTERIOR) – Esta rueda de avance lento  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características de la pantalla LCD  
1.  
2.  
3.  
PLAY: Está activo si la unidad está  
continua. Esta función se controla mediante  
el botón de SING/CONT.  
PITCH: Está iluminado cuando el botón de  
tono (pitch) está activado.  
BARRA DE TIEMPO: Muestra el tiempo  
restante o transcurrido dependiendo de la  
configuración del botón de tiempo.  
PITCH/BPM: Muestra el porcentaje de  
cambio del tono (pitch) o las BPM en ese  
momento.  
TRACK (PISTA): Muestra la pista que la  
unidad está reproduciendo en ese  
momento.  
MINUTOS: Muestra los minutos restantes  
o transcurridos dependiendo de la  
configuración del modo.  
SEGUNDOS: Muestra los segundos  
restantes o transcurridos dependiendo de la  
configuración del modo.  
FRAMES: El reproductor de CD divide un  
segundo en 75 frames para un cueing más  
preciso. Muestra los frames restantes o  
transcurridos dependiendo de la  
configuración del modo.  
reproduciendo un CD en ese momento.  
PAUSE: Está activo si la unidad está en  
pausa.  
7.  
8.  
CUE: Parpadea si la unidad está  
determinando un punto cue. Se ilumina de  
forma continua si la unidad está detenida  
en un punto cue.  
PROGRAMA: Se utiliza para programar con  
antelación el orden de las pistas que van a  
ser reproducidas automáticamente por la  
unidad. Esta es una función de gran utilidad  
si necesita dejar alejarse del reproductor de  
CD.  
MODO DE TIEMPO: “Transcurrido”  
muestra el tiempo a medida que va  
teniendo lugar; “restante” muestra cuánto  
tiempo queda en una pista determinada.  
Esta función se controla mediante el botón  
de TIEMPO (TIME).  
SINGLE: Muestra cuando la unidad está  
configurada para reproducir las pistas de  
una en una. Cuando no esté encendido, el  
CD se reproducirá todas las pistas de forma  
9.  
4.  
5.  
6.  
10.  
11.  
12.  
13.  
OPERACIONES DE PLAY/PAUSA Y CUE  
PLAY (REPRODUCCIÓN) Y CUE  
Pulse "PLAY/PLAUSE" para  
que comience la música  
Pulse "CUE" para volver al  
último punto de partida  
Posicói n en el disco  
Reproduzca la música  
durante cierto tiempo  
Operacói n de back cue  
Pulsando el botón de “PLAY/PAUSE” se pondrá el disco en funcionamiento. Pulsando el botón "CUE" se el disco  
comenzará de nuevo en la misma posición en la que comenzó anteriormente. Esto es lo que se llama punto  
cue. Pulsando los botones de “PLAY/PAUSE” y “CUE” alternativamente, el disco podrá volver al mismo punto  
cue y reproducirse cuantas veces desee. Esta función se denomina back cue.  
PLAY, PAUSE Y CUE  
Pulse "PLAY/PLAUSE" para  
que comience la música  
Pulse "PLAY/PLAUSE" paraPulse "PLAY/PLAUSE" para  
que pare la música que comience la música  
Pulse "CUE" para volver al  
último punto de partida  
Posicói n en el disco  
Reproduzca la música  
durante cierto tiempo  
Reproduzca la música  
durante cierto tiempo  
Operacói n de back cue  
Cuando la reproducción se haya detenido y comenzado de nuevo, la posición de retorno para el back cue será  
actualizada a la nueva posición.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODIFICACIÓN DEL PUNTO CUE  
Ajuste el punto "CUE" con la rueda  
de avance lento (jog wheel).  
Pulse "PLAY/PLAUSE" para  
que comience la música  
Pulse "CUE" para volver al  
último punto de partida  
Posicói n en el disco  
Reproduzca la música  
durante cierto tiempo  
Operacói n de back cue  
Si la rueda interna se gira cuando se establece un punto cue, podrá hallarse un nuevo punto cue. El reproductor de  
CD reproducirá repetidamente fragmentos cortos del CD a medida que lo mueve a la posición deseada. Pulsando  
“PLAY/PAUSE” y luego “CUE” podrá confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea.  
Igualar los beats por minuto  
Iguale el tempo monitoreando la música del reproductor 1 y 2 de oído y ajustando el pitch. Cuando el tempo  
de la música del reproductor de CD seleccionado sea lento comparado con el del otro reproductor, desplace el  
deslizador hacia el (+) e iguale el tempo. Cuando sea más rápido, desplace el pitch hacia (-). La siguiente  
ilustración muestra el caso en el que se iguala el pitch del reproductor 2 con el pitch de la música  
reproducida por el reproductor1.  
1. Pulse PLAY/PLAUSE para que comience el reproductor 1.  
El reproductor 1 está en marcha.  
2. Pulse PLAY/PLAUSE para que comience el reproductor 2.  
Ambos reproductores de CD están en funcionamiento.  
3. Escuche el reproductor 2 en sus auriculares. Si el beat del canal 2 (en los auriculares) es  
más rápido que el del canal 1, ralentice el beat del canal 2 por medio del control del pitch.  
4. Si el beat del canal 2 (en los auriculares) es más lento que el beat del canal 1, acelere  
el beat por medio del control del pitch.  
USO DE LA CARACTERÍSTICA DE VISUALIZACIÓN DE LOS BPM  
Pulse el botón de BPM para seleccionar la función de BPM que desea configurar en la pantalla situada en el  
lateral del reproductor de CD. Golpee el botón de Counter al ritmo (beat) de la música.  
Observará que aparece el número de BPM en la pantalla. Cuantas más veces golpee, más preciso será el  
número. Cuando ajuste el deslizador del pitch, el número mostrado cambiará por un porcentaje equivalente.  
IGUALACIÓN DEL BEAT HACIENDO USO DEL PITCH BEND  
Aunque observe que los BPM (Beats por minuto o tempos) son iguales, sin embargo, los beats de la batería  
no se corresponden y necesitará cambiar el pitch provisionalmente. La ilustración siguiente muestra cómo  
igualar el beat del reproductor 2 al beat de la música que está sonando en el reproductor 1. (Este  
procedimiento puede realizarse en cualquiera de los reproductores).  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Una vez haya igualado los BPM, ajuste el pitch provisionalmente como se muestra a continuación:  
Cuando el reproductor 2 esté adelantado, gire la  
rueda de avance lento (jog wheel) en el sentido  
contrario a las agujas del reloj  
Cuando el reproductor 2 esté retrasado, gire la  
rueda de avance lento (jog wheel) en el sentido  
de las agujas del reloj  
El pitch cambia de forma automática a medida que se gira la rueda de avance lento. Cuanto más rápido gire la  
rueda, más cambiará. Si se suelta la rueda, se volverá al pitch original. (De modo que los BPM son de nuevo los  
mismos).  
EJEMPLO DE MEZCLA UTILIZANDO AMBOS REPRODUCTORES DE SU REPRODUCTOR DE CD  
Mientras reproduce un disco en el reproductor 1, inserte un disco en el reproductor 2 y seleccione la siguiente  
pista, iguale el pitch con el de la pista del reproductor 1 y, cuando esté listo, use el crossfader de su mezclador  
para pasar lentamente del reproductor 1 al reproductor 2.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KMX01 SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH)  
1.  
Versichern Sie sich, daß alle auf der  
9.  
Schalten Sie alles in der folgenden  
Reihenfolge ein:  
Vorderseite dieser Anleitung aufgeführten  
Gegenstände in der Schachtel enthalten  
sind.  
Toneingabequellen (z.B.  
Plattenspieler oder CD-Spieler)  
KMX01  
zuletzt jegliche Verstärker oder  
Ausgabegeräte  
2.  
LESEN SIE DIE  
SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE  
DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN.  
Sehen Sie sich dieses Aufbaudiagramm  
genau an.  
Stellen Sie das CDMIX-Bedienpult an eine  
für den Betrieb geeignete Stelle.  
Stellen Sie sicher, daß alle Geräte  
ausgeschaltet sind und alle Blendregler und  
Drehknöpfe auf "null” stehen  
3.  
4.  
5.  
10.  
11.  
Beim Ausschalten, drehen Sie diese  
Reihenfolge jeweils um, indem Sie:  
die Verstärker ausschalten  
dann den KMX01  
zuletzt alle Eingabequellen  
Besuchen Sie die Webseite  
zu registrieren.  
6.  
7.  
Schließen Sie alle Stereo-Eingabequellen  
wie im Diagramm gezeigt an.  
Verbinden Sie die Stereo-Ausgabekanäle  
mit dem/den Verstärker/n, Kassettendecks  
und/oder anderen Tonquellen.  
Schliessen Sie alle Geräte an den  
Wechselstromkreis an.  
Weitere Informationen über dieses Produkt  
können unter der Adresse  
8.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE  
wird vorwiegend zur Anzeige von Karaoke-  
1.  
Kanalanschlüsse: Unbalancierte RCA-  
Buchsen zum Anschluss von externen  
Quellen. Der Phono/Line-Anschluss wird  
über den Kippschalter an der Vorderseite  
des Gerätes selektiert. Plattenspieler, HiFi  
VCRs, Kassetten- und Tonbanddecks, DAT-  
Maschinen, CD-Spieler, Laser Discs, Tuner,  
sogar Synthesizer oder andere Mix-  
Bedienpulte können über diese Buchsen  
angeschlossen werden. HINWEIS:  
Schliessen Sie Mono-Tonquellen mit einer  
"Y”-Kabelverbindung an die linken und  
rechten Anschlüsse an.  
Songtexten benutzt.  
5.  
Master-Ausgabe (RCA): Diese Ausgabe  
dient zum Anschluß von externen  
Monitoren, wie z. B. einer PA,  
Aktivmonitoren oder einer Heim-  
Stereoanlage. Der Pegel des Master-  
Stereoausgabesignals wird vom Master-  
Blendregler gesteuert.  
6.  
Stereo-Balancierte Master-Ausgaben  
(XLR): Niedrig-Impedanz Verbindungen  
vom Typ XLR, welche vom Master-  
Blendregler gesteuert werden.  
7.  
8.  
Mikrofonanschluß: Mikrofone mit einem 6.3mm  
Klinken Stecker können an diese Anschlüsse  
angeschlossen werden.  
Wechselstromanschluß: Dieses Mix-  
Bedienpult ist für den Betrieb mit dem  
mitgelieferten Stromkabel entworfen. Mit  
dem Gerät in ausgeschaltetem Zustand,  
schliessen Sie die Stromversorgung erst an  
das Mix-Bedienpult und dann an die  
Steckdose an.  
2.  
3.  
GND: Diese Schraubverbindung sollte zum  
Anschluss jeglicher Plattenspieler oder  
anderer Geräte, welche geerdet weden  
müssen, verwendet werden.  
Eingabeauswahlschalter: Verwenden Sie  
diesen, um entweder Line-Pegel oder  
Phono-Pegel Geräte an Ihre  
Kanalanschlüsse anzuschliessen. Wenn  
Phonoeingabe angewählt ist, wird Ihr  
Signal direkt durch die Hochqualitäts-RIAA  
Phono-Vorverstärker geleitet. Verwenden  
Sie diese Auswahl nur für Plattenspieler.  
Line-Pegelquellen führen zu einer  
9.  
EIN/AUS-Schalter: Verwenden Sie  
diesen Schalter, um das Gerät  
einzuschalten, nachdem alle Eingabegeräte  
bereits angeschlossen sind, um Ihre  
Ausrüstung vor Beschädigung zu schützen.  
Schalten Sie das Bedienpult ein, bevor Sie  
den/die Verstärker einschalten und  
schalten Sie den/die Verstärker aus, bevor  
Sie das Bedienpult ausschalten.  
PAL/NTSC Auswahl: Dieser Schalter  
wählt zwischen dem NTSC und Pal Video  
Formaten. NTSC ist in Amerika verbreitet,  
während PAL im grössten Teil von Europa  
verwendet wird.  
Überlastung der sensiblen  
Phonovorverstärker und werden sehr  
schlechten Klang erzeugen, versicheren Sie  
sich also, daß der Line-/Phono-Schalter auf  
Line gestellt ist, bevor Sie Line-Quellen  
anschliessen.  
10.  
4.  
Video Ausgänge: Schließen Sie Ihr  
Videomischpult, Ihren Videoschalter, Fernseher  
oder Bildschirme an diese Composite-  
Videoausgänge an. Diese Ausgänge werden  
aktiviert, wenn Sie eine CD, welche CD+G-  
Bilddaten enthält, abspielen. Diese Art von CD  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE  
1. DJ Mikrofon 1: Dieser Bereich hat einen 6.3 mm Klinken/XLR  
großen Befestigungsschrauben, heben Sie ihn heraus und  
ziehen Sie das Kabel aus dem Regler. Stecken Sie den  
neuen Überblendregler ein und schrauben Sie die  
Kombinations Stecker mit Gainregelung und Klangregelung.  
2. Mikrofon 2: Dieser Bereich hat einen Gainregler und eine  
Klangregler.  
3. Mikrofon 3: Dieser Bereich hat einen Gainregler und eine  
Klangregler.  
4. Mikro 2 und 3 Echo: Dieser Regler kontolliert das Echo für das  
Mikrofon 2 und 3.  
5. Mikro 2 und 3 Delay: Dieser Regler kontolliert die verzögerung  
des Echos für das Mikrofon 2 und 3.  
6. Eingabe-Blendregler: Steuert die Pegel der  
individuellen Quellen im Mix.  
Trägerplatte wieder an das Gerät - und schon geht’s weiter!  
Der Schiebe-Überblendregler steuert den Ton zwischen dem linken  
(Kanal 1) und dem rechten (Kanal 2) Kanal. Dieser schaltet auch  
das Video Signal wenn adäquate CD+G CD’s verwendet werden.  
10. Blendregler-Start – Falls dieser aktiviert ist, können  
Sie die CD-Spieler von Ihrem Überblendregler aus starten.  
Wenn von links nach rechts geschoben wird, wird der  
rechte CD-Spieler gestartet und der linke CD-Spieler  
pausiert  
11. LED ANZEIGE – Zeigt den Pegel der Master-Ausgabe  
an.  
12. Stereo/Mono-Umschalter – Umschalten der Master-  
Ausgabe zwischen Mono und Stereo  
13, 14, 15 Stereo-EQ – Einstellung der Entzerrung von  
Höhen, Mitten und Bässen für die endgültige Master-  
Ausgabe.  
16. Kanal-Cue-Auswahlschalter – Wird dazu benutzt,  
den Kanal auf Ihrem Kopfhörer hörbar zu machen.  
17. Kopfhörerpegel – Stellt die Cue-Lautstärkeein.  
18. Kopfhörerbuchsen – Werden zum Anschluss von  
entweder 1/8” oder 1/4” Steckverbindungen zum Ton-  
Monitoring mit Kopfhörer verwendet.  
7. Master-Blendregler – Steuert den gesamten  
Ausgabepegel.  
8. Eingabe-Kippschalter – Selektiert die Live-Quelle für  
diesen Kanal, abhängig davon, welche Geräte Sie im  
Eingabebereich an der Rückseite angeschlossen haben  
9. Austauschbarer Überblendregler – Ermöglicht  
saubere Übergänge zwischen den zwei Eingabekanälen.  
"Ganz links" wählt Kanal 1 an. "Ganz rechts" wählt Kanal 2.  
Wenn der Überblendregler in der Mitte steht, sind beide  
zugeordneten Kanäle live. Benutzen Sie den  
Überblendregler für schnelle und nahtlose Übergänge von  
einem gewählten Kanal zum anderen  
HINWEIS: Der Überblendregler kann vom Benutzer bei  
Defekt ausgewechselt werden. Lösen Sie lediglich die zwei  
2
1
3
4
9
6
8
10  
11  
12  
13  
14 15  
CD-Spieler Bedienelemente  
1.  
AUF/ZU (Disc-Einlegevorrichtung Auf/Zu) –  
Drücken Sie hier, um die Disc einzulegen oder  
herauszunehmen. Jedes Betätigen wird die  
Einlegevorrichtung auf der Schiene öffnen oder  
schliessen. HINWEIS: Die Einlegevorrichtung öffnet  
nur dann, wenn die CD pausiert ist. Die  
Einlegevorrichtung schliesst nach 30 Sekunden  
automatisch.  
ZEIT (Zeittaste) – Schaltet die Zeitanzeige  
zwischen vergangener Abspielzeit, verbleibender  
Abspielzeit des Titels und verbleibender Abspielzeit  
der gesamten CD..  
4.  
5.  
LCD-ANZEIGE- Zeigt alle CD-Funktionen  
während des Ablaufs an. Diese Funktionen  
werden im nächsten Abschnitt erläutert.  
TITEL (Titeltasten) - Diese Tasten werden  
benutzt, um den Titel, welcher gespielt werden soll,  
auszuwählen.  
Titel-10-Taste – Diese Taste dient zum schnellen  
Anwählen von höher numerierten Titeln auf der CD.  
PROGRAMM – Drücken Sie diese Taste herunter,  
wird das Gerät anhalten und die Programmanzeige  
leuchtet auf. Wählen Sie alle Titel, welche in das  
Programm aufgenommen werden sollen, aus und  
drücken Sie die PROGRAMM-Taste nach jeder Wahl.  
Sie können bis zu 20 Titel vorprogrammieren.  
Drücken Sie PLAY, um das Programm zu starten.  
Um aus dem Programm auszusteigen oder es zu  
6.  
7.  
2.  
3.  
KONT/EINZ – Bei einmaligem oder mehrfachem  
Drücken, spielt das Gerät nur einen Titel oder alle  
Titel nacheinander ab.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
löschen, halten Sie entweder die Programmtaste für  
mehr als 2 Sekunden gedrückt während das Gerät  
gestoppt ist, öffnen die Einlegevorrichtung oder  
schalten den Strom ab.  
TONLAGE (Tonlagentaste) – Aktiviert den  
Tonlagenschieberegler.  
TONLAGEN-SCHIEBEREGLER – Die Tonlage kann  
bis zu +/-16% verändert werden, indem man die  
TONLAGE-Taste drückt, so daß das TONLAGE LED  
aufleuchtet und dann den Schiebeblendregler  
bewegt. Die Tonlage wird nicht verändert, wenn  
das TONLAGE LED nicht aufleuhtet.  
SUCHRAD (ÄUßERER RING) - 3 vorwärts und 3  
rückwärts Geschwindigkeitsstellungen um  
Musikstücke zu durchsuchen. Je mehr das Rad in  
die eine oder andere Richtung gedreht wird, umso  
schneller wird das Musikstück durchsucht.  
TONLAGE VERÄNDERUNG/JOG-RAD (INNERER  
RING) – Das Jog-Rad hat, abhängig von der  
augenblicklichen Betriebsart, 2 Funktionen.  
oder “zurückfallen” um dem jeweils anderen  
Spieler gleichzukommen. Das Jog-Rad wird  
vorübergehend die Tonlage des Musikstücks  
verändern, wenn dieses bereits abgespielt  
wird, durch Drehen des Rads im  
Uhrzeigersinn um schneller zu werden oder  
gegen den Uhrzeigersinn, um langsamer zu  
werden. Die Takte können angeglichen  
8.  
9.  
werden, indem die Tonlage einer Disc unter  
Berücksichtigung der Tonlage der anderen  
Disc verändert wird.  
12.  
CUE – Drücken der CUE-Taste während des  
Abspielens erzeugt eine Rückkehr zur anfänglichen  
Abspielposition. Falls PAUSE vor CUE gedrückt wird,  
wird dies der neue Cue-Punkt. Abwechselndes  
Drücken der Tasten PLAY und CUE führt zum  
beliebig oftmaligen Abspielen der CD, angefangen  
von derselben Position. Das CUE LED leuchtet ab  
dem Zeitpunkt auf, in dem die CUE-Taste gedrückt  
wurde, bis die CD wieder auf die Position, an  
welcher das Abspielen begann, zurückgesetzt  
wurde. Falls dieses LED ständig aufleuchtet, zeigt  
dies Betriebsbereitschaft an.  
START/PAUSE (Play/Pause-Taste) – Jedes  
Drücken der Play/Pause-Taste schaltet zwischen  
Abspielen und Pausieren und umgekehrt um.  
TPM/TONLAGE-TASTE – Schaltet zwischen  
Anzeigeart TPM und prozentuale Veränderung der  
Tonlage um.  
10.  
11.  
a)  
Während die CD nicht abgespielt wird, kann  
das Jog-Rad eine langsame Rahmensuche  
ausführen. Um einen neuen Rahmen-Cue-  
Punkt zu setzen, drehen Sie das Rad und  
drücken Sie dann Play, sobald Sie die genaue  
Position bestimmt haben. Drücken Sie CUE,  
um zum “CUE POINT” zurückzukehren.  
Falls beide CD-Spieler eine CD abspielen,  
ermöglicht es die  
13.  
14.  
15.  
b)  
Tonlageveränderungsfunktion, die Position  
der Basstakte anzugleichen, nachdem die  
Tonlage beider Discs angeglichen wurde.  
Jeder der beiden Spieler kann “aufholen”  
TAP TASTE – Antippen dieses Knopfes im Takt der  
Musik führt zur Errechnung der augenblicklichen  
Takte Pro Minute (TPM).  
LCD-Anzeigeelemente  
1.  
PLAY: Aktiviert, während das Gerät eine CD  
abspielt.  
PAUSE: Aktiviert, wenn das Gerät pausiert.  
7.  
8.  
PITCH: Leuchtet auf, wenn die TONLAGE-TASTE  
aktiviert ist.  
TIME BAR: Zeigt entweder die verbleibende oder  
die abgelaufene Zeit an, je nach Einstellung der  
ZEIT-TASTE.  
PITCH/BPM: Zeigt die prozentuale Veränderung  
der Tonlage oder die augenblicklichen TPM.  
TRACK: Zeigt an, welchen Titel das Gerät im  
Augenblick abpielt.  
MINUTES: Zeigt entweder die vergangenen oder  
verbleibenden Minuten an, je nach Einstellung der  
Betriebsart.  
SECONDS: Zeigt entweder die vergangenen oder  
verbleibenden Sekunden an, je nach Einstellung der  
Betriebsart.  
FRAMES: Für exaktes Cueing unterteilt der CD-  
Spieler eine Sekunde in 75 Rahmen. Zeigt entweder  
die vergangenen oder verbleibenden Rahmen an, je  
nach Einstellung der Betriebsart.  
2.  
3.  
CUE: Blinkt, wenn das Gerät einen Cue-Punkt setzt.  
Leuchtet ununterbrochen, wenn das Gerät an einem  
Cue-Punkt pausiert.  
PROGRAM: Wird verwendet, um die Titelfolge,  
welches das Gerät automatisch abspielen soll,  
vorzuprogrammieren. Dies ist eine hervorragende  
Funktion für den Fall, daß Sie den CD-Spieler sich  
selbst überlassen müssen.  
TIME MODE: (Abgelaufen) zeigt die Zeit im  
tatsächlichen Abspielverlauf an.(Verbleibend) zeigt  
an, wieviel Zeit für einen bestimmten Titel verbleibt.  
Diese Funktion wird über die ZEIT-Taste gesteuert.  
SINGLE: Wird angezeigt, wenn das Gerät auf das  
jeweilige Abspielen eines einzigen Titels eingestellt  
ist. Falls dies nicht aufleuchtet, werden alle Titel  
der CD nacheinander abgespielt. Diese Funktion  
wird über die KONT/EINZ-Taste gesteuert.  
9.  
4.  
10.  
11.  
5.  
6.  
12.  
13.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLAY/PAUSE & CUE-FUNKTIONEN:  
PLAY & CUE:  
Drücken Sie "PLAY/PAUSE",  
um Musik abzuspielen.  
Drücken Sie "CUE", um zum letzten  
Anfangspunkt zurückzukehren  
Position auf Disc  
Abspielintervall  
Rück-Cue-Funktion  
Ein Drücken der “PLAY/PAUSE”-Taste startet die Disc. Wird die “CUE”-Taste gedrückt, wird die Disc zum letzten Anfangspunkt  
zurückgesetzt. Dies ist der Cue-Punkt. Abwechselndes Drücken der Tasten “PLAY/PAUSE” und “CUE” führt zum beliebig oftmaligen  
Abspielen der CD, angefangen von derselben Position. Diese Funktion wird Rück-Cue genannt.  
PLAY, PAUSE & CUE  
Drücken Sie "PLAY/PAUSE",  
um das Abspielen der  
Musik zu pausieren.  
Drücken Sie "PLAY/PAUSE",  
um das Abspielen der  
Musik zu starten.  
Drücken Sie "CUE", um zum letzten  
Anfangspunkt zurückzukehren  
Drücken Sie "PLAY/PAUSE",  
um Musik abzuspielen.  
Position auf Disc  
Abspielintervall  
Abspielintervall  
Rück-Cue-Funktion  
Falls das Abspielen pausiert und dann wieder gestartet wurde, wird die Rückkehrposition für das Rück-Cue auf diese neue Position festgelegt.  
EDITING CUE POINT  
Stellen Sie den "CUE"-  
Punkt mit dem Jog-Rad ein.  
Drücken Sie "PLAY/PAUSE",  
um Musik abzuspielen.  
Drücken Sie "CUE", um zum letzten  
Anfangspunkt zurückzukehren  
Position auf Disc  
Abspielintervall  
Rück-Cue-Funktion  
Wird das innere Rad während des Festlegens eines Cue-Punkts gedreht, kann ein neuer Cue-Punkt gefunden werden. Der CD-Spieler wird  
wiederholt kleine Teile der CD abspielen während Sie die gewünschte Position anwählen. Sie können bestätigen, daß der neue Cue-Punkt der  
Gewünschte ist, indem Sie “PLAY/PAUSE” und dann “CUE” drücken.  
Angleichen der Takte pro Minute  
Gleichen Sie das Tempo an, indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abhören und die Tonlage angleichen.  
Falls das Tempo der Musik des gewählten CD-Spielers im Vergleich zum Tempo des anderen Spielers langsam ist, bewegen Sie den  
Schieberegler auf die ( + )-Seite und passen Sie das Tempo an. Falls schneller, bewegen Sie den Schieberegler auf die ( - )-Seite.  
Die folgende Abbildung zeigt den Fall, in welchem die Tonlage von SPIELER 2 der Tonlage der Musik, welche auf SPIELER 1 abgespielt  
wird, angepasst wird.  
1. Drücken Sie “PLAY/PAUSE”, um SPIELER 1 zu starten.  
PLAYER 1 spielt  
2. Drücken Sie “PLAY/PAUSE”, um SPIELER 2 zu starten.  
Beide CD-Spieler spielen CDs ab.  
3. Hören Sie SPIELER 2 über Ihren Kopfhörer ab. Falls der Takt auf Kanal 2 (im Kopfhörer) schneller als der von  
Kanal 1 ist, verlangsamen Sie den Takt von Kanal 2 mit der Tonlagensteuerung.  
4. Falls der Takt auf Kanal 2 (im Kopfhörer) langsamer als der von Kanal 1 ist, erhöhen Sie den Takt mit der  
Tonlagensteuerung.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VERWENDUNG DER TPM-ANZEIGEFUNKTION  
Drücken Sie die TPM-Taste, um die TPM-Funktion in der Anzeige auf der Seite jenes CD-Spielers, welchen Sie einstellen möchten,  
auszuwählen. Tippen Sie die Zählertaste im Takt der Musik an.  
Die TPM-Anzahl erscheint in der Anzeige. Je öfter Sie antippen, umso genauer wird diese Anzahl sein. Wenn Sie den Tonlagen-  
Schieberegler einstellen, wird sich diese Anzahl um einen entsprechenden Prozentsatz ändern.  
ANPASSUNG DES TAKTS DURCH DIE TONLAGENVERÄNDERUNG  
Falls Sie entdecken, daß die TPMs (Takte pro Minute oder das Tempo) zwar gleich sind, doch die Trommelschläge nicht  
übereinstimmen, müssen Sie vorübergehend die Tonlage verändern. Die folgende Abbildung zeigt Ihnen, wie man den Takt von  
SPIELER 2 mit dem Takt der Musik, welche auf SPIELER 1 abgespielt wird, in Einklang bringt. (Dieser Vorgang kann auf jedem der  
beiden SPIELER durchgeführt werden).  
Nachdem Sie die TPMs in Einklang gebracht haben, verändern Sie die Tonlage wie folgt:  
Falls SPIELER 2 schneller ist, drehen Sie das Jog-Rad  
gegen den Uhrzeigersinn.  
Falls SPIELER 2 langsamer ist, drehen Sie das Jog-Rad im  
Uhrzeigersinn.  
Die Tonlage verändert sich automatisch während das Jog-Rad gedreht wird. Je schneller Sie das Rad drehen, umso mehr verändert  
sich die Tonlage. Ein Loslassen des Rads bringt die Musik wieder zur originalen Tonlage zurück. (Die TPMs sind also wieder gleich.)  
BEISPIELE ZUM MIXEN MIT BEIDEN CD-SPIELERN  
Während SPIELER 1 eine CD abspielt, legen Sie eine Disc in SPIELER 2 und wählen Sie Ihr nächstes Musikstück aus, bringen Sie die  
Tonlage in Einklang mit dem Musikstück auf SPIELER 1 und wenn Sie fertig sind, blenden Sie mit dem Überblendregler Ihres Mixers  
von SPIELER 1 auf SPIELER 2 über.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONTAGGIO RAPIDO KMX01 (ITALIANO)  
1.  
Verificare che tutti gli elementi  
8.  
Collegare tutti gli apparecchi alla  
corrente C.A.  
Accendere tutto nel seguente ordine:  
sorgenti di ingresso audio (cioè le  
piastre o i lettori CD)  
il KMX01  
per ultimi, tutti gli amplificatori o i  
dispositivi di uscita  
elencati sul frontespizio di questo  
manuale siano inclusi nella  
confezione.  
PRIMA DI UTILIZZARE IL  
PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO  
DELLE ISTRUZIONI DI  
9.  
2.  
SICUREZZA.  
3.  
4.  
5.  
Esaminare attentamente lo schema di  
montaggio.  
Posizionare la console CDMIX in modo  
adeguato all’operazione.  
Assicurarsi che tutti i dispositivi siano  
spenti e che tutti i fader e le  
manopole di guadagno siano a “zero”.  
Collegare tutti gli ingressi stereo  
come indicato nello schema.  
Collegare le uscite stereo  
10. Al momento dello spegnimento,  
invertire sempre questa operazione,  
spegnendo gli amplificatori,  
il KMX01  
per ultimi, tutti i dispositivi di  
ingresso  
11. Andare sul sito  
6.  
7.  
registrazione del prodotto.  
all’amplificatore(i), alle piastre di  
registrazione e/o altre sorgenti audio.  
Potrete trovare ulteriori informazioni  
relative a questo prodotto sul sito  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLLEGAMENTI POSTERIORI  
contenente dati grafici CD+G. Questo tipo di CD è  
1.  
Ingressi Canale: Jack RCA non bilanciati per il  
collegamento di sorgenti esterne. L’ingresso  
Phono/Linea viene selezionato utilizzando il  
commutatore situato sul pannello anteriore.  
Utilizzando questi jack è possibile collegare  
giradischi, VCR HiFi, macchine a cassette e reel-to-  
reel, macchine DAT, lettori CD, laser disc, tuner, e  
perfino sintetizzatori o altre console di missaggio.  
NOTA: Inserire sorgenti audio mono negli ingressi  
di sinistra e di destra utilizzando un cavo connettore  
a “Y”.  
solitamente impiegato per visualizzare a display i testi del  
karaoke.  
5.  
Uscita Master (RCA): Questa uscita è designata al  
collegamento di dispositivi di monitoraggio esterni  
quali un sistema di diffusione sonora, monitor o un  
impianto di home stereo. Il livello del segnale di  
uscita stereo master è regolata dal master fader.  
Uscite Stereo Master Bilanciate (XLR):  
connettori di tipo XLR a bassa impedenza regolati  
dal Master fader.  
6.  
7.  
8.  
Ingresso Microfono: A questi terminali di ingresso  
possono essere connessi microfoni con connettori a 6.3mm.  
AC In: Questa console di missaggio è progettata  
per funzionare con i cavi di alimentazione forniti con  
l’apparecchio. Ad alimentazione scollegata, inserire  
il cavo per prima cosa nella console, quindi inserirlo  
nella presa.  
Interruttore di Alimentazione: Utilizzare questo  
interruttore per accendere la console dopo aver  
collegato tutti gli ingressi per prevenire eventuali  
danni all’apparecchio. Accendere la console prima  
degli amplificatori, e spegnere gli amplificatori prima  
della console.  
2.  
3.  
GND: Questo connettore a vite va utilizzato per  
collegare giradischi o altri apparecchi che richiedono  
una messa a terra  
Interruttore Selettore di Ingressi: Viene usato  
per permettere la connessione di apparecchi a livello  
di linea o phono negli ingressi di canale. Quando  
viene selezionato l’ingresso Phono, il segnale è  
alimentato direttamente dai pre-amplificatori RIAA  
phono di alta qualità. Utilizzare questa posizione  
unicamente per le piastre. Le sorgenti a livello di  
linea sovraccaricheranno i phono pre-amp, sensibili,  
e suoneranno molto male, quindi bisogna sempre  
ricordarsi di commutare l’interruttore linea/phono su  
linea prima di collegare sorgenti di linea.  
9.  
10.  
Interruttore di PAL/NTSC: Seleziona fra modi del  
video di PAL e di NTSC. NTSC è usato in unito  
Dichiara, mentre PAL è usato in molta di Europa.  
4.  
Uscite Video: Collegare il mixer video, l’interruttore video,  
la TV, o i monitor alle uscite video composite. Queste  
uscite saranno attive quando verrà riprodotto un CD  
CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE  
1. DJ Mic 1: Questa sezione ha i comandi di tono e di guadagno  
per la combinazione 6.3mm/XLR ingresso microfono.  
2. Mic 2: Questa sezione ha i comandi di tono e di guadagno per  
Mic 2  
3. Mic 3: Questa sezione ha i comandi di tono e di guadagno per  
Mic 3  
Nota: Il cursore è sostituibile dal’utente caso mai si  
dovesse usurare. Svitare le due grosse viti che lo fissano in  
posizione, tirarlo fuori sollevandolo escollegarne il cavo.  
Fissare nuovamente il nuovo crossfader e riavvitare il  
coperchio sull’apparecchio - ora siete di nuovo in corsa!  
Questo fader a cursore miscela l’audio tra i canali assegnati agli  
interruttori di assegnazione di canale 1 e di canale 2.  
4. Mic 2&3 Echo: Questa manopola controlla l'effetto di eco sui  
microfoni 2 e 3.  
5. Mic 2&3 Delay: Questa manopola controlla fa ritardare il periodo  
dell'effetto di eco sui microfoni 2 e 3.  
6. Fader Ingressi: Controlla i singoli livelli di sorgente nel  
mix.  
10. Fader Start – La sua attivazione consente di avviare i  
lettori CD dal crossfader. Un movimento da sinistra a  
destra avvierà il lettore CD destro e metterà in pausa il  
lettore CD sinistro .  
11. LED METER – Indica il livello dell’uscita Master.  
12. Commutatore Stereo/Mono – Cambia l’uscita Master  
da Mono a Stereo  
13, 14, 15. EQ Stereo – Regola l’equalizzazione finale  
dell’uscita master degli acuti, medi e bassi.  
16. Selettore Cue di Canale – Usato per convogliare  
l’audio di canale alle cuffie.  
17. Livello Cuffie – Regola il volume di cue.  
18. Jack Cuffie – Usato per collegare prese da 1/8” o 1/4”  
per il monitoraggio audio con le cuffie.  
7. Master Fader – Controlla il livello globale delle uscite  
8. Interruttore selettore di ingressi – Seleziona la  
sorgente che sarà attiva sul canale, a seconda di cosa è  
stato collegato alla sezione degli ingressi sul pannello  
posteriore.  
9. Crossfader Sostituibile – Ottiene passaggi puliti tra i  
due canali di ingresso. "Hard left" seleziona il Channel 1.  
"Hard right" seleziona il Channel 2. Con il crossfader  
centrato, entrambi i canali assegnati sono attivi. Usare il  
crossfader per passaggi veloci e continui da un canale  
all’altro  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
1
3
4
9
6
8
10  
11  
12  
13  
14 15  
Caratteristiche Lettore CD  
1.  
2.  
OPEN/CLOSE (Apertura/Chiusura del Vassoio  
del Disco) – Va premuto per caricare o estrarre il  
disco. Ciascuna pressione aprirà o chiuderà il  
vassoio. NOTA: Se il disco non è stato messo in  
pausa il vassoio non si aprirà. Il vassoio si chiuderà  
automaticamente dopo 30 secondi.  
TIME (Tasto Time) – Commuta il tempo  
visualizzato a display tra tempo di riproduzione  
trascorso, tempo rimanente sulla singola traccia e  
tempo rimanente sull’intero CD.  
CONT/SING – Premuto una o due volte, provoca la  
riproduzione di una singola traccia o di tutte le  
tracce, in ordine.  
DISPLAY LCD - Indica le funzioni in corso sul CD.  
Le funzioni verranno descritte nel prossimo  
paragrafo.  
a)  
Regola una ricerca lenta di frame quando il  
CD non è in corso di riproduzione. Per  
impostare un nuovo punto cue dei frame, far  
ruotare la rotella, quindi premere play  
quando è stata determinata la posizione  
corretta. Premere CUE per tornare al “PUNTO  
CUE”.  
Quando entrambi i lettori CD stanno  
riproducendo un CD, la funzione pitch bend  
permette il posizionamento del beat dei bassi  
in modo tale da accordarli dopo che è stato  
accordato il pitch di ciascun disco. Ciascun  
lettore può “recuperare” o “perdere terreno”  
per accordarsi all’altro lettore. La jog wheel  
piegherà temporaneamente il pitch della  
musica se la canzone è già in corso di  
riproduzione , con una rotazione in senso  
orario per accelerare o in senso antiorario  
per rallentare. Modificando il pitch di un disco  
rispetto al pitch dell’altro disco, è possibile  
accordare i beat.  
b)  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
TRACK (Tasti Track) – Servono a scegliere le  
tracce da riprodurre.  
Tasto Track 10 – Questo tasto serve a passare  
velocemente a tracce successive del CD.  
PROGRAM – Premendo questo tasto l’apparecchio  
si ferma e si accende l’indicatore di programma.  
Selezionare ciascuna traccia da riprodurre e  
premere il tasto PROGRAM tra una selezione e  
l’altra. È possibile programmare fino a 20 tracce.  
Premere PLAY per avviare il programma. Per uscire  
e cancellare il programma, mantenere la pressione  
sul tasto program per più di 2 secondi ad  
apparecchio fermo, aprire il vassoio del disco, o  
disconnettere l’alimentazione.  
PITCH (Tasto Pitch) - Attiva il Pitch Slider.  
PITCH SLIDER - Il pitch può essere modificato fino  
a +/-16% premendo il tasto PITCH in modo da  
accendere il LED del PITCH, e facendo scorrere il  
fader. Il pitch non verrà modificato se il LED è  
spento.  
ROTELLA SEARCH (ANELLO ESTERNO) - 3  
velocità di ricerca delle canzoni in avanti e 3  
indietro. Più viene ruotata la rotella in ciascuna  
direzione, maggiore sarà la velocità di ricerca della  
musica.  
ROTELLA PITCH BEND/JOG (ANELLO  
INTERNO) - La rotella jog wheel assolve a 2  
funzioni, a seconda della modalità corrente.  
12.  
CUE – La pressione del tasto CUE durante la  
riproduzione fornisce un punto di ritorno al punto in  
cui è stat avviata la riproduzione. Se PAUSE viene  
impiegato prima di CUE, quello diventerà il punto  
cue. Una pressione alternata dei tasti PLAY e CUE  
permette la riproduzione del CD dalla stessa  
posizione per un numero qualsiasi di volte. Il LED  
del CUEsi accenderà dal momento in cui viene  
premuto il tasto CUE fino a quando il CD viene  
nuovamente impostato alla posizione di avvio della  
riproduzione. Un’illuminazione fissa di questo LED  
indica una condizione operativa.  
START/PAUSE (Tasto Play/Pause) – Ciascuna  
pressione del tasto Play/Pause provoca il passaggio  
dalla riproduzione alla pausa e viceversa.  
TASTO BPM/PITCH – Commuta la modalità di  
visualizzazione a display tra BPM e la percentuale di  
cambiamento del pitch.  
8.  
9.  
13.  
14.  
15.  
10.  
11.  
TASTO TAP – Battere questo tasto a tempo con la  
musica per determinare i Battiti al Minuto (BPM)  
attuali.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caratteristiche Display LCD  
1.  
2.  
3.  
PLAY: Ativo quando l’apparecchio riproduce un CD.  
7.  
8.  
PITCH: È acceso quando il TASTO PITCH è attivo.  
TIME BAR: Mostra il tempo rimanente o quello  
trascorso, a seconda dell’impostazione del TASTO  
TIME.  
PITCH/BPM: Mostra la percentuale di  
cambiamento del pitch o del BPM corrente.  
TRACK: Mostra la traccia in riproduzione.  
MINUTES: Mostra i minuti trascorsi o rimanenti, a  
seconda dell’impostazione.  
SECONDS: A seconda dell’impostazione, mostra i  
secondi trascorsi o rimanenti.  
FRAMES: Il lettore CD suddivide un secondo in 75  
frame per effettuare un cueing preciso. Questo  
mostra i frame trascorsi o rimanenti a seconda  
dell’impostazione.  
PAUSE: Attivo quando l’apparecchio è in pausa.  
CUE: Lampeggia quando l’apparecchio sta  
impostando un punto cue. È acceso in maniera fissa  
in pausa e al punto cue.  
PROGRAM: Usato per pre-programmare l’ordine di  
riproduzione automatica delle tracce. Questa è  
un’ottima funzione nel caso in cui si debba lasciare il  
lettore CD da solo.  
TIME MODE: (Elapsed) mostra il tempo trascorso in  
via di riproduzione.(Remain) mostra il tempo  
rimasto di una traccia specifica. Questa funzione è  
comandata tramite il TASTO TIME.  
SINGLE: Mostra quando l’apparecchio è impostato  
per riprodurre una traccia per volta. Quando non è  
acceso, il CD rirodurrà in maniera continua tutte le  
tracce. Questa funzione è comandata tramite il  
TASTO SING/CONT.  
9.  
4.  
5.  
6.  
10.  
11.  
12.  
13.  
OPERAZIONI PLAY / PAUSE e CUE  
PLAY e CUE  
Premere "PLAY/PAUSE"  
per avviare la musica  
Premere "CUE" per tornare  
all'ultimo punto di avvio  
Posizione sul disco  
Intervallo di Riproduzione  
Operare il Back Cue  
Premendo il tasto “PLAY/PAUSE” il disco viene avviato. La pressione del tasto “CUE” imposterà il disco sull’ultima posizione in cui era  
stato avviato. Questo viene chiamato punto cue. Premendo i tasti “PLAY/PAUSE” e “CUE” in maniera alternata, il disco può tornare  
ad essere avviato dal punto cue quante volte si vuole. Questa funzione prende il nome di back cue.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLAY, PAUSE e CUE  
Premere "PLAY/PAUSE"  
per avviare la musica  
Premere "CUE" per tornare Premere "PLAY/PAUSE"  
all'ultimo punto di avvio per avviare la musica  
Premere "CUE" per tornare  
all'ultimo punto di avvio  
Intervallo di Riproduzione  
Intervallo di Riproduzione  
Posizione sul disco  
Operare il Back Cue  
Quando la riproduzione è stata interrotta momentaneamente e quindi ripresa, la posizione di ritorno per il back  
cue verrà aggiornata su questa nuova posizione.  
EDITARE IL PUNTO CUE  
Regolare il punto "CUE"  
con la rotella jog wheel.  
Premere "CUE" per tornare  
all'ultimo punto di avvio  
Intervallo di Riproduzione  
Posizione sul disco  
Operare il Back Cue  
Quando il selettore interno viene ruotato quando è già stato impostato un punto cue, è possibile localizzare un nuovo punto cue. Il lettore  
CD riprodurrà ripetutamente piccole parti del CD man mano che vi spostate verso la posizione desiderata. Premendo “PLAY/PAUSE” e quindi  
“CUE” viene confermato che il nuovo punto cue è accettabile.  
Accordare i Battiti al Minuto  
Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio e regolando il pitch. Quando il tempo della  
musica del lettore CD selezionato, paragonato al tempo dell’altro lettore, è lento, muovere il cursore verso il lato ( + ) e accordare  
il tempo. Quando è più veloce, muovere il cursore del pitch verso il lato ( - ). La seguente immagine illustra il caso di accordo del  
pitch del PLAYER 2 al pitch della musica riprodotta sul PLAYER 1.  
1. Premere PLAY/PAUSE per avviare il PLAYER 1.  
PLAYER 1 è in riproduzione  
2. Premere PLAY/PAUSE per avviare il PLAYER 2  
Entrambi i lettori CD stanno riproducendo dischi.  
3. Ascoltare il PLAYER 2 in cuffia. Se il beat del channel 2 (in cuffia) è più veloce di quello del channel 1,  
rallentare il beat del channel 2 utilizzando il comando del pitch.  
4. Se il beat del channel 2 (in cuffia) è più lento di quello del channel 1, accelerare il beat utilizzando il  
comando del pitch.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL DISPLAY BPM  
Premere il tasto BPM per selezionare la funzione BPM a display dal lato del lettore CD che si desidera impostare. Battere il tasto  
Counter al ritmo della musica.  
A display apparirà il numero di BPM. Più volte si batte, più il numero sarà preciso. Quando viene regolato il cursore del pitch il  
numero a display varierà di una pari percentuale.  
ACCORDARE IL BEAT UTILIZZANDO IL PITCH BEND  
Nel caso in cui il BPM (Battiti Al Minuto o Tempi) sia lo stesso, ma il ritmo delle percussioni non corrisponda, sarà necessario  
modificare temporaneamente il pitch. La figura sottostante illustra come abbinare il beat del PLAYER 2 a quello della musica  
riprodotta sul PLAYER 1. (Questo procedimento può essere effettuato su entrambi i PLAYER, indifferentemente).  
Dopo aver accordato il BPM, regolare temporaneamente il pitch come segue:  
Quando il PLAYER 2 è in anticipo, ruotare la jog wheel in  
senso antiorario  
Quando il PLAYER 2 è in ritardo, ruotare la jog wheel in  
senso orario  
Il pitch cambia automaticamente durante la rotazione della jog wheel. Più la rotella verrà ruotata velocemente, maggiore sarà il  
cambiamento. Rilasciando la rotella si torna al pitch originale. (Cosicchè i BPM saranno nuovamente uguali.)  
ESEMPIO DI MISSAGGIO EFFETTUATO UTILIZZANDO ENTRAMBI I LETTORI DEL LETTORE CD  
Durante la riproduzione di un disco sul PLAYER 1, caricare un disco nel PLAYER 2 e selezionare la traccia successiva, regolare il pitch  
accordandolo a quello della traccia in riproduzione sul PLAYER1 e una volta pronti, utilizzare il crossfader del mixer per sfumare dal  
PLAYER 1 al PLAYER 2.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE D’INSTALLATION SIMPLIFIÉE (FRANÇAIS)  
1.  
Assurez-vous que tous les articles  
énumérés sur la page couverture de ce  
guide sont inclus dans la boîte.  
9.  
Mettre tous les appareils sous tension dans  
l’ordre suivant :  
sources d’entrée audio (i.e. tourne-  
2.  
LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE  
PRODUIT.  
Examinez bien le schéma d’installation.  
Placer la station de mixage CDMIX dans  
une position appropriée pour l’utilisation.  
Assurez-vous que tous les appareils sont  
hors tension et que tous les atténuateurs et  
le gain sont réglés à « zéro ».  
disque ou lecteurs de disques  
compacts)  
KMX01  
en dernier, tous amplificateurs ou  
appareils de sortie  
3.  
4.  
10.  
11.  
Pour mettre hors tension, toujours inverser  
l’opération :  
5.  
Éteindre les amplificateurs  
KMX01  
En dernier, tous les appareils d’entrée  
6.  
7.  
Connecter toutes les sources d’entrée tel  
qu’indiqué sur le schéma.  
Brancher toutes les sorties aux  
Allez à http://www.numark.com pour  
enregistrer le produit.  
amplificateurs de puissance, aux lecteurs  
de cassette et aux sources audio.  
Branchez tous les appareils à une prise de  
courant alternatif (AC).  
Plus d’information sur ce produit est  
disponible au site internet  
8.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE  
graphiques (CD+G). Ce type de CD est utilisé pour afficher  
les paroles de chansons pour le karaoke.  
1.  
Entrées canaux : Des entrées RCA asymétriques  
pour brancher des sources externes. L’entrée  
Phono/Line est sélectionnée en activant  
l’interrupteur sur le panneau avant. Tourne-  
disques, magnétoscopes à vidéocassette HIFI,  
magnétophones à bobines, appareils  
audionumériques, lecteurs CD, disques lasers,  
syntoniseurs, même des synthétiseurs ou autres  
consoleS de mixage peuvent être connectés à ces  
entrées. NOTE : Branchez des sources audio mono  
dans les entrées gauches et droites en utilisant un  
connecteur de câble en Y.  
GND : Ce raccord à vis doit être utilisé pour  
brancher toutes platines et autres dispositifs qui ont  
besoin d’une mise à terre.  
Sélecteur d’entrée : Permet de brancher des  
appareils à niveau de ligne ou phono aux entrées  
canaux. Lorsque Phono est sélectionné, le signal est  
acheminé directement aux préamplificateurs RIAA  
de qualité supérieure. Utilisez cette position  
uniquement pour les tourne-disques. Les sources à  
niveau de ligne vont surcharger les préamplis phono  
sensible est le son sera mauvais. Alors, assurez  
vous de mettre l’interrupteur PHONO/LINE à LINE  
avant de brancher vos sources à niveau ligne.  
Sortie Video: Branchez la console de mixage vidéo, le  
commutateur vidéo, le téléviseur ou moniteurs à ces sorties  
vidéo composites. Ces sorties seront actives lors de la  
lecture d’un disque compact contenant des données  
5.  
Sortie Principale (RCA) : Cette sortie sert à  
brancher un dispositif de contrôle externe tel qu’un  
système PA, moniteurs assistés ou une chaîne  
stéréo maison. Le niveau du signal de sortie stéréo  
principal est contrôlé par l’atténuateur principal.  
Sortie stéréo principale symétrique (XLR) :  
Connecteurs à faible impédance de type XLR  
contrôlé par l’atténuateur principal.  
6.  
7.  
8.  
Entrée de microphone: Les microphones avec un  
connecteur de 6.3mm peuvent être connectés à ces  
terminaux d’entrée.  
2.  
3.  
Prise d’alimentation CA : Cette station de mixage  
est conçue pour fonctionner avec le câble  
d’alimentation fourni. Lorsque le courant est coupé,  
brancher d’abord le câble d’alimentation dans la  
station de mixage, puis dans la prise de courant.  
Interrupteur d’alimentation : Utiliser cet  
interrupteur pour mettre en marche la station de  
mixage uniquement après avoir branché tous les  
appareils afin d’éviter d’endommager votre  
équipement. Mettre la station de mixage sous  
tension avant de mettre en marche les  
amplificateurs, et mettre les amplificateurs hors  
tension avant la station de mixage.  
Commutateur de PAL/NTSC: Choisit des modes  
entre de NTSC et de PAL vidéo. NTSC est employé  
aux Etats-Unis, alors que PAL est employé dans  
beaucoup de l'Europe.  
9.  
4.  
10.  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT  
1. DJ Mic 1: Cette section a les commandes de gain et de tonalité  
pour la combinaison mic de 6.3mm/XLR entré.  
2. Mic 2: Cette section a les commandes de gain et de tonalité  
pour Mic 2  
3. Mic 3: Cette section a les commandes de gain et de tonalité  
pour Mic 3  
4. Mic 2&3 Echo: Ce bouton commande l'effet d'écho sur les mic 2  
et 3.  
5. Mic 2&3 Delay: Ce bouton commande la période de retarder de  
l'effet d'écho sur les microphones 2 et 3.  
6. Entrée Atténuateur : Contrôle le niveau individuel des  
sources dans le mix.  
8. Interrupteur d’entrée : Détermine la source sous  
tension pour ce canal en fonction des appareils branchés  
aux entrées sur le panneau arrière.  
9. Crossfader remplaçable : Permet de faire des  
transitions nettes entre les deux canaux d’entrées. Lorsque  
le crossfader est déplacé à l’extrême gauche, le canal 1 est  
sous tension, lorsque qu’il est déplacé à l’extrême droite, le  
canal 2 est sous tension. Lorsque le crossfader est au  
centre, les deux canaux sont sous tension. Utilisez le  
crossfader pour faire des transitions nettes d’un canal à  
l’autre.  
Note : Le crossfader est remplaçable en cas de panne.  
Simplement dévisser les deux vis qu’il le retiennent, le  
7. Atténuateur principal : Contrôle le niveau de sortie  
général.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
soulevez et débranchez son câble. Remplacez le avec un  
crossfader et revissez la plaque de montage à l’appareil. -  
Et vous êtes en affaires!  
12. Bouton Stéréo/Mono : Permet de modifier la sortie  
principale du mode mono à stéréo.  
13, 14, 15. Stéréo EQ : Ajuste l’égalisation des aigus, des  
moyens et des graves du signal principal.  
16. Sélecteur de canal de pré-écoute : Permet  
d’acheminer le signal à votre casque d’écoute.  
17. Niveau du casque d’écoute : Permet de régler le  
volume de pré-écoute.  
18. Prise casque d’écoute : Permet de brancher un  
casque d’écoute de 1/8 po ou de ¼ po.  
Cet atténuateur mélange l’audio lors de l’alternance entre le canal  
gauche (1) et le canal droit (2).  
10. Fonction auto-start de l’atténuateur : Cette  
fonction permet le démarrage du lecteur CD à partir du  
crossfader. Le déplacement de gauche à droite démarre le  
lecteur CD droit et pause le lecteur CD gauche.  
Atténuateur de l’entrée micro : Ajuste le niveau du  
microphone.  
Mic On/Off Toggle : Active le microphone.  
11. Voyant DEL : Indique le niveau de sortie principale.  
2
1
3
4
9
6
8
10  
11  
12  
13  
14 15  
CD Player Features  
11.  
1.  
OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer compartiment à  
disque) - Appuyez pour insérer ou éjecter un  
disque. Chaque fois que vous appuyez sur cette  
touche, le plateau s’ouvre ou se ferme. NOTE : Le  
plateau ne s’ouvre que si le disque est en mode  
pause. Le plateau se ferme automatiquement après  
30 secondes.  
PITCH BEND/JOG WHEEL (Cadran intérieur) -  
La roue JOG à deux utilisations en fonction du mode  
d’opération :  
a) La roue permet de faire une recherche à la  
frame près lorsque le lecteur n’est pas en mode  
lecture. Pour programmer un nouveau point de  
référence, tournez la roue jusqu’à ce que vous  
trouviez la séquence désirée et appuyez sur  
PLAY. Appuyez sur CUE pour retourner au point  
de référence.  
b) Lorsque les deux lecteurs sont en mode lecture,  
la fonction PITCH BEND permet de synchroniser  
le tempo après avoir synchronisé la tonalité des  
deux disques. Les deux lecteurs peuvent  
augmenter ou diminuer leur vitesse pour se  
synchroniser à l’autre. Il est possible de  
modifier la tonalité de la musique même si elle  
joue déjà en tournant la roue Jog dans le sens  
des aiguilles d’une montre pour l’accélérer ou  
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre  
pour la ralentir. En modifiant la tonalité d’un  
disque pour la synchroniser à l’autre disque, le  
tempo peut être synchronisé.  
Touche CUE - Appuyer sur la touche CUE durant la  
lecture permet de retourner à la position de départ.  
Si vous enfoncez la touche PAUSE avant la touche  
CUE, cet endroit sera le nouveau point de référence.  
Parcontre appuyer sur la touche PLAY et ensuite sur  
la touche CUE permet de recommencer la lecture  
toujours au même endroit plusieurs fois. Le CUE  
LED (voyant de pré-écoute) s’allume lorsque la  
touche CUE est enfoncée et ce jusqu’à ce que le  
lecteur recommence la lecture du CD du point de  
référence. Une lumière régulière de ce voyant  
indique que la fonction est en attente.  
LECTURE/PAUSE (Touche Play/Pause) - La  
touche PLAY/PAUSE permet de passer au mode  
lecture au mode pause et vice versa.  
Touche BPM/PITCH - Permet de modifier le mode  
d’affichage entre le BPM et le pourcentage de  
modification de la tonalité.  
2.  
3.  
4.  
TIME (Durée) - Modifie le mode d’affichage de la  
durée entre le temps écoulé, le temps restant de la  
piste et le temps restant sur le disque.  
CONT/SING - Permet de faire la lecture d’une  
seule piste ou de toutes les pistes dans l’ordre sur le  
CD en appuyant une fois ou deux.  
LCD DISPLAY (AFFICHEUR LCD) - Indique toutes  
les fonctions en cours du lecteur CD. Ces fonctions  
sont vues en détail dans la section suivante.  
Touches TRACK - Permet de sélectionner la piste à  
écouter.  
5.  
6.  
7.  
Touche Track 10 - Cette touche permet de sauter  
plusieurs pistes sur un CD.  
Touche PROGRAM - Lorsque cette touche est  
enfoncée, le lecteur cesse la lecture et l’indicateur  
de programme s’allume. Sélectionnez chaque piste  
à programmer et appuyez sur la touche PROGRAM  
entre chacunes des sélections. Vous pouvez  
programmer jusqu’à 20 pistes. Appuyez sur PLAY  
pour débuter le programme. Pour sortir et effacer  
le programme, vous pouvez maintenir la touche  
PROGRAM enfoncée pour plus de 2 secondes lorsque  
lecteur est arrêté, ouvrir le compartiment à disques  
ou encore, mettre l’appareil hors tension.  
12.  
8.  
9.  
Touche PITCH - Active l’atténuateur de tonalité.  
Atténuateur de tonalité - La tonalité peut être  
modifiée jusqu’à +/- 16 % en appuyant la touche  
PITCH jusqu’à ce que le PITCH LED (DEL de tonalité)  
s’allume, et en déplaçant ensuite l’atténuateur de  
13.  
14.  
15.  
tonalité.  
La tonalité ne peut être modifiée si le  
PITCH LED est éteint.  
10.  
Cadran de recherche (Cadran extérieur) - 3  
vitesses avant et 3 vitesses arrière pour effectuer  
une recherche au sein d’une piste. Plus vous  
tournez le cadran rapidement d’un côté ou de  
l’autre, plus la recherche se fait rapidement.  
Touche TAP - Tapez répétivement cette touche au  
rythme de la musique pour déterminer le nombre de  
battements par minute (BPM).  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCaractéristiques de l’afficheur LCD  
1.  
2.  
3.  
PLAY : Activé lorsque le lecteur est en mode  
lecture.  
PAUSE : Activé lorsque le lecteur est en mode  
pausé.  
7.  
8.  
PITCH : Allumé lorsque la touche PITCH est  
activée.  
TIME BAR : Indique le temps restant ou le temps  
écoulé en fonction du mode d’affichage de la touche  
TIME.  
PITCH/BPM : Indique le pourcentage de  
modification de la tonalité ou le BPM en cours.  
TRACK : Indique la piste en cours.  
MINUTES : Indique les minutes écoulées ou  
restantes en fonction du mode d’affichage  
sélectionné.  
SECONDS : Indique les secondes écoulées ou  
restantes en fonction du mode d’affichage  
sélectionné.  
FRAMES : Le lecteur CD divise une seconde en 75  
frames pour une recherche plus précise. Indique les  
frames écoulées ou restantes en fonction du mode  
d’affichage sélectionné.  
CUE : Clignote lorsque le lecteur programme un  
point de référence. Allumé lorsque le lecteur est en  
mode pause au point de référence.  
PROGRAM : Activé lorsque le lecteur est  
programmé pour faire la lecture automatique des  
pistes dans un ordre prédéterminé. Grâce à ette  
fonction vous n’êtes pas confiné à surveiller  
l’appareil.  
TIME MODE : (Elapsed) indique le temps  
écoulé;(Remain) indique le temps qu’il reste avant  
la fin de la piste. Cette fonction est contrôlée par la  
touche TIME.  
SINGLE : Indique que l’appareil est programmé  
pour faire la lecture d’une seule piste. Lorsque le  
voyant est éteint, l’appareil fait la lecture de toutes  
les pistes. Cette fonction est contrôlée par la touche  
SING/CONT.  
9.  
4.  
10.  
11.  
12.  
13.  
5.  
6.  
FONCTIONS DE LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE  
LECTURE ET PRÉ-ÉCOUTE  
Appuyez sur la touche CUE  
pour retourner au dernier  
point de départ.  
Appuyez sur la touche  
PLAY/PAUSE pour commencer  
la lecture du disque.  
Position sur le disque  
Jouez l'intervalle  
Fonction lecture de recherche inversée  
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du disque. Appuyer sur la touche CUE renvoie la lecture du disque au  
dernier point de départ. Ce point de départ s’appelle un point de référence. Appuyer sur la touche PLAY et ensuite sur la touche  
CUE permet de recommencer la lecture toujours au même endroit plusieurs fois. Cette fonction s’appelle la lecture de recherche  
inversée.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE  
Appuyez sur la touche CUE  
pour retourner au dernier  
point de départ.  
Appuyez sur la touche  
PLAY/PAUSE pour mettre le  
lecteur en mode pause.  
Appuyez sur la touche  
PLAY/PAUSE pour commencer  
la lecture du disque.  
Appuyez sur la touche  
PLAY/PAUSE pour commencer  
la lecture du disque.  
Position sur le disque  
Jouez l'intervalle  
Jouez l'intervalle  
Fonction lecture de recherche inversée  
Lorsque la lecture est interrompue et recommencée, le lecteur programme ce nouvel endroit comme la position de retour pour la lecture de  
recherche inversée.  
MODIFICATION DU POINT DE RÉFÉRENCE  
Réglez le point de référence  
avec la roue JOG.  
Appuyez sur la touche CUE  
Appuyez sur la touche  
pour retourner au dernier  
PLAY/PAUSE pour commencer  
point de départ.  
la lecture du disque.  
Position sur le disque  
Jouez l'intervalle  
Fonction lecture de recherche inversée  
Lorsque vous tournez le cadran intérieur et qu’un point de référence est déjà programmé, vous pouvez en programmer un nouveau. Le  
lecteur CD joue plusieurs fois des extraits du CD comme vous tournez le cadran à la position désirée. En appuyant sur la touche PLAY/PAUSE  
et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de référence.  
Synchroniser le battement par minute  
Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en écoutant et en ajustant la tonalité. Lorsque le tempo de la musique du  
lecteur sélectionné est plus lent que celui de l’autre lecteur, déplacez l’atténuateur vers ( + ) et synchronisez le tempo. Lorsqu’il  
est plus rapide, déplacez l’atténuateur vers le ( - ). L’illustration suivante démontre la synchronisation de la tonalité du lecteur 2  
avec la tonalité de la musique qui joue sur le lecteur 1.  
1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du lecteur 1.  
Lecteur 1 est en mode lecture  
2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du lecteur 2  
Les deux lecteurs sont en mode lecture  
3. Écoutez le lecteur 2 avec votre casque d’écoute. Si le tempo du canal 2 (casque d’écoute) est plus rapide que  
celui du canal 1, diminuez le tempo du canal 2 en utilisant le contrôle de tonalité.  
4. Si le tempo du canal 2 (casque d’écoute) est plus lent que celui du canal 1, augmentez le tempo en utilisant le  
contrôle de tonalité.  
UTILISATION DE LA FONCTION D’AFFICHAGE DU BPM  
Appuyez sur la touche BPM pour sélectionner la fonction BPM sur l’afficheur sur le lecteur que vous désirez programmer. Tapez la  
touche COUNTER au rythme de la musique.  
Le nombre de BPM devrait apparaître sur l’afficheur. Plus vous tapez souvent, plus le nombre sera précis. Lorsque vous ajustez  
l’atténuateur de tonalité, le nombre change d’un pourcentage égal.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LA SYNCHRONISATION DU TEMPO AVEC LA FONCTION PITCH BEND  
Si toutefois les BPM (Battements par minute ou tempo) sont identiques mais que les basses ne sont pas synchronisées, vous  
devrez modifier temporairement la tonalité. L’illustration suivante démontre comment synchroniser le rythme du lecteur 2 avec le  
rythme de la musique qui joue sur le lecteur 1. (Cette procédure peut être faite sur l’un ou l’autre lecteur)  
Après avoir synchronisé le BPM, ajustez temporairement la tonalité comme suit :  
Lorsque le lecteur 2 est en avance, tournez la roue JOG  
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre  
Lorsque le lecteur 2 est en retard, tournez la roue JOG  
dans le sens des aiguilles d’une montre  
La tonalité change automatiquement en même temps que la rotation de la roue JOG. Plus vous tournez rapidement la roue, plus vous  
modifiez la tonalité. Lorsque vous relâchez la roue, la tonalité revient à son niveau initial. Les BPM sont à nouveau identiques.  
UN EXEMPLE DE MIXAGE À L’AIDE DES DEUX LECTEURS DE VOTRE APPAREIL  
En même temps que le lecteur 1 fait la lecture d’un disque, insérez un disque dans le lecteur 2, sélectionnez une piste et synchronisez la  
tonalité à celle de la piste qui joue sur le lecteur 1. Lorsque vous êtes prêt, utilisez le crossfader de votre console pour passer du lecteur 1 au  
lecteur 2.  
LECTEUR 1  
LECTEUR 1  
LECTEUR 1  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
LECTEUR 2  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications:  
Model KMX01A, Dual front loading CD player with mixer.  
2. POWER  
DC12V 3.0A  
3. DIMENSION 445 (W) x 258 (D) x156 (H)mm  
4. WEIGHT  
5.4 Kgs  
5. FEATURES:  
(1) 3 band EQ for master output.  
(2) Super wide viewing angle display.  
(3) Power on/off muting.  
(4) Cross Fader Start Function.  
(5) Mic Echo System.  
(6) Peak Level Meter.  
(7) CDG Function.  
(8) VCA controlled channel and crossfader.  
6. INPUT/OUTPUT IMPEDANCE & SENSITIVITY:  
(MASTER 0dBV OUTPUT, LOAD=100KOHM, MAXIMUM GAIN, EQ FLAT)  
AUX:  
47K OHM /-14dBV (200mV) +/-2dB  
PHONO  
MIC  
MASTER:  
47K OHM /-50dBV (3.16mV) +/-2dB  
3K OHM /-54dBV (2mV) +/-2dB  
1K OHM  
MASTER XLR:  
PHONES (load=32 ohm)  
600 OHM /0dBm (815mV) +/- 2dB  
33 OHM /0dBV (1V) +/-3dB  
7. FREQUENCY RESPONSE: (EQ FLAT, MASTER UNBALANCED OUTPUT)  
AUX :  
PHONO:  
MIC:  
20 - 20KHz +/- 2dB.  
20 - 20KHz +2/-3dB (RIAA)  
20 - 20KHz +2/-3dB  
8. THD + N: (MASTER 0dBV OUTPUT, MAXIMUM GAIN, w/ 20kHz LPF)  
AUX:  
LESS THAN 0.05%  
PHONO:  
MIC:  
LESS THAN 0.2% @ 1KHz (A-WEIGHTED)  
LESS THAN 0.3% @ 1KHz (A-WEIGHTED)  
NOTE: 0dBV=1V rms.  
9. MAXIMUM OUTPUT: (THD=10%, MAXIMUM GAIN, EQ FLAT)  
MASTER:  
PHONES:  
MORE THAN +16dBV (6.3V) at load=100K OHM  
MORE THAN +3dBV (1.4V) at LOAD=32 OHM  
10. S/N RATIO: (MAXIMUM GAIN, EQ FLAT, W/ 20KHz LPF, A-WEIGHTED)  
AUX:  
MORE THAN 78dB  
PHONO:  
MIC:  
MORE THAN 60dB  
MORE THAN 75dB (WITH NOISE GATE)  
11. EQ:  
12 +/- 2dB AT 13KHz  
-12 +/- 2dB AT 13KHz  
HI:  
12 +/- 2dB AT 1KHz  
-12 +/- 2dB AT 1KHz  
MID:  
12 +/- 2dB AT 70Hz  
-12 +/- 3dB AT 70Hz  
LOW:  
12. CHANNEL BALANCE: Within 3dB  
13. AUDIO CHARACTERISTICS: (EQ FLAT)  
OUTPUT:  
0dBV +/- 2dB (TCD-782 TRK16, ALL FADER MAX.)  
LESS THAN 0.09% (TCD-782 TRK16; WITH 20KHz LPF, ALL FADER MAX.)  
THD+N:  
FREQUENCY RESPONSE:  
S/N RATIO:  
20 - 20KHz +/- 2dB (MASTER SET TO 10dBV OUTOUT)  
MORE THAN 80dB (WITH 20KHz LPF)  
CH SEPARATION:  
DE-EMPHASIS:  
MORE THAN 65dB AT 1KHz (WITH 20KHz LPF, A-WEIGHTED)  
-20dB +/-2dB (TCD-782 TRK14)  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

MTD Tiller 219 350 User Manual
Nikon Camcorder S4400 User Manual
Nikon Network Card ES E28 User Manual
Nokia Network Card M10 User Manual
Nortel Networks Network Router NN46120 104 User Manual
Onkyo Car Satellite TV System CS 245 User Manual
Panamax Power Supply MAX 5410 User Manual
Panasonic Air Conditioner CS C12DKU User Manual
Panasonic Fax Machine DP 4520 User Manual
Panasonic Portable DVD Player CQ VW100U User Manual