Marmitek Home Security System 1082002 User Manual

OBSERVER25  
Observation system • Überwachungssystem • Videobewakingssysteem • Sysème de vidéo surveillance  
OWNER’S MANUAL  
BETRIEBSANLEITUNG  
2
13  
GEBRUIKSAANWIJZING 25  
MODE D’EMPLOI  
37  
01082002 • OBSERVER25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCRIPTION OF CONTROLS & OPERATION  
FRONT VIEW MONITOR UNIT  
1. TIME CONTROL KNOB  
To vary the display switching speed from 3 to 60 seconds. When  
the system is in the auto mode with more than one camera, this  
knob enables you to vary the time each camera picture will be dis-  
played on the monitor. In order to increase the switching time, turn  
this knob in clockwise direction. Turning this knob all the way in  
counter clockwise direction will quickly step through the camera  
images.  
12  
TALK  
1
2
3
4
AUTO  
POWER  
2. VOLUME CONTROL KNOB  
Adjust the volume control knob to reach the desired volume level.  
PUSH  
3. CONTRAST CONTROL KNOB  
To adjust the CONTRAST of the screen.  
7
11  
8
9
10  
4. BRIGHTNESS CONTROL KNOB  
To adjust the BRIGHTNESS of the screen.  
5. VERTICAL HOLD CONTROL KNOB  
To adjust the VERTICAL synchronization.  
6
6. VCR ON/OFF SELECTOR  
Press it to review the video signal from the VCR.  
Press it again to switch back to the camera signal.  
VCR Recording Reviewing Method  
1) Connect the monitor to the VCR and press the RECORD button  
on the VCR to start recording the pictures. The VCR will record the  
5
4
1
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
3
actual picture as displayed on the monitor.  
2) To review the recorded pictures, press the VCR button on the monitor and then the PLAY button on the VCR.  
7. TALK BUTTON  
Press and hold this button to talk through the loud speaker built into the camera and release it to receive audio from the camera’s microphone.  
8. CAMERA-1,2,3,4 BUTTONS  
Press the corresponding button on the monitor for the desired camera channel.  
9. PROGRAMMABLE AUTO SEQUENCE  
Turns on/off the Auto Sequence Mode. In auto mode the system will switch between preset camera channels at a time sequence set by the  
dwell time adjuster. The sequencer is also programmable. Press and hold the auto button for 3 seconds, this will enable sequence memory  
mode and cause the auto LED to flash. With the auto led flashing press the channel of each camera required to be included in the display  
sequence (in the order that you wish them to be displayed).  
When your selections are finished press the auto button in order to lock the memory.  
IMPORTANT-This operation must be carried out when using less than 4 cameras in order to avoid switching to a blank screen.  
NB: The memory will be lost if the power to the monitor is lost.  
10. POWER CONTROL BUTTON  
Press to turn on the power.  
The screen will display the areas being monitored.  
Press again to turn power OFF.  
11. MICROPHONE  
Pick up your voice and sounds near the monitor. As soon as the TALK button is activated, your voice will be heard through the loudspeaker of  
the active camera (intercom function).  
12. LED INDICATORS  
LED POWER, AUTO, TALK, CAMERA 1 4 function indicators.  
~
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
MARMITEK  
REAR VIEW MONITOR UNIT  
13. CAMERA PLUG&PLAY INPUT CONNECTORS  
Connect up to 4 cameras by these easy plug and play connectors.  
14. VIDEO INPUT  
Receives video signal from VCR / time lapse recorder for playback  
15. AUDIO INPUT  
Receives audio signal from VCR / time lapse recorder for playback  
16. AUDIO OUTPUT  
Transmits audio signal to VCR / time lapse recorder for recording.  
17. VIDEO OUTPUT  
Transmits video signal to VCR / time lapse recorder for recording.  
Also used to send the camera signals to a second monitor (second  
monitor will act as "slave" and will display a copy of the information  
as displayed on the main monitor. Switching between camera  
images is done on main monitor, slave monitor will follow).  
C1  
C2  
C3  
C4  
13  
17 16 15 14 18  
18. AC POWER CORD  
A) B+  
A
B
D
E
B) Audio in  
C) Audio B+  
D) Video in  
E) Audio out  
F) N.C  
C
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
5
CAMERA UNIT  
1. CCD CAMERA LENS  
3
4
Fixed lens with built-in IR illumination  
for night vision.  
1
2
2. MICROPHONE  
Pick up sound around the camera.  
5
3. CAMERA OUTPUT JACK  
For connection of the cable which  
runs to the monitor.  
4. ALARM TERMINAL  
No function for this model.  
6
5. SPEAKER  
Deliver the sound from the monitor.  
6. BRACKET  
Front View  
Rear View  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
MARMITEK  
INSTALLATION  
INSTALLATION OF THE CAMERA  
Permanent installation using camera bracket:  
1. Attach the camera bracket using 4 screws.  
2. Attach the camera onto the pedestal and tighten the thumb screw.  
CAUTION : Keep camera installed away from direct sunlight. Also avoid places where humidity is high or where the camera is not protected from  
rain. The mounting bracket must be attached to a structural object such as a wall stud or ceiling rafter using suitable fastener. Do not touch the  
glass of the lens. This could damage the delicate coating on its surface. If the lens has to be cleaned, use a special lens cleaning tissue available at  
any good camera store.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
7
INSTALLATION OF THE MONITOR  
1-4 Camera connections  
Using the provided plug&play cable, connect the camera to the monitor as  
shown in the diagram on the next page.  
Plug the AC cord into an 230V outlet  
Power the monitor by pressing the green power button  
1. Camera 1 Terminal  
Connect camera 1 cable to this terminal  
2. Camera 2 Terminal  
Connect camera 2 cable to this terminal.  
3. Camera 3 Terminal  
Connect camera 3 cable to this terminal.  
4. Camera 4 Terminal  
C1  
C2  
C3  
C4  
Connect camera 4 cable to this terminal.  
3
4
2
1
AUDIO/VIDEO JACK CONNECTIONS.  
Refer to the following connection method, for connecting a VCR or time lapse recorder  
Monitor  
VCR Terminal  
AC power cord  
Video OUT  
Audio OUT  
Video IN  
Video IN  
Audio IN  
Video OUT  
Audio OUT  
Audio IN  
NOTE : The cable for this connection is not supplied with the unit.  
An "RCA" type cable is required.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
MARMITEK  
WIRING CONNECTIONS  
Connect the Plug&Play Din Jack cable with the arrow mark upwards at the monitor side and with the arrow mark downwards at the camera side  
NOTE: Do not use RCA jack to connect any camera.  
CAMERA2  
CAMERA3  
CABLE  
CABLE  
CABLE  
CABLE  
C1  
C2  
C3  
C4  
CAMERA1  
CAMERA4  
AC POWER CORD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
9
TROUBLE SHOOTING  
PROBLEM  
CHECK POINT:  
No picture, no sound  
Check if monitor is in VCR mode. Press VCR on/off selector to switch over to normal operation.  
Readjust the VERTICAL Hold control knob.  
Multiple image in picture  
Picture rolls up or down  
Too dark or bright picture.  
No Power  
Readjust the VERTICAL Hold control knob.  
Readjust the CONTRAST or BRIGHTNESS controls.  
Check for AC connection.  
Poor picture quality  
Picture, but no sound  
Sound, but no picture  
Shrinking picture  
Clean the camera lens. Readjust the CONTRAST or BRIGHTNESS controls.  
Adjust the VOLUME control knob.  
Readjust the CONTRAST or BRIGHTNESS controls.  
Check the condition of the POWER source.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
MARMITEK  
TECHNICAL DATA  
MONITOR  
CAMERA  
Picture tube  
Video input level  
25cm CRT black & white  
1.0V p-p  
75 ohm  
1.0V p-p  
15.625 / 15.734 KHz  
50 / 60 Hz  
6MHz (+ 1dB,-3dB)  
800 lines or better  
50 dB or Better  
More Than 30dB  
Image sensor  
Min. light illumination  
Night vision  
1/3" CCD black & white  
0,1 Lux  
1m by IR leds  
more than 380 TV lines  
(V)492 x H(512) / 251.000 pixels  
CCIR  
12V (supplied by monitor)  
1Vpp  
electret  
0,5W  
6P Mini DIN (plug&play)  
4,3mm fixed lens, 73˚  
1/100.000 sec.  
more than 45 dB  
Video input impedance  
Video output level  
Horizontal Scanning rate  
Vertical scanning rate  
Video frequency response  
Horizontal resolution  
Signal to noise ratio  
Video amplifier circuit  
Operating temperature  
Power consumption  
Dimensions  
Resolution  
Effective picture elements  
Video system  
Power  
Video output  
Built in microphone  
Loud speaker  
Connector  
Lens  
Iris control  
S/N ratio  
-10˚C +50˚C  
~
less than 40W  
250x250x255mm (wxdxh)  
4,64 kg  
Weight  
Operating temperature  
Power consumption  
Dimensions  
-10˚C +50˚C  
2W  
50x70x50mm (wxdxh)  
230g  
~
Weight  
Cabinet  
Accessories included  
ABS plastic, white  
20m HQ plug&play cable,  
camera bracket  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
11  
OPTIONAL ACCESSORIES:  
Part. No.  
09324  
09325  
09328  
09345  
09331  
09333  
09332  
09164  
09165  
09166  
09167  
Description  
CA159 B/W Camera with fixed lens (camera as provided in set)  
CA159M B/W Camera C/CS without lens (lens 4,6,12,16mm)  
CAD611 B/W dome camera, shock proof  
CA162WP B/W outdoor camera  
CA168 B/W camera in smoke detector housing  
CH112 outdoor housing for CA159/CA159M  
TLV9600 time lapse recorder  
20m HQ plug&play cable 6P Mini DIN  
40m HQ plug&play cable 6P Mini DIN  
100m HQ plug&play cable 6P Mini DIN  
6P/6P Mini DIN extension connector  
CARE, MAINTENANCE AND SAFEGUARDS  
• Keep your monitor and camera dry. When the units become wet, dry them immediately.  
• Keep the unit away from excessive dirt and dust. These can cause premature wear of parts.  
• Ventilation slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the  
equipment and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The equipment should never be placed near or  
over a radiator. The monitor should never be placed in a built-in installation such as bookcase, unless proper ventilation is provided.  
• Do not attempt to service this equipment yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer  
all dervicing to qualified service personnel.  
• Use and store your unit in normal temperature environment. Extreme temperatures can shorten the life of electronic devices.  
• Handle the monitor carefully. Dropping it can cause serious damage to the unit.  
• Clean the unit with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the unit.  
This equipment is CE approved.  
NOTE: All specifications are subect to change without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
MARMITEK  
OBSERVER 25  
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Marmitek Überwachungssystems. Dieses Marmitek Überwachungssystem ist ein Qualitätserzeugnis, das  
mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Marmitek Überwachungssysteme sind einfach zu installieren und geben Ihnen zusätzliche Sicherheit für viele  
Jahre. Alle Teile um Ihre Überwachungsanlage anzuschliessen, befinden sich in diesem Karton. Wenn Sie Ihr System erweitern möchten, so stehen  
Bitte lesen Sie diese Installations- und Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese für künftige Gelegenheiten.  
EIGENSCHAFTEN  
sehr stabile Schaltungen garantieren beste Bildqualität  
Anschlüsse für bis zu 4 Kameras  
Einfach zu installieren und zu bedienen  
Kompakt, leicht und vielseitig  
Hochauflösender Monitor  
Wenig Licht erforderlich  
Automatisches oder manuelles Umschalten  
Umschaltzeit einstellbar von 3 bis 60 Sekunden  
2-Weg Audiosystem  
VCR-Ausgänge für Videorekorder oder TimeLapseRekorder  
Kamerakabel bis 100 m verlängerbar  
LESEN SIE DIE FOLGENDEN VORSORGEMASSNAHMEN BEVOR SIE DAS SYSTEM INSTALLIEREN ODER GEBRAUCHEN.  
1. Wählen Sie einen idealen Standort für die Kamera, so dass das Objektiv keiner direkten Lichtquelle ausgesetzt ist.  
Die Kamera muss vor Feuchtigkeit und Erschütterungen geschützt sein.  
2. Der Monitor muss an die richtige Stromquelle angeschlossen werden, so wie in der Anleitung beschrieben.  
3. Überprüfen Sie den Betrieb des Systems bevor Sie das Gerät installieren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
13  
4. Achten Sie besonders darauf, die Linse des Objektivs nicht zu beschädigen.  
DAS OBSERVER 25 SET ENTHÄLT:  
1. 25 cm s/w-Monitor mit automatischem 4-Kanal-Umschalter  
2. 1/3" CCD Auto-Iris-Kamera  
3. 20m DIN-Kabel für plug&play-Anschluss  
4. Kamerahalterung  
5. Betriebsanleitung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
MARMITEK  
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE  
VORDERSEITE  
1. ZEITKONTROLLKNOPF  
Zum Einstellen der Umschaltzeit von 3 bis 60 Sekunden.  
Wenn sich das System im automatischen Stand, mit mehr als einer  
Kamera befindet, ermöglicht es dieser Knopf, die Umschaltzeit jedes  
Kamerabildes einzustellen, welches auf dem Monitor zu sehen ist. Wird  
der Knopf in Uhrzeigerrichtung gedreht, so verlängert sich die Zeit auf  
bis zu 60 Sekunden. Wird der Knopf ganz gegen die Uhrzeigerrichtung  
gedreht, wird schnell durch die Kamerabilder geschaltet.  
12  
TALK  
1
2
3
4
AUTO  
POWER  
2. LAUTSTÄRKEKNOPF  
Stellt die Lautstärke ein. Rauf- oder runterdrehen um die gewün-  
schte Lautstärke zu erreichen.  
PUSH  
3. KNOPF FÜR KONTRASTEINSTELLUNG  
Stellt den Kontrast des Bildschirms ein.  
7
11  
8
9
10  
4. KNOPF ZUR EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT  
Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.  
5. VERTIKALER FESTSTELLKNOPF  
Stellt die verticale Synchronisation ein.  
6
6. VIDEO EIN/AUS-SCHALTER  
Den Schalter drücken, um das Videosignal des Gerätes zu erhalten.  
Erneut drücken um zum Kamerasignal zurückzugehen.  
5
4
1
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
15  
Methode zum Einstellen des Videosignales:  
1) Verbinden Sie den Monitor mit dem Videogerät und drücken Sie die RECORD-Taste des Videogerätes um die Aufnahme der Bilder zu  
starten. Das Videogerät zeigt die aktuellen Bilder auf dem Monitor.  
2) Um die aufgenommenen Bilder zu sehen, drücken Sie die VCR-Taste.  
7. SPRACHTASTE  
Die Taste drücken und festhalten um in den, in die Kamera eingebauten Lautsprecher zu sprechen und loslassen, um Empfang vom Mikrofon  
der Kamera zu erhalten.  
8. TASTEN FÜR KAMERAS 1,2,3,4  
Drücken Sie eine der Tasten, um den gewählten Kamerakanal anzuzeigen.  
9. PROGRAMMIERBARE AUTO-REIHENFOLGE  
Ein/Ausschalter für die Einstellung der Auto-Reihenfolge.  
In der Auto-Einstellung wird das System zwischen den eingestellten Kamerakanälen schalten, wenn die zeitliche Reihenfolge mit dem  
Zeitschalter eingestellt wurde. Der Zeitschalter ist ebenfalls programmierbar. Drücken und halten Sie die Auto-Taste 3 Sekunden fest. Dies  
ermöglicht dem Bildspeicher das Auto-LED aufleuchten zu lassen. Brennt das Auto-LED, drücken Sie den Kanal jeder Kamera die gewünscht  
wird, um in die Display-Anzeige aufgenommen zu werden (wenn Sie wollen, dass sie angezeigt werden).  
Wenn Ihre Wahl beendet ist, drücken Sie die Auto-Taste, um den Speicher festzustellen.  
WICHTIG – Diese Einstellung muss durchgeführt werden, wenn weniger als 4 Kameras verwendet werden, um zu verhindern, dass auf einen  
leeren Bildschirm geschaltet wird. Anmerkung: Die Speicherung geht bei Stromausfall verloren.  
10. EIN/AUS-SCHALTER  
Den Schalter zum Einschalten drücken. - Der Bildschirm zeigt den überwachten Bereich. - Den Schalter erneut drücken zum Ausschalten.  
11. MIKROFON  
Empfängt Ihre Stimme und Geräusche in der Nähe des Monitors.  
Sobald die TALK-Taste aktiviert ist, wird Ihre Stimme durch den Lautsprecher der aktivierten Kamera zu hören sein. (Interkomfunktion).  
12. LED-ANZEIGE  
LED-EIN/AUS, AUTO,TALK (SPRACHE), KAMERA 1-4 FUNKTIONSANZEIGE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
MARMITEK  
RÜCKSEITE  
13. KAMERA PLUG&PLAY-ANSCHLÜSSE  
Verbindet einfach bis zu 4 Kameras mit diesen plug&play-  
Anschlüssen.  
14. VIDEOEINGANG  
Empfängt Videosignal vom Videorekorder/TimeLapseRekorder zur  
Wiederholung.  
15. AUDIOEINGANG  
Empfängt Audiosignal vom Videorekorder/TimeLapseRekorder zur  
Wiederholung.  
16. AUDIOAUSGANG  
Leitet das Audiosignal zum Videorekorder/TimeLapseRekorder zur  
Aufnahme.  
C1  
C2  
C3  
C4  
17. VIDEOAUSGANG  
Leitet das Videosignal zum Videorekorder/TimeLapseRekorder zur  
Aufnahme. Kann auch verwendet werden, um Kamerasignale zu  
einem zweiten Monitor zu übertragen.  
13  
17 16 15 14 18  
18. AC STROMKABEL  
A) B+  
A
B
D
E
B) Audio in  
C) Audio B+  
D) Video in  
E) Audio out  
F) N.C  
C
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
17  
KAMERA UNIT  
1. CCD KAMERA OBJEKTIV  
3
4
Festes Objektiv mit eingebauter IR-  
Beleuchtung für Nachtsicht.  
1
2
2. MIKROFON  
Empfängt Geräusche um die Kamera.  
5
3. KAMERA OUTPUT-ANSCHLUSS  
Ausgang um den Monitor  
anzuschliessen.  
4. ALARM TERMINAL  
Keine Funktion bei diesem Modell.  
6
5. LAUTSPRECHER  
Liefert den Klang vom Monitor.  
6. HALTERUNG  
Vorderseite  
Rückseite  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
MARMITEK  
INSTALLATION  
INSTALLATION DER KAMERA  
Bei permanenter Installation benutzen Sie die Kamerahalterung.  
1. Verbinden Sie die Kamera und Halterung mit den 4 Schrauben.  
2. Verbinden Sie die Kamera mit dem Sockel und drehen Sie die Schraube fest an.  
ACHTUNG: Installieren Sie die Kamera nicht in direktem Sonnenlicht. Auch sind Stellen mit hoher Feuchtigkeit zu vermeiden, oder bei denen die  
Kamera nicht vor Regen geschützt ist. Die Halterung muss an ein festes Objekt, z.B. an einem Wandbalken oder Deckenbalken, mit ordentlichen  
Schrauben befestigt werden. Berühren Sie nicht das Glas des Objektives. Dies kann den sensiblen Schutzfilm auf der Oberfläche beschädigen. Muss  
das Objektiv gereinigt werden, so verwenden Sie hierzu ein spezielles Reinigungstuch, das in jedem guten Photogeschäft erhältlich ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
19  
INSTALLATION DES MONITORS  
1 – 4 Kameraanschlüsse  
Verwenden Sie das mitgelieferte plug&play-Kabel. Verbinden Sie die Kamera  
mit dem Monitor wie auf dem Diagramm gezeigt wird.  
Stecken Sie das AC-Kabel in den 230V Anschluss.  
Schalten Sie den Monitor ein, indem Sie die grüne Einschalttaste drücken.  
1. Kamera 1 Anschluss  
Verbinden Sie Kamera 1 mit diesem Anschluss.  
2. Kamera 2 Anschluss  
Verbinden Sie Kamera 2 an diesem Anschluss.  
3. Kamera 3 Anschluss  
Verbinden Sie Kamera 3 an diesem Anschluss.  
4. Kamera 4 Anschluss  
C1  
C2  
C3  
C4  
Verbinden Sie Kamera 4 an diesem Anschluss.  
3
4
2
1
AUDIO/VIDEO GERÄTEVERBINDUNGEN  
Beachten Sie die folgende Verbindungsmethode zum Anschluss eines Video- oder TimeLapseRekorders.  
Monitor  
Video-Anschluss  
AC Stromkabel  
Video OUT  
Audio OUT  
Video IN  
Video IN  
Audio IN  
Video OUT  
Audio OUT  
Audio IN  
Anmerkung: Das Kabel für diesen Anschluss ist nicht im Lieferumfach enthalten.  
Es wird ein Kabel vom Typ "RCA" benötigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
MARMITEK  
DRAHTVERBINDUNGEN  
Anmerkung: Verwenden Sie keinen RCA-Anschluss zur Verbindung einer Kamera.  
Verbinden Sie das plug&play DIN-Anschlusskabel mit der aufwärtszeigenden Pfeilmarkierung an  
der Monitorseite und mit der abwärtszeigenden Pfeilmarkierung an der Kameraseite.  
KAMERA2  
KABEL  
KAMERA3  
KABEL  
KABEL  
KABEL  
C1  
C2  
C3  
C4  
KAMERA1  
KAMERA4  
AC STROMKABEL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
21  
PROBELMLÖSUNGEN  
PROBLEM  
LÖSUNGEN  
Kein Bild, kein Ton  
Kontrollieren Sie ob sich der Monitor im Videostand befindet.  
Drücken Sie den Video Ein/Aus-Schalter zum Umschalten auf Normalbetrieb.  
Bild läuft  
Stellen Sie den VERTIKALEN Feststellknopf neu ein.  
Stellen Sie den VERTIKALEN Feststellknopf neu ein.  
Stellen Sie KONTRAST oder HELLIGKEIT erneut ein.  
Kontrollieren Sie den AC-Anschluss.  
Bild läuft rauf oder runter  
Zu helles oder zu dunkles Bild  
Kein Strom  
Schlechte Bildqualität  
Wohl Bild, aber kein Ton  
Wohl Ton, aber kein Bild  
Verkleinerung des Bildes  
Reinigen Sie das Objektiv. Stellen Sie KONTRAST oder HELLIGKEIT erneut ein.  
Stellen Sie den Knopf für die LAUTSTÄRKE ein.  
Stellen Sie KONTRAST oder HELLIGKEIT erneut ein.  
Kontrollieren Sie die Kondition der Stromquelle.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
MARMITEK  
TECHNISCHE DATEN  
MONITOR  
KAMERA  
Bildschirm  
25cm Typ CRT  
1.0V p-p  
75 Ohm  
Bildelement  
Lichtstärke  
Nachtsicht  
Auflösung  
Effektive Bildelemente  
Videosystem  
Spannung  
Videoausgangssignal  
Eingebautes Mikrofon  
Lautsprecher  
Anschluss  
1/3" CCD s/w  
0,1 Lux  
Videoeingang  
Videoeingangsspannung  
Videoausgang  
Horizontale Scan-Frequenz 15.625 / 15.73 KHz  
Vertikale Scan-Frequenz  
Videofrequenz  
Horizontale Auflösung  
Lautstärke des Signals  
Videoverstärkug  
Umgebungstemperatur  
Aufnahmeleistung  
Abmessungen  
1m mit IR LEDS  
mehr als 380 TV-Linien  
(V)492 x H(512) / 251.000 Pixels  
CCIR  
12V (vom Monitor)  
1Vpp  
elektrisch  
0,5W  
6P Mini DIN (plug&play)  
4,3mm festes Objektiv, 73°  
1/100.000 Sek.  
mehr als 45 dB  
1.0V p-p  
50/60 Hz  
6MHz (+ 1dB, -3dB)  
800 Linien oder besser  
50 dB oder besser  
mehr als 30dB  
-10°C +50°C  
~
weniger als 40W  
250x250x255 mm (BxTxH)  
4,64 Kg  
Objektiv  
Iriskontrolle  
Gewicht  
S/N Leistung  
Umgebungstemperatur  
Leistungsaufnahme  
Abmessungen  
Gewicht  
-10°C +50°C  
~
2W  
50x70x50mm (BxTxH)  
230g  
Material  
Mitgeliefert  
ABS Kunststoff, weiss  
20m HQ plug&play-Kabel  
Befestigungshalterung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
23  
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR:  
Art.Nr. Beschreibung  
09324 CA159 s/w Kamera mit festem Objektiv (Kamera wie im Set geliefert)  
09325 CA159M s/w Kamera C/CS ohne Objektiv (für Objektive von 4,6,12,16 mm)  
09328 CAD611 s/w Deckenkamera  
09345 CA162WP s/w Aussenkamera  
09331 CA168 s/w Kamera in Rauchmeldergehäuse  
09333 CH112 Aussengehäuse für CA159/CA159M  
09332 TLV9600 TimeLapseRekorder  
09164 20m HQ plug&play-Kabel, 6-polig Mini DIN  
09165 40m HQ plug&play-Kabel, 6-polig Mini DIN  
09166 100m HQ plug&play-Kabel, 6-polig Mini DIN  
09167 6-polige/6-polige Mini DIN Kabelverbindung  
PFLEGE, HANDHABUNG UND SICHERHEIT  
• Halten Sie Ihren Monitor und Kamera trocken. Trocknen Sie diese sofort, wenn sie nass geworden sind.  
• Schützen Sie Monitor und Kamera vor zuviel Dreck und Staub. Dies kann schnellen Verschleiss der Teile bedeuten.  
• Die Ventilationsöffnungen im Gehäuse, sowie in Boden und Rückseite sind für die Belüftung gedacht und sichern einen betraubaren Betrieb der  
Geräte und schützen sie vor Überhitzung. Sie dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Geräte sollten niemals neben oder über einer  
Heizung plaziert werden. Der Monitor sollte niemals eingebaut werden (z.B. Schrank), wenn keine gute Ventilation gewährleistet ist.  
• Führen Sie keine Reparaturen aus. Beim öffnen oder entfernen von Gehäuseteilen können diese unter gefährlichem Strom stehen. Lassen Sie  
Reparaturen ausschliesslich von qualifiziertem Personal durchführen.  
• Benutzen und bewahren Sie Ihre Geräte bei normalen Umgebungstemperaturen. Extreme Temperaturen können die Lebensdauer von  
elektrischen Geräten verringern.  
• Behandeln Sie den Monitor mit Vorsicht. Fallenlassen bedeutet Zerstörungsgefahr für das Gerät.  
• Gelegentliches Reinigen mit einem staubfreien Tuch lässt Ihr Gerät wie neu erscheinen. Verwenden Sie zur Reinigung keine starken Reinigungs-  
oder Lösungsmittel.  
Die Geräte sind CE geprüft. Anmerkung: Alle Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
MARMITEK  
OBSERVER 25  
25 cm Zwart/Wit observatie-systeem met ingebouwde 4-kanaals switcher  
Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een Marmitek observatiesysteem, gefabriceerd met grote precisie. Observatiesystemen van Marmitek zijn een-  
voudig aan te sluiten, en geven u vele jaren een veilig gevoel. Alle onderdelen die u nodig heeft voor de installatie zijn bijgesloten in de verpakking.  
Lees voordat u begint aandachtig de gebruiksaanwijzing, en bewaar deze voor toekomstig gebruik.  
KENMERKEN:  
Betrouwbaar electronisch circuit om een beeld van hoge kwaliteit te garanderen  
Maximaal 4 camera’s aan te sluiten  
Makkelijk aan te sluiten en te bedienen  
Compact, lichtgewicht en veelzijdig  
Monitor met hoge resolutie  
Weinig licht benodigd  
Schakelen tussen camera’s kan handmatig en automatisch  
Schakel-interval tussen camera’s in te stellen tussen 3 en 60 seconden  
2-weg audio-monitoring  
Video-uitgang voor video- of timelapserecorder  
Camerakabel te verlengen tot maximaal 100 meter  
LEES DE VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN VOORDAT U HET SYSTEEM AANSLUIT OF IN GEBRUIK NEEMT:  
1. Kies de locatie voor de camera zodanig, dat u het apparaat niet blootstelt aan een directe lichtbron zoals zonlicht. Tevens dient het apparaat  
te worden beschermd tegen vocht en trillingen.  
2. De monitor dient slechts te worden aangesloten op een spanningsbron zoals omschreven in de technische specificaties.  
3. Controleer of het systeem goed functioneert, voordat u het installeert.  
4. Zorg ervoor dat de lens van de camera niet beschadigt!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
25  
DE MARMITEK OBSERVER 25 SET BEVAT  
1. 25 cm. zwart/wit monitor met automatische 4-kanaals switcher  
2. 1/3 " CCD Auto iris camera  
3. 20 meter DIN-bekabeling voor "plug&play"-aansluiting  
4. Camera-beugel  
5. Gebruiksaanwijzing  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
MARMITEK  
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN:  
VOORAANZICHT:  
1. INSTELKNOP VOOR DE TIJD  
Met deze knop kunt u een schakel-interval instellen tussen 3 en 60 sec-  
onden. Wanneer het syteem is ingesteld op ‘automatisch’, met meer  
dan één camera aangesloten, kunt u met deze knop instellen hoe lang  
u naar het beeld van de betreffende camera wilt kijken. Door de knop  
met de klok mee te draaien, verhoogt u de intervaltijd, tot een maxi-  
mum van 60 seconden. Door de knop tegen de klok in te draaien ver-  
laagt u de intervaltijd, tot een minimum van 3 seconden.  
12  
TALK  
1
2
3
4
AUTO  
POWER  
2. VOLUMEKNOP  
Hiermee kunt u het volume verhogen of verlagen.  
PUSH  
3. CONTRASTKNOP  
Hiermee kunt u het contrast van het scherm verhogen of verlagen  
7
11  
8
9
10  
4. HELDERHEID-KNOP  
Hiermee kunt u de helderheid van het scherm verhogen of verla-  
gen  
5. VERTICAL HOLD KNOP  
Hiermee kunt u het beeld verticaal synchroniseren om lopend  
beeld te voorkomen  
6
6. VIDEORECORDER AAN/UIT SCHAKELAAR  
Om het signaal van de videorecorder te bekijken drukt u éénmaal  
op de VCR-toets. Druk nogmaals om terug te schakelen naar het  
beeld van de camera.  
5
4
1
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
27  
Hoe kunt u de opgenomen videobeelden terugkijken?  
1) Sluit de monitor aan op de videorecorder en activeer RECORD op de videorecorder om de opname te starten. De videorecorder zal  
het beeld opnemen zoals dit wordt weergegeven op de monitor.  
2) Om de opgenomen beelden terug te kijken, druk éénmaal de VCR-toets, en activeer PLAY op uw videorecorder.  
7. TALK-KNOP  
De monitor heeft een ingebouwde microfoon. Druk op de talk-knop (en houd deze ingedrukt) om te spreken door de luidspreker welke is inge-  
bouwd in de camera. Als u de toets loslaat, hoort u via de monitor weer het geluid wat wordt opgenomen door de microfoon in de camera.  
8. CAMERAKEUZE-TOETSEN 1, 2, 3 EN 4.  
Druk één van de 4 camerakeuze-toetsen om het beeld van de desbetreffende camera weer te geven.  
9. PROGRAMMEERBARE AUTOMATISCHE KANAALSCHAKELAAR  
Hiermee schakelt u de automatische kanaalschakeling in of uit. In de ‘auto’-modus zal het systeem automatisch schakelen tussen de ingestelde  
camera’s. Het tijdsinterval wordt bepaald door de regelknop ‘time’. De automatische kanaalschakeling is ook programmeerbaar. Houd hiervoor  
de ‘auto’-knop gedurende 3 seconden ingedrukt. Het LED-lampje zal hierdoor gaan knipperen. Terwijl dit lampje knippert dient u de betref-  
fende camerakeuze-toetsen in te drukken (in de volgorde waarin u wilt dat de beelden worden weergegeven). Als u klaar bent met de invoer  
drukt u nogmaals op de ‘auto’-knop om de invoer op te slaan in het geheugen.  
Belangrijk: Deze handelingen dienen te worden uitgevoerd wanneer er minder dan 4 camera’s zijn aangesloten, om te voorkomen dat er  
naar een leeg scherm wordt geschakeld.  
N.B: Het geheugen wordt gewist als de spanning wegvalt.  
10. AAN/UIT SCHAKELAAR  
Druk éénmaal in om de spanning in te schakelen. Het scherm geeft de geprogrammeerde camera’s weer. Druk de knop nogmaals in om het  
systeem uit te schakelen.  
11. MICROFOON  
Hiermee kunt u uw stem en eventuele andere geluiden overbrengen naar de luidspreker van de actieve camera.  
12. LED-INDICATOREN  
Voor diverse functies: ‘power’, ‘auto’, ‘talk’, en camera 1, 2, 3 en 4.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
MARMITEK  
ACHTERAANZICHT  
13. ‘PLUG & PLAY’ AANSLUITINGEN VOOR CAMERA’S  
Hierop sluit u eenvoudig uw camera’s aan.  
14. VIDEO-INGANG  
Ingang voor videosignaal van video- of timelapse recorder (voor  
weergave)  
15. AUDIO-INGANG  
Ingang voor audiosignaal van video- of timelapse recorder. (voor  
weergave)  
16. AUDIO-UITGANG  
Uigang voor audiosignaal voor video- of timelapse recorder. (voor  
opname)  
C1  
C2  
C3  
C4  
17. VIDEO-UITGANG  
Uitgang voor videosignaal voor video- of timelapse recorder (voor  
opname). Deze uitgang kan ook worden gebruikt om het camera-  
signaal te verzenden naar een tweede monitor (een eventuele  
tweede monitor zal als zogenaamde ‘slave’ fungeren, wat betekent  
dat deze monitor eenvoudigweg de beelden van de 1e monitor  
weergeeft).  
13  
17 16 15 14 18  
A) B+  
A
B
D
E
B) Audio ingang  
C) Audio B+  
D) Video ingang  
E) Audio uitgang  
F) N.C  
18. VOEDINGSKABEL  
C
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
29  
CAMERA-UNIT  
1. CCD CAMERALENS  
3
4
Vaste lens met ingebouwde IR-ver-  
lichting voor nachtzicht  
1
2
2. MICROFOON  
Hiermee vangt u het geluid in de  
buurt van de camera op  
5
3. CAMERA-UITGANG  
Hierop sluit u de kabel aan die naar de  
monitor loopt  
4. ALARM TERMINAL  
Heeft voor deze uitvoering geen func-  
tie  
6
5. LUIDSPREKER  
De luidspreker geeft het geluid vanaf  
de monitor door  
Vooraanzicht  
Achteraanzicht  
6. CAMERA-BEUGEL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
MARMITEK  
INSTALLATIE  
DE CAMERA INSTALLEREN  
Permanente installatie door middel van de camerabeugel:  
1. bevestig de camerabeugel door middel van 4 schroeven.  
2. bevestig de camera op de beugel en draai de schroef aan.  
Attentie: Kies de locatie voor de camera zodanig, dat u de camera niet blootstelt aan directe lichtbronnen zoals zonlicht. Tevens dient de camera  
te worden beschermd tegen vocht en trillingen. De bevestigingsbeugel moet stevig worden bevestigd op een vaste ondergrond, zoals een muur of  
een plafond. Raak het glas van de lens niet aan. Hierdoor kunt u de kwetsbare beschermlaag van de lens beschadigen. Om de lens schoon te  
maken dient u een speciaal hiervoor bestemd doekje te gebruiken, verkrijgbaar bij elke camera-speciaalzaak.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
31  
DE MONITOR INSTALLEREN  
1-4 Camera-aansluitingen  
Met de bijgeleverde ‘plug & play’-kabel kunt u de camera op de monitor  
aansluiten zoals in de afbeelding op de volgende pagina wordt uitgelegd.  
Steek de stekker in een 230V-stopcontact.  
Schakel de monitor in door op de groene knop te drukken.  
1. Aansluitpunt Camera 1  
Sluit camera 1 aan op deze aansluiting  
2. Aansluitpunt Camera 2  
Sluit camera 2 aan op deze aansluiting  
3. Aansluitpunt Camera 3  
Sluit camera 3 aan op deze aansluiting  
4. Aansluitpunt Camera 4  
C1  
C2  
C3  
C4  
Sluit camera 4 aan op deze aansluiting  
3
4
2
1
AUDIO/VIDEO AANSLUITINGEN.  
Sluit op onderstaande manier uw videorecorder of timelapse recorder aan:  
Monitor  
Videorecorder/  
timelapse recorder  
Voedingskabel  
Video OUT  
Audio OUT  
Video IN  
Video IN  
Audio IN  
Video OUT  
Audio OUT  
Audio IN  
Attentie: de kabel die u nodig heeft voor deze aansluiting is niet bijgesloten. U dient hiervoor een zogenaamde ‘tulpkabel’ te gebruiken.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
MARMITEK  
KABELAANSLUITINGEN  
Sluit de stekkertjes van de ‘plug & play’-mini din-kabel aan op de monitor met de pijl-afbeelding naar boven. Sluit de stekkertjes aan op de camera  
met de pijl-afbeelding naar beneden.  
Attentie: gebruik de tulp aansluitingen niet om camera’s aan te sluiten.  
CAMERA2  
CAMERA3  
KABEL  
KABEL  
KABEL  
KABEL  
C1  
C2  
C3  
C4  
CAMERA1  
CAMERA4  
VOEDINGSKABEL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
33  
PROBLEMEN OPLOSSEN  
PROBLEMEN MET DE MONITOR  
ACTIE  
Geen beeld, geen geluid  
Controleer of de monitor in de ‘VCR-Mode’ staat. Toets de ‘VCR on/off’ knop  
0m terug te schakelen naar de normale instelling.  
Meerdere beelden in uw scherm  
Het beeld schuift naar boven of beneden  
Het beeld is te licht of te donker  
Het apparaat doet helemaal niets  
Slechte beeldkwaliteit  
Draai aan de knop ‘V-hold’.  
Draai aan de knop ‘V-hold’.  
Draai aan de knoppen ‘Contrast ‘ en ‘Brightness’.  
Controleer of er stroomtoevoer is.  
Reinig de cameralens. Draai aan de knoppen ‘Contrast ‘ en ‘Brightness’.  
Draai aan de knop ‘volume’.  
U heeft beeld, maar geen geluid  
U heeft geluid, maar geen beeld  
Het beeld ‘krimpt’.  
Draai aan de knoppen ‘Contrast ‘ en ‘Brightness’.  
Controleer de spanningsbron.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
MARMITEK  
TECHNISCHE GEGEVENS  
MONITOR  
CAMERA  
Beeldbuis  
Video input level  
Video input impedantie  
Video output level  
Horizontal scanning rate  
Vertical scanning rate  
25cm CRT zwart/wit  
1.0V p-p  
75 Ohm  
1.0V p-p  
15.625 / 15.734 KHz  
50 / 60 Hz  
Beeldsensor  
Min. lichtintensiteit  
Nachtzicht  
1/3" CCD zwart/wit  
0,1 Lux  
1m door IR Leds  
meer dan 380 TV lijnen  
(V)492 x H(512) / 251.000 pixels  
CCIR  
12V (gevoed door monitor)  
1Vpp  
electret  
Resolutie  
Aantal beeldpunten  
Video system  
Spanning  
Video output  
Ingebouwde microfoon  
Luidspreker  
Video frequency response 6MHz (+ 1dB,-3dB)  
Horizontale resolutie  
Signaal/ruis verhouding  
Video versterking  
Bedrijfstemperatuur  
Opgenomen vermogen  
Afmetingen  
800 lijnen  
50 dB of beter  
meer dan 30dB  
0,5W  
-10˚C +50˚C  
Connector  
Lens  
6P Mini DIN (plug&play)  
4,3mm vaste lens, 73˚  
1/100.000 sec.  
meer dan 45 dB  
~
minder dan 40W  
250x250x255mm (bxdxh)  
4,64 kg  
Automatisch iris  
Signaal/Ruis verhouding  
Bedrijfstemperatuur  
Opgenomen vermogen  
Afmetingen  
Gewicht  
-10˚C +50˚C  
~
2W  
50x70x50mm (bxdxh)  
230g  
Gewicht  
Behuizing  
ABS kunstof, wit  
Bijgevoegde accessories  
20m HQ plug&play kabel, camerabeugel  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
35  
OPTIONELE ACCESSORIES:  
Art. No. Omschrijving  
09324 CA159 Z/W camera met vaste lens (zelfde camera als in set)  
09325 CA159M Z/W Camera C/CS zonder lens (lens 4,6,12,16mm)  
09328 CAD611 Z/W dome camera slagvast  
09345 CA162WP Z/W buitencamera  
09331 CA168 Z/W camera in rookdetector behuizing  
09333 CH112 buitenbehuizing voor CA159/CA159M  
09332 TLV9600 Timelapse recorder  
09164 20m HQ plug&play kabel 6P Mini DIN  
09165 40m HQ plug&play kabel 6P Mini DIN  
09166 100m HQ plug&play kabel 6P Mini DIN  
09167 6P/6P Mini DIN koppelstuk  
VERZORGING, ONDERHOUD EN AANWIJZINGEN VOOR VEILIG GEBRUIK  
• Houd uw monitor en camera droog. Als ze onverhoopt toch nat worden, meteen droogmaken!  
• Houd de apparaten uit de buurt van extreem stof en vuil. Dit kan vroegtijdige slijtage van onderdelen veroorzaken.  
• Ventilatiegaten en openingen in de behuizing zijn gemaakt voor de benodigde ventilatie, zodat een betrouwbare werking gegarandeerd is. Deze  
openingen mogen niet afgesloten of bedekt te worden. Plaats uw apparatuur nooit op of in de buurt van een radiator. Tevens dient de apparatuur  
niet geplaatst te worden in kleine, afgesloten ruimtes zoals kasten, tenzij voorzien van goede ventilatie.  
• Laat eventuele reparatie over aan specialisten. Door de behuizing te openen of verwijderen riskeert u gevaarlijke electrische schokken.  
• Gebruik uw apparatuur alléén bij normale temperaturen. Extreme temperaturen kunnen de levensduur van uw apparatuur negatief beinvloeden.  
• Wees voorzichtig met de monitor. Als u deze laat vallen kan dit ernstige schade aan het apparaat toebrengen.  
De apparatuur is voorzien van het CE-keurmerk.  
Attentie: alle genoemde specificaties zijn onder voorbehoud, en kunnen zonder aankondiging wijzigen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
MARMITEK  
OBSERVER 25  
Système de vidéo surveillance 25 cm noir/blanc doté d’un commutateur 4 canaux intégré  
Toutes nos félicitations ! Vous avez opté pour un système de vidéo surveillance Marmitek d’une précision extrême. Les systèmes de vidéo surveil-  
lance proposés par Marmitek sont simples à raccorder et vous procureront un sentiment de sécurité pendant de nombreuses années. Tous les  
accessoires dont vous avez besoin pour l’installation sont inclus dans le kit. Si, par la suite, vous souhaitez étendre votre système, vous pouvez le  
faire au moyen de caméras et d’accessoires large bande. Vous trouverez de plus amples informations sur le site Internet www.marmitek.com  
Avant de commencer, veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Conservez-le précieusement pour une utilisation future.  
CARACTERISTIQUES  
Circuit électronique fiable garant d’images de qualité supérieure  
Raccordement de 4 caméras maximum  
Facilité de raccordement et d’utilisation  
Appareil compact, léger et polyvalent  
Moniteur haute résolution  
Nécessite peu de lumière  
Commutation manuelle ou automatique entre les différentes caméras  
Intervalle de commutation entre deux caméras réglable entre 3 et 60 secondes  
Monitoring audio à 2 directions  
Sortie vidéo pour magnétoscope ou magnétoscope image par image  
Câble caméra pouvant être rallongé jusque maximum 100 mètres  
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES AVANT DE RACCORDER VOTRE SYSTÈME OU DE L’UTILISER :  
1. Choisissez l’endroit où vous allez placer la caméra de façon telle à ce que l’appareil ne soit pas exposé à une source de lumière directe (par  
exemple, la lumière du soleil). En outre, votre appareil doit être protégé contre l’humidité et les vibrations.  
2. Le moniteur ne peut être raccordé que sur une source de tension telle qu’elle est prescrite dans les spécifications techniques.  
3. Contrôlez si le système fonctionne convenablement avant de l’installer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
37  
4. Assurez-vous que la lentille de la caméra ne soit pas endommagée !  
LE KIT MARMITEK OBSERVER 25 COMPREND  
1. Un moniteur 25 cm noir/blanc avec commutateur automatique 4 canaux  
2. Une caméra CCD 1/3 " avec objectif Auto  
3. Un câble DIN de 20 mètres pour raccordement "plug&play"  
4. Un étrier de fixation pour la caméra  
5. Un mode d’emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
MARMITEK  
DESCRIPTION DES COMPOSANTS  
VUE AVANT  
1. BOUTON DE RÉGLAGE DU TEMPS  
Ce bouton vous permet de régler un intervalle de commutation  
s’échelonnant entre 3 et 60 secondes. Lorsque le système est réglé  
sur ‘automatique’ et que plusieurs caméras sont raccordées, grâce à  
ce bouton, vous pouvez régler la durée pendant laquelle vous  
souhaitez regarder l’image de la caméra correspondante. En tour-  
nant ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, vous pou-  
vez augmenter l’intervalle de commutation jusque maximum 60  
secondes. En tournant le bouton dans le sens contraire des aiguilles  
d’une montre, vous pouvez le réduire jusque minimum 3 secondes.  
12  
TALK  
1
2
3
4
AUTO  
POWER  
PUSH  
2. BOUTON DE RÉGLAGE DU VOLUME  
Ce bouton vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume.  
3. BOUTON DE RÉGLAGE DU CONTRASTE  
Ce bouton vous permet d’accentuer ou d’atténuer le contraste de l’écran.  
7
11  
8
9
10  
4. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ  
Ce bouton vous permet d’accentuer ou d’atténuer la luminosité de l’écran.  
5. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA STABILITÉ VERTICALE (V-HOLD)  
Ce bouton vous permet de synchroniser l’image verticalement et  
d’éviter le défilement de l’image.  
6
5
4
6. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION DU MAGNÉTOSCOPE  
(MARCHE/ARRÊT)  
1
2
3
Pour contrôler le signal du magnétoscope, poussez une seule fois sur la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
39  
touche VCR. Repoussez sur cette touche, pour repasser à l’image de la caméra.  
Comment regarder les images vidéo enregistrées?  
1) Raccordez le moniteur sur le magnétoscope et appuyez sur le bouton RECORD sur le magnétoscope afin de lancer l’enregistrement. Le  
magnétoscope enregistrera l’image telle qu’elle apparaît sur le moniteur.  
2) Pour visualiser les images enregistrées, appuyez une seule fois sur la touche VCR et sur le bouton PLAY de votre magnétoscope.  
7. BOUTON TALK  
Le moniteur est doté d’un microphone incorporé. Appuyez sur le bouton TALK (et maintenez-le enfoncé) afin de parler dans le haut-parleur incorporé  
dans la caméra. Si vous relâchez la touche, via le moniteur, vous entendrez de nouveau entendre les sons enregistrés par le microphone de la caméra.  
8. TOUCHES DE SÉLECTION DES CAMÉRAS 1, 2, 3 ET 4.  
Appuyez sur une des 4 touches de sélection des caméras afin de visualiser l’image de la caméra correspondante.  
9. COMMUTATEUR AUTOMATIQUE DES CANAUX (PROGRAMMABLE)  
Ce commutateur vous permet de connecter ou de déconnecter automatiquement un canal. En mode ‘auto’, le système passera automatiquement  
d’une caméra à l’autre. L’intervalle de temps est déterminé au moyen du bouton de réglage ‘time’. La commutation automatique des canaux est égale-  
ment programmable. Pour ce faire, maintenez le bouton ‘auto’ enfoncé pendant environ 3 secondes. La petite lampe LED va clignoter. Pendant que  
cette lampe clignote, vous devez enfoncer les touches de sélection de la caméra correspondante (dans l’ordre où vous souhaitez que les images soient  
présentées). Lorsque vous avez terminé l’encodage, appuyez une nouvelle fois sur le bouton ‘auto’ afin d’enregistrer l’encodage dans la mémoire.  
Important : ces encodages s’imposent absolument lorsque moins de 4 caméras sont raccordées afin d’éviter d’être connecté sur un écran vide.  
N.B. : La mémoire est effacée lorsque la tension fait défaut.  
10. BOUTON MARCHE/ARRÊT  
Appuyez une seule fois pour mettre l’appareil sous tension. Lécran affiche les caméras programmées. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton  
pour déconnecter le système.  
11. MICROPHONE  
Ce microphone vous permet de transmettre votre voix et d’autres sons éventuels vers le haut-parleur de la caméra active.  
12. INDICATEURS LED  
Pour différentes fonctions : ‘power’, ‘auto’, ‘talk’, et caméras 1, 2, 3 et 4.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
MARMITEK  
VUE ARRIERE  
13. RACCORDEMENTS ‘PLUG&PLAY’ POUR LES CAMÉRAS.  
Vous pouvez très simplement y raccorder vos caméras.  
14. ENTRÉE VIDÉO  
Entrée pour le signal vidéo de votre magnétoscope ou magnéto-  
scope image par image (pour la restitution de l’image)  
15. ENTRÉE AUDIO  
Entrée pour le signal audio de votre magnétoscope ou magnéto-  
scope image par image (pour la restitution de l’image)  
16. SORTIE AUDIO  
Sortie pour le signal audio de votre magnétoscope ou magnéto-  
scope image par image (pour l’enregistrement)  
C1  
C2  
C3  
C4  
17. SORTIE VIDÉO  
Sortie pour le signal vidéo de votre magnétoscope ou magnéto-  
scope image par image (pour l’enregistrement). Cette sortie peut  
également s’utiliser pour envoyer le signal caméra vers un deux-  
ième moniteur (le deuxième moniteur éventuel sera appelé moni-  
teur ‘esclave’. En d'autres termes, ce moniteur permet tout simple-  
ment de restituer les images du 1er moniteur).  
13  
17 16 15 14 18  
A) B+  
A
B
D
E
B) Entrée audio  
C) Audio B+  
D) Entrée vidéo  
E) Sortie Audio  
F) N.C  
18. CÂBLE D’ALIMENTATION  
C
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
41  
UNITÉ CAMÉRA  
1. LENTILLE DE LA CAMÉRA CCD  
3
4
Lentille fixe avec éclairage infrarouge  
incorporé pour vision de nuit  
1
2
2. MICROPHONE  
Permet de capter les sons à proximité  
de la caméra  
5
3. SORTIE CAMÉRA  
En vue du raccordement du câble qui  
relie le moniteur  
4. TERMINAL D’ALARME  
Aucune fonction dans ce modèle-ci  
6
5. HAUT-PARLEUR  
Le haut-parleur transmet le son à partir  
du moniteur  
Vue avant  
Vue arrière  
6. ETRIER DE FIXATION POUR  
LA CAMÉRA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
MARMITEK  
INSTALLATION  
INSTALLATION DE LA CAMÉRA:  
Installation permanente au moyen de l’étrier de fixation  
1. Fixez l’étrier au moyen de 4 vis.  
2. Fixez la caméra sur l’étrier et serrez la vis.  
Attention : Choisissez l’endroit où vous allez placer la caméra de façon telle à ce que l’appareil ne soit pas exposé à une source de lumière directe  
(par exemple, la lumière du soleil). En outre, votre appareil doit être protégé contre l’humidité et les vibrations. Létrier de fixation doit être fixé sur  
un support résistant, par exemple un mur ou un plafond. Ne touchez pas le verre de la lentille car vous risqueriez d’endommager la couche de pro-  
tection sensible de la lentille. Pour nettoyer la lentille, utilisez un chiffon spécialement destiné à cet effet que vous trouverez dans tous les magasins  
spécialisés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
43  
INSTALLATION DU MONITEUR  
Raccordements pour 1-4 caméras  
Le câble ‘plug&play’ fourni avec le système vous permet de raccorder la caméra  
sur le moniteur conformément à l’illustration.  
Placez la fiche mâle dans une prise de courant de 230V.  
Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le bouton vert.  
1. Point de raccordement Caméra 1  
Raccordez la caméra 1 sur ce point de raccordement  
2. Point de raccordement Caméra 2  
Raccordez la caméra 2 sur ce point de raccordement  
3. Point de raccordement Caméra 3  
Raccordez la caméra 3 sur ce point de raccordement  
4. Point de raccordement Caméra 4  
C1  
C2  
C3  
C4  
Raccordez la caméra 4 sur ce point de raccordement  
3
4
2
1
RACCORDEMENTS AUDIO/VIDÉO  
Raccordez votre magnétoscope ou votre magnétoscope image par image de la façon suivante :  
Moniteur  
Magnétoscope  
Câble d’alimentation  
magnétoscope image par image  
Video OUT  
Audio OUT  
Video IN  
Video IN  
Audio IN  
Video OUT  
Audio OUT  
Audio IN  
Attention : le câble dont vous avez besoin pour ce raccordement n’est pas fourni avec l’appareil. Pour ce faire, vous devez utiliser un ‘câble coaxial tulipe’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
MARMITEK  
RACCORDEMENTS DES CÂBLES  
Placez les petites broches mâles du câble DIN ‘plug&play’ sur le moniteur en veillant à ce que la flèche soit orientée vers le haut. Placez les petites  
broches mâles sur la caméra, la flèche étant orientée vers le bas.  
Attention : n’utilisez pas les fiches tulipes pour raccorder les caméras.  
CAMERA2  
CAMERA3  
CABLE  
CABLE  
CABLE  
CABLE  
C1  
C2  
C3  
C4  
CAMERA1  
CAMERA4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
45  
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES  
PROBLÈMES RELATIFS AU MONITEUR  
REMÈDE :  
Pas d’image, pas de son  
Contrôlez que le moniteur soit bien en mode ‘VCR’.  
Testez le bouton ‘VCR on/off’ pour repasser au réglage normal.  
Plusieurs images sur votre écran  
Limage se déplace vers le haut ou  
Limage est trop sombre ou trop foncée  
Il ne se passe rien du tout  
Tournez le bouton ‘V-hold’.  
Tournez le bouton ‘V-hold’. vers le bas  
Tournez les boutons ‘Contrast ‘ et ‘Brightness’.  
Contrôlez si l’appareil est sous tension.  
Nettoyez la lentille de la caméra. Tournez les boutons ‘Contrast ‘ et ‘Brightness’.  
Tournez le bouton ‘volume’.  
Mauvaise qualité de l’image  
Vous avez l’image mais pas le son  
Vous avez le son mais pas l’image  
Limage se ‘rétrécit’  
Tournez les boutons ‘Contrast ‘ et ‘Brightness’.  
Contrôlez la source de tension.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
MARMITEK  
FICHE TECHNIQUES  
MONITEUR  
CAMÉRA  
Tube-image  
25cm CRT noir/blanc  
1.0V p-p  
75 Ohm  
1.0V p-p  
15.625 / 15.734 KHz  
50 / 60 Hz  
6MHz (+ 1dB,-3dB)  
800 lignes  
50 dB ou meilleur  
plus de 30dB  
Capteur d’image  
Intensité lumineuse min.  
Vision de nuit  
CCD 1/3" noir/blanc  
0,1 Lux  
1m au moyen de Leds  
infrarouges  
plus de 380 lignes TV  
(V)492 x H(512)  
251.000 pixels  
CCIR  
12V (alimenté par moniteur)  
1Vpp  
Niveau entrée vidéo  
Impédance de la sortie vidéo  
Niveau sortie vidéo  
Fréquence de balayage horizontal  
Fréquence de balayage vertical  
Bande passante  
Résolution horizontale  
Rapport signal/bruit  
Gain vidéo  
Résolution  
Nombre de pixels  
Système vidéo  
Tension  
Sortie vidéo  
Température d’exploitation  
Consommation  
Dimensions  
-10˚C +50˚C  
Microphone incorporé  
Haut-parleur  
Connecteur  
electret  
0,5W  
mini DIN 6P (plug&play)  
lentille fixe 4,3mm, 73˚  
1/100.000 sec.  
plus de 45 dB  
~
moins de 40W  
250x250x255mm (lxpxh)  
4,64 kg  
Poids  
Lentille  
Iris automatique  
Rapport signal/bruit  
Température d’exploitation  
Consommation  
Dimension  
-10˚C +50˚C  
~
2W  
50x70x50mm (lxpxh)  
230g  
Poids  
Boîtier  
Accessoires compris  
plastique ABS blanc  
câble HQ plug&play de  
20 mètres, étrier de fixation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
47  
ACCESSOIRES EN OPTION  
N° d’art.  
09324  
09325  
09328  
09345  
09331  
09333  
09332  
09164  
09165  
09166  
09167  
Description  
Caméra CA159 N/B avec lentille fixe (caméra identique à celle du kit)  
Caméra C/CS CA159M N/B sans lentille (lentille 4,6,12,16mm)  
Caméra dôme CAD611 N/B résistante aux chocs  
Caméra extérieure CA162WP N/B  
Caméra CA168 N/B dans boîtier détecteur de fumée  
Boîtier extérieur CH112 pour CA159/CA159M  
Magnétoscope image par image TLV9600  
Câble 20m HQ plug&play, Mini DIN 6 P  
Câble 40m HQ plug&play, Mini DIN 6 P  
Câble 100m HQ plug&play, Mini DIN 6 P  
Connecteur Mini DIN 6P/6P  
ENTRETIEN ET CONSIGNES D’UTILISATION  
Veillez à ce que votre moniteur et votre caméra soient dans un endroit bien sec. Si malgré tout, ils étaient mouillés, séchez-les immédiatement !  
Veillez à ce que les appareils ne soient pas exposés à d’importantes sources de poussière ou de crasse car cela risque de provoquer une usure pré-  
maturée des composants.  
Les trous et ouvertures de ventilation pratiqués dans le boîtier sont destinés à assurer une ventilation suffisante afin de garantir un fonctionnement  
fiable. Ces ouvertures ne peuvent en aucun cas être obturées ou recouvertes. N’installez jamais votre appareil à proximité d’un radiateur. En outre,  
l’appareil ne doit jamais être placé dans des locaux exigus ou clos, par exemple dans des armoires, à moins que ceux-ci ne soient ventilés conven-  
ablement.  
Confiez les réparations éventuelles à des spécialistes. En ouvrant ou en enlevant le boîtier, vous vous exposez à un risque de chocs électriques.  
Utilisez l’appareil uniquement à des températures normales. Des températures extrêmes risquent d’avoir un effet négatif sur votre appareil.  
Manipulez le moniteur avec précaution. Si vous le laissez tomber, il risque d’être sérieusement endommagé.  
Lappareil est revêtu du marquage CE.  
Remarque : les caractéristiques sont présentées sous réserve et peuvent être modifiées sans avertissement préalable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVER25  
51  
CE Declaration of Conformity  
We, Marmitek BV, PO BOX 4257, 5604 EG, EINDHOVEN, herewith declares that the following designated product:  
Marmitek OBSERVER 25  
Complies with the principal protection requirements of the Low Voltage Directive (Directive 73/23/EEC relating to electrical equipment  
designed for use within certain voltage limits) based on a voluntary test.  
Test standard: EN60065: 1993  
Test report No.: 63.130.7.003.01  
Date: 15.07.02  
Evert Schaeffer  
Product manager  
01082002 • OBSERVER25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

La Crosse Technology Marine Radio WS 1913U IT User Manual
Lanier Printer Accessories PSW 6 User Manual
Leica Laser Level 763495 User Manual
LG Electronics Flat Panel Television W2284F User Manual
Link electronic Network Card 860 XL1616H User Manual
Magnavox VCR VRC602M User Manual
Marantz Car Satellite TV System SR4023 User Manual
MasterCraft Nail Gun AIR POWERED BRAD NAILERS User Manual
Melissa Coffeemaker 245053 User Manual
Metabo Cordless Drill Cordless Drills Screwdrivers User Manual