Linksys Router WRT160N User Manual

USER GUIDE  
Wireless-N Broadband Router  
Model: WRT160N  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Wireless-N Broadband Router  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Wireless-N Broadband Router  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product Overview  
Chapter 1  
Wireless (Blue) The Wireless LED lights up  
when the wireless feature is enabled. If the LED  
is flashing, the Router is actively sending or  
receiving data over the network.  
Chapter 1:  
Product Overview  
Thank you for choosing the Linksys Wireless-N Broadband  
Router. The Router lets you access the Internet via a  
wireless connection or through one of its four switched  
ports. You can also use the Router to share resources, such  
as computers. A variety of security features help to protect  
your data and your privacy while online. Security features  
include WPA2 security, a Stateful Packet Inspection (SPI)  
firewall and NAT technology. Configuring the Router is  
easy using the provided browser-based utility.  
Internet (Blue) The Internet LED lights up  
when there is a connection made through the  
Internet port. A flashing LED indicates network  
activity over the Internet port.  
Power (Blue) The Power LED lights up and will  
stay on while the Router is powered on. When  
the Router goes through its self-diagnostic  
mode during every boot-up, this LED will flash.  
When the diagnostic is complete, the LED will  
be solidly lit.  
Front Panel  
Back Panel  
1, 2, 3, 4 (Green/Blue) These numbered LEDs,  
corresponding with the numbered ports on the  
Router’s back panel, serve two purposes. The  
LED is solidly lit when the Router is connected  
to a device through that port. It flashes to  
indicates network activity.  
Internet This port is where you will connect  
your cable or DSL Internet connection.  
4, 3, 2, 1 These ports (4, 3, 2, 1) connect the  
Router to computers and other Ethernet  
network devices on your wired network.  
Wi-Fi Protected Setup Button If you have  
client devices, such as wireless adapters, that  
support Wi-Fi Protected Setup, then you can  
use Wi-Fi Protected Setup to automatically  
configure wireless security for your wireless  
network(s).  
Reset There are two ways to reset the Router’s  
factory defaults. Either press and hold the Reset  
Buttonforapproximatelyfiveseconds,orrestore  
the defaults from Administration > Factory  
Defaults in the Router’s web-based utility.  
Power The Power port is where you will  
connect the power adapter.  
To use Wi-Fi Protected Setup, run the Setup  
Wizard, or refer to the “Wireless > Basic Wireless  
Settings” section of “Chapter 3: Advanced  
Configuration.  
Placement Positions  
There are two ways to physically install the Router. The  
first way is to place the Router horizontally on a surface.  
The second way is to mount the Router on a wall.  
Wi-Fi Protected Setup LED (Blue/Amber) It  
lights up blue when wireless security is  
enabled. The LED flashes blue for two  
minutes during Wi-Fi Protected Setup.  
Horizontal Placement  
The Router has four rubber feet on its bottom panel. Place  
the Router on a level surface near an electrical outlet.  
The LED lights up amber if there is an error  
during the Wi-Fi Protected Setup process. Make  
sure the client device supports Wi-Fi Protected  
Setup.WaituntiltheLEDisoff,andthentryagain.  
The LED flashes amber when a Wi-Fi Protected  
Setup session is active, and a second session  
begins. The Router supports one session at a  
time. Wait until the LED is off before starting the  
next Wi-Fi Protected Setup session.  
Wireless-N Broadband Router  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Product Overview  
Chapter 1  
Follow these instructions:  
Wall-Mounting Placement  
1. Determine where you want to mount the Router. Make  
sure that the wall you use is smooth, flat, dry, and  
sturdy. Also make sure the location is within reach of  
an electrical outlet.  
The Router has two wall-mount slots on its bottom  
panel. The distance between the slots is 152 mm  
(6 inches).  
Two screws are needed to mount the Router.  
2. Drill two holes into the wall. Make sure the holes are  
152 mm (6 inches) apart.  
Suggested Mounting Hardware  
3. Insert a screw into each hole and leave 3 mm  
(0.12 inches) of its head exposed.  
4. Maneuver the Router so the wall-mount slots line up  
with the two screws.  
4-5 mm  
1-1.5 mm  
5. Place the wall-mount slots over the screws and slide  
the Router down until the screws fit snugly into the  
wall-mount slots.  
Note: Mounting hardware illustrations are not  
true to scale.  
NOTE: Linksys is not responsible for damages  
incurred by insecure wall-mounting hardware.  
Print this page at 100% size.  
Cut along the dotted line, and place on the wall to drill precise spacing.  
Wall Mounting Template  
Wireless-N Broadband Router  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wireless Security Checklist  
Chapter 2  
Chapter 2:  
4. Enable encryption  
Wireless Security Checklist  
Encryption protects data transmitted over a wireless  
network. Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2) and Wired  
Equivalent Privacy (WEP) offer different levels of security  
for wireless communication.  
Wireless networks are convenient and easy to install, so  
homes with high-speed Internet access are adopting them  
at a rapid pace. Because wireless networking operates by  
sending information over radio waves, it can be more  
vulnerable to intruders than a traditional wired network.  
Like signals from your cellular or cordless phones, signals  
from your wireless network can also be intercepted. Since  
you cannot physically prevent someone from connecting  
to your wireless network, you need to take some additional  
steps to keep your network secure.  
A network encrypted with WPA/WPA2 is more secure  
than a network encrypted with WEP, because WPA/WPA2  
uses dynamic key encryption. To protect the information  
as it passes over the airwaves, you should enable the  
highest level of encryption supported by your network  
equipment.  
WEP is an older encryption standard and may be the  
only option available on some older devices that do not  
support WPA.  
1. Change the default wireless  
network name or SSID  
General Network Security Guidelines  
Wireless network security is useless if the underlying  
network is not secure.  
Wireless devices have a default wireless network name  
or Service Set Identifier (SSID) set by the factory. This  
is the name of your wireless network, and can be up  
to 32 characters in length. Linksys wireless products  
use linksys as the default wireless network name. You  
should change the wireless network name to something  
unique to distinguish your wireless network from other  
wireless networks that may exist around you, but do not  
use personal information (such as your Social Security  
number) because this information may be available for  
anyone to see when browsing for wireless networks.  
Password protect all computers on the network and  
individually password protect sensitive files.  
Change passwords on a regular basis.  
Install anti-virus software and personal firewall  
software.  
Disable file sharing (peer-to-peer). Some applications  
may open file sharing without your consent and/or  
knowledge.  
2. Change the default password  
Additional Security Tips  
For wireless products such as access points and routers,  
you will be asked for a password when you want to change  
their settings. These devices have a default password set  
by the factory. The Linksys default password is admin.  
Hackers know these defaults and may try to use them  
to access your wireless device and change your network  
settings. To thwart any unauthorized changes, customize  
the device’s password so it will be hard to guess.  
Keep wireless routers, access points, or gateways away  
from exterior walls and windows.  
Turn wireless routers, access points, or gateways  
off when they are not being used (at night, during  
vacations).  
Usestrongpassphrasesthatareatleasteightcharacters  
in length. Combine letters and numbers to avoid using  
standard words that can be found in the dictionary.  
3. Enable MAC address filtering  
WEB: For more information on wireless  
Linksys routers give you the ability to enable Media Access  
Control (MAC) address filtering. The MAC address is a  
unique series of numbers and letters assigned to every  
networking device. With MAC address filtering enabled,  
wireless network access is provided solely for wireless  
devices with specific MAC addresses. For example, you can  
specify the MAC address of each computer in your home  
so that only those computers can access your wireless  
network.  
security, visit www.linksys.com/security  
Wireless-N Broadband Router  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Chapter 3:  
Advanced Configuration  
After setting up the Router with the Setup Wizard (located  
on the CD-ROM), the Router will be ready for use. However,  
if you’d like to change its advanced settings, use the  
Router’s web-based utility. This chapter describes each  
web page of the utility and each page’s key functions. You  
can access the utility via a web browser on a computer  
connected to the Router.  
The web-based utility has these main tabs: Setup,  
Wireless, Security, Access Restrictions, Applications &  
Gaming, Administration, and Status. Additional tabs will  
be available after you click one of the main tabs.  
NOTE: When first installing the Router, you  
should use the Setup Wizard on the Setup  
CD-ROM. If you want to configure advanced  
settings, use this chapter to learn about the  
web-based utility.  
Setup > Basic Setup  
How to Access the Web-Based Utility  
Internet Setup  
The Internet Setup section configures the Router to your  
Internet connection. Most of this information can be  
obtained through your ISP.  
Toaccesstheweb-basedutility, launchthewebbrowseron  
your computer, and enter the Router’s default IP address,  
192.168.1.1, in the Address field. Then, press Enter.  
A login screen will appear. (Non-Windows XP users will  
see a similar screen.) Leave the User name field blank. The  
first time you open the Web-based utility, use the default  
password admin. (You can set a new password from the  
Administration tab’s Management screen.) Click OK to  
continue.  
Internet Connection Type  
Select the type of Internet connection your ISP provides  
from the drop-down menu. These are the available types:  
Automatic Configuration - DHCP  
Static IP  
PPPoE  
PPTP  
L2TP  
Telstra Cable  
Automatic Configuration - DHCP  
By default, the Router’s Internet Connection Type is set  
to Automatic Configuration - DHCP, which should be  
kept only if your ISP supports DHCP or you are connecting  
through a dynamic IP address. (This option usually applies  
to cable connections.)  
Login Screen  
Setup > Basic Setup  
The first screen that appears is the Basic Setup screen. This  
allows you to change the Router’s general settings.  
Internet Connection Type > Automatic Configuration - DHCP  
Wireless-N Broadband Router  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
before your Internet connection terminates. The default  
Max Idle Time is 15 minutes.  
Static IP  
If you are required to use a permanent IP address to  
Keep Alive: Redial Period If you select this option,  
the Router will periodically check your Internet  
connection. If you are disconnected, then the Router  
will automatically re-establish your connection. To use  
this option, select Keep Alive. In the Redial Period field,  
you specify how often you want the Router to check  
the Internet connection. The default Redial Period is  
30 seconds.  
connect to the Internet, select Static IP.  
PPTP  
Internet Connection Type > Static IP  
Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is a service that  
applies to connections in Europe only.  
Internet IP Address This is the Router’s IP address, when  
seen from the Internet. Your ISP will provide you with the  
IP Address you need to specify here.  
Subnet Mask This is the Router’s Subnet Mask, as seen  
by users on the Internet (including your ISP). Your ISP will  
provide you with the Subnet Mask.  
Default Gateway Your ISP will provide you with the IP  
address of the ISP server.  
DNS 1-3 Your ISP will provide you with at least one DNS  
(Domain Name System) server IP address.  
PPPoE  
Some DSL-based ISPs use PPPoE (Point-to-Point Protocol  
over Ethernet) to establish Internet connections. If you are  
connected to the Internet through a DSL line, check with  
your ISP to see if they use PPPoE. If they do, you will have  
to enable PPPoE.  
Internet Connection Type > PPTP  
If your ISP supports DHCP or you are connecting through  
a dynamic IP address, then select Obtain an IP Address  
Automatically. If you are required to use a permanent IP  
address to connect to the Internet, then select Specify an  
IP Address. Then configure the following:  
Specify an IP Address This is the Router’s IP address,  
as seen from the Internet. Your ISP will provide you  
with the IP Address you need to specify here.  
Subnet Mask This is the Router’s Subnet Mask, as  
seen by users on the Internet (including your ISP). Your  
ISP will provide you with the Subnet Mask.  
Internet Connection Type > PPPoE  
Default Gateway Your ISP will provide you with the  
IP address of the ISP server.  
Username and Password Enter the Username and  
Password provided by your ISP.  
DNS 1-3 Your ISP will provide you with at least one  
DNS (Domain Name System) server IP address.  
Service Name If provided by your ISP, enter the Service  
Name.  
PPTP Server IP Address Your ISP will provide you with  
the IP address of the PPTP server.  
Connect on Demand: Max Idle Time You can configure  
the Router to cut the Internet connection after it has been  
inactive for a specified period of time (Max Idle Time). If  
your Internet connection has been terminated due to  
inactivity, Connect on Demand enables the Router to  
automatically re-establish your connection as soon as you  
attempt to access the Internet again. To use this option,  
select Connect on Demand. In the Max Idle Time field,  
enter the number of minutes you want to have elapsed  
Username and Password Enter the Username and  
Password provided by your ISP.  
Connect on Demand: Max Idle Time You can configure  
the Router to cut the Internet connection after it has been  
inactive for a specified period of time (Max Idle Time). If  
your Internet connection has been terminated due to  
Wireless-N Broadband Router  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Configuration  
Chapter 3  
inactivity, Connect on Demand enables the Router to  
automatically re-establish your connection as soon as you  
attempt to access the Internet again. To use this option,  
select Connect on Demand. In the Max Idle Time field,  
enter the number of minutes you want to have elapsed  
before your Internet connection terminates. The default  
Max Idle Time is 15 minutes.  
Telstra Cable  
Telstra Cable is a service that applies to connections in  
Australia only.  
Keep Alive: Redial Period If you select this option, the  
Router will periodically check your Internet connection. If  
you are disconnected, then the Router will automatically  
re-establish your connection. To use this option, select  
Keep Alive. In the Redial Period field, you specify how often  
you want the Router to check the Internet connection. The  
default value is 30 seconds.  
Internet Connection Type > Telstra Cable  
Server IP Address This is the IP address of the Heartbeat  
Server. Your ISP will provide you with the IP Address you  
need to specify here.  
L2TP  
L2TP is a service that applies to connections in Israel only.  
Username and Password Enter the Username and  
Password provided by your ISP.  
Connect on Demand: Max Idle Time You can configure  
the Router to cut the Internet connection after it has been  
inactive for a specified period of time (Max Idle Time). If  
your Internet connection has been terminated due to  
inactivity, Connect on Demand enables the Router to  
automatically re-establish your connection as soon as you  
attempt to access the Internet again. To use this option,  
select Connect on Demand. In the Max Idle Time field,  
enter the number of minutes you want to have elapsed  
before your Internet connection terminates. The default  
Max Idle Time is 15 minutes.  
Internet Connection Type > L2TP  
Server IP Address This is the IP address of the L2TP  
Server. Your ISP will provide you with the IP Address you  
need to specify here.  
Keep Alive: Redial Period If you select this option,  
the Router will periodically check your Internet  
connection. If you are disconnected, then the Router  
will automatically re-establish your connection. To use  
this option, select Keep Alive. In the Redial Period field,  
you specify how often you want the Router to check  
the Internet connection. The default Redial Period is  
30 seconds.  
Username and Password Enter the Username and  
Password provided by your ISP.  
Connect on Demand: Max Idle Time You can configure  
the Router to cut the Internet connection after it has been  
inactive for a specified period of time (Max Idle Time). If  
your Internet connection has been terminated due to  
inactivity, Connect on Demand enables the Router to  
automatically re-establish your connection as soon as you  
attempt to access the Internet again. To use this option,  
select Connect on Demand. In the Max Idle Time field,  
enter the number of minutes you want to have elapsed  
before your Internet connection terminates. The default  
Max Idle Time is 15 minutes.  
Optional Settings  
Some of these settings may be required by your ISP. Verify  
with your ISP before making any changes.  
Keep Alive: Redial Period If you select this option,  
the Router will periodically check your Internet  
connection. If you are disconnected, then the Router  
will automatically re-establish your connection. To use  
this option, select Keep Alive. In the Redial Period field,  
you specify how often you want the Router to check  
the Internet connection. The default Redial Period is  
30 seconds.  
Optional Settings  
Host Name and Domain Name These fields allow you to  
supply a host and domain name for the Router. Some ISPs,  
usually cable ISPs, require these names as identification.  
You may have to check with your ISP to see if your  
broadband Internet service has been configured with a  
Wireless-N Broadband Router  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Configuration  
Chapter 3  
host and domain name. In most cases, leaving these fields  
blank will work.  
DHCP Reservation  
You will see a list of DHCP clients with the following  
information: Client Name, Interface, IP Address, and  
MAC Address.  
MTU MTU is the Maximum Transmission Unit. It specifies  
the largest packet size permitted for Internet transmission.  
Select Manual if you want to manually enter the largest  
packet size that is transmitted. To have the Router select  
the best MTU for your Internet connection, keep the  
default setting, Auto.  
Size When Manual is selected in the MTU field, this option  
is enabled. Leave this value in the 1200 to 1500 range. The  
default size depends on the Internet Connection Type:  
DHCP, Static IP, or Telstra: 1500  
PPPoE: 1492  
PPTP or L2TP: 1460  
Network Setup  
The Network Setup section changes the settings on the  
network connected to the Router’s Ethernet ports.Wireless  
setup is performed through the Wireless tab.  
DHCP Reservation  
Router IP  
Select Clients from DHCP Table Click the Select  
check box to reserve a client’s IP address. Then click  
Add Clients.  
This presents both the Router’s IP Address and Subnet  
Mask as seen by your network.  
Manually Adding Client To manually assign an IP  
address, enter the client’s name in the Enter Client  
Name field. Enter the IP address you want it to have in  
the Assign IP Address field. Enter its MAC address in the  
To This MAC Address field. Then click Add.  
Router IP  
DHCP Server Setting  
Clients Already Reserved  
The settings allow you to configure the Router’s Dynamic  
Host Configuration Protocol (DHCP) server function. The  
Router can be used as a DHCP server for your network. A  
DHCP server automatically assigns an IP address to each  
computer on your network. If you choose to enable the  
Router’s DHCP server option, make sure there is no other  
DHCP server on your network.  
A list of DHCP clients and their fixed local IP addresses  
will be displayed at the bottom of the screen. If you  
want to remove a client from this list, click Remove.  
Click Save Settings to apply your changes, or click  
Cancel Changes to cancel your changes. To view the  
most up-to-date information, click Refresh. To exit this  
screen, click Close.  
Start IP Address Enter a value for the DHCP server to  
start with when issuing IP addresses. Because the Router’s  
default IP address is 192.168.1.1, the Start IP Address must  
be 192.168.1.2 or greater, but smaller than 192.168.1.253.  
The default Starting IP Address is 192.168.1.100  
.
Maximum Number of Users Enter the maximum  
number of PCs that you want the DHCP server to assign  
IP addresses to. This number cannot be greater than 253.  
The default is 50.  
DHCP Server Setting  
DHCP Server DHCP is enabled by factory default. If you  
already have a DHCP server on your network, or you don’t  
want a DHCP server, then select Disabled (no other DHCP  
features will be available).  
IP Address Range Displayed here is the range of available  
IP addresses.  
Client Lease Time The Client Lease Time is the amount  
of time a network user will be allowed connection to the  
Router with their current dynamic IP address. Enter the  
DHCP Reservation Click this button if you want to assign  
a fixed local IP address to a MAC address.  
Wireless-N Broadband Router  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Configuration  
Chapter 3  
amount of time, in minutes, that the user will be “leased”  
this dynamic IP address. After the time is up, the user will  
be automatically assigned a new dynamic IP address. The  
default is 0 minutes, which means one day.  
DynDNS.org  
Static DNS 1-3 The Domain Name System (DNS) is how  
the Internet translates domain or website names into  
Internet addresses or URLs. Your ISP will provide you with at  
least one DNS Server IP Address. If you wish to use another,  
enter that IP Address in one of these fields. You can enter up  
to three DNS Server IP Addresses here. The Router will use  
these for quicker access to functioning DNS servers  
.
WINS The Windows Internet Naming Service (WINS)  
manages each PC’s interaction with the Internet. If you  
use a WINS server, enter that server’s IP Address here.  
Otherwise, leave this blank.  
Time Setting  
Setup > DDNS > DynDNS  
Time Zone Select the time zone in which your network  
functions from this drop-down menu. (You can even  
automatically adjust for daylight saving time.)  
Username Enter the Username for your DDNS account.  
Password Enter the Password for your DDNS account.  
Host Name The is the DDNS URL assigned by the DDNS  
service.  
System Select the DynDNS service you use: Dynamic,  
Static, or Custom. The default selection is Dynamic.  
Time Setting  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Mail Exchange (Optional) Enter the address of your mail  
exchange server, so e-mails to your DynDNS address go to  
your mail server.  
Setup > DDNS  
Backup MX This feature allows the mail exchange server  
to be a backup. To disable this feature, keep the default,  
Disabled. To enable the feature, select Enabled. If you  
are not sure which setting to select, keep the default,  
Disabled.  
The Router offers a Dynamic Domain Name System (DDNS)  
feature. DDNS lets you assign a fixed host and domain  
name to a dynamic Internet IP address. It is useful when  
you are hosting your own website, FTP server, or other  
server behind the Router.  
Wildcard This setting enables or disables wildcards  
for your host. For example, if your DDNS address is  
myplace.dyndns.org and you enable wildcards, then  
x.myplace.dyndns.org will work as well (x is the wildcard).  
To disable wildcards, keep the default, Disabled.To enable  
wildcards, select Enabled. If you are not sure which setting  
to select, keep the default, Disabled.  
Before you can use this feature, you need to sign  
up for DDNS service with a DDNS service provider,  
www.dyndns.org or www.TZO.com. If you do not want to  
use this feature, keep the default setting, Disabled.  
DDNS  
Internet IP Address The Router’s Internet IP address is  
displayed here. Because it is dynamic, it will change.  
DDNS Service  
If your DDNS service is provided by DynDNS.org, then  
select DynDNS.org from the drop-down menu. If your  
DDNS service is provided by TZO, then select TZO.com.  
The features available on the DDNS screen will vary,  
depending on which DDNS service provider you use.  
Status The status of the DDNS service connection is  
displayed here.  
Update To manually trigger an update, click this button.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Wireless-N Broadband Router  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Clone My PCs MAC Click this button to clone the MAC  
address of the computer you are using.  
TZO.com  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Setup > Advanced Routing  
This screen is used to set up the Router’s advanced  
functions. Operating Mode allows you to select the  
type(s) of advanced functions you use. Dynamic Routing  
automatically adjusts how packets travel on your network.  
Static Routing sets up a fixed route to another network  
destination.  
Setup > DDNS > TZO  
E-mail Address, TZO Key, and Domain Name Enter the  
settings of the account you set up with TZO.  
Internet IP Address The Router’s Internet IP address is  
displayed here. Because it is dynamic, it will change.  
Status The status of the DDNS service connection is  
displayed here.  
Update To manually trigger an update, click this button.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Setup > Advanced Routing  
Setup > MAC Address Clone  
Advanced Routing  
A MAC address is a 12-digit code assigned to a unique  
piece of hardware for identification. Some ISPs will require  
you to register a MAC address in order to access the  
Internet. If you do not wish to re-register the MAC address  
with your ISP, you may assign the MAC address you have  
currently registered with your ISP to the Router with the  
MAC Address Clone feature.  
NAT  
Enabled/Disabled If this Router is hosting your network’s  
connection to the Internet, keep the default, Enabled. If  
another router exists on your network, select Disabled.  
When the NAT setting is disabled, dynamic routing will be  
enabled.  
Dynamic Routing (RIP)  
Enabled/Disabled This feature enables the Router to  
automatically adjust to physical changes in the network’s  
layoutandexchangeroutingtableswiththeotherrouter(s).  
The Router determines the network packets’ route based  
on the fewest number of hops between the source and  
the destination. When the NAT setting is enabled, the  
Dynamic Routing feature is automatically disabled. When  
the NAT setting is disabled, this feature is available. Select  
Enabled to use the Dynamic Routing feature.  
Setup > MAC Address Clone  
MAC Address Clone  
Enabled/Disabled To have the MAC Address cloned,  
Static Routing  
A static route is a pre-determined pathway that network  
information must travel to reach a specific host or network.  
Enter the information described below to set up a new  
static route.  
select Enabled.  
MAC Address Enter the MAC Address registered with  
your ISP here.  
Wireless-N Broadband Router  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Route Entries To set up a static route between the Router  
and another network, select a number from the drop-  
down list. Click Delete This Entry to delete a static route.  
Wi-Fi Protected Setup. Proceed to the “Wi-Fi Protected  
Setupsection.  
Basic Wireless Settings  
Enter Route Name Enter a name for the Route here,  
using a maximum of 25 alphanumeric characters.  
Destination LAN IP The Destination LAN IP is the address  
of the remote network or host to which you want to assign  
a static route.  
Subnet Mask The Subnet Mask determines which  
portion of a Destination LAN IP address is the network  
portion, and which portion is the host portion.  
Gateway This is the IP address of the gateway device that  
allows for contact between the Router and the remote  
network or host.  
Interface This interface tells you whether the Destination  
IP Address is on the LAN &Wireless (Ethernet and wireless  
networks) or the WAN (Internet).  
Wireless > Basic Wireless Settings (Manual Setup)  
Network Mode From this drop-down menu, you can  
select the wireless standards running on your network. If  
you have Wireless-N, Wireless-G, and Wireless-B devices in  
your network, keep the default setting, Mixed. If you have  
only Wireless-G and Wireless-B devices in your network,  
select BG-Mixed. If you have only Wireless-N devices,  
select Wireless-N Only. If you have only Wireless-G  
devices, selectWireless-GOnly. IfyouhaveonlyWireless-B  
devices, select Wireless-B Only. If you do not have any  
wireless devices in your network, select Disabled.  
Click Show Routing Table to view the static routes you  
have already set up.  
Network Name (SSID) The SSID is the network name  
shared among all points in a wireless network. The  
SSID must be identical for all devices in the wireless  
network. It is case-sensitive and must not exceed  
32 characters (use any of the characters on the keyboard).  
Make sure this setting is the same for all points in your  
wireless network. For added security, you should change  
the default SSID (linksys) to a unique name.  
Advanced Routing > Routing Table  
Routing Table  
For each route, the Destination LAN IP address, Subnet  
Mask, Gateway, and Interface are displayed. Click  
Refresh to update the information. Click Close to exit  
this screen.  
Channel Width Select Auto if you want the Router  
to automatically determine the proper channel width  
(20 MHz or 40 MHz) to use, or select 20 MHz only  
(default) if you want the Router to operate in Wireless-B  
and Wireless-G mode only. For best performance, Auto is  
recommended.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Wireless > Basic Wireless Settings  
The basic settings for wireless networking are set on this  
screen.  
Channel Select a channel from 1 to 11, or Auto (default).  
SSID Broadcast When wireless clients survey the local  
area for wireless networks to associate with, they will  
detect the SSID broadcast by the Router. To broadcast the  
Router’s SSID, keep the default setting, Enabled. If you  
do not want to broadcast the Router’s SSID, then select  
Disabled.  
There are two ways to configure the Router’s wireless  
network(s), manual and Wi-Fi Protected Setup.  
Wi-Fi Protected Setup is a feature that makes it easy to set  
up your wireless network. If you have client devices, such  
as wireless adapters, that support Wi-Fi Protected Setup,  
then you can use Wi-Fi Protected Setup.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Configuration View To manually configure your wireless  
network, select Manual. Proceed to the “Basic Wireless  
Settings” section. To use Wi-Fi Protected Setup, select  
Wireless-N Broadband Router  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
2. After the client device has been configured, click  
OK. Then refer back to your client device or its  
documentation for further instructions.  
Wi-Fi Protected Setup  
There are three methods available. Use the method that  
applies to the client device you are configuring.  
The Wi-Fi Protected Setup Status, Network Name (SSID),  
Security, Encryption, and Passphrase are displayed at the  
bottom of the screen.  
NOTE: If you have client devices that do not  
support Wi-Fi Protected Setup, note the wireless  
settings, and then manually configure those  
client devices.  
Wireless > Wireless Security  
The Wireless Security screen configures the security of  
your wireless network. There are six wireless security  
mode options supported by the Router: WPA Personal,  
WPA Enterprise, WPA2 Personal, WPA2 Enterprise, RADIUS,  
and WEP. (WPA stands for Wi-Fi Protected Access, which  
is a security standard stronger than WEP encryption. WEP  
stands for Wired Equivalent Privacy, while RADIUS stands  
for Remote Authentication Dial-In User Service.) These  
six are briefly discussed here. For detailed instructions  
on configuring wireless security for the Router, refer to  
“Chapter 2: Wireless Security.”  
Wireless > Basic Wireless Settings (Wi-Fi Protected Setup)  
NOTE: Wi-Fi Protected Setup configures one  
client device at a time. Repeat the instructions  
for each client device that supports Wi-Fi  
Protected Setup.  
Wireless Security  
Method #1  
Security Mode  
Use this method if your client device has a Wi-Fi Protected  
Setup button.  
Select the security method for your wireless network. If  
you do not want to use wireless security, keep the default,  
Disabled.  
1. Click or press the Wi-Fi Protected Setup button on  
the client device.  
WPA Personal  
2. Click the Wi-Fi Protected Setup button on this  
screen.  
NOTE: If you are using WPA, always remember  
that each device in your wireless network MUST  
use the same WPA method and shared key, or  
else the network will not function properly.  
3. After the client device has been configured, click  
OK. Then refer back to your client device or its  
documentation for further instructions.  
Method #2  
Use this method if your client device has a Wi-Fi Protected  
Setup PIN number.  
1. Enter the PIN number in the field on this screen.  
2. Click Register.  
3. After the client device has been configured, click  
OK. Then refer back to your client device or its  
documentation for further instructions.  
Method #3  
Security Mode > WPA Personal  
Use this method if your client device asks for the Router’s  
PIN number.  
Passphrase Enter a Passphrase of 8-63 characters.  
1. Enter the PIN number listed on this screen. (It is also  
listed on the label on the bottom of the Router.)  
Wireless-N Broadband Router  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Key Renewal Enter a Key Renewal period, which instructs  
theRouterhowoftenitshouldchangetheencryptionkeys.  
The default Group Key Renewal period is 3600 seconds.  
WPA2 Enterprise  
This option features WPA2 used in coordination with a  
RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS  
server is connected to the Router.)  
WPA2 Personal  
Security Mode > WPA2 Personal  
Security Mode > WPA2 Enterprise  
Encryption WPA2 supports two encryption methods,  
TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Select the  
type of algorithm, AES or TKIP or AES. The default is TKIP  
or AES.  
Encryption WPA2 supports two encryption methods,  
TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Select the  
type of algorithm, AES or TKIP or AES. The default is TKIP  
or AES.  
Passphrase Enter a Passphrase of 8-63 characters.  
RADIUS Server Enter the IP Address of the RADIUS  
server.  
Key Renewal Enter a Key Renewal period, which instructs  
theRouterhowoftenitshouldchangetheencryptionkeys.  
The default Group Key Renewal period is 3600 seconds.  
RADIUS Port Enter the port number of the RADIUS  
server. The default value is 1812.  
WPA Enterprise  
Shared Secret Enter the key shared between the Router  
and the server.  
This option features WPA used in coordination with a  
RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS  
server is connected to the Router.)  
Key Renewal Enter a Key Renewal period, which instructs  
the Router how often it should change the encryption  
keys. The default Key Renewal period is 3600 seconds.  
RADIUS  
This option features WEP used in coordination with a  
RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS  
server is connected to the Router.)  
Security Mode > WPA Enterprise  
RADIUS Server Enter the IP Address of the RADIUS  
server.  
RADIUS Port Enter the port number of the RADIUS  
server. The default value is 1812.  
Shared Secret Enter the key shared between the Router  
and the server.  
Security Mode > RADIUS  
Key Renewal Enter a Key Renewal period, which instructs  
the Router how often it should change the encryption  
keys. The default Key Renewal period is 3600 seconds.  
Wireless-N Broadband Router  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Configuration  
Chapter 3  
IMPORTANT: If you are using WEP encryption,  
always remember that each device in your  
wireless network MUST use the same WEP  
encryption method and encryption key, or else  
your wireless network will not function properly.  
RADIUS Server Enter the IP Address of the RADIUS  
server.  
RADIUS Port Enter the port number of the RADIUS  
server. The default value is 1812.  
Shared Secret Enter the key shared between the Router  
and the server.  
Encryption Select  
a
level of WEP encryption,  
40/64 bits (10 hex digits) or 104/128 bits (26 hex digits).  
The default is 40/64 bits (10 hex digits).  
Passphrase Enter a Passphrase to automatically generate  
WEP keys. Then click Generate.  
Key 1 If you did not enter a Passphrase, enter the WEP  
key manually.  
WEP  
Wireless > Wireless MAC Filter  
WEP is a basic encryption method, which is not as secure  
as WPA.  
Wireless MAC Filter  
Enabled/Disabled To filter wireless users by MAC Address,  
either permitting or blocking access, select Enabled. If you  
do not wish to filter users by MAC Address, keep the default  
setting, Disabled  
.
Access Restriction  
Prevent Select this to block wireless access by MAC  
Address. This option is selected by default.  
Permit Select this to allow wireless access by MAC  
Address. This option is not selected by default.  
Security Mode > WEP  
MAC Address Filter List  
Encryption Select  
a
level of WEP encryption,  
40/64 bits (10 hex digits) or 104/128 bits (26 hex digits).  
The default is 40/64 bits (10 hex digits).  
Wireless Client List Click this to open the Wireless Client  
List screen.  
Passphrase Enter a Passphrase to automatically generate  
WEP keys. Then click Generate.  
Key 1 If you did not enter a Passphrase, enter the WEP  
key manually.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Wireless > Wireless MAC Filter  
Wireless access can be filtered by using the MAC addresses of  
the wireless devices transmitting within your network’s radius.  
Wireless Client List  
Wireless-N Broadband Router  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Wireless Client List  
With Shared Key authentication, the sender and recipient  
use a WEP key for authentication. Select Shared Key to  
only use Shared Key authentication.  
This screen shows computers and other devices on  
the wireless network. The list can be sorted by Client  
Name, Interface, IP Address, MAC Address, and Status.  
Basic Rate The Basic Rate setting is not actually one rate  
of transmission but a series of rates at which the Router  
can transmit. The Router will advertise its Basic Rate to the  
otherwirelessdevicesinyournetwork, sotheyknowwhich  
rates will be used. The Router will also advertise that it will  
automatically select the best rate for transmission. The  
default setting is Default, when the Router can transmit  
at all standard wireless rates (1-2Mbps, 5.5Mbps, 11Mbps,  
18Mbps, and 24Mbps). Other options are 1-2Mbps, for  
use with older wireless technology, and All, when the  
Router can transmit at all wireless rates. The Basic Rate  
is not the actual rate of data transmission. If you want to  
specify the Router’s rate of data transmission, configure  
the Transmission Rate setting.  
Select Save to MAC Address Filter List for any device  
you want to add to the MAC Address Filter List. Then  
click Add.  
To retrieve the most up-to-date information, click  
Refresh. To exit this screen and return to the Wireless  
MAC Filter screen, click Close.  
MAC 01-50 Enter the MAC addresses of the devices  
whose wireless access you want to block or allow.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Wireless > Advanced Wireless Settings  
This Advanced Wireless Settings screen is used to set up  
the Router’s advanced wireless functions. These settings  
should only be adjusted by an expert administrator as  
incorrect settings can reduce wireless performance.  
Transmission Rate The rate of data transmission should  
be set depending on the speed of your wireless network.  
You can select from a range of transmission speeds, or you  
can select Auto to have the Router automatically use the  
fastest possible data rate and enable the Auto-Fallback  
feature. Auto-Fallback will negotiate the best possible  
connection speed between the Router and a wireless  
client. The default is Auto.  
N Transmission Rate The rate of data transmission  
should be set depending on the speed of your Wireless-N  
networking. You can select from a range of transmission  
speeds, or you can select Auto to have the Router  
automatically use the fastest possible data rate and enable  
the Auto-Fallback feature. Auto-Fallback will negotiate the  
best possible connection speed between the Router and a  
wireless client. The default is Auto.  
CTS Protection Mode The Router will automatically  
use CTS (Clear-To-Send) Protection Mode when your  
Wireless-N and Wireless-G products are experiencing  
severe problems and are not able to transmit to the  
Router in an environment with heavy 802.11b traffic. This  
function boosts the Router’s ability to catch all Wireless-  
N and Wireless-G transmissions but will severely decrease  
performance. The default is Auto.  
Wireless > Advanced Wireless Settings  
Advanced Wireless  
AP Isolation This isolates all wireless clients and wireless  
devices on your network from each other. Wireless devices  
will be able to communicate with the Router but not  
with each other. To use this function, select Enabled. AP  
Isolation is disabled by default.  
Beacon Interval Enter a value between 1 and 65,535  
milliseconds. The Beacon Interval value indicates the  
frequency interval of the beacon. A beacon is a packet  
broadcast by the Router to synchronize the wireless  
network. The default value is 100.  
Frame Burst Enabling this option should provide your  
network with greater performance, depending on the  
manufacturer of your wireless products. To use this option,  
keep the default, Enabled. Otherwise, select Disabled.  
DTIM Interval This value, between 1 and 255, indicates  
the interval of the Delivery Traffic Indication Message  
(DTIM). A DTIM field is a countdown field informing  
clients of the next window for listening to broadcast  
and multicast messages. When the Router has buffered  
broadcast or multicast messages for associated clients, it  
sends the next DTIM with a DTIM Interval value. Its clients  
Authentication Type The default is set to Auto, which  
allows either Open System or Shared Key authentication  
to be used. With Open System authentication, the sender  
and the recipient do NOT use aWEP key for authentication.  
Wireless-N Broadband Router  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
hear the beacons and awaken to receive the broadcast  
and multicast messages. The default value is 1.  
Deselect the feature to allow anonymous Internet  
requests.  
Fragmentation Threshold This value specifies the  
maximum size for a packet before data is fragmented  
into multiple packets. If you experience a high packet  
error rate, you may slightly increase the Fragmentation  
Threshold. Setting the Fragmentation Threshold too low  
may result in poor network performance. Only minor  
reduction of the default value is recommended. In most  
cases, it should remain at its default value of 2346.  
Filter Multicast Multicasting allows for multiple  
transmissions to specific recipients at the same time. If  
multicasting is permitted, then the Router will allow IP  
multicast packets to be forwarded to the appropriate  
computers. Select this feature to filter multicasting. This  
feature is not selected by default.  
Filter Internet NAT Redirection This feature uses port  
forwarding to block access to local servers from local  
networked computers. Select this feature to filter Internet  
NAT redirection. It is not selected by default.  
RTS Threshold Should you encounter inconsistent data  
flow, only minor reduction of the default value, 2347, is  
recommended. If a network packet is smaller than the  
preset RTS threshold size, the RTS/CTS mechanism will  
not be enabled. The Router sends Request to Send (RTS)  
frames to a particular receiving station and negotiates  
the sending of a data frame. After receiving an RTS, the  
wireless station responds with a Clear to Send (CTS) frame  
to acknowledge the right to begin transmission. The RTS  
Threshold value should remain at its default value of  
2347.  
Filter IDENT (Port 113) This feature keeps port 113 from  
being scanned by devices outside of your local network.  
This feature is selected by default. Deselect this feature to  
disable it.  
Web Filter  
Proxy Use of WAN proxy servers may compromise the  
Gateway’s security. Denying Proxy will disable access to  
any WAN proxy servers. Select this feature to enable proxy  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
filtering. Deselect the feature to allow proxy access  
.
Java Java is a programming language for websites. If you  
deny Java, you run the risk of not having access to Internet  
sites created using this programming language. Select  
this feature to enable Java filtering. Deselect the feature  
Security > Firewall  
The Firewall screen is used to configure a firewall that can  
filter out various types of unwanted traffic on the Router’s  
local network.  
to allow Java usage  
.
ActiveX ActiveX is a programming language for websites.  
If you deny ActiveX, you run the risk of not having access to  
Internet sites created using this programming language.  
Select this feature to enable ActiveX filtering. Deselect the  
feature to allow ActiveX usage  
.
Cookies A cookie is data stored on your computer and  
used by Internet sites when you interact with them. Select  
this feature to filter cookies. Deselect the feature to allow  
cookie usage  
.
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Security > VPN Passthrough  
Security > Firewall  
The VPN Passthrough screen allows you to enable VPN  
tunnels using IPSec, PPTP, or L2TP protocols to pass through  
the Router’s firewall.  
Firewall  
SPI Firewall Protection To use firewall protection,  
keep the default selection, Enabled. To turn off firewall  
protection, select Disabled.  
Internet Filter  
Filter Anonymous Internet Requests This feature  
makes it more difficult for outside users to work their  
way into your network. This feature is selected by default.  
Wireless-N Broadband Router  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Security > VPN Passthrough  
VPN Passthrough  
IPSec Passthrough Internet Protocol Security (IPSec) is  
a suite of protocols used to implement secure exchange  
of packets at the IP layer. To allow IPSec tunnels to pass  
through the Router, keep the default, Enabled.  
PPTP Passthrough Point-to-Point Tunneling Protocol  
(PPTP) allows the Point-to-Point Protocol (PPP) to be  
tunneled through an IP network. To allow PPTP tunnels to  
pass through the Router, keep the default, Enabled.  
L2TP Passthrough Layer 2 Tunneling Protocol is the  
method used to enable Point-to-Point sessions via the  
Internet on the Layer 2 level. To allow L2TP tunnels to pass  
through the Router, keep the default, Enabled.  
Access Restrictions > Internet Access  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Internet Access Policy  
Access Policy Access can be managed by a policy. Use the  
settings on this screen to establish an access policy (after  
Save Settings is clicked). Selecting a policy from the drop-  
down menu will display that policy’s settings. To delete a  
policy, select that policy’s number and click Delete This  
Policy. To view all the policies, click Summary.  
Access Restrictions > Internet Access  
The Internet Access screen allows you to block or allow  
specific kinds of Internet usage and traffic, such as Internet  
access, designated services, and websites during specific  
days and times.  
Summary  
The policies are listed with the following information: No.,  
Policy Name, Access, Days, Time, and status (Enabled). To  
enable a policy, select Enabled. To delete a policy, click  
Delete. Click Save Settings to save your changes, or click  
Cancel Changes to cancel your changes. To return to the  
Internet Access Policy screen, click Close.  
Summary  
Wireless-N Broadband Router  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Status Policies are disabled by default. To enable a policy,  
select the policy number from the drop-down menu, and  
select Enabled.  
10. If the application you want to block is not listed or you  
want to edit a service’s settings, enter the application’s  
name in the Application Name field. Enter its range  
in the Port Range fields. Select its protocol from the  
Protocol drop-down menu. Then click Add.  
To create a policy, follow steps 1-11. Repeat these steps to  
create additional policies, one at a time.  
To modify a service, select it from the Application list.  
Change its name, port range, and/or protocol setting.  
Then click Modify.  
1. Select a number from the Access Policy drop-down  
menu.  
2. Enter a Policy Name in the field provided.  
To delete a service, select it from the Application list.  
Then click Delete.  
3. To enable this policy, select Enabled.  
4. Click Edit List to select which PCs will be affected by  
the policy. The List of PCs screen appears. You can  
select a PC by MAC address or IP address. You can also  
enter a range of IP addresses if you want this policy to  
affect a group of PCs. After making your changes, click  
Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes. Then click Close.  
11. Click Save Settings to save the policy’s settings. To  
cancel the policy’s settings, click Cancel Changes.  
Applications and Gaming > Single Port  
Forwarding  
The Single Port Forwarding screen allows you to customize  
port services for common applications on this screen.  
When users send these types of requests to your network via  
the Internet, the Router will forward those requests to the  
appropriate servers (computers). Before using forwarding,  
you should assign static IP addresses to the designated  
servers (use the DHCP Reservation feature on the Basic Setup  
screen).  
List of PCs  
5. Select the appropriate option, Deny or Allow,  
depending on whether you want to block or allow  
Internet access for the PCs you listed on the List of PCs  
screen.  
6. Decide which days and what times you want this policy  
to be enforced. Select the individual days during which  
the policy will be in effect, or select Everyday. Then  
enter a range of hours and minutes during which the  
policy will be in effect, or select 24 Hours.  
Applications and Gaming > Single Port Forwarding  
7. You can block websites with specific URL addresses.  
Enter each URL in a separate URL field.  
Single Port Forwarding  
8. You can also block websites using specific keywords.  
Enter each keyword in a separate Keyword field.  
Common applications are available for the first five  
entries. Select the appropriate application. Then enter the  
IP address of the server that should receive these requests.  
Select Enabled to activate this entry.  
9. You can filter access to various services accessed over  
the Internet, such as FTP or telnet. (You can block up to  
three applications per policy.)  
For additional applications, complete the following fields:  
From the Applications list, select the application you  
want to block. Then click the >> button to move it to  
the Blocked List. To remove an application from the  
Blocked List, select it and click the << button.  
Application Name Enter the name you wish to give the  
application. Each name can be up to 12 characters.  
Wireless-N Broadband Router  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
External Port Enter the external port number used by  
the server or Internet application. Check with the Internet  
application documentation for more information.  
Port Range Forwarding  
To forward a port, enter the information on each line for  
the criteria required.  
Internal Port Enter the internal port number used by  
the server or Internet application. Check with the Internet  
application documentation for more information.  
Application Name In this field, enter the name you  
wish to give the application. Each name can be up to 12  
characters.  
Protocol Select the protocol used for this application,  
Start~End Port Enter the number or range of port(s)  
used by the server or Internet applications. Check  
with the Internet application documentation for more  
information.  
either TCP or UDP, or Both.  
To IP Address For each application, enter the IP address  
of the PC that should receive the requests. If you assigned  
a static IP address to the PC, then you can click DHCP  
Reservation on the Basic Setup screen to look up its static  
IP address.  
Protocol Select the protocol used for this application,  
either TCP or UDP, or Both.  
To IP Address For each application, enter the IP address  
of the PC running the specific application. If you assigned  
a static IP address to the PC, then you can click DHCP  
Reservation on the Basic Setup screen to look up its static  
IP address.  
Enabled For each application, select Enabled to enable  
port forwarding.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Enabled Select Enabled to enable port forwarding for  
the applications you have defined.  
Applications and Gaming > Port Range  
Forwarding  
The Port Range Forwarding screen allows you to set up  
public services on your network, such as web servers,  
ftp servers, e-mail servers, or other specialized Internet  
applications. (Specialized Internet applications are any  
applications that use Internet access to perform functions  
such as videoconferencing or online gaming. Some Internet  
applications may not require any forwarding.)  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Applications & Gaming > Port Range  
Triggering  
The Port Range Triggering screen allows the Router to  
watch outgoing data for specific port numbers. The IP  
address of the computer that sends the matching data is  
remembered by the Router, so that when the requested  
data returns through the Router, the data is pulled back  
to the proper computer by way of IP address and port  
mapping rules.  
When users send these types of requests to your network via  
the Internet, the Router will forward those requests to the  
appropriate servers (computers). Before using forwarding,  
you should assign static IP addresses to the designated  
servers (use the DHCP Reservation feature on the Basic Setup  
screen).  
If you need to forward all ports to one computer, click the  
DMZ tab.  
Applications and Gaming > Port Range Triggering  
Port Range Triggering  
Applications and Gaming > Port Range Forwarding  
Application Name Enter the application name of the  
trigger.  
Wireless-N Broadband Router  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Triggered Range For each application, enter the starting  
and ending port numbers of the triggered port number  
range. Check with the Internet application documentation  
for the port number(s) needed.  
address in the field provided. To retrieve this information,  
click DHCP Client Table.  
ForwardedRange Foreachapplication,enterthestarting  
and ending port numbers of the forwarded port number  
range. Check with the Internet application documentation  
for the port number(s) needed.  
Enabled Select Enabled to enable port triggering for the  
applications you have defined.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
DMZ > DHCP Client Table  
Applications and Gaming > DMZ  
DHCP Client Table  
The DMZ feature allows one network computer to be  
exposed to the Internet for use of a special-purpose  
service such as Internet gaming or videoconferencing.  
DMZ hosting forwards all the ports at the same time to  
one PC. The Port Range Forwarding feature is more secure  
because it only opens the ports you want to have opened,  
while DMZ hosting opens all the ports of one computer,  
exposing the computer to the Internet.  
The DHCP Client Table lists computers and other  
devices that have been assigned IP addresses by the  
Router. The list can be sorted by Client Name, Interface,  
IP Address, MAC Address, and ExpiredTime (how much  
time is left for the current IP address). To select a DHCP  
client, click Select. To retrieve the most up-to-date  
information, click Refresh. To exit this screen and  
return to the DMZ screen, click Close.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Applications and Gaming > QoS  
Quality of Service (QoS) ensures better service to  
high-priority types of network traffic, which may  
involve demanding, real-time applications, such as  
videoconferencing.  
Applications and Gaming > DMZ  
DMZ  
Any PC whose port is being forwarded must have its DHCP  
client function disabled and should have a new static IP  
address assigned to it because its IP address may change  
when using the DHCP function.  
Enabled/Disabled To disable DMZ hosting, select  
Disabled. To expose one PC, select Enabled. Then  
configure the following settings:  
Applications and Gaming > QoS  
Source IP Address If you want any IP address to be the  
source, select Any IP Address. If you want to specify an IP  
address or range of IP addresses as the designated source,  
select and complete the IP address range fields.  
QoS (Quality of Service)  
Wireless  
Destination If you want to specify the DMZ host by IP  
address, select IP Address and enter the IP address in  
the field provided. If you want to specify the DMZ host  
by MAC address, select MAC Address and enter the MAC  
You can configure the support and No Acknowledgement  
settings in this section.  
Wireless-N Broadband Router  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
WMM Support If you have other devices that supportWi-  
Fi Multimedia (WMM) on your network, keep the default,  
Enabled. Otherwise, select Disabled.  
can range from 1 to 65535. Check your application’s  
documentation for details on the service ports used.  
Select the protocol TCP or UDP, or select Both.  
NoAcknowledgement IfyouwanttodisabletheRouter’s  
Acknowledgement feature, so the Router will not re-send  
data if an error occurs, then select Enabled. Otherwise,  
keep the default, Disabled.  
Priority Select the appropriate priority: High, Medium  
(Recommend), Normal, or Low.  
Click Add to save your changes.Your new entry will appear  
in the Summary list.  
Internet Access Priority  
Online Games  
In this section, you can set the bandwidth priority for a  
variety of applications and devices. There are four levels  
priority: High, Medium, Normal, or Low. When you set  
priority, do not set all applications to High, because this will  
defeat the purpose of allocating the available bandwidth.  
If you want to select below normal bandwidth, select Low.  
Depending on the application, a few attempts may be  
needed to set the appropriate bandwidth priority.  
QoS > Online Games  
Games Select the appropriate game.  
Enabled/Disabled To use the QoS policies you have set,  
keep the default, Enabled. Otherwise, select Disabled.  
Priority Select the appropriate priority: High, Medium  
(Recommend), Normal, or Low.  
Category  
Click Add to save your changes.Your new entry will appear  
There are four categories available. Select one of the  
following: Applications, Online Games, MAC Address,  
EthernetPort,orVoiceDevice.Proceedtotheinstructions  
for your selection.  
in the Summary list.  
MAC Address  
Applications  
Applications Select the appropriate application. If you  
select Add a New Application, follow the Add a New  
Application instructions.  
QoS > MAC Address  
Priority Select the appropriate priority: High, Medium,  
Normal, or Low.  
Enter a Name Enter a name for your device.  
Click Add to save your changes.Your new entry will appear  
in the Summary list.  
MAC Address Enter the MAC address of your device.  
Priority Select the appropriate priority: High, Medium  
(Recommend), Normal, or Low.  
Add a New Application  
Click Add to save your changes.Your new entry will appear  
in the Summary list.  
Ethernet Port  
QoS > Add a New Application  
QoS > Ethernet Port  
Enter a Name Enter any name to indicate the name of  
the entry.  
Ethernet Select the appropriate Ethernet port.  
Port Range Enter the port range that the application will  
be using. For example, if you want to allocate bandwidth  
for FTP, you can enter 21-21. If you need services for an  
application that uses from 1000 to 1250, you enter 1000-  
1250 as your settings. You can have up to three ranges  
to define for this bandwidth allocation. Port numbers  
Priority Select the appropriate priority: High, Medium  
(Recommend), Normal, or Low.  
Click Add to save your changes.Your new entry will appear  
in the Summary list.  
Wireless-N Broadband Router  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Voice Device  
QoS > Voice Device  
Enter a Name Enter a name for your voice device.  
MAC Address Enter the MAC address of your voice  
device.  
Priority Select the appropriate priority: High  
(Recommend), Medium, Normal, or Low.  
Click Add to save your changes.Your new entry will appear  
in the Summary list.  
Administration > Management  
Summary  
This lists the QoS entries you have created for your  
applications and devices.  
Management  
Router Access  
Priority This column displays the bandwidth priority of  
High, Medium, Normal, or Low.  
To ensure the Router’s security, you will be asked for your  
password when you access the Router’s web-based utility.  
The default is admin.  
Name This column displays the application, device, or  
port name.  
Router Password Enter a new password for the Router.  
Information This column displays the port range or  
MAC address entered for your entry. If a pre-configured  
application or game was selected, there will be no valid  
entry shown in this section.  
Re-enter to confirm Enter the password again to  
confirm.  
Web Access  
Remove Click this button to remove an entry.  
Web Utility Access HTTP (HyperText Transport Protocol)  
is the communications protocol used to connect to servers  
on the World Wide Web. HTTPS uses SSL (Secured Socket  
Layer) to encrypt data transmitted for higher security.  
Select HTTP or HTTPS. HTTP is the default.  
Edit Click this button to make changes.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Administration > Management  
The Administration > Management screen allows the  
network’s administrator to manage specific Router  
functions for access and security.  
Web Utility Access via Wireless If you are using the  
Router in a public domain where you are giving wireless  
access to your guests, you can disable wireless access to  
the Router’s web-based utility. You will only be able to  
access the utility via a wired connection if you disable  
the setting. Keep the default, Enabled, to allow wireless  
access to the utility, or select Disabled to block wireless  
access to the utility.  
Remote Access  
Remote Management To permit remote access of the  
Router, from outside the local network, select Enabled.  
Otherwise, keep the default, Disabled.  
Web Utility Access HTTP (HyperText Transport Protocol)  
is the communications protocol used to connect to servers  
on the World Wide Web. HTTPS uses SSL (Secured Socket  
Layer) to encrypt data transmitted for higher security.  
Select HTTP or HTTPS. HTTP is the default.  
Wireless-N Broadband Router  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Remote Upgrade If you want to be able to upgrade the  
Router remotely, from outside the local network, select  
Enabled. (You must have the Remote Management  
feature enabled as well.) Otherwise, keep the default,  
Disabled.  
Administration > Log  
The Router can keep logs of all traffic for your Internet  
connection.  
Allowed Remote IP Address If you want to be able to  
access the Router from any external IP address, select Any  
IP Address. If you want to specify an external IP address or  
range of IP addresses, then select the second option and  
complete the fields provided.  
Remote Management Port Enter the port number that  
will be open to outside access.  
NOTE: When you are in a remote location  
and wish to manage the Router, enter  
Administration > Log  
http://<Internet_IP_address>:port  
or  
https://<Internet_IP_address>:por t,  
depending on whether you use HTTP or HTTPS.  
Enter the Router’s specific Internet IP address in  
place of <Internet_IP_address>, and enter the  
Remote Management Port number in place of  
the word port.  
Log  
Log To disable the Log function, select Disabled. To  
monitor traffic between the network and the Internet,  
keep the default, Enabled. With logging enabled, you can  
choose to view temporary logs.  
View Log To view the logs, click View Log.  
UPnP  
Universal Plug and Play (UPnP) allows Windows Me and XP  
to automatically configure the Router for various Internet  
applications, such as gaming and videoconferencing.  
UPnP If you want to use UPnP, keep the default setting,  
Enabled. Otherwise, select Disabled.  
Administration > Log > View Log  
Allow Users to Configure Keep the default, Enabled,  
if you want to be able to make manual changes to the  
Router while using the UPnP feature. Otherwise, select  
Disabled.  
Log  
Type Select Incoming Log, Outgoing Log, Security  
Allow Users to Disable Internet Access Select Enabled,  
if you want to be able to prohibit any and all Internet  
connections. Otherwise, keep the default setting,  
Disabled.  
Log, or DHCP Client Log.  
<Type> Log The Incoming Log will display  
a
temporary log of the source IP addresses and  
destination port numbers for the incoming Internet  
traffic. The Outgoing Log will display a temporary  
log of the local IP addresses, destination URLs/IP  
addresses, and service/port numbers for the outgoing  
Internet traffic. The Security log will display the login  
information for the web-based utility. The DHCP  
Client Log will display the LAN DHCP server status  
information.  
Backup and Restore  
Backup Configurations To back up the Router’s  
configuration settings, click this button and follow the on-  
screen instructions.  
Restore Configurations To restore the Router’s  
configuration settings, click this button and follow the on-  
screen instructions. (You must have previously backed up  
the Router’s configuration settings.)  
Click Save the Log to save this information to a file  
on your PC’s hard drive. Click Refresh to update the  
log. Click Clear to clear all the information that is  
displayed.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Click Save Settings to apply your changes, or click Cancel  
Changes to cancel your changes.  
Wireless-N Broadband Router  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Traceroute Test  
Administration > Diagnostics  
The Traceroute test tests the performance of  
connection.  
a
The diagnostic tests (Ping and Traceroute) allow you to  
check the connections of your network devices, including  
connection to the Internet. This screen also allows you to  
reset the router.  
IP or URL Address Enter the address of the PC whose  
connection you wish to test.  
Start to Traceroute To run the test, click this button. The  
Traceroute Test screen will show if the test was successful.  
Click Close to return to the Diagnostics screen.  
Administration > Diagnostics  
Reboot  
Diagnostics > Traceroute  
Reboot Click Reboot to reset the router.  
Administration > Factory Defaults  
Diagnostics  
The Administration > Factory Defaults screen allows you  
to restore the Router’s configuration to its factory default  
settings.  
Ping Test  
The Ping test checks the status of a connection.  
IP or URL Address Enter the address of the PC whose  
connection you wish to test.  
Packet Size Enter the packet size you want to use. The  
default is 32 bytes.  
Times to Ping Enter many times you wish to test it.  
Start to Ping To run the test, click this button. The Ping  
Test screen will show if the test was successful. Click Close  
to return to the Diagnostics screen.  
Administration > Factory Defaults  
NOTE: Do not restore the factory defaults unless  
you are having difficulties with the Router and  
have exhausted all other troubleshooting  
measures. Once the Router is reset, you will have  
to re-enter all of your configuration settings.  
Factory Defaults  
Restore All Settings To reset the Router’s settings to the  
default values, click this button and then follow the on-  
screen instructions. Any settings you have saved will be  
lost when the default settings are restored.  
Diagnostics > Ping  
Wireless-N Broadband Router  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
Administration > Firmware Upgrade  
The Firmware Upgrade screen allows you to upgrade the  
Router’s firmware. Do not upgrade the firmware unless  
you are experiencing problems with the Router or the new  
firmware has a feature you want to use.  
Status > Router  
Administration > Firmware Upgrade  
Router Information  
Firmware Version This is the version number of the  
NOTE: The Router may lose the settings you  
have customized. Before you upgrade its  
firmware, write down all of your custom settings.  
After you upgrade its firmware, you will have to  
re-enter all of your configuration settings.  
Router’s current firmware.  
Firmware Verification This shows the MD5 value  
generated during code compilation.  
Current Time This shows the time set on the Router.  
Firmware Upgrade  
Before upgrading the firmware, download the Router’s  
firmware upgrade file from the Linksys website,  
www.linksys.com. Then extract the file.  
Internet MAC Address This is the Router’s MAC Address,  
as seen by your ISP.  
Host Name If required by your ISP, this was entered on  
the Basic Setup screen.  
Please select a file to upgrade the firmware Click  
Browse and select the extracted firmware upgrade file.  
Domain Name If required by your ISP, this was entered  
on the Basic Setup screen.  
Start to Upgrade After you have selected the  
appropriate file, click this button, and follow the on-screen  
instructions.  
Internet Connection  
This section shows the current network information  
stored in the Router. The information varies depending on  
the Internet connection type selected on the Basic Setup  
screen.  
Status > Router  
The Router screen displays information about the Router  
Click Refresh to update the on-screen information.  
and its current settings.  
Status > Local Network  
The Local Network screen displays information about the  
local, wired network.  
Wireless-N Broadband Router  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced Configuration  
Chapter 3  
date information, click Refresh. To exit this screen and  
return to the Local Network screen, click Close.  
Status > Wireless Network  
The Wireless Network screen displays information about  
your wireless network.  
Status > Local Network  
Local Network  
Local MAC Address The MAC address of the Router’s  
local, wired interface is displayed here.  
Router IP Address This shows the Router’s IP address, as  
it appears on your local network.  
Status > Wireless  
Subnet Mask This shows the Subnet Mask of the Router.  
Wireless Network  
DHCP Server  
MAC Address The MAC address of the Router’s local,  
wireless interface is displayed here.  
DHCP Server The status of the Router’s DHCP server  
function is displayed here.  
Mode Displayed here is the wireless mode used by the  
network.  
Start IP Address For the range of IP addresses used by  
devices on your local network, the starting IP address is  
shown here.  
Network Name (SSID) Displayed here is the name of the  
wireless network, which is also called the SSID.  
Channel Width Shown here is the Radio Band setting  
selected on the Basic Wireless Settings screen.  
End IP Address For the range of IP addresses used by  
devices on your local network, the ending IP address is  
shown here.  
Channel Shown here is the Channel setting selected on  
the Basic Wireless Settings screen.  
DHCP Clients Table Click this button to view a list of PCs  
that are using the Router as a DHCP server.  
Security Displayed here is the wireless security method  
used by the Router.  
SSID Broadcast Displayed here is the status of the SSID  
Broadcast feature.  
DHCP Clients Table  
DHCP Client Table  
The DHCP Client Table lists computers and other  
devices that have been assigned IP addresses by the  
Router. The list can be sorted by Client Name, Interface,  
IP Address, MAC Address, and Expired Time (how  
much time is left for the current IP address). To remove  
a DHCP client, click Delete. To retrieve the most up-to-  
Wireless-N Broadband Router  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Troubleshooting  
Appendix A  
When you double-click the web browser, you are  
prompted for a username and password. If you want to  
get rid of the prompt, follow these instructions.  
Appendix A:  
Troubleshooting  
Launch the web browser and perform the following steps  
(these steps are specific to Internet Explorer but are similar  
for other browsers):  
Your computer cannot connect to the Internet.  
Follow these instructions until your computer can connect  
to the Internet:  
1. Select Tools > Internet Options.  
2. Click the Connections tab.  
3. Select Never dial a connection.  
4. Click OK.  
Make sure that the Router is powered on. The Power  
LED should be green and not flashing.  
If the Power LED is flashing, then power off all of  
your network devices, including the modem, Router,  
and computers. Then power on each device in the  
following order:  
The Router does not have a coaxial port for the cable  
connection.  
The Router does not replace your modem. You still need  
your cable modem in order to use the Router. Connect  
your cable connection to the cable modem, and then  
insert the setup CD into your computer. Click Setup and  
follow the on-screen instructions.  
1. Cable or DSL modem  
2. Router  
3. Computer  
Check the cable connections. The computer should  
be connected to one of the ports numbered 1-4 on  
the Router, and the modem must be connected to the  
Internet port on the Router.  
The computer cannot connect wirelessly to the network.  
Make sure the wireless network name or SSID is the same  
on both the computer and the Router. If you have enabled  
wireless security, then make sure the same security  
method and key are used by both the computer and the  
Router.  
The modem does not have an Ethernet port.  
The modem is a dial-up modem for traditional dial-up  
service. To use the Router, you need a cable/DSL modem  
and high-speed Internet connection.  
You need to modify the settings on the Router.  
Open the web browser (for example, Internet Explorer or  
Firefox), and enter the Router’s IP address in the address  
field (the default IP address is 192.168.1.1). When  
prompted, enter the password to the Router (the default is  
admin). Click the appropriate tab to change the settings.  
You cannot use the DSL service to connect manually to  
the Internet.  
After you have installed the Router, it will automatically  
connect to your Internet Service Provider (ISP), so you no  
longer need to connect manually.  
WEB: If your questions are not addressed here,  
The DSL telephone line does not fit into the Router’s  
Internet port.  
refer to the Linksys website, www.linksys.com  
The Router does not replace your modem. You still need  
your DSL modem in order to use the Router. Connect the  
telephone line to the DSL modem, and then insert the  
setup CD into your computer. Click Setup and follow the  
on-screen instructions.  
Wireless-N Broadband Router  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifications  
Appendix B  
Appendix B:  
Specifications  
Model  
WRT160N  
Standards  
Draft 802.11n, 802.11g, 802.11b,  
802.3, 802.3u  
Ports  
Power, Internet, and Ethernet (1-4)  
Reset, Wi-Fi Protected Setup  
Buttons  
LEDs  
Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected  
Setup, Wireless, Internet, Power  
Cabling Type  
CAT 5e  
RF Pwr (EIRP) in dBm 17 dBm  
Antenna Gain in dBi 1.5 dBi  
UPnP able/cert  
Security Features  
Security Key Bits  
Able  
WEP, WPA, WPA2  
128-Bit,  
Environmental  
Dimensions  
7.95" x 6.3" x 1.34"  
(202 x 160 x 34 mm)  
Weight  
10.4 oz (0.29 kg)  
Power  
12V, 0.5A  
Certification  
Operating Temp.  
Storage Temp.  
FCC, CE, IC-03, Wi-Fi  
0 to 40°C (32 to 104°F)  
-20 to 60°C (-4 to 140°F)  
Operating Humidity 10 to 85% Noncondensing  
Storage Humidity 5 to 90% Noncondensing  
Wireless-N Broadband Router  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Warranty Information  
Appendix C  
network on which the product or software is used will be  
free of vulnerability to intrusion or attack. The product  
may include or be bundled with third party software or  
service offerings. This limited warranty shall not apply to  
such third party software or service offerings. This limited  
warranty does not guarantee any continued availability  
of a third party’s service for which this product’s use or  
operation may require.  
Appendix C:  
Warranty Information  
Limited Warranty  
Linksys warrants that this Linksys hardware product will be  
substantially free of defects in materials and workmanship  
arising under normal use during the Warranty Period,  
which begins on the date of purchase by the original end-  
user purchaser and lasts for the period specified below:  
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, ALL IMPLIED  
WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,  
SATISFACTORY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE  
WARRANTY PERIOD. ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED  
CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED  
WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED.  
Some jurisdictions do not allow limitations on how long  
an implied warranty lasts, so the above limitation may not  
apply to you. This limited warranty gives you specific legal  
rights, and you may also have other rights which vary by  
jurisdiction.  
Two (2) years for new product  
Ninety (90) days for refurbished product  
This limited warranty is non-transferable and extends only  
to the original end-user purchaser. Your exclusive remedy  
and Linksys’ entire liability under this limited warranty  
will be for Linksys, at its option, to (a) repair the product  
with new or refurbished parts, (b) replace the product  
with a reasonably available equivalent new or refurbished  
Linksys product, or (c) refund the purchase price of the  
product less any rebates. Any repaired or replacement  
products will be warranted for the remainder of the  
original Warranty Period or thirty (30) days, whichever is  
longer. All products and/or parts that are replaced become  
the property of Linksys.  
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT  
WILL LINKSYS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE  
OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,  
INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF THE  
THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING  
OUT OF OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO  
USE THE PRODUCT (INCLUDING ANY SOFTWARE), EVEN  
IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL LINKSYS’ LIABILITY  
EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.  
The foregoing limitations will apply even if any warranty  
or remedy provided under this limited warranty fails of  
its essential purpose. Some jurisdictions do not allow  
the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above limitation or exclusion may not  
apply to you.  
This limited warranty shall apply in addition to any  
statutory or other rights which you may have under a  
contract of sale.  
Exclusions and Limitations  
This limited warranty does not apply if: (a) the product  
assembly seal has been removed or damaged, (b) the  
product has been altered or modified, except by Linksys,  
(c) the product damage was caused by use with non-  
Linksys products, (d) the product has not been installed,  
operated, repaired, or maintained in accordance with  
instructions supplied by Linksys, (e) the product has  
been subjected to abnormal physical or electrical stress,  
misuse, negligence, or accident, (f) the serial number on  
the Product has been altered, defaced, or removed, or (g)  
the product is supplied or licensed for beta, evaluation,  
testing or demonstration purposes for which Linksys does  
not charge a purchase price or license fee.  
Obtaining Warranty Service  
If you have a question about your product or experience a  
problem with it, please go to www.linksys.com/support  
where you will find a variety of online support tools and  
information to assist you with your product. If the product  
proves defective during the Warranty Period, contact  
Linksys Technical Support for instructions on how to  
obtain warranty service.The telephone number for Linksys  
Technical Support in your area can be found in the product  
User Guide and at www.linksys.com. Have your product  
serial number and proof of purchase on hand when calling.  
A DATED PROOF OF ORIGINAL PURCHASE IS REQUIRED  
TO PROCESS WARRANTY CLAIMS. If you are requested to  
return your product, you will be given a Return Materials  
Authorization (RMA) number. You are responsible for  
properly packaging and shipping your product to Linksys  
at your cost and risk. You must include the RMA number  
ALLSOFTWAREPROVIDEDBYLINKSYSWITHTHEPRODUCT,  
WHETHER FACTORY LOADED ON THE PRODUCT OR  
CONTAINED ON MEDIA ACCOMPANYING THE PRODUCT,  
IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY OF ANY  
KIND. Without limiting the foregoing, Linksys does not  
warrant that the operation of the product or software will  
be uninterrupted or error free. Also, due to the continual  
development of new techniques for intruding upon and  
attacking networks, Linksys does not warrant that the  
product, service, software or any equipment, system or  
Wireless-N Broadband Router  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Warranty Information  
Appendix C  
and a copy of your dated proof of original purchase when  
returning your product. Products received without a RMA  
number and dated proof of original purchase will be  
rejected. Do not include any other items with the product  
you are returning to Linksys. Defective product covered  
by this limited warranty will be repaired or replaced and  
returned to you without charge. Customers outside of  
the United States of America and Canada are responsible  
for all shipping and handling charges, custom duties,  
VAT and other associated taxes and charges. Repairs or  
replacements not covered under this limited warranty will  
be subject to charge at Linksysthen-current rates.  
Technical Support  
This limited warranty is neither  
a
service nor  
a
support contract. Information about Linksys’ current  
technical support offerings and policies (including  
any fees for support services) can be found at  
General  
This limited warranty is governed by the laws of the  
jurisdiction in which the Product was purchased by you.  
If any portion of this limited warranty is found to be void  
or unenforceable, its remaining provisions shall remain in  
full force and effect.  
Please direct all inquiries to: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,  
CA 92623.  
For more information, please contact us  
Select your country, and then select SUPPORT/  
TECHNICAL  
For product returns:  
Select your Country and then select CUSTOMER SUPPORT  
Wireless-N Broadband Router  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Regulatory Information  
Appendix D  
Safety Notices  
Appendix D:  
Regulatory Information  
WARNING: Do not use this product near water,  
for example, in a wet basement or near a  
swimming pool.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions: (1)  
Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference, and(2)this  
device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
WARNING: Avoid using this product during an  
electrical storm. There may be a remote risk of  
electric shock from lightning.  
This product has been tested and complies with the  
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment generates,  
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used according to the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception,  
which is found by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference by  
one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna  
Increase the separation between the equipment or  
devices  
Connect the equipment to an outlet other than the  
receiver’s  
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician  
for assistance  
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly  
approved by the party responsible for compliance could  
void the user’s authority to operate this equipment.  
FCC Radiation Exposure Statement  
This equipment complies with FCC radiation exposure limits  
set forth for an uncontrolled environment. This equipment  
should be installed and operated with minimum distance  
20 cm between the radiator and your body.  
Wireless-N Broadband Router  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Regulatory Information  
Appendix D  
Industry Canada Statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003 and RSS210.  
Wireless Disclaimer  
The maximum performance for wireless is derived from  
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance  
can vary, including lower wireless network capacity,  
data throughput rate, range and coverage. Performance  
depends on many factors, conditions and variables,  
including distance from the access point, volume of  
network traffic, building materials and construction,  
operating system used, mix of wireless products used,  
interference and other adverse conditions.  
Operation is subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause interference and  
2. This device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of  
the device.  
Industry Canada Radiation Exposure Statement  
Avis de non-responsabilité concernant les  
appareils sans fil  
This equipment complies with IC radiation exposure limits  
set forth for an uncontrolled environment. This equipment  
should be installed and operated with minimum distance  
20 cm between the radiator & your body.  
Les performances maximales pour les réseaux sans fil  
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.  
Les performances réelles peuvent varier, notamment  
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit  
de la transmission de données, de la portée et de la  
couverture. Les performances dépendent de facteurs,  
conditions et variables multiples, en particulier de la  
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic  
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du  
type de construction, du système d’exploitation et de la  
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences  
et de toute autre condition défavorable.  
This transmitter must not be co-located or operating in  
conjunction with any other antenna or transmitter.  
Avis d’Industrie Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux  
normes NMB-003 et RSS210 du Canada.  
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux  
conditions suivantes :  
1. il ne doit pas produire de brouillage et  
2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,  
mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettre  
le fonctionnement du dispositif.  
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition  
aux radiofréquences  
Ce matériel est conforme aux limites établies par IC  
en matière d’exposition aux radiofréquences dans un  
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé  
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne  
et le corps de l’utilisateur.  
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne  
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre  
antenne ou un autre émetteur.  
Wireless-N Broadband Router  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Regulatory Information  
Appendix D  
Declaration of Conformity with Regard to  
EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)  
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen  
en andere van toepassing zijnde bepalingen  
van de Richtlijn 1999/5/EC.  
Nederlands  
[Dutch]:  
Compliance Information for 2.4-GHz and 5-GHz Wireless  
ProductsRelevanttotheEUandOtherCountriesFollowing  
the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)  
Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet  
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti  
tad-Direttiva 1999/5/EC.  
Malti  
[Maltese]:  
Това оборудване отговаря на съществените  
Б ъ л г а р с к и  
Ez  
a
készülék teljesíti az alapvető  
изисквания  
и
приложими клаузи на  
Magyar  
[Hungarian]:  
[Bulgarian]  
követelményeket  
irányelvben  
rendelkezéseket.  
és  
más  
1999/5/EK  
vonatkozó  
Директива 1999/5/ЕС.  
meghatározott  
Toto zařízení je  
požadavky  
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.  
v
souladu se základními  
Česky  
[Czech]:  
a
ostatními odpovídajícími  
Dette utstyret er  
grunnleggende krav og andre relevante  
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.  
i
samsvar med de  
Norsk  
[Norwegian]:  
Dette udstyr er i overensstemmelse med  
de væsentlige krav og andre relevante  
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.  
Dansk  
[Danish]:  
Urządzenie jest zgodne  
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami  
określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.  
z
ogólnymi  
Polski  
[Polish]:  
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden  
Deutsch  
Anforderungen  
und  
den  
weiteren  
Este equipamento está em conformidade com  
os requisitos essenciais e outras provisões  
relevantes da Directiva 1999/5/EC.  
Português  
[Portuguese]:  
entsprechenden Vorgaben der Richtlinie  
1999/5/EU.  
[German]:  
Eesti  
[Estonian]:  
Seeseadevastabdirektiivi1999/5/EÜolulistele  
nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.  
Acest echipament este in conformitate  
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi  
relevante ale Directivei 1999/5/EC.  
Română  
[Romanian]  
This equipment is in compliance with the  
essential requirements and other relevant  
provisions of Directive 1999/5/EC.  
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami  
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive  
1999/5/EC.  
Slovensko  
[Slovenian]:  
English:  
Este equipo cumple con los requisitos  
esenciales asi como con otras disposiciones  
de la Directiva 1999/5/CE.  
Español  
[Spanish]:  
Toto zariadenie je v zhode so základnými  
požiadavkamiainýmipríslušnýminariadeniami  
direktív: 1999/5/EC.  
Slovensky  
[Slovak]:  
Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε  
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές  
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.  
Ελληνική  
[Greek]:  
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY  
olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen  
muiden laitetta koskevien määräysten  
mukainen.  
Suomi  
[Finnish]:  
Cet appareil est conforme aux exigences  
essentielles et aux autres dispositions  
pertinentes de la Directive 1999/5/EC.  
Français  
[French]:  
Denna utrustning är i överensstämmelse med  
de väsentliga kraven och andra relevanta  
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.  
Svenska  
[Swedish]:  
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og  
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar  
1999/5/EC.  
Íslenska  
[Icelandic]:  
For all products, the Declaration of Conformity (DofC) is  
available through one or more of these options:  
Questo apparato  
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla  
Direttiva 1999/5/CE.  
é
conforme ai requisiti  
A pdf file is included on the product’s CD.  
A print copy is included with the product.  
Italiano  
[Italian]:  
A pdf file is available on the product’s webpage.  
Visit www.linksysbycisco.com/international and  
select your country or region. Then select your  
product.  
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/  
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to  
saistītajiem noteikumiem.  
Latviski  
[Latvian]:  
If you need any other technical documentation, see the  
Technical Documents on www.linksysbycisco.com/  
internationalsection, as shown later in this appendix.  
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos  
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos  
nuostatas.  
Lietuvių  
[Lithuanian]:  
Wireless-N Broadband Router  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Regulatory Information  
Appendix D  
In the majority of the EU and other European countries,  
the 2.4- and 5-GHz bands have been made available  
for the use of wireless local area networks (LANs). The  
table labelled “Overview of Regulatory Requirements for  
Wireless LANs” provides an overview of the regulatory  
requirements applicable for the 2.4- and 5-GHz bands.  
Wireless Equipment (Wireless-N/G/A/B  
Products)  
The following standards were applied during the  
assessment of the product against the requirements of  
the Directive 1999/5/EC:  
Later in this document you will find an overview of  
countries in which additional restrictions or requirements  
or both are applicable.  
Radio: EN 300 328 and/or EN 301 893 as applicable  
EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17  
Safety: EN 60950 and either EN 50385 or EN 50371  
The requirements for any country may evolve. Linksys  
recommends that you check with the local authorities for  
the latest status of their national regulations for both the  
2.4- and 5-GHz wireless LANs.  
Dynamic Frequency Selection (DFS) and Transmit Power  
Control (TPC) are required for operation in the 5 GHz  
band.  
DFS: The equipment meets the DFS requirements as  
defined in ETSI EN 301 893. This feature is required by  
the regulations to avoid interference with Radio Location  
Services (radars).  
Overview of Regulatory Requirements for Wireless LANs  
Frequency  
Band (MHz)  
Max Power Level Indoor  
Indoor &  
Outdoor  
(EIRP) (mW)  
ONLY  
2400-2483,5  
5150-5250  
5250-5350†  
5470-5725†  
100  
X
TPC: For operation in the 5 GHz band, the maximum power  
level is 3 dB or more below the applicable limit. As such,  
TPC is not required.  
200  
X
X
200  
CE Marking  
For the Linksys Wireless-N, -G, -B and/or -A products,  
the following CE mark, notified body number (where  
applicable) and class 2 identifier are added to the  
equipment.  
1000  
X
Dynamic Frequency Selection and Transmit Power Control are required  
in the frequency ranges of 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz.  
The following countries have restrictions and/or  
requirements in addition to those given in the table  
labelled “Overview of Regulatory Requirements for  
Wireless LANs”:  
XXXX  
Croatia  
or  
License is required in the band 5150-5350 MHz.  
Za pojas od 5150-5350 MHz potrebna je licenca.  
Check the CE label on the product to find out which  
notified body was involved during the assessment.  
Denmark  
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for  
outdoor usage.  
National Restrictions  
This product may be used in all EU countries (and other  
countries following the EU directive 1999/5/EC) without  
any limitation except for the countries mentioned below:  
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes  
udendørs.  
France  
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans  
tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans  
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-  
dessous:  
For 2,4 GHz, the product is allowed to be used outdoors  
in the band 2454 - 2483,5 MHz with the condition of  
eirp limited to 10mW (10 dBm). When operating in the  
band 2400-2454 MHz, it is restricted for indoor and  
outdoor use with eirp limited to 100mW (20 dBm). Check  
http://www.arcep.fr/ for more details.  
Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti  
gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza  
nessuna limitazione, eccetto per i paesi menzionati di  
seguito:  
Pour la bande 2,4 GHz, l’équipement peut être utilisé en  
extérieur dans la bande 2 454 – 2 483,5 MHz, seulement si  
la puissance PIRE ne dépasse pas 10 mW (10 dBm). Lors  
du fonctionnement dans la bande 2 400 – 2 454 MHz,  
l’utilisation est limitée en intérieur et en extérieur avec une  
Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen  
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU  
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden  
aufgeführten Staaten:  
Wireless-N Broadband Router  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Regulatory Information  
Appendix D  
puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez  
http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.  
2.4 GHz Restrictions  
This product is designed for use with the standard, integral  
or dedicated (external) antenna(s) that is/are shipped  
together with the equipment. However, some applications  
may require the antenna(s), if removable, to be separated  
from the product and installed remotely from the device  
by using extension cables. For these applications, Linksys  
offers an R-SMA extension cable (AC9SMA) and an R-TNC  
extension cable (AC9TNC). Both of these cables are 9  
metres long and have a cable loss (attenuation) of 5 dB. To  
compensate for the attenuation, Linksys also offers higher  
gain antennas, the HGA7S (with R-SMA connector) and  
HGA7T (with R-TNC connector). These antennas have a  
gain of 7 dBi and may only be used with either the R-SMA  
or R-TNC extension cable.  
Applicable Power Levels in France  
Frequency  
Band (MHz)  
Power Level  
(EIRP), (mW)  
Indoor  
Outdoor  
2400-2454  
2454-2483,5  
2454-2483,5  
100 (20 dBm)  
100 (20 dBm)  
10 (10 dBm)  
X
X
X
X
Italy  
This product meets the National Radio Interface and  
the requirements specified in the National Frequency  
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless  
LAN product is operating within the boundaries of the  
owner’s property, its use requires a“general authorization.  
Bands 5150-5350 MHz and 5470-5725 MHz require  
general authorization if used outdoors. Please check  
Combinations of extension cables and antennas resulting  
in a radiated power level exceeding 100 mW EIRP are  
illegal.  
Third-Party Software or Firmware  
The use of software or firmware not supported/provided  
by Linksys may result in the equipment no longer being  
compliant with the regulatory requirements.  
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia  
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione  
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno  
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a 2,4  
GHz richiede una “Autorizzazione Generale. Lutilizzo  
all’aperto delle bande di frequenza 5150-5350 MHz e 5470-  
5725 MHz è soggetto ad autorizzazione generale. Consultare  
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.  
Technical Documents on  
www.linksysbycisco.com/international  
Follow these steps to access technical documents:  
1. Enter http://www.linksysbycisco.com/international  
Latvia  
in your web browser.  
2. Select the country or region in which you live.  
3. Click the Products tab.  
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an  
authorization from the Electronic Communications Office.  
Please check http://www.esd.lv for more details.  
4. Select the appropriate product category.  
5. Select the product sub-category, if necessary.  
6. Select the product.  
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām  
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas.  
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.  
7. Select the type of documentation you want from the  
More Information section. The document will open  
in PDF format if you have Adobe Acrobat installed on  
your computer.  
Notes:  
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are  
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has  
also been implemented in those countries.  
NOTE: If you have questions regarding  
the compliance of this product or you  
cannot find the information you need,  
please contact your local sales office or visit  
www.linksysbycisco.com/international  
2. The regulatory limits for maximum output power are  
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be  
calculated by adding the gain of the antenna used  
(specified in dBi) to the output power available at the  
connector (specified in dBm).  
Product Usage Restrictions  
This product is designed for indoor usage only. Outdoor  
usage is not recommended, unless otherwise noted.  
Wireless-N Broadband Router  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Regulatory Information  
Appendix D  
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního  
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie  
User Information for Consumer Products  
Covered by EU Directive 2002/96/EC on  
Waste Electric and Electronic Equipment  
(WEEE)  
This document contains important information for users  
with regards to the proper disposal and recycling of  
Linksys products. Consumers are required to comply with  
this notice for all electronic products bearing the following  
symbol:  
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené  
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno  
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,  
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného  
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu  
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím  
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními  
úřady. Správná likvidace  
a
recyklace pomáhá předcházet  
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské  
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si  
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se  
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt  
zakoupili.  
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU  
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol  
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som  
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt  
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.  
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og  
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget  
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse  
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for  
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale  
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du  
har købt produktet, angående mere detaljeret information om  
bortskaffelse af dit gamle udstyr.  
English - Environmental Information for Customers in  
the European Union  
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment  
bearing this symbol on the product and/or its packaging must  
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol  
indicates that this product should be disposed of separately  
from regular household waste streams. It is your responsibility to  
dispose of this and other electric and electronic equipment via  
designated collection facilities appointed by the government or  
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent  
potential negative consequences to the environment and  
human health. For more detailed information about the disposal  
of your old equipment, please contact your local authorities,  
waste disposal service, or the shop where you purchased the  
product.  
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden  
innerhalb der Europäischen Union  
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische  
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an derVerpackung mit  
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem  
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf  
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt  
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses  
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über  
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen  
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.  
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,  
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche  
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur  
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an  
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste  
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.  
Български (Bulgarian)  
-
Информация относно  
опазването на околната среда за потребители в  
Европейския съюз  
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи  
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не  
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът  
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от  
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша  
е отговорността този и другите електрически и електронни  
уреди да се изхвърлят в предварително определени от  
държавните или общински органи специализирани пунктове  
за събиране. Правилното изхвърляне  
и
рециклиране  
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за  
околната среда и здравето на населението последствия. За  
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите  
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за  
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.  
Wireless-N Broadband Router  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Regulatory Information  
Appendix D  
Eesti (Estonian)  
Euroopa Liidus asuvatele klientidele  
-
Keskkonnaalane informatsioon  
Français (French) - Informations environnementales  
pour les clients de l’Union européenne  
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on  
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement  
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son  
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce  
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit  
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre  
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel  
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués  
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités  
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme  
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce  
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour  
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien  
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics  
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous  
avez acheté le produit.  
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol  
,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See  
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest  
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva  
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike  
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.  
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida  
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste  
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema  
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike  
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te  
toote ostsite.  
Español (Spanish) - Información medioambiental para  
clientes de la Unión Europea  
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente  
per i clienti residenti nell’Unione Europea  
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature  
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que  
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje  
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no  
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión  
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con  
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y  
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de  
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y  
lasautoridadeslocales. Aldesecharyreciclarcorrectamenteestos  
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias  
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si  
desea obtener información más detallada sobre la eliminación  
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,  
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o  
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.  
contrassegnate con questo simbolo  
sul prodotto e/o  
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani  
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non  
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È  
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia  
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante  
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli  
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio  
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative  
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere  
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie  
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli  
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il  
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.  
Ελληνικά (Greek)  
-
Στοιχεία περιβαλλοντικής  
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής  
Ένωσης  
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija  
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā  
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός  
που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία  
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα  
αστικά απορρίμματα.Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν  
θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά  
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος  
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των  
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων,  
οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.  
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη  
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την  
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη  
του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,  
τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από  
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.  
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota  
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst  
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem  
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē  
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar  
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo  
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,  
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko  
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos  
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais  
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par  
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt  
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,  
kur iegādājāties šo izstrādājumu.  
Wireless-N Broadband Router  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regulatory Information  
Appendix D  
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,  
skirta Europos Sąjungos vartotojams  
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten  
in de Europese Unie  
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir  
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),  
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis  
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai  
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad  
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam  
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo  
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta  
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos  
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios  
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose  
įsigijote tą gaminį.  
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die  
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,  
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk  
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden  
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging  
vandezeenandereelektrischeenelektronischeapparatuurviade  
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen  
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van  
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor  
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het  
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met  
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de  
winkel waar u het product hebt aangeschaft.  
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti  
fl-Unjoni Ewropea  
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih  
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU  
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol  
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes  
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette  
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling  
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med  
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne  
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene  
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil  
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for  
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av  
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,  
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte  
produktet.  
is-simbolu  
fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax  
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu  
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’  
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi  
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku  
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew  
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin  
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u  
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata  
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja  
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew  
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.  
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii  
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az  
európai uniós vásárlók számára  
Europejskiej  
środowiska  
o
przepisach dotyczących ochrony  
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy  
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán  
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági  
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott  
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási  
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön  
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus  
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által  
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ  
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre  
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha  
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes  
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi  
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal  
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.  
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt  
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego  
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi  
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt  
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z  
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek  
wyrzucania tego  
i
innych urządzeń elektrycznych oraz  
elektronicznychwpunktachodbioruwyznaczonychprzezwładze  
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób  
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym  
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu  
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,  
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania  
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.  
Wireless-N Broadband Router  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regulatory Information  
Appendix D  
Português (Portuguese) - Informação ambiental para  
clientes da União Europeia  
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke  
v Evropski uniji  
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento  
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem  
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não  
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s  
tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi  
komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek  
zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša  
odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko  
opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne  
separados.  
O
símbolo indica que este produto deve ser  
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.  
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro  
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações  
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou  
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir  
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde  
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a  
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as  
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o  
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.  
ustanove ali lokalne oblasti.  
S
pravilnim odlaganjem in  
recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na  
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare  
opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali  
trgovino, kjer ste izdelek kupili.  
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-  
alueen asiakkaille  
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä  
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru  
clienţii din Uniunea Europeană  
symboli  
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa  
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.  
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään  
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää  
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet  
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään  
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää  
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten  
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta  
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä  
myymälästä, josta ostit tuotteen.  
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care  
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să  
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul  
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de  
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi  
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin  
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern  
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta  
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii  
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate  
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi  
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la  
care aţi achiziţionat produsul.  
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i  
Europeiska unionen  
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med  
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får  
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna  
produktbörkastasefterattdenavskiljtsfrånvanligthushållsavfall.  
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och  
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda  
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och  
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser  
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om  
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala  
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte  
produkten.  
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného  
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii  
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie  
s
týmto  
symbolom  
likvidované spolu  
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť  
s
netriedeným komunálnym odpadom.  
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene  
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou  
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia  
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených  
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia  
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné  
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie  
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na  
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov  
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.  
WEB: For additional information, please visit  
www.linksysbycisco.com  
Wireless-N Broadband Router  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
THE RETURN PROCESS AND POLICIES OF THE PARTY FROM  
WHICH YOU PURCHASED SUCH PRODUCT OR SOFTWARE.  
Appendix E: Software End  
User License Agreement  
IN THE EVENT THAT YOU HAVE ELECTED TO OBTAIN A  
SUBSCRIPTION LICENSE, AS INDICATED IN YOUR ORDER,  
YOU ADDITIONALLY AGREE TO BE BOUND BY THE “TERMS  
OF SERVICESET FORTH IN SCHEDULE 2 IF APPLICABLE.  
Cisco Products  
This product from Cisco Systems, Inc. or its subsidiary  
licensing the Software instead of Cisco Systems, Inc.  
(“Cisco”)containssoftware(includingfirmware)originating  
from Cisco and its suppliers and may also contain software  
from the open source community.  
Software Licenses  
The software licenses applicable to software  
from Cisco are made available at the Cisco public  
web  
site  
at:  
www.linksysbycisco.com  
and  
www.linksysbycisco.com/gpl/ respectively. For your  
convenience of reference, a copy of the Cisco Software  
License Agreement and the main open source code  
licenses used by Cisco in its products are contained in the  
Schedules below.  
Any software originating from Cisco and its suppliers is  
licensed under the Cisco Software License Agreement  
contained at Schedule 1 below.You may also be prompted  
toreviewandaccepttheCiscoSoftwareLicenseAgreement  
upon installation of the software. Separate terms and  
features of Network Magic, a Cisco Software product, are  
set forth in Schedule 2 below.  
Schedule 1  
Cisco Software License Agreement  
Any software from the open source community is licensed  
under the specific license terms applicable to that software  
made available by Cisco at www.linksysbycisco.com/gpl  
orasprovidedforinSchedule3below.ByusingtheSoftware,  
you acknowledge that you have reviewed such license  
terms and that you agree to be bound by the terms of  
such licenses. Where such specific license terms entitle  
you to the source code of such software, that source  
code is available upon request at cost from Cisco for  
at least three years from the purchase date of this  
product and may also be available for download from  
www.linksysbycisco.com/gpl. For detailed license terms  
and additional information on open source software in  
Cisco products please look at the Cisco public web site at:  
www.linksysbycisco.com/gpl/ or Schedule 3 below as  
applicable. If you would like a copy of the GPL or certain  
other open source code in this Software on a CD, Cisco will  
mail to you a CD with such code for $9.99 plus the cost of  
shipping, upon request.  
License. Subject to the terms and conditions of this  
Agreement, Cisco grants the original end user purchaser of  
the Software a nonexclusive license to (i) use the Software  
solely as embedded in, as a stand-alone application or  
(where authorized in the applicable documentation) for  
communication with such product, each solely at Cisco’s  
discretion; (ii) if the Software is purchased separately  
from any Cisco Product, install the Software on personal  
computers within  
a
single household or business  
location according to the maximum number of licenses  
you have purchased; and (iii) make one copy of the  
Software in machine-readable form and one copy of the  
Documentation, solely for backup purposes. This license  
may not be sublicensed, and is not transferable except  
to a person or entity to which you transfer ownership of  
the complete Cisco product containing the Software or  
complete Software product, provided you permanently  
transfer all rights under this Agreement and do not retain  
any full or partial copies of the Software, and the recipient  
agrees to the terms of this Agreement.  
THIS SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT IS  
A
LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU AND CISCO.  
READ IT CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND USING  
THE SOFTWARE. IT PROVIDES A LICENSE TO USE THE  
SOFTWARE AND CONTAINS WARRANTY INFORMATION  
AND LIABILITY DISCLAIMERS. BY CHECKING THE “I  
ACCEPT”BOX, DOWNLOADING, INSTALLING OR USINGTHE  
SOFTWARE, OR USING THE PRODUCT CONTAINING THE  
SOFTWARE, YOU ARE CONFIRMING YOUR ACCEPTANCE  
OF THE SOFTWARE AND CONSENTING TO BE BOUND  
BY THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF  
THESE TERMS, THEN DO NOT CLICK ON THE “I ACCEPT”  
BUTTON AND DO NOT DOWNLOAD, INSTALL OR USE THE  
SOFTWARE. YOU MAY RETURN UNUSED SOFTWARE (OR,  
IF THE SOFTWARE IS SUPPLIED AS PART OF ANOTHER  
PRODUCT, THE UNUSED PRODUCT) FOR A FULL REFUND  
UP TO 30 DAYS AFTER ORIGINAL PURCHASE, SUBJECT TO  
“Software” includes, and this Agreement will apply to  
(a) the software of Cisco or its suppliers purchased  
separately or provided in or with the applicable Cisco  
product, and (b) any upgrades, updates, bug fixes or  
modified versions (“Upgrades”) or backup copies of  
the Software supplied to you by Cisco or an authorized  
reseller (whether or not for a fee), provided you already  
hold a valid license to the original software and have paid  
any applicable fee for the Upgrade.  
“Documentation” means all documentation and other  
related materials supplied by Cisco to you pursuant to this  
Agreement.  
License Restrictions. Other than as set forth in this  
Agreement, you may not (i) make or distribute copies  
Wireless-N Broadband Router  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Software End User License Agreement  
Appendix E  
of the Software or its related Documentation, or  
electronically transfer the Software or Documentation  
from one computer to another or over a network; (ii) alter,  
merge, modify, adapt, decrypt or translate the Software or  
related Documentation, or decompile, reverse engineer,  
disassemble, or otherwise reduce the Software to a  
human-perceivable form (except to the extent expressly  
permitted by law notwithstanding this provision);  
(iii) share, sell, rent, lease, or sublicense the Software or  
related Documentation; (iv) modify the Software or create  
derivative works based upon the Software; (v) if you  
make a backup copy of the Software and Documentation,  
you must reproduce all copyright notices and any other  
proprietary legends found on the original Software and  
Documentation; (vi) use the Software for management of  
a business network with more than 8 computers; (vii) use  
the Software under any circumstances for competitive  
evaluation, including developing competing software;  
(ix) to the extent permitted under applicable law, assign,  
sublicense or otherwise transfer the Software unless  
the prospective assignee, sublicensee or transferee  
expressly agrees to all the terms and conditions under this  
Agreement.  
business dealings with, or participation in promotions  
of advertisers found through the Software and any  
other terms, conditions, warranties, or representations  
associated with such dealings, are solely between you and  
such advertiser. You agree that Cisco is not responsible or  
liable for any loss or damage of any sort incurred as the  
result of any such dealings or as the result of the presence  
of such advertisers in the Cisco Software.  
Collection and Processing of Information. You agree  
that Cisco and/or its affiliates may, from time to time,  
collect and process information about your Cisco product  
and/or the Software and/or your use of either in order  
(i) to enable Cisco to offer you Upgrades; (ii) to provide  
support and assistance with your product and/or the  
Software; (iii) to ensure that your Cisco product and/or  
the Software is being used in accordance with the terms  
of this Agreement; (iv) to provide improvements to the  
way Cisco delivers technology to you and to other Cisco  
customers; (v) to provide reports regarding the status  
and health of the network, including network traffic and  
application usage; (vi) to enable Cisco to comply with  
the terms of any agreements it has with any third parties  
regarding your Cisco product and/or Software; and/or  
(vii) to enable Cisco to comply with all applicable laws  
and/or regulations, or the requirements of any regulatory  
authority or government agency. Cisco and/ or its affiliates  
may collect and process this information provided that it  
does not identify you personally.  
The Software and Documentation contain trade secrets  
and/or copyrighted materials of Cisco or its suppliers. You  
will not disclose or make available such trade secrets or  
copyrighted material in any form to any third party.  
In the event that you fail to comply with this Agreement,  
the license granted to you will automatically terminate,  
at which time you must immediately (i) stop using the  
Cisco Product in which the Software is embedded, or  
(ii) uninstall the Software and destroy all copies of the  
Software and Documentation where the Software is  
purchased separately. All other rights of both parties and  
all other provisions of this Agreement will survive this  
termination.  
The reports feature of certain Software allows you to  
monitor the activity of computers running the Software in  
your home or small office. You must activate this feature in  
order to receive reports. If you activate the reports feature,  
you agree to the following: (a) the Software tracks and  
monitors the following components and activities in your  
home or office: network traffic (e.g. megabytes per hour),  
application usage (the foreground window is tracked and  
the time each application is in the foreground during  
active usage of the computer) and internet history. (b) For  
all computers on which reports feature is enabled, the  
above information is transmitted to servers at Cisco and/  
or a third party at periodic intervals while the computer  
is online. This information is associated and stored with  
the email address supplied by you when you activated  
the reports feature. This information is summarized into  
a formal report and is emailed to the identified email  
address. (c) Any computer on the network running the  
Software can enable any other computer (on the same  
primary network) to generate reports. When a computer  
is enabled, that computer shows a notification that it is  
being monitored. As long as that computer is enabled,  
each time the Software is started the user of that particular  
computer will see a notification that it is being monitored  
by the reports feature. Any computer on the network with  
the Software installed can enable or disable any other  
computer from the reports feature.  
Ownership. The Software and Documentation are  
licensed and not sold to you by Cisco and the relevant  
third parties set forth in Schedule 3. Cisco and its licensors  
retain all right, title and interest, including all copyright  
and intellectual property rights, in and to, the Software  
and Documentation and all copies and portions thereof.  
All rights not specifically granted to you in this Agreement  
are reserved by Cisco and its licensors. Your use of any  
software product from an entity other than Cisco that may  
have been recommended by Cisco is governed by such  
software product’s end user license agreement.  
Links and Advertising. Cisco may provide from within  
the Software links to websites or third party software  
products that are beyond our control. Cisco makes no  
representations as to the quality, suitability, functionality,  
or legality of any sites or products to which links may  
be provided, and you hereby waive any claim you  
might have against Cisco with respect to such sites or  
third party software products. Your correspondence or  
Wireless-N Broadband Router  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
In addition, Cisco may collect and store detailed  
information regarding your network configuration  
and usage for the purpose of providing you technical  
networking support. The information is associated with  
you only when you provide a unique ID number to the  
support representative while you are receiving help. The  
unique ID is generated randomly on your computer upon  
installation and is completely under your control.  
IS PROVIDED “AS IS” WITH ALL FAULTS AND WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND. Without limiting the foregoing,  
Cisco does not warrant that the operation of the product  
or software will be uninterrupted or error free. Also, due  
to the continual development of new techniques for  
intruding upon and attacking networks, Cisco does not  
warrant that the product, software or any equipment,  
system or network on which the product or software is  
used will be free of vulnerability to intrusion or attack.  
The product may include or be bundled with third party  
software or service offerings. This limited warranty shall  
not apply to such third party software or service offerings.  
This limited warranty does not guarantee any continued  
availability of a third party’s service for which this product’s  
use or operation may require.  
Your use of your Cisco product and/or the Software  
constitutes consent by you to Cisco’s and/or its affiliates’  
collection and use of such information and, for European  
Economic Area (EEA) customers, to the transfer of such  
information to a location outside the EEA. Any information  
collected by your Cisco product and/or the Software is  
done and utilized in accordance with our Privacy Policy  
available at Privacy Statement. Your election to use the  
Cisco product and/or Software indicates your acceptance  
of the terms of the Cisco Privacy Policy, so please review  
the policy carefully and check the Web site above to  
review updates to it.  
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE  
LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS  
OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO  
THE DURATION OF THE WARRANTY PERIOD. ALL OTHER  
EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS  
AND WARRANTIES ARE DISCLAIMED. Some jurisdictions  
do not allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitation may not apply to you. This  
limited warranty gives you specific legal rights, and you  
may also have other rights which vary by jurisdiction.  
Software Upgrades etc. If the Software enables you to  
receive Upgrades, you may elect at any time to receive  
these Upgrades either automatically or manually. If you  
elect to receive Upgrades manually or you otherwise  
elect not to receive or be notified of any Upgrades, you  
may expose your Cisco product and/or the Software to  
serious security threats and/or some features within your  
Cisco product and/or Software may become inaccessible.  
There may be circumstances where we apply an Upgrade  
automatically in order to comply with changes in  
legislation, legal, security or regulatory requirements or  
as a result of requirements to comply with the terms of  
any agreements Cisco has with any third parties regarding  
your Cisco product and/or the Software. You will always  
be notified of any Upgrades being delivered to you. The  
terms of this license will apply to any such Upgrade unless  
the Upgrade in question is accompanied by a separate  
license, in which event the terms of that license will  
apply.  
Disclaimer of Liabilities. TOTHE EXTENT NOT PROHIBITED  
BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL CISCO BE LIABLE  
FORANYLOSTDATA,REVENUEORPROFIT,ORFORSPECIAL,  
INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE  
DAMAGES, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY  
(INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING OUT OF OR RELATED  
TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT,  
SOFTWARE OR ANY SERVICES PROVIDED IN RESPECT OF  
SUCH PRODUCT OR SOFTWARE, EVEN IF CISCO HAS BEEN  
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO  
THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO  
EVENT WILL CISCO’S LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID  
BY YOU FOR THE PRODUCT. The foregoing limitations will  
apply even if any warranty or remedy provided under this  
limited warranty fails of its essential purpose.  
Term and Termination. You may terminate this License  
at any time by destroying all copies of the Software  
and documentation. Your rights under this License will  
terminate immediately without notice from Cisco if you  
fail to comply with any provision of this Agreement.  
Technical Support. This limited warranty is neither  
a service nor a support contract. Information about  
Cisco’s current technical support offerings and policies  
(including any fees for support services) can be found at  
www.linksysbycisco.com/support.  
Limited Warranty. Cisco additionally warrants that any  
media on which the Software may be provided will be  
free from defects in materials and workmanship under  
normal use for a period of ninety (90) days from the date of  
original purchase.Your exclusive remedy and Cisco’s entire  
liability under this limited warranty will be for Cisco, at its  
option, to (a) replace the Software media, or (b) refund the  
purchase price of the Software media.  
Export. Software, including technical data, may be subject  
to U.S. export control laws and regulations and/or export  
or import regulations in other countries. You agree to  
comply strictly with all such laws and regulations.  
U.S. Government Users.The Software and Documentation  
qualify as “commercial items” as defined at 48 C.F.R. 2.101  
and 48 C.F.R. 12.212. All Government users acquire the  
Software and Documentation with only those rights  
herein that apply to non-governmental customers. Use of  
EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY ON MEDIA SET  
FORTH ABOVE ANDTOTHE MAXIMUM EXTENT PERMITTED  
BY APPLICABLE LAW, ALL SOFTWARE PROVIDED BY CISCO  
Wireless-N Broadband Router  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
either the Software or Documentation or both constitutes  
agreement by the Government that the Software and  
Documentation are “commercial computer software”  
and “commercial computer software documentation,”  
and constitutes acceptance of the rights and restrictions  
herein.  
www.networkmagic.com/support of such cancellation  
and uninstalling the Software and discontinuing your  
use of the Service. Cisco may provide notice by e-mail, via  
Network Magic, or by publishing the changes on its Web  
site.  
3. Email Notification. Cisco may send you email from time  
to time to let you know about new products and services  
that are available to you. You will be able to opt-out of  
receiving these emails using the link provided within the  
email.Ciscoreservestheright,however,tosendyouService  
relatedemailmessagesaslongasyouareasubscribertothe  
Service. If you wish to opt-out of receiving Service related  
email messages, you may cancel the Service by providing  
written notice via www.networkmagic.com/support to  
Cisco of such cancellation and uninstalling the Software  
and discontinuing your use of the Service.  
General Terms. This Agreement will be governed by and  
construed in accordance with the laws of the State of  
California, without reference to conflict of laws principles.  
The United Nations Convention on Contracts for the  
International Sale of Goods will not apply. If any portion  
of this Agreement is found to be void or unenforceable,  
the remaining provisions will remain in full force and  
effect. This Agreement constitutes the entire agreement  
between the parties with respect to the Software and  
supersedes any conflicting or additional terms contained  
in any purchase order or elsewhere.  
4. WARRANTY DISCLAIMER FOR SERVICES. TO THE  
EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW THE  
SERVICES ARE PROVIDED ON AN “AS-IS” BASIS, AND  
CISCO AND ITS SUPPLIERS DISCLAIM ALL WARRANTIES  
AND REPRESENTATIONS REGARDING THE SERVICES,  
WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR OTHERWISE, INCLUDING  
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, TITLE, QUIET  
ENJOYMENT, QUALITY, AND ACCURACY. CISCO DOES NOT  
WARRANT THAT THE SERVICE IS ERROR-FREE OR THAT THE  
SERVICE WILL OPERATE WITHOUT INTERRUPTION  
Linksys, Cisco and the Cisco Logo and other trademarks  
contained in the Software and Documentation are  
trademarks or registered trademarks of Linksys, Cisco,  
its licensors and third parties, as the case may be. You  
may not remove or alter any trademark, trade names,  
product names, logo, copyright or other proprietary  
notices, legends, symbols or labels in the Software and  
Documentation. This Agreement does not authorize  
you to use Cisco’s or its licensors’ names or respective  
trademarks.  
END OF SCHEDULE 1  
END OF SCHEDULE 2  
Schedule 2  
Network Magic Features  
Schedule 3  
Open Source and Third Party Licenses  
Network Magic License Restrictions. Other than as set  
forth in this Agreement, you may not install or execute the  
Network Magic Software on any non-personal computer  
product, including, but not limited to, a Web appliance,  
set top box, handheld device, phone, Web pad device, or  
any device running the Microsoft Windows CE operating  
system.  
Schedule 3-A  
If this Cisco product contains open source software  
licensed under Version 2 of the “GNU General Public  
Licensethen the license terms below in this Schedule 3-A  
will apply to that open source software. The license terms  
below in this Schedule 3-A are from the public web site at  
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html  
Terms of Service for Subscription Licenses. These Terms  
of Service only apply if you have obtained a subscription  
license to Network Magic as specified in your order.  
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE  
Version 2, June 1991  
1. Network Magic Cancellation. You may cancel the  
Servicesatanytime.IfyoucanceltheServices,Ciscowillnot  
be obligated to provide you any Network Magic product  
Upgrades. To the extent not prohibited by applicable  
law, you understand and agree that cancellation of your  
Services is your sole remedy with respect to any dispute  
with Cisco.  
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,  
USA  
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim  
copies of this license document, but changing it is not  
allowed.  
2. Modifications. Cisco may modify or cancel the terms of  
thisAgreementortheprice,content,ornatureoftheServices  
(including discontinuing the Services program), upon  
notice to you. If Cisco modifies any of these terms, you may  
cancel the Service by providing written notice to Cisco via  
Preamble  
The licenses for most software are designed to take away  
your freedom to share and change it. By contrast, the  
GNU General Public License is intended to guarantee your  
Wireless-N Broadband Router  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
freedom to share and change free software--to make sure  
the software is free for all its users. This General Public  
License applies to most of the Free Software Foundation’s  
software and to any other program whose authors  
commit to using it. (Some other Free Software Foundation  
software is covered by the GNU Lesser General Public  
License instead.) You can apply it to your programs, too.  
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND  
MODIFICATION  
0. This License applies to any program or other work  
which contains a notice placed by the copyright  
holder saying it may be distributed under the terms  
of this General Public License. The “Program, below,  
refers to any such program or work, and a “work  
based on the Program” means either the Program  
or any derivative work under copyright law: that is  
to say, a work containing the Program or a portion  
of it, either verbatim or with modifications and/  
or translated into another language. (Hereinafter,  
translation is included without limitation in the term  
“modification.) Each licensee is addressed as “you.  
When we speak of free software, we are referring to  
freedom, not price. Our General Public Licenses are  
designed to make sure that you have the freedom to  
distribute copies of free software (and charge for this  
service if you wish), that you receive source code or can  
get it if you want it, that you can change the software or  
use pieces of it in new free programs; and that you know  
you can do these things.  
Activities other than copying, distribution and  
modification are not covered by this License; they  
are outside its scope. The act of running the Program  
is not restricted, and the output from the Program is  
covered only if its contents constitute a work based on  
the Program (independent of having been made by  
running the Program). Whether that is true depends  
on what the Program does.  
To protect your rights, we need to make restrictions that  
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to  
surrender the rights. These restrictions translate to certain  
responsibilities for you if you distribute copies of the  
software, or if you modify it.  
For example, if you distribute copies of such a program,  
whether gratis or for a fee, you must give the recipients  
all the rights that you have. You must make sure that they,  
too, receive or can get the source code. And you must  
show them these terms so they know their rights.  
1. You may copy and distribute verbatim copies of the  
Program’s source code as you receive it, in any medium,  
provided that you conspicuously and appropriately  
publish on each copy an appropriate copyright  
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the  
notices that refer to this License and to the absence  
of any warranty; and give any other recipients of the  
Program a copy of this License along with the Program.  
We protect your rights with two steps: (1) copyright the  
software, and (2) offer you this license which gives you  
legal permission to copy, distribute and/or modify the  
software.  
Also, for each author’s protection and ours, we want to  
make certain that everyone understands that there is no  
warranty for this free software. If the software is modified  
by someone else and passed on, we want its recipients  
to know that what they have is not the original, so that  
any problems introduced by others will not reflect on the  
original authorsreputations.  
You may charge a fee for the physical act of transferring  
a copy, and you may at your option offer warranty  
protection in exchange for a fee.  
2. You may modify your copy or copies of the Program  
or any portion of it, thus forming a work based on the  
Program, and copy and distribute such modifications  
or work under the terms of Section 1 above, provided  
that you also meet all of these conditions:  
Finally, any free program is threatened constantly by  
software patents. We wish to avoid the danger that  
redistributors of a free program will individually obtain  
patent licenses, in effect making the program proprietary.  
To prevent this, we have made it clear that any patent must  
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.  
a. You must cause the modified files to carry  
prominent notices stating that you changed the  
files and the date of any change.  
b. You must cause any work that you distribute or  
publish, that in whole or in part contains or is  
derived from the Program or any part thereof, to be  
licensed as a whole at no charge to all third parties  
under the terms of this License.  
The precise terms and conditions for copying, distribution  
and modification follow.  
Wireless-N Broadband Router  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
c. If the modified program normally reads commands  
c. Accompany it with the information you received as  
totheoffertodistributecorrespondingsourcecode.  
(This alternative is allowed only for noncommercial  
distribution and only if you received the program  
in object code or executable form with such an  
offer, in accord with Subsection b above.)  
interactively when run, you must cause it, when  
started running for such interactive use in the most  
ordinary way, to print or display an announcement  
including an appropriate copyright notice and  
a notice that there is no warranty (or else, saying  
that you provide a warranty) and that users may  
redistribute the program under these conditions,  
and telling the user how to view a copy of  
this License. (Exception: if the Program itself is  
interactive but does not normally print such an  
announcement, your work based on the Program  
is not required to print an announcement.)  
The source code for a work means the preferred form  
of the work for making modifications to it. For an  
executable work, complete source code means all  
the source code for all modules it contains, plus any  
associated interface definition files, plus the scripts  
used to control compilation and installation of the  
executable. However, as a special exception, the source  
code distributed need not include anything that is  
normally distributed (in either source or binary form)  
with the major components (compiler, kernel, and so  
on) of the operating system on which the executable  
runs, unless that component itself accompanies the  
executable.  
These requirements apply to the modified work as  
a whole. If identifiable sections of that work are not  
derived from the Program, and can be reasonably  
considered independent and separate works in  
themselves, then this License, and its terms, do not  
apply to those sections when you distribute them as  
separate works. But when you distribute the same  
sections as part of a whole which is a work based on  
the Program, the distribution of the whole must be on  
the terms of this License, whose permissions for other  
licensees extend to the entire whole, and thus to each  
and every part regardless of who wrote it.  
If distribution of executable or object code is made  
by offering access to copy from a designated place,  
then offering equivalent access to copy the source  
code from the same place counts as distribution of  
the source code, even though third parties are not  
compelled to copy the source along with the object  
code.  
Thus, it is not the intent of this section to claim rights  
or contest your rights to work written entirely by you;  
rather, the intent is to exercise the right to control the  
distribution of derivative or collective works based on  
the Program.  
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute  
the Program except as expressly provided under  
this License. Any attempt otherwise to copy, modify,  
sublicense or distribute the Program is void, and will  
automatically terminate your rights under this License.  
However, parties who have received copies, or rights,  
from you under this License will not have their licenses  
terminated so long as such parties remain in full  
compliance.  
In addition, mere aggregation of another work not  
based on the Program with the Program (or with a  
work based on the Program) on a volume of a storage  
or distribution medium does not bring the other work  
under the scope of this License.  
5. You are not required to accept this License, since you  
have not signed it. However, nothing else grants you  
permission to modify or distribute the Program or its  
derivative works. These actions are prohibited by law if  
you do not accept this License.Therefore, by modifying  
or distributing the Program (or any work based on the  
Program), you indicate your acceptance of this License  
to do so, and all its terms and conditions for copying,  
distributing or modifying the Program or works based  
on it.  
3. You may copy and distribute the Program (or a  
work based on it, under Section 2) in object code or  
executable form under the terms of Sections 1 and 2  
above provided that you also do one of the following:  
a. Accompany it with the complete corresponding  
machine-readable source code, which must be  
distributed under the terms of Sections 1 and 2  
above on a medium customarily used for software  
interchange; or,  
b. Accompany it with a written offer, valid for at least  
three years, to give any third party, for a charge  
no more than your cost of physically performing  
source distribution, a complete machine-readable  
copy of the corresponding source code, to be  
distributed under the terms of Sections 1 and 2  
above on a medium customarily used for software  
interchange; or,  
6. Each time you redistribute the Program (or any work  
based on the Program), the recipient automatically  
receives a license from the original licensor to copy,  
distribute or modify the Program subject to these  
terms and conditions. You may not impose any further  
restrictions on the recipients’ exercise of the rights  
granted herein. You are not responsible for enforcing  
compliance by third parties to this License.  
Wireless-N Broadband Router  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation  
of patent infringement or for any other reason (not  
limited to patent issues), conditions are imposed on  
you (whether by court order, agreement or otherwise)  
that contradict the conditions of this License, they do  
not excuse you from the conditions of this License. If  
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously  
your obligations under this License and any other  
pertinent obligations, then as a consequence you  
may not distribute the Program at all. For example,  
if a patent license would not permit royalty-free  
redistribution of the Program by all those who receive  
copies directly or indirectly through you, then the only  
way you could satisfy both it and this License would  
be to refrain entirely from distribution of the Program.  
not specify a version number of this License, you  
may choose any version ever published by the Free  
Software Foundation.  
10. If you wish to incorporate parts of the Program into  
other free programs whose distribution conditions are  
different, write to the author to ask for permission. For  
software which is copyrighted by the Free Software  
Foundation, write to the Free Software Foundation; we  
sometimes make exceptions for this. Our decision will  
be guided by the two goals of preserving the free status  
of all derivatives of our free software and of promoting  
the sharing and reuse of software generally.  
NO WARRANTY  
11. BECAUSETHEPROGRAMISLICENSEDFREEOFCHARGE,  
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE  
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT  
WHENOTHERWISESTATEDINWRITINGTHECOPYRIGHT  
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE  
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY  
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND  
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU  
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,  
REPAIR OR CORRECTION.  
If any portion of this section is held invalid or  
unenforceable under any particular circumstance,  
the balance of the section is intended to apply and  
the section as a whole is intended to apply in other  
circumstances.  
It is not the purpose of this section to induce you to  
infringe any patents or other property right claims or  
to contest validity of any such claims; this section has  
the sole purpose of protecting the integrity of the free  
software distribution system, which is implemented  
by public license practices. Many people have  
made generous contributions to the wide range of  
software distributed through that system in reliance  
on consistent application of that system; it is up to  
the author/donor to decide if he or she is willing to  
distribute software through any other system and a  
licensee cannot impose that choice.  
12. INNOEVENTUNLESSREQUIREDBYAPPLICABLELAWOR  
AGREEDTO INWRITINGWILL ANY COPYRIGHT HOLDER,  
OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR  
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE,  
BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY  
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO  
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO  
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE  
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR  
A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY  
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER  
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGES.  
This section is intended to make thoroughly clear  
what is believed to be a consequence of the rest of this  
License.  
8. If the distribution and/or use of the Program is  
restricted in certain countries either by patents or by  
copyrighted interfaces, the original copyright holder  
who places the Program under this License may add an  
explicit geographical distribution limitation excluding  
those countries, so that distribution is permitted only  
in or among countries not thus excluded. In such case,  
this License incorporates the limitation as if written in  
the body of this License.  
END OF TERMS AND CONDITIONS  
END OF SCHEDULE 3-A  
9. The Free Software Foundation may publish revised  
and/or new versions of the General Public License  
from time to time. Such new versions will be similar in  
spirit to the present version, but may differ in detail to  
address new problems or concerns.  
Schedule 3-B  
IfthisCiscoproductcontainsopensourcesoftwarelicensed  
under Version 2.1 of the “GNU Lesser General Public  
Licensethen the license terms below in this Schedule 3-B  
will apply to that open source software. The license terms  
below in this Schedule 3-B are from the public web site at  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html  
Each version is given a distinguishing version number.  
If the Program specifies a version number of this  
License which applies to it and “any later version, you  
have the option of following the terms and conditions  
either of that version or of any later version published  
by the Free Software Foundation. If the Program does  
Wireless-N Broadband Router  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
To protect each distributor, we want to make it very clear  
that there is no warranty for the free library. Also, if the  
library is modified by someone else and passed on, the  
recipients should know that what they have is not the  
original version, so that the original author’s reputation  
will not be affected by problems that might be introduced  
by others.  
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE  
Version 2.1, February 1999  
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,  
USA  
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim  
copies of this license document, but changing it is not  
allowed.  
Finally, software patents pose a constant threat to the  
existence of any free program. We wish to make sure  
that a company cannot effectively restrict the users of  
a free program by obtaining a restrictive license from a  
patent holder. Therefore, we insist that any patent license  
obtained for a version of the library must be consistent  
with the full freedom of use specified in this license.  
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also  
counts as the successor of the GNU Library Public License,  
version 2, hence the version number 2.1.]  
Preamble  
Most GNU software, including some libraries, is covered  
by the ordinary GNU General Public License. This license,  
the GNU Lesser General Public License, applies to certain  
designated libraries, and is quite different from the  
ordinary General Public License. We use this license for  
certain libraries in order to permit linking those libraries  
into non-free programs.  
The licenses for most software are designed to take away  
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU  
General Public Licenses are intended to guarantee your  
freedom to share and change free software—to make  
sure the software is free for all its users.  
This license, the Lesser General Public License, applies to  
some specially designated software packages—typically  
libraries—of the Free Software Foundation and other  
authors who decide to use it. You can use it too, but we  
suggest you first think carefully about whether this license  
or the ordinary General Public License is the better strategy  
to use in any particular case, based on the explanations  
below.  
When a program is linked with a library, whether  
statically or using a shared library, the combination of  
the two is legally speaking a combined work, a derivative  
of the original library. The ordinary General Public  
License therefore permits such linking only if the entire  
combination fits its criteria of freedom. The Lesser General  
Public License permits more lax criteria for linking other  
code with the library.  
When we speak of free software, we are referring to  
freedom of use, not price. Our General Public Licenses  
are designed to make sure that you have the freedom  
to distribute copies of free software (and charge for this  
service if you wish); that you receive source code or can  
get it if you want it; that you can change the software and  
use pieces of it in new free programs; and that you are  
informed that you can do these things.  
We call this license the “Lesser” General Public License  
because it does Less to protect the user’s freedom than  
the ordinary General Public License. It also provides  
other free software developers Less of an advantage over  
competing non-free programs. These disadvantages are  
the reason we use the ordinary General Public License  
for many libraries. However, the Lesser license provides  
advantages in certain special circumstances.  
To protect your rights, we need to make restrictions that  
forbid distributors to deny you these rights or to ask you  
to surrender these rights. These restrictions translate to  
certain responsibilities for you if you distribute copies of  
the library or if you modify it.  
For example, on rare occasions, there may be a special  
need to encourage the widest possible use of a certain  
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve  
this, non-free programs must be allowed to use the library.  
A more frequent case is that a free library does the same  
job as widely used non-free libraries. In this case, there is  
little to gain by limiting the free library to free software  
only, so we use the Lesser General Public License.  
For example, if you distribute copies of the library,  
whether gratis or for a fee, you must give the recipients  
all the rights that we gave you. You must make sure that  
they, too, receive or can get the source code. If you link  
other code with the library, you must provide complete  
object files to the recipients, so that they can relink them  
with the library after making changes to the library and  
recompiling it. And you must show them these terms so  
they know their rights.  
In other cases, permission to use a particular library in non-  
free programs enables a greater number of people to use  
a large body of free software. For example, permission to  
use the GNU C Library in non-free programs enables many  
more people to use the whole GNU operating system, as  
well as its variant, the GNU/Linux operating system.  
We protect your rights with a two-step method: (1) we  
copyright the library, and (2) we offer you this license,  
which gives you legal permission to copy, distribute and/  
or modify the library.  
Although the Lesser General Public License is Less  
protective of the users’ freedom, it does ensure that the  
user of a program that is linked with the Library has the  
Wireless-N Broadband Router  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
freedom and the wherewithal to run that program using a  
modified version of the Library.  
1. You may copy and distribute verbatim copies of the  
Library’s complete source code as you receive it, in  
any medium, provided that you conspicuously and  
appropriately publish on each copy an appropriate  
copyright notice and disclaimer of warranty; keep  
intact all the notices that refer to this License and to  
the absence of any warranty; and distribute a copy of  
this License along with the Library.  
The precise terms and conditions for copying, distribution  
and modification follow. Pay close attention to the  
difference between a “work based on the library” and a  
“work that uses the library. The former contains code  
derived from the library, whereas the latter must be  
combined with the library in order to run.  
You may charge a fee for the physical act of transferring  
a copy, and you may at your option offer warranty  
protection in exchange for a fee.  
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE  
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND  
MODIFICATION  
2. You may modify your copy or copies of the Library or  
any portion of it, thus forming a work based on the  
Library, and copy and distribute such modifications  
or work under the terms of Section 1 above, provided  
that you also meet all of these conditions:  
0. This License Agreement applies to any software library  
or other program which contains a notice placed by  
the copyright holder or other authorized party saying  
it may be distributed under the terms of this Lesser  
General Public License (also calledthis License”). Each  
licensee is addressed as “you.  
a) The modified work must itself be a software  
library.  
b) You must cause the files modified to carry  
prominent notices stating that you changed the  
files and the date of any change.  
A “library” means a collection of software functions  
and/or data prepared so as to be conveniently linked  
with application programs (which use some of those  
functions and data) to form executables.  
c) You must cause the whole of the work to be  
licensed at no charge to all third parties under the  
terms of this License.  
TheLibrary, below, refers to any such software library  
or work which has been distributed under these terms.  
Awork based on the Librarymeans either the Library  
or any derivative work under copyright law: that is to  
say, a work containing the Library or a portion of it,  
either verbatim or with modifications and/or translated  
straightforwardly into another language. (Hereinafter,  
translation is included without limitation in the term  
“modification.)  
d) IfafacilityinthemodifiedLibraryreferstoafunction  
or a table of data to be supplied by an application  
program that uses the facility, other than as an  
argument passed when the facility is invoked, then  
you must make a good faith effort to ensure that,  
in the event an application does not supply such  
function or table, the facility still operates, and  
performs whatever part of its purpose remains  
meaningful.  
“Source code” for a work means the preferred form of  
the work for making modifications to it. For a library,  
complete source code means all the source code for  
all modules it contains, plus any associated interface  
definition files, plus the scripts used to control  
compilation and installation of the library.  
(For example, a function in a library to compute  
square roots has a purpose that is entirely well-  
defined independent of the application. Therefore,  
Subsection 2d requires that any application-  
supplied function or table used by this function  
must be optional: if the application does not supply  
it, the square root function must still compute  
square roots.)  
Activities other than copying, distribution and  
modification are not covered by this License; they are  
outside its scope. The act of running a program using  
the Library is not restricted, and output from such a  
program is covered only if its contents constitute a  
work based on the Library (independent of the use  
of the Library in a tool for writing it). Whether that is  
true depends on what the Library does and what the  
program that uses the Library does.  
These requirements apply to the modified work as  
a whole. If identifiable sections of that work are not  
derived from the Library, and can be reasonably  
considered independent and separate works in  
themselves, then this License, and its terms, do  
not apply to those sections when you distribute  
them as separate works. But when you distribute  
the same sections as part of a whole which is a  
work based on the Library, the distribution of the  
whole must be on the terms of this License, whose  
permissions for other licensees extend to the entire  
whole, and thus to each and every part regardless  
of who wrote it.  
Wireless-N Broadband Router  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
Thus, it is not the intent of this section to claim  
When awork that uses the Libraryuses material from  
a header file that is part of the Library, the object code  
for the work may be a derivative work of the Library  
even though the source code is not. Whether this is  
true is especially significant if the work can be linked  
without the Library, or if the work is itself a library. The  
threshold for this to be true is not precisely defined by  
law.  
rights or contest your rights to work written entirely  
by you; rather, the intent is to exercise the right to  
control the distribution of derivative or collective  
works based on the Library.  
In addition, mere aggregation of another work  
not based on the Library with the Library (or with  
a work based on the Library) on a volume of a  
storage or distribution medium does not bring the  
other work under the scope of this License.  
If such an object file uses only numerical parameters,  
data structure layouts and accessors, and small macros  
and small inline functions (ten lines or less in length),  
then the use of the object file is unrestricted, regardless  
of whether it is legally a derivative work. (Executables  
containing this object code plus portions of the Library  
will still fall under Section 6.)  
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU  
General Public License instead of this License to a  
given copy of the Library. To do this, you must alter all  
the notices that refer to this License, so that they refer  
to the ordinary GNU General Public License, version  
2, instead of to this License. (If a newer version than  
version 2 of the ordinary GNU General Public License  
has appeared, then you can specify that version  
instead if you wish.) Do not make any other change in  
these notices.  
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you  
may distribute the object code for the work under the  
terms of Section 6. Any executables containing that  
work also fall under Section 6, whether or not they are  
linked directly with the Library itself.  
Once this change is made in a given copy, it is  
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General  
Public License applies to all subsequent copies and  
derivative works made from that copy.  
6. As an exception to the Sections above, you may also  
combine or link a “work that uses the Library” with the  
Library to produce a work containing portions of the  
Library, and distribute that work under terms of your  
choice, provided that the terms permit modification  
of the work for the customer’s own use and reverse  
engineering for debugging such modifications.  
This option is useful when you wish to copy part of the  
code of the Library into a program that is not a library.  
4. You may copy and distribute the Library (or a portion  
or derivative of it, under Section 2) in object code or  
executable form under the terms of Sections 1 and  
2 above provided that you accompany it with the  
complete corresponding machine-readable source  
code, which must be distributed under the terms of  
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used  
for software interchange.  
You must give prominent notice with each copy of  
the work that the Library is used in it and that the  
Library and its use are covered by this License. You  
must supply a copy of this License. If the work during  
execution displays copyright notices, you must include  
the copyright notice for the Library among them, as  
well as a reference directing the user to the copy of this  
License. Also, you must do one of these things:  
If distribution of object code is made by offering  
access to copy from a designated place, then offering  
equivalent access to copy the source code from the  
same place satisfies the requirement to distribute  
the source code, even though third parties are not  
compelled to copy the source along with the object  
code.  
a) Accompany the work with the complete  
corresponding machine-readable source code  
for the Library including whatever changes were  
used in the work (which must be distributed  
under Sections 1 and 2 above); and, if the work  
is an executable linked with the Library, with the  
complete machine-readable “work that uses the  
Library, as object code and/or source code, so that  
the user can modify the Library and then relink  
to produce a modified executable containing the  
modified Library. (It is understood that the user  
who changes the contents of definitions files in the  
Library will not necessarily be able to recompile the  
application to use the modified definitions.)  
5. A program that contains no derivative of any portion  
of the Library, but is designed to work with the Library  
by being compiled or linked with it, is called a “work  
that uses the Library. Such a work, in isolation, is not  
a derivative work of the Library, and therefore falls  
outside the scope of this License.  
However, linking a “work that uses the Library” with  
the Library creates an executable that is a derivative  
of the Library (because it contains portions of the  
Library), rather than a “work that uses the library. The  
executable is therefore covered by this License. Section  
6 states terms for distribution of such executables.  
Wireless-N Broadband Router  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
b) Use a suitable shared library mechanism for linking  
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or  
distribute the Library except as expressly provided  
under this License. Any attempt otherwise to copy,  
modify, sublicense, link with, or distribute the Library  
is void, and will automatically terminate your rights  
under this License. However, parties who have received  
copies, or rights, from you under this License will not  
have their licenses terminated so long as such parties  
remain in full compliance.  
with the Library. A suitable mechanism is one that  
(1) uses at run time a copy of the library already  
present on the user’s computer system, rather than  
copying library functions into the executable, and  
(2) will operate properly with a modified version of  
the library, if the user installs one, as long as the  
modified version is interface-compatible with the  
version that the work was made with.  
9. You are not required to accept this License, since you  
have not signed it. However, nothing else grants you  
permission to modify or distribute the Library or its  
derivative works. These actions are prohibited by law if  
you do not accept this License.Therefore, by modifying  
or distributing the Library (or any work based on the  
Library), you indicate your acceptance of this License  
to do so, and all its terms and conditions for copying,  
distributing or modifying the Library or works based  
on it.  
c) Accompany the work with a written offer, valid  
for at least three years, to give the same user the  
materials specified in Subsection 6a, above, for a  
charge no more than the cost of performing this  
distribution.  
d) If distribution of the work is made by offering access  
to copy from a designated place, offer equivalent  
access to copy the above specified materials from  
the same place.  
e) Verify that the user has already received a copy of  
these materials or that you have already sent this  
user a copy.  
10. Each time you redistribute the Library (or any work  
based on the Library), the recipient automatically  
receives a license from the original licensor to copy,  
distribute, link with or modify the Library subject  
to these terms and conditions. You may not impose  
any further restrictions on the recipients’ exercise of  
the rights granted herein. You are not responsible  
for enforcing compliance by third parties with this  
License.  
For an executable, the required form of the “work that  
uses the Library” must include any data and utility  
programs needed for reproducing the executable from  
it. However, as a special exception, the materials to be  
distributed need not include anything that is normally  
distributed (in either source or binary form) with the  
major components (compiler, kernel, and so on) of the  
operating system on which the executable runs, unless  
that component itself accompanies the executable.  
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation  
of patent infringement or for any other reason (not  
limited to patent issues), conditions are imposed on  
you (whether by court order, agreement or otherwise)  
that contradict the conditions of this License, they do  
not excuse you from the conditions of this License. If  
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously  
your obligations under this License and any other  
pertinent obligations, then as a consequence you may  
not distribute the Library at all. For example, if a patent  
license would not permit royalty-free redistribution of  
the Library by all those who receive copies directly or  
indirectly through you, then the only way you could  
satisfy both it and this License would be to refrain  
entirely from distribution of the Library.  
It may happen that this requirement contradicts the  
license restrictions of other proprietary libraries that  
do not normally accompany the operating system.  
Such a contradiction means you cannot use both  
them and the Library together in an executable that  
you distribute.  
7. You may place library facilities that are a work based  
on the Library side-by-side in a single library together  
with other library facilities not covered by this License,  
and distribute such a combined library, provided that  
the separate distribution of the work based on the  
Library and of the other library facilities is otherwise  
permitted, and provided that you do these two  
things:  
If any portion of this section is held invalid or  
unenforceable under any particular circumstance,  
the balance of the section is intended to apply, and  
the section as a whole is intended to apply in other  
circumstances.  
a) Accompany the combined library with a copy of the  
same work based on the Library, uncombined with  
any other library facilities. This must be distributed  
under the terms of the Sections above.  
It is not the purpose of this section to induce you to  
infringe any patents or other property right claims or  
to contest validity of any such claims; this section has  
the sole purpose of protecting the integrity of the free  
software distribution system which is implemented  
by public license practices. Many people have  
made generous contributions to the wide range of  
b) Give prominent notice with the combined library of  
the fact that part of it is a work based on the Library,  
and explaining where to find the accompanying  
uncombined form of the same work.  
Wireless-N Broadband Router  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
software distributed through that system in reliance  
NO WARRANTY  
on consistent application of that system; it is up to  
the author/donor to decide if he or she is willing to  
distribute software through any other system and a  
licensee cannot impose that choice.  
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE,  
THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE  
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT  
WHENOTHERWISESTATEDINWRITINGTHECOPYRIGHT  
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE  
LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,  
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND  
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD  
THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE  
COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR  
CORRECTION.  
This section is intended to make thoroughly clear  
what is believed to be a consequence of the rest of this  
License.  
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted  
in certain countries either by patents or by copyrighted  
interfaces, the original copyright holder who places  
the Library under this License may add an explicit  
geographical distribution limitation excluding those  
countries, so that distribution is permitted only in or  
among countries not thus excluded. In such case, this  
License incorporates the limitation as if written in the  
body of this License.  
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW  
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT  
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY  
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED  
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,  
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE  
USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING  
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING  
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY  
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY  
TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF  
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED  
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
13. The Free Software Foundation may publish revised  
and/or new versions of the Lesser General Public  
License from time to time. Such new versions will be  
similar in spirit to the present version, but may differ in  
detail to address new problems or concerns.  
Each version is given a distinguishing version number.  
If the Library specifies a version number of this License  
which applies to it andany later version, you have the  
option of following the terms and conditions either of  
thatversionorofanylaterversionpublishedbytheFree  
Software Foundation. If the Library does not specify a  
license version number, you may choose any version  
ever published by the Free Software Foundation.  
END OF TERMS AND CONDITIONS  
END OF SCHEDULE 3-B  
14. If you wish to incorporate parts of the Library into  
other free programs whose distribution conditions are  
incompatible with these, write to the author to ask for  
permission. For software which is copyrighted by the  
Free Software Foundation, write to the Free Software  
Foundation; we sometimes make exceptions for  
this. Our decision will be guided by the two goals of  
preserving the free status of all derivatives of our free  
software and of promoting the sharing and reuse of  
software generally.  
Schedule 3-C  
OPENSSL LICENSE  
If this Cisco product contains open source software  
licensed under the OpenSSL license:  
This product includes software developed by the  
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.  
(http://www.openssl.org/).  
This product includes cryptographic software written  
by Eric Young ([email protected]).  
This product includes software written by Tim Hudson  
In addition, if this Cisco product contains open source  
software licensed under the OpenSSL license then the  
license terms below in this Schedule 3-C will apply to  
that open source software. The license terms below  
in this Schedule 3-C are from the public web site at  
http://www.openssl.org/source/license.html.  
Wireless-N Broadband Router  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both  
the conditions of the OpenSSL License and the original  
SSLeay license apply to the toolkit. See below for the  
actual license texts. Actually both licenses are BSD-style  
Open Source licenses. In case of any license issues related  
to OpenSSL please contact [email protected].  
This product includes cryptographic software written by  
Eric Young ([email protected]). This product includes  
software written by Tim Hudson ([email protected]).  
Original SSLeay License  
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected])  
All rights reserved.  
OpenSSL License  
This package is an SSL implementation written by Eric  
Young ([email protected]).  
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights  
reserved.  
The implementation was written so as to conform with  
Netscape’s SSL.  
Redistribution and use in source and binary forms, with  
or without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
This library is free for commercial and non-commercial  
use as long as the following conditions are adhered to.  
The following conditions apply to all code found in this  
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not  
just the SSL code. The SSL documentation included with  
this distribution is covered by the same copyright terms  
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.  
com).  
1. Redistributions of source code must retain the above  
copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or  
other materials provided with the distribution.  
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright  
notices in the code are not to be removed.  
3. All advertising materials mentioning features or  
use of this software must display the following  
acknowledgment: “This product includes software  
developed by the OpenSSL Project for use in the  
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”  
If this package is used in a product, Eric Young should be  
given attribution as the author of the parts of the library  
used. This can be in the form of a textual message at  
program startup or in documentation (online or textual)  
provided with the package.  
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project”  
must not be used to endorse or promote products  
derived from this software without prior written  
permission. For written permission, please contact  
Redistribution and use in source and binary forms, with  
or without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
5. Products derived from this software may not be called  
“OpenSSLnor may “OpenSSLappear in their names  
without prior written permission of the OpenSSL  
Project.  
1. Redistributions of source code must retain the  
copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or  
other materials provided with the distribution.  
6. Redistributions of any form whatsoever must retain  
the following acknowledgment:“This product includes  
software developed by the OpenSSL Project for use in  
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”  
3. All advertising materials mentioning features or  
use of this software must display the following  
acknowledgement:  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT  
“AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT  
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE  
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,  
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE  
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;  
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND  
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,  
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR  
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF  
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGE.  
“This product includes cryptographic software written  
by Eric Young ([email protected])”  
The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines  
from the library being used are not cryptographic  
related.  
4. IfyouincludeanyWindowsspecificcode(oraderivative  
thereof) from the apps directory (application code)  
you must include an acknowledgement:“This product  
includes software written by Tim Hudson (tjh@  
cryptsoft.com)”  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND  
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,  
Wireless-N Broadband Router  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Software End User License Agreement  
Appendix E  
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE  
AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY  
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR  
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS  
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY  
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,  
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)  
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,  
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
Thelicenseanddistributiontermsforanypubliclyavailable  
version or derivative of this code cannot be changed. i.e.  
this code cannot simply be copied and put under another  
distribution license [including the GNU Public License.]  
END OF SCHEDULE 3-C  
9010910A-ST  
Wireless-N Broadband Router  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUÍA DEL USUARIO  
Router de banda ancha  
Wireless-N  
Modelo: WRT160N  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de esta guía  
Acerca de esta guía  
Descripciones de los iconos  
Al leer la Guía del usuario pueden aparecer varios iconos que  
llaman la atención sobre ciertos aspectos. A continuación,  
se describen dichos iconos:  
NOTA: Esta marca de verificación indica que hay una  
nota útil a la que se debe prestar especial atención  
mientras se utiliza el producto.  
ADVERTENCIA: Este signo de exclamación indica la  
existencia de algún elemento que podría provocar  
daños en las instalaciones o en el producto.  
WEB: Este icono con forma de globo terráqueo  
indica que se trata de una dirección de correo  
electrónico o una dirección web de interés.  
Recursos en línea  
Las direcciones de los sitios web de este documento  
aparecen sin http:// delante de ellas, ya que la mayoría de los  
exploradores actuales no lo requieren. Si utiliza un explorador  
web más antiguo, es posible que deba agregar http://  
delante de la dirección.  
Recurso  
Sitio web  
Linksys  
www.linksys.es  
Linksys International  
Glosario  
www.linksys.com/international  
www.linksys.com/glossary  
www.linksys.com/security  
Seguridad de red  
Copyright y marcas comerciales  
Linksys, Cisco y el logotipo de Cisco  
son marcas registradas marcas  
o
comerciales de Cisco Systems, Inc.  
o sus filiales en EE. UU. y otros países.  
Copyright © 2009 Cisco Systems, Inc.  
Todos los derechos reservados. Otras  
marcas y nombres de productos son  
marcas comerciales o marcas registradas  
de sus respectivos propietarios.  
Router de banda ancha Wireless-N  
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Router de banda ancha Wireless-N  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Router de banda ancha Wireless-N  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción del producto  
Capítulo 1  
Conexión inalámbrica (Azul) La luz de conexión  
inalámbrica se enciende cuando la función inalámbrica  
está activada. Si parpadea, esto indica que el router  
está enviando o recibiendo datos por la red.  
Capítulo 1:  
Descripción del producto  
Gracias por elegir el router de banda ancha Wireless-N de  
Linksys. El router le permite acceder a Internet mediante una  
conexión inalámbrica o a través de uno de sus cuatro puertos  
conmutados. También puede utilizar el router para compartir  
recursos como ordenadores. Una selección de funciones  
de seguridad le ayuda a proteger los datos y su privacidad  
mientras se encuentra en línea. Entre las funciones de seguridad  
se incluyen seguridad WPA2, un firewall con inspección  
exhaustiva de paquetes (SPI) y tecnología NAT. Con la utilidad  
basada en explorador proporcionada es fácil configurar el  
router.  
Internet (Azul) La luz de Internet se enciende  
cuando se ha establecido una conexión a través  
del puerto de Internet. Si parpadea, esto indica que  
existe actividad de red en el puerto de Internet.  
Alimentación (Azul) La luz de alimentación se  
ilumina y permanece encendida mientras el router  
está encendido. Cuando el router esté en el modo  
de autodiagnóstico durante el arranque, esta luz  
parpadeará. Cuando el diagnóstico termine, la luz  
quedará encendida de forma continua.  
Panel frontal  
Panel posterior  
Internet En este puerto se conecta la conexión a  
1, 2, 3, 4 (Verde/Azul) Estas luces numeradas, que  
corresponden a los puertos numerados del panel  
posterior del router, tienen dos finalidades. La luz está  
encendida de forma continua cuando el router está  
conectado a un dispositivo mediante ese puerto y  
parpadea para indicar la actividad de la red.  
Internet por cable o DSL.  
4, 3, 2, 1 Estos puertos (4, 3, 2, 1) conectan el router  
al ordenador y a otros dispositivos de red Ethernet  
en su red con cables.  
Reset (Reinicio) Hay dos formas de restablecer los  
parámetros predeterminados de fábrica del router.  
Pulse el botón de reinicio durante unos cinco segundos  
o restaure los parámetros predeterminados desde  
Administration > Factory Defaults (Administración >  
Parámetros predeterminados de fábrica) en la utilidad  
basada en web del router.  
Botón de configuración Wi-Fi protegida Si tiene  
dispositivos cliente, como adaptadores inalámbricos,  
que admitan la configuración Wi-Fi protegida, puede  
hacer que esta configuración configure de forma  
automática la seguridad inalámbrica de sus redes  
inalámbricas.  
Para utilizar la configuración Wi-Fi protegida, ejecute  
el asistente de configuración o consulte la sección  
“Wireless > Basic Wireless Settings (Inalámbrico >  
Parámetros inalámbricos básicos)” del “Capítulo 3:  
Configuración avanzada.  
Alimentación El adaptador de alimentación se  
conectará a través del puerto de alimentación.  
Luz de configuración Wi-Fi protegida (Azul/ámbar)  
Esta luz se ilumina en azul cuando la seguridad  
inalámbrica está activada. La luz parpadea en azul  
durante dos minutos en la configuración Wi-Fi protegida.  
Posiciones de colocación  
Hay dos maneras de instalar físicamente el router. La primera  
es colocarlo horizontalmente en una superficie. La segunda es  
montarlo en una pared.  
La luz se ilumina en ámbar si se produce un  
error durante el proceso de configuración Wi-Fi  
protegida. Asegúrese de que el dispositivo cliente  
es compatible con la configuración Wi-Fi protegida.  
Espere a que la luz se apague y vuelva a intentarlo.  
Colocación horizontal  
El router tiene cuatro pies de goma en el panel inferior. Coloque  
el router en una superficie nivelada, cerca de una toma eléctrica.  
La luz parpadea en ámbar cuando una sesión de  
configuración Wi-Fi protegida está activa y se inicia  
una segunda sesión. El router admite las sesiones  
de una en una. Espere a que la luz se apague antes  
de iniciar la siguiente sesión de configuración Wi-Fi  
protegida.  
Router de banda ancha Wireless-N  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Descripción del producto  
Capítulo 1  
Siga estas instrucciones:  
Colocación en la pared  
1. Decida dónde desea montar el router. Asegúrese de que la  
pared elegida sea lisa, plana, sólida y esté seca. Asegúrese  
también de que la ubicación está cerca de una toma  
eléctrica.  
El router tiene dos ranuras en el panel inferior para el montaje  
en pared. La distancia entre las ranuras es de 152 mm  
(6 pulgadas).  
Se necesitan dos tornillos para montar el router.  
2. Taladre dos orificios en la pared. Asegúrese hay una  
separación de 152 mm (6 pulgadas) entre los orificios.  
Piezas de montaje recomendadas  
3. Introduzca un tornillo en cada orificio  
sobresalga 3 mm (0,2 pulgadas).  
y
deje que  
4. Coloque el router de tal manera que las ranuras para  
montaje en pared queden alineadas con los dos tornillos.  
4-5 mm  
1-1,5 mm  
5. Coloque las ranuras para el montaje en pared sobre los  
tornillos y deslice el router hacia abajo hasta que los  
tornillos encajen perfectamente en las ranuras.  
Nota: Las ilustraciones de las piezas de montaje no  
se muestran a escala real.  
NOTA: Linksys no se hace responsable de los daños  
que se produzcan por un montaje poco seguro del  
dispositivo en la pared.  
152 mm  
Imprima esta página al 100 % de su tamaño.  
Corte por la línea de puntos y coloque la plantilla en la pared para perforar en los puntos exactos.  
Plantilla para montaje en pared  
Router de banda ancha Wireless-N  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de comprobación de seguridad inalámbrica  
Capítulo 2  
ejemplo, puede especificar la dirección MAC de cada ordenador  
de su hogar para que sólo estos puedan acceder a su red  
inalámbrica.  
Capítulo 2:  
Lista de comprobación de  
seguridad inalámbrica  
Las redes inalámbricas son prácticas y fáciles de instalar, por lo  
que el número de hogares que están instalando un acceso a  
Internet de alta velocidad está creciendo rápidamente. Puesto  
que las redes inalámbricas funcionan enviando información a  
través de las ondas de radio, pueden ser más vulnerables frente  
a los intrusos que una red con cables tradicional. Al igual que  
las señales que emiten los teléfonos móviles o inalámbricos, las  
señales de la red inalámbrica también se pueden interceptar.  
Dado que no se puede prevenir físicamente que alguien  
4. Active la encriptación  
La encriptación protege los datos que se transmiten a través  
de una red inalámbrica. El acceso Wi-Fi protegido (WPA/WPA2)  
y la privacidad equivalente a conexión con cables (WEP)  
ofrecen varios niveles de seguridad para la comunicación  
inalámbrica.  
Una red encriptada con WPA/WPA2 es más segura que una  
red encriptada con WEP porque WPA/WPA2 utiliza una  
encriptación de clave dinámica. Para proteger la información  
que pasa a través de las ondas, deberá activar el nivel más  
alto de encriptación que admita el equipo de red.  
se conecte  
a
su red inalámbrica, deberá tomar algunas  
medidas adicionales para mantener la seguridad de la red.  
WEP es un estándar de encriptación antiguo y puede ser la única  
opción disponible en algunos dispositivos que no admitan  
WPA.  
1. Cambie el SSID o nombre  
predeterminado de la red  
inalámbrica  
Directrices generales de seguridad de la red  
La seguridad de la red inalámbrica no sirve de nada si la red  
subyacente no es segura.  
Los dispositivos inalámbricos tienen un nombre de red  
inalámbrica o identificador del conjunto de servicios (SSID)  
predeterminado y configurado de fábrica. Éste es el nombre  
de su red inalámbrica y puede tener una longitud de hasta  
32 caracteres. Los productos inalámbricos de Linksys utilizan  
linksys como nombre predeterminado de la red inalámbrica.  
Una contraseña protege todos los ordenadores de la red y  
la contraseña individual protege los archivos confidenciales.  
Cambie las contraseñas de forma regular.  
Debe cambiar el nombre de la red inalámbrica  
a
algo  
Instale un software de antivirus y un software de firewall  
personal.  
exclusivo que distinga su red de otras redes inalámbricas que  
puedan existir cerca, pero no utilice información personal  
(como el número de la seguridad social o el DNI) porque esta  
información podría estar disponible para cualquier persona  
que busque redes inalámbricas.  
Desactive el intercambio de archivos (de igual a igual).  
Algunas aplicaciones pueden activar el intercambio de  
archivos sin su consentimiento o conocimiento.  
Sugerencias de seguridad adicionales  
2. Cambie la contraseña  
predeterminada  
Mantenga los puntos de acceso, gateways  
inalámbricos alejados de paredes exteriores y ventanas.  
o
routers  
Apague los puntos de acceso, gateways routers  
inalámbricos cuando no los esté utilizando (por la noche,  
durante las vacaciones).  
o
Se le solicitará una contraseña cuando desee modificar los  
parámetros de los productos inalámbricos como puntos de  
acceso y routers. Estos dispositivos tienen una contraseña  
predeterminada configurada de fábrica. La contraseña  
predeterminada de Linksys es admin. Los hackers conocen estas  
contraseñas predeterminadas y podrían intentar utilizarlas para  
acceder a su dispositivo inalámbrico y cambiar los parámetros  
de la red. Para evitar los cambios no autorizados, personalice la  
contraseña del dispositivo para que resulte difícil de adivinar.  
Utilice frases de paso seguras que tengan una longitud  
mínima de ocho caracteres. Combine letras  
y
números  
para  
evitar el uso de palabras estándar que puedan  
encontrarse en un diccionario.  
WEB: Para obtener más información sobre la seguridad  
inalámbrica, visite www.linksys.com/security.  
3. Active el filtrado de direcciones  
MAC  
Los routers de Linksys le permiten activar el filtrado de  
direcciones MAC (control de acceso a medios). La dirección  
MAC es una serie única de números y letras que se asigna a  
cada dispositivo de red. Sólo se proporcionará acceso a la red  
inalámbrica con el filtrado de direcciones MAC activado a los  
dispositivos inalámbricos con direcciones MAC específicas. Por  
Router de banda ancha Wireless-N  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Capítulo 3:  
Configuración avanzada  
Después de configurar el router con el asistente de  
configuración (ubicado en el CD-ROM), el router estará listo  
para utilizarse. Sin embargo, si desea modificar los parámetros  
avanzados, utilice la utilidad basada en web del router.  
En este capítulo se describen las páginas web de la utilidad y  
las funciones clave de cada una. Puede acceder a la utilidad  
mediante un explorador web en un equipo conectado al router.  
La utilidad basada en web cuenta con las siguientes fichas  
principales: Setup (Configuración), Wireless (Inalámbrico),  
Security (Seguridad), Access Restrictions (Restricciones de  
acceso), Applications  
&
Gaming (Aplicaciones  
y
juegos),  
Administration (Administración) y Status (Estado). Al hacer clic  
en una de las fichas principales, aparecerán fichas adicionales.  
NOTA: Al instalar por primera vez el router, debería  
utilizar el CD-ROM del asistente de configuración.  
Si desea configurar los parámetros avanzados, utilice  
este capítulo para obtener información sobre la  
utilidad basada en web.  
Setup > Basic Setup (Configuración > Configuración básica)  
Cómo acceder a la utilidad basada en web  
Para acceder a la utilidad basada en web, abra el explorador  
web en su equipo e introduzca la dirección IP predeterminada  
del router, 192.168.1.1, en el campo Dirección. A continuación,  
pulse Intro.  
Internet Setup (Configuración de Internet)  
En la sección Internet Setup (Configuración de Internet) se  
configura el router para la conexión a Internet. La mayor parte  
de esta información se puede obtener del ISP.  
Aparecerá una pantalla de inicio de sesión. (Si no es usuario  
de Windows XP, verá una pantalla parecida). Deje el campo  
Usuario en blanco. La primera vez que abra la utilidad basada  
en web, utilice la contraseña predeterminada admin. Puede  
establecer una nueva contraseña en la ficha Administration  
(Administración) de la pantalla Management (Gestión). Haga  
clic en Aceptar para continuar.  
Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet)  
Seleccione el tipo de conexión a Internet que proporcione el  
ISP en el menú desplegable. Estos son los tipos disponibles:  
Automatic Configuration - DHCP (Configuración automática -  
DHCP)  
Static IP (IP estática)  
PPPoE  
PPTP  
L2TP  
Telstra Cable  
Automatic Configuration - DHCP (Configuración automática - DHCP)  
De forma predeterminada, el tipo de conexión a Internet del  
router está establecido en Automatic Configuration - DHCP  
(Configuración automática - DHCP), que sólo se debe conservar  
si el ISP admite DHCP o si se realiza la conexión mediante una  
dirección IP dinámica. (Esta opción se aplica normalmente a  
las conexiones por cable.)  
Pantalla de inicio de sesión  
Setup > Basic Setup (Configuración >  
Configuración básica)  
Internet Connection Type > Automatic Configuration - DHCP  
(Tipo de conexión a Internet > Configuración automática - DHCP)  
La primera pantalla que aparece es Basic Setup (Configuración  
básica). Permite cambiar los parámetros generales del router.  
Router de banda ancha Wireless-N  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, el  
router restablecerá automáticamente la conexión. Para  
utilizar esta opción, seleccione Keep Alive (Mantener activo).  
En el campo Redial Period (Periodo para nueva marcación),  
especifique la frecuencia con que desea que el router  
compruebe la conexión a Internet. El periodo predeterminado  
para la nueva marcación es de 30 segundos.  
Static IP (IP estática)  
Si necesita utilizar una dirección IP permanente para  
conectarse a Internet, seleccione Static IP (IP estática).  
PPTP  
El protocolo de túnel de punto a punto (PPTP) es un servicio  
que se utiliza únicamente en conexiones europeas.  
Internet Connection Type > Static IP (Tipo de conexión a Internet > IP estática)  
Internet IP Address (Dirección IP de Internet) Se trata  
de la dirección IP del router, vista desde Internet. El ISP le  
proporcionará la dirección IP que debe especificar aquí.  
Subnet Mask (Máscara de subred) Se trata de la máscara  
de subred del router, tal como la ven los usuarios en Internet  
(incluido el ISP). El ISP le proporcionará la máscara de subred.  
Default Gateway (Gateway predeterminada) Su ISP le  
proporcionará la dirección IP del servidor ISP.  
DNS 1-3 El ISP le proporcionará al menos una dirección IP de  
servidor DNS (sistema de nombres de dominio).  
PPPoE  
Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet) > PPTP  
Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoE (protocolo de  
punto a punto en Ethernet) para establecer conexiones a Internet.  
Si se conecta a Internet a través de una línea DSL, consulte con  
el ISP si utiliza PPPoE. En ese caso, tendrá que activar PPPoE.  
Si su ISP admite DHCP o si la conexión se realiza mediante  
una dirección IP dinámica, seleccione Obtain an IP Address  
Automatically (Obtener una dirección IP automáticamente).  
Si necesita utilizar una dirección IP permanente para conectarse  
a Internet, seleccione Specify an IP Address (Especificar  
una dirección IP).  
configuraciones:  
A
continuación, realice las siguientes  
Specify an IP Address (Especificar una dirección IP) Se trata  
de la dirección IP del router, vista desde Internet. El ISP le  
proporcionará la dirección IP que debe especificar aquí.  
Subnet Mask (Máscara de subred) Se trata de la máscara de  
subred del router, tal como la ven los usuarios en Internet  
(incluido el ISP). El ISP le proporcionará la máscara de  
subred.  
Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet) > PPPoE  
User Name y Password (Nombre de usuario y Contraseña)  
Introduzca el nombre de usuario  
proporcionados por el ISP.  
Default Gateway (Gateway predeterminada) Su ISP le  
y
la contraseña  
proporcionará la dirección IP del servidor ISP.  
DNS 1-3 El ISP le proporcionará al menos una dirección  
IP de servidor DNS (sistema de nombres de dominio).  
Service Name (Nombre de servicio) Si se lo ha proporcionado  
el ISP, introduzca el nombre de servicio.  
PPTP Server IP Address (Dirección IP del servidor PPTP) Su  
ISP le proporcionará la dirección IP del servidor PPTP.  
Connect on Demand: Max Idle Time (Conectar cuando se  
solicite: Tiempo máximo de inactividad) Puede configurar el  
router para que interrumpa la conexión a Internet cuando esté  
inactiva durante un periodo de tiempo especificado (Max Idle  
Time [Tiempo máximo de inactividad]). Si la conexión a Internet  
finaliza debido a la inactividad, Conectar cuando se solicite  
permite al router restablecer automáticamente la conexión si  
intenta acceder de nuevo a Internet. Para utilizar esta opción,  
seleccione Connect on Demand (Conectar cuando se solicite).  
En el campo Max Idle Time (Tiempo máximo de inactividad),  
introduzca el número de minutos que desea que transcurran  
para que finalice la conexión a Internet. El tiempo máximo de  
inactividad predeterminado es de 15 minutos.  
User Name y Password (Nombre de usuario y Contraseña)  
Introduzca el nombre de usuario  
proporcionados por el ISP.  
y
la contraseña  
Connect on Demand: Max Idle Time (Conectar cuando se  
solicite: Tiempo máximo de inactividad) Puede configurar el  
router para que interrumpa la conexión a Internet cuando esté  
inactiva durante un periodo de tiempo especificado (Max Idle  
Time [Tiempo máximo de inactividad]). Si la conexión a Internet  
finaliza debido a la inactividad, Conectar cuando se solicite  
permite al router restablecer automáticamente la conexión si  
intenta acceder de nuevo a Internet. Para utilizar esta opción,  
seleccione Connect on Demand (Conectar cuando se solicite).  
En el campo Max Idle Time (Tiempo máximo de inactividad),  
introduzca el número de minutos que desea que transcurran  
Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva  
marcación) Si selecciona esta opción, el router comprobará  
Router de banda ancha Wireless-N  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
para que finalice la conexión a Internet. El tiempo máximo de  
inactividad predeterminado es de 15 minutos.  
Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para  
nueva marcación) Si selecciona esta opción, el router comprobará  
periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, el router  
restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar esta  
opción, seleccione Keep Alive (Mantener activo). En el campo  
Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique la  
frecuencia con que desea que el router compruebe la conexión a  
Internet. El valor predeterminado es de 30 segundos.  
Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet) > Telstra Cable  
Server IP Address (Dirección IP del servidor) Ésta es la  
dirección IP del servidor HeartBeat. El ISP le proporcionará  
la dirección IP que debe especificar aquí.  
L2TP  
L2TP es un servicio que se utiliza únicamente en conexiones  
en Israel.  
User Name y Password (Nombre de usuario y Contraseña)  
Introduzca el nombre de usuario  
proporcionados por el ISP.  
y
la contraseña  
Connect on Demand: Max Idle Time (Conectar cuando se  
solicite: Tiempo máximo de inactividad) Puede configurar el  
router para que interrumpa la conexión a Internet cuando esté  
inactiva durante un periodo de tiempo especificado (Max Idle  
Time [Tiempo máximo de inactividad]). Si la conexión a Internet  
finaliza debido a la inactividad, Conectar cuando se solicite  
permite al router restablecer automáticamente la conexión si  
intenta acceder de nuevo a Internet. Para utilizar esta opción,  
seleccione Connect on Demand (Conectar cuando se solicite).  
En el campo Max Idle Time (Tiempo máximo de inactividad),  
introduzca el número de minutos que desea que transcurran  
para que finalice la conexión a Internet. El tiempo máximo de  
inactividad predeterminado es de 15 minutos.  
Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva  
marcación) Si selecciona esta opción, el router comprobará  
periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, el  
router restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar  
esta opción, seleccione Keep Alive (Mantener activo). En el  
campo Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique  
la frecuencia con que desea que el router compruebe la  
conexión a Internet. El periodo predeterminado para la nueva  
marcación es de 30 segundos.  
Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet) > L2TP  
Server IP Address (Dirección IP del servidor) Ésta es la dirección  
IP del servidor L2TP. El ISP le proporcionará la dirección IP  
que debe especificar aquí.  
User Name y Password (Nombre de usuario y Contraseña)  
Introduzca el nombre de usuario  
proporcionados por el ISP.  
y
la contraseña  
Connect on Demand: Max Idle Time (Conectar cuando se  
solicite: Tiempo máximo de inactividad) Puede configurar el  
router para que interrumpa la conexión a Internet cuando esté  
inactiva durante un periodo de tiempo especificado (Max Idle  
Time [Tiempo máximo de inactividad]). Si la conexión a Internet  
finaliza debido a la inactividad, Conectar cuando se solicite  
permite al router restablecer automáticamente la conexión si  
intenta acceder de nuevo a Internet. Para utilizar esta opción,  
seleccione Connect on Demand (Conectar cuando se solicite).  
En el campo Max Idle Time (Tiempo máximo de inactividad),  
introduzca el número de minutos que desea que transcurran  
para que finalice la conexión a Internet. El tiempo máximo de  
inactividad predeterminado es de 15 minutos.  
Optional Settings (Parámetros opcionales)  
Es posible que el ISP exija el uso de algunos de estos parámetros.  
Verifique con el ISP si es necesario realizar algún cambio.  
Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva  
marcación) Si selecciona esta opción, el router comprobará  
periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, el router  
restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar esta  
opción, seleccione Keep Alive (Mantener activo). En el campo  
Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique  
la frecuencia con que desea que el router compruebe la  
conexión a Internet. El periodo predeterminado para la nueva  
marcación es de 30 segundos.  
Optional Settings (Parámetros opcionales)  
Host Name y Domain Name (Nombre de host y Nombre de  
dominio) En estos campos puede proporcionar un nombre de  
host y de dominio para el router. Algunos ISP, normalmente los  
de cable, solicitan estos nombres como identificación. Puede  
que deba consultar al ISP si el servicio de Internet de banda  
ancha se ha configurado con un nombre de host y de dominio.  
En la mayoría de los casos, no habrá ningún problema si se  
dejan estos campos en blanco.  
Telstra Cable  
Telstra Cable es un servicio que se utiliza únicamente en las  
conexiones australianas.  
MTU MTU es la unidad de transmisión máxima. Especifica el  
tamaño máximo de paquete permitido para la transmisión de  
Internet. Seleccione Manual si desea introducir manualmente  
el tamaño máximo de paquete que se transmitirá. Para que el  
router seleccione la MTU óptima para la conexión a Internet,  
mantenga el parámetro predeterminado, Auto (Automático).  
Router de banda ancha Wireless-N  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Size (Tamaño) Esta opción está habilitada cuando se selecciona  
Manual en el campo MTU. Este valor debe estar en el intervalo  
de 1200 a 1500. El tamaño predeterminado depende del tipo  
de conexión a Internet:  
DHCP, IP estática o Telstra: 1500  
PPPoE: 1492  
PPTP o L2TP: 1460  
Network Setup (Configuración de red)  
La sección Network Setup (Configuración de red) permite  
cambiar los parámetros de la red conectada a los puertos  
Ethernet del router. La configuración inalámbrica se efectúa  
mediante la ficha Wireless (Inalámbrico).  
IP del router  
Muestra la dirección IP y la máscara de subred del router tal y  
como las ve la red.  
DHCP Reservation (Reserva DHCP)  
Select Clients from DHCP Table (Seleccionar clientes de  
tablas DHCP) Haga clic en la casilla de verificación Select  
(Seleccionar) para reservar una dirección IP de cliente.  
A continuación, haga clic en Add Clients (Agregar clientes).  
Manually Adding Client (Adición manual de cliente)  
Para asignar una dirección IP de forma manual, introduzca  
el nombre del cliente en el campo Enter Client Name  
(Introducir nombre de cliente). Introduzca la dirección IP  
que desee en el campo Assign IP Address (Asignar dirección  
IP). Introduzca la dirección MAC en el campo To This MAC  
Address (A esta dirección MAC). A continuación, haga clic  
en Add (Agregar).  
Router IP (IP del router)  
DHCP Server Setting (Parámetro de servidor DHCP)  
Los parámetros le permiten configurar la función de servidor  
de protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) del  
router. El router se puede utilizar como servidor DHCP para la  
red. Un servidor DHCP asigna automáticamente una dirección  
IP a cada ordenador de la red. Si desea activar la opción de  
servidor DHCP del router, asegúrese de que no hay otro  
servidor DHCP en la red.  
Clients Already Reserved (Clientes ya reservados)  
En la parte inferior de la pantalla aparecerá una lista de  
clientes DHCP y sus direcciones IP locales fijas. Si desea  
eliminar un cliente de la lista, haga clic en Remove  
(Eliminar).  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para  
guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios)  
para cancelarlos. Para ver la información más reciente,  
haga clic en Refresh (Actualizar). Para salir de esta pantalla,  
haga clic en Close (Cerrar).  
Starting IP Address (Dirección IP inicial) Introduzca un  
valor para el servidor DHCP con el que se empezarán a emitir  
direcciones IP. Debido a que la dirección IP predeterminada del  
router es 192.168.1.1, la dirección IP inicial debe ser 192.168.1.2  
o mayor, pero menor que 192.168.1.253. La dirección IP inicial  
DHCP Server Setting (Parámetro de servidor DHCP)  
DHCP Server (Servidor DHCP) DHCP viene activado de fábrica,  
de forma predeterminada. Si ya dispone de un servidor DHCP  
en la red o si no desea utilizar un servidor DHCP, seleccione  
Disabled (Desactivado) (no estarán disponibles otras funciones  
de DHCP).  
predeterminada es 192.168.1.100  
.
Maximum Number of Users (Número máximo de usuarios)  
Introduzca el número máximo de ordenadores a los que desea  
que el servidor DHCP asigne direcciones IP. Este número no  
puede ser superior a 253. El valor predeterminado es 50.  
DHCP Reservation (Reserva DHCP) Haga clic en este botón si  
desea asignar una dirección de IP local fija a una dirección MAC.  
IP Address Range (Intervalo de direcciones IP) Aquí se  
Reserva DHCP  
muestra el intervalo de direcciones IP disponibles.  
Aparecerá una lista de los clientes DHCP con la siguiente  
información: Client Name (Nombre de cliente), Interface  
(Interfaces), IP Address (Direcciones IP) y MAC Address  
(Direcciones MAC).  
Client Lease Time (Tiempo de concesión del cliente) El  
tiempo de concesión del cliente es la cantidad de tiempo que  
un usuario podrá estar conectado al router con la dirección IP  
dinámica actual. Introduzca el tiempo, en minutos, durante  
el que se “concederá” al usuario esta dirección IP dinámica.  
Una vez transcurrido este tiempo, al usuario se le asignará  
automáticamente una nueva dirección IP dinámica. De forma  
predeterminada es 0 minutos, lo que significa un día.  
Router de banda ancha Wireless-N  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Static DNS 1-3 (DNS estático 1-3) El sistema de nombres de  
dominio (DNS) es el método que se utiliza en Internet para traducir  
los nombres de dominio o sitio web a direcciones de Internet o  
URL. El ISP le proporcionará al menos una dirección IP de servidor  
DNS. Si desea utilizar otra, introduzca dicha dirección IP en uno  
de estos campos. Puede introducir aquí hasta tres direcciones  
IP de servidor DNS. El router las utilizará para acceder más  
rápidamente a los servidores DNS en funcionamiento.  
DynDNS.org  
WINS El servicio de nombres de Internet de Windows (WINS)  
administra la interacción de cada PC con Internet. Si va a utilizar  
un servidor WINS, introduzca aquí la dirección IP del mismo.  
De lo contrario, deje los campos en blanco.  
Time Setting (Parámetro de hora)  
Time Zone (Zona horaria) Seleccione la zona horaria en la  
que funciona la red, en el menú desplegable. (Puede incluso  
ajustarla automáticamente para el horario de verano.)  
Setup (Configuración) > DDNS > DynDNS  
User Name (Nombre de usuario) Introduzca el nombre de  
usuario de la cuenta DDNS.  
Time Setting (Parámetro de hora)  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Password (Contraseña) Introduzca la contraseña de la cuenta  
DDNS.  
Host Name (Nombre de host) Se trata de la URL de DDNS  
asignada por el servicio DDNS.  
Setup (Configuración) > DDNS  
System (Sistema) Seleccione el servicio DynDNS que utiliza:  
Dynamic (Dinámico), Static (Estático) o Custom (Personalizado).  
La selección predeterminada es Dynamic (Dinámico).  
Mail Exchange (Optional) (Intercambio de correo, Opcional)  
Introduzca la dirección del servidor de intercambio de correo  
para que los correos electrónicos de la dirección DynDNS  
vayan a este servidor.  
El router proporciona una función de sistema dinámico de  
nombres de dominio (DDNS). DDNS permite asignar un  
nombre de host y de dominio fijo a una dirección IP dinámica  
de Internet. Así podrá alojar su propio sitio web, servidor FTP u  
otro servidor que se encuentre detrás del router.  
Para poder utilizar esta función debe suscribirse al  
servicio DDNS con un distribuidor de dicho servicio en  
www.dyndns.org o www.TZO.com. Si no desea utilizar esta  
función, mantenga el parámetro predeterminado, Disabled  
(Desactivado).  
Backup MX (Copia de seguridad MX) Esta función permite  
que el servidor de intercambio de correo sea una copia de  
seguridad. Para desactivar esta función, mantenga el valor  
predeterminado Disabled (Desactivado). Para activar esta  
función, seleccione Enabled (Activado). Si no está seguro del valor  
que debe seleccionar, mantenga el parámetro predeterminado,  
Disabled (Desactivado).  
DDNS  
Wildcard (Comodín) Este parámetro activa o desactiva los  
comodines para el host. Por ejemplo, si la dirección DDNS es  
myplace.dyndns.org y activa los comodines, x.myplace.dyndns.  
org también funcionará (x es el comodín). Para desactivar los  
comodines, mantenga el valor predeterminado, Disabled  
(Desactivado). Para activar comodines, seleccione Enabled  
(Activado). Si no está seguro del valor que debe seleccionar,  
DDNS Service (Servicio DDNS)  
Si DynDNS.org proporciona el servicio DDNS, seleccione  
DynDNS.org en el menú desplegable. Si TZO proporciona el  
servicio DDNS, seleccione TZO.com. Las funciones disponibles  
en la pantalla DDNS varían según el proveedor del servicio  
DDNS que utilice.  
mantenga  
(Desactivado).  
el  
parámetro  
predeterminado,  
Disabled  
Internet IP Address (Dirección IP de Internet) Aquí se muestra  
la dirección IP de Internet del router. Esta dirección cambiará,  
ya que es dinámica.  
Status (Estado) Aquí se muestra el estado de la conexión del  
servicio DDNS.  
Update (Actualizar) Para desencadenar una actualización  
manualmente, haga clic en este botón.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para  
guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios)  
para cancelarlos.  
Router de banda ancha Wireless-N  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Clone Your PCs MAC (Clonar la MAC del PC) Haga clic en este  
botón para clonar la dirección MAC del ordenador que esté  
utilizando.  
TZO.com  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Setup > Advanced Routing (Configuración  
> Enrutamiento avanzado)  
Esta pantalla se utiliza para configurar las funciones  
avanzadas del router. En el modo de funcionamiento puede  
seleccionar los tipos de funciones avanzadas que utilice.  
Con Dynamic Routing (Enrutamiento dinámico) se ajusta  
automáticamente el modo en que los paquetes recorren la  
red. Con Enrutamiento estático (Static Routing) se puede  
configurar una ruta fija a otro destino de red.  
Setup (Configuración) > DDNS > TZO  
E-mail Address (Correo electrónico), TZO Key (Clave TZO)  
y
Domain Name (Nombre de dominio) Introduzca los  
parámetros de la cuenta que haya configurado en TZO.  
Internet IP Address (Dirección IP de Internet) Aquí se muestra  
la dirección IP de Internet del router. Esta dirección cambiará,  
ya que es dinámica.  
Status (Estado) Aquí se muestra el estado de la conexión del  
servicio DDNS.  
Update (Actualizar) Para desencadenar una actualización  
manualmente, haga clic en este botón.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Setup > MAC Address Clone (Configuración  
> Clonación de direcciones MAC)  
Setup > Advanced Routing (Configuración > Enrutamiento avanzado)  
Advanced Routing (Enrutamiento avanzado)  
Una dirección MAC es un código de 12 dígitos asignado a un  
dispositivo de hardware para su identificación. Algunos ISP  
requieren que se registre una dirección MAC para acceder a  
Internet. Si no desea volver a registrar la dirección MAC con el  
ISP, puede asignar al router la dirección MAC que tiene registrada  
actualmente con el ISP mediante la función de clonación de  
direcciones MAC.  
NAT  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Si el router aloja  
la conexión a Internet de la red, mantenga el parámetro  
predeterminado, Enabled (Activado). Si existe otro router en la  
red, seleccione Disabled (Desactivado). Cuando se desactiva el  
parámetro NAT, se activa el enrutamiento dinámico.  
Dynamic Routing (Enrutamiento dinámico) (RIP)  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Esta función permite  
que el router se ajuste automáticamente a los cambios físicos  
que se produzcan en el diseño de la red e intercambie tablas  
de enrutamiento con el resto de routers. El router determina  
la ruta de los paquetes de red basándose en el menor número  
de saltos entre el origen y el destino. Cuando el parámetro  
NAT está activado, la función Dynamic Routing (Enrutamiento  
dinámico) se desactiva automáticamente. Cuando el parámetro  
NAT está desactivado, esta función estará disponible. Seleccione  
Enabled (Activado) para utilizar la función Dynamic Routing  
(Enrutamiento dinámico).  
Setup > MAC Address Clone (Configuración > Clonación de direcciones MAC)  
MAC Address Clone (Clonación de direcciones MAC)  
Static Routing (Enrutamiento estático)  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Para que se clone  
Una ruta estática es la ruta predeterminada por la que se desplaza  
la información de red hasta alcanzar un host determinado o una  
red concreta. Introduzca la información descrita a continuación  
para configurar una nueva ruta estática.  
la dirección MAC, seleccione Enabled (Activado).  
MAC Address (Dirección MAC) Introduzca aquí la dirección  
MAC registrada con el ISP.  
Router de banda ancha Wireless-N  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Route Entries (Entradas de ruta) Para configurar una ruta  
estática entre el router y otra red, seleccione un número en  
la lista desplegable. Haga clic en Delete This Entry (Eliminar  
esta entrada) para eliminar una ruta estática.  
Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos  
básicos)  
Enter Route Name (Introducir nombre de ruta) Introduzca  
aquí el nombre de la ruta, con un máximo de 25 caracteres  
alfanuméricos.  
Destination LAN IP (IP de red LAN de destino) La IP de la red  
LAN de destino es la dirección de la red o el host remoto al  
que desea asignar una ruta estática.  
Subnet Mask (Máscara de subred) La máscara de subred  
determina qué parte de una dirección IP de red LAN de destino  
corresponde a la parte de la red y cuál a la parte del host.  
Gateway Se trata de la dirección IP del dispositivo de gateway  
que permite el contacto entre el router y la red o el host remoto.  
Interface (Interfaz) Esta interfaz indica si la dirección IP de  
destino está en LAN & Wireless (Red LAN e inalámbrica)  
(para redes Ethernet e inalámbricas) o WAN (Internet).  
Inalámbrico > Parámetros inalámbricos básicos (Configuración manual)  
Haga clic en Show Routing Table (Mostrar tabla de enrutamiento)  
para ver las rutas estáticas que ya ha configurado.  
Network Mode (Modo de red) En este menú desplegable puede  
seleccionar los estándares inalámbricos que se utilizan en la red.  
Si cuenta con dispositivos Wireless-N, Wireless-G y Wireless-B en  
la red, mantenga el parámetro predeterminado, Mixed (Mixto).  
Si sólo dispone de dispositivos Wireless-G y Wireless-B en la  
red, seleccione BG-Mixed (Mixto BG). Si sólo tiene dispositivos  
Wireless-N, seleccione Wireless-B Only (Sólo Wireless-N). Si sólo  
tiene dispositivos Wireless-G, seleccione Sólo Wireless-G.  
Si sólo tiene dispositivos Wireless-B, seleccione Sólo Wireless-B.  
Si la red no tiene dispositivos inalámbricos, seleccione  
Disabled (Desactivado).  
Network Name (SSID) (Nombre de la red) El SSID es el  
nombre de red que comparten todos los puntos de una red  
inalámbrica. Debe ser el mismo para todos los dispositivos  
de la red inalámbrica. El nombre distingue entre mayúsculas  
y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los  
32 caracteres (se puede utilizar cualquier carácter del teclado).  
Asegúrese de que este parámetro es el mismo para todos los  
puntos de la red inalámbrica. Para mayor seguridad, debe  
cambiar el SSID predeterminado (linksys) por otro.  
Enrutamiento avanzado > Tabla de enrutamiento  
Routing Table (Tabla de enrutamiento)  
Para cada ruta se muestran la dirección IP de red LAN de  
destino, la máscara de subred, la gateway y la interfaz. Haga  
clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la información.  
Haga clic en Close (Cerrar) para salir de esta pantalla.  
Channel Width (Ancho de canal) Seleccione Auto (Automático)  
si desea que el router determine automáticamente el ancho  
de canal más adecuado (20 MHz o 40 MHz), o bien seleccione  
la opción predeterminada 20 MHz only (Sólo 20 MHz) si desea  
que el router funcione sólo en modo Wireless-B y Wireless-G.  
Para conseguir un mejor rendimiento, se recomienda  
seleccionar la opción Auto (Automático).  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Wireless > Basic Wireless Settings (Inalámbrico  
> Parámetros inalámbricos básicos)  
Channel (Canal) Seleccione un canal entre 1 y 11 o la opción  
predeterminada Auto (Automático).  
Los parámetros básicos para la red inalámbrica se establecen  
en esta pantalla.  
SSID Broadcast (Difusión de SSID) Cuando los clientes  
inalámbricos sondeen el área local en busca de redes  
inalámbricas con las que asociarse, detectarán el SSID que  
difunde el router. Para difundir el SSID del router, mantenga el  
parámetro predeterminado, Enabled (Activado). Si no desea  
difundir el SSID del router, seleccione Disabled (Desactivado).  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Hay dos formas de configurar la red o redes inalámbricas del  
router: Manual y Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi  
protegida).  
Ésta última facilita la configuración de la red inalámbrica.  
Si tiene dispositivos cliente, como adaptadores inalámbricos,  
que sean compatibles con la configuración Wi-Fi protegida,  
podrá utilizar este tipo de configuración.  
Configuration View (Vista de configuración) Para configurar  
una red inalámbrica de manera manual, seleccione Manual.  
Vaya  
a
la sección “Basic Wireless Settings” (Parámetros  
inalámbricos básicos). Para utilizar la configuración Wi-Fi  
protegida, seleccione Wi-Fi Protected Setup (Configuración  
Wi-Fi protegida). Vaya a la sección “Wi-Fi Protected Setup"  
(Configuración Wi-Fi protegida).  
Router de banda ancha Wireless-N  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
1. Introduzca el número PIN que aparece en esta pantalla.  
(También aparece en la etiqueta que hay en la parte inferior  
del router.)  
Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi  
protegida)  
Hay tres métodos disponibles. Utilice el método que corresponda  
al dispositivo cliente que está configurando.  
2. Una vez que el dispositivo cliente se haya configurado, haga  
clic en OK (Aceptar). A continuación, vuelva al dispositivo  
cliente o consulte la documentación para obtener más  
instrucciones.  
En la parte inferior de la pantalla aparecen las opciones  
Wi-Fi Protected Setup Status (Estado de la configuración Wi-Fi  
protegida), Nombre de la red (SSID) (Network Name, SSID), Security  
(Seguridad), Encryption (Encriptación) y Passphrase (Frase de paso).  
NOTA: Si el cliente tiene dispositivos que no son  
compatibles con la configuración Wi-Fi protegida,  
anote los parámetros inalámbricos y, a continuación,  
configure los dispositivos cliente de forma manual.  
Wireless > Wireless Security (Inalámbrico >  
Seguridad inalámbrica)  
La pantalla Wireless Security (Seguridad inalámbrica) configura  
la seguridad de la red inalámbrica. El router admite seis  
opciones de modo de seguridad inalámbrica: WPA Personal,  
WPA Enterprise, WPA2 Personal, WPA2 Enterprise, RADIUS y  
WEP. WPA quiere decir acceso Wi-Fi protegido y es un estándar  
de seguridad más fiable que la encriptación WEP. WEP significa  
privacidad equivalente a conexión con cables, mientras que  
RADIUS significa servicio de usuario de acceso telefónico  
de autenticación remota. Estas seis opciones se analizan a  
continuación. Para obtener información detallada sobre la  
configuración de la seguridad inalámbrica del router, consulte  
el “Capítulo 2: Seguridad inalámbrica.  
Wireless > Basic Wireless Settings (Wi-Fi Protected Setup) (Inalámbrico >  
Parámetros inalámbricos básicos, Configuración Wi-Fi protegida)  
NOTA: La configuración Wi-Fi protegida configura  
los dispositivos cliente de uno en uno. Repita las  
instrucciones para cada dispositivo cliente que sea  
compatible con la configuración Wi-Fi protegida.  
Método n.º 1  
Wireless Security (Seguridad inalámbrica)  
Utilice este método si el dispositivo cliente tiene un botón  
Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida).  
Security Mode (Modo de seguridad)  
Seleccione el método de seguridad para la red inalámbrica.  
Si no desea utilizar la seguridad inalámbrica, mantenga el  
parámetro predeterminado, Disabled (Desactivado).  
1. Haga clic  
o
pulse el botón Wi-Fi Protected Setup  
(Configuración Wi-Fi protegida) del dispositivo cliente.  
2. Haga clic en el botón Wi-Fi Protected Setup  
(Configuración Wi-Fi protegida) que aparece en esta  
pantalla.  
WPA Personal  
3. Una vez que el dispositivo cliente se haya configurado,  
haga clic en OK (Aceptar). A continuación, vuelva al  
NOTA: Si utiliza WPA, recuerde siempre que cada  
dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar el  
mismo método WPA y la misma clave compartida; de  
lo contrario, la red no funcionará correctamente.  
dispositivo cliente  
o
consulte la documentación para  
obtener más instrucciones.  
Método n.º 2  
Utilice este método si el dispositivo cliente tiene un número  
PIN de configuración Wi-Fi protegida.  
1. Introduzca el número PIN en el campo que aparece en  
esta pantalla.  
2. Haga clic en Register (Registro).  
3. Una vez que el dispositivo cliente se haya configurado, haga  
clic en OK (Aceptar). A continuación, vuelva al dispositivo  
cliente o consulte la documentación para obtener más  
instrucciones.  
Método n.º 3  
Utilice este método si el dispositivo cliente solicita el número  
PIN del router.  
Security Mode (Modo de seguridad) > WPA Personal  
Router de banda ancha Wireless-N  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso de  
Key Renewal (Renovación de claves) Introduzca un periodo  
de renovación de claves que indique al router la frecuencia  
con que debe cambiar las claves de encriptación. El periodo  
de renovación de claves predeterminado es de 3600 segundos.  
entre 8 y 63 caracteres.  
Key Renewal (Renovación de claves) Introduzca un periodo  
de renovación de claves que indique al router la frecuencia  
con que debe cambiar las claves de encriptación. El periodo  
de renovación de clave de grupo predeterminado es de  
3600 segundos.  
WPA2 Enterprise  
Esta opción permite el uso de WPA2 junto con un servidor  
RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS  
conectado al router.)  
WPA2 Personal  
Security Mode (Modo de seguridad) > WPA2 Personal  
Security Mode (Modo de seguridad) > WPA2 Enterprise  
Encryption (Encriptación) WPA2 es compatible con dos  
métodos de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación  
dinámica. Seleccione el tipo de algoritmo, AES o TKIP or AES  
(TKIP o AES). El algoritmo predeterminado es TKIP or AES  
(TKIP o AES).  
Encryption (Encriptación) WPA2 es compatible con dos métodos  
de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación dinámica.  
Seleccione el tipo de algoritmo, AES o TKIP or AES (TKIP o AES).  
El algoritmo predeterminado es TKIP or AES (TKIP o AES).  
RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP  
del servidor RADIUS.  
Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso de  
entre 8 y 63 caracteres.  
Key Renewal (Renovación de claves) Introduzca un periodo  
de renovación de claves que indique al router la frecuencia  
con que debe cambiar las claves de encriptación. El periodo  
de renovación de clave de grupo predeterminado es de  
3600 segundos.  
RADIUS Port (Puerto RADIUS) Introduzca el número de  
puerto del servidor RADIUS. El valor predeterminado es 1812.  
Shared Key (Clave compartida) Introduzca la clave  
compartida entre el router y el servidor.  
Key Renewal (Renovación de claves) Introduzca un periodo  
de renovación de claves que indique al router la frecuencia  
con que debe cambiar las claves de encriptación. El periodo  
de renovación de claves predeterminado es de 3600 segundos.  
WPA Enterprise  
Esta opción permite el uso de WPA junto con un servidor RADIUS.  
(Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al  
router.)  
RADIUS  
Esta opción permite el uso de WEP junto con un servidor  
RADIUS (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS  
conectado al router.)  
Security Mode (Modo de seguridad) > WPA Enterprise  
RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP  
del servidor RADIUS.  
RADIUS Port (Puerto RADIUS) Introduzca el número de  
puerto del servidor RADIUS. El valor predeterminado es 1812.  
Shared Key (Clave compartida) Introduzca la clave compartida  
entre el router y el servidor.  
Security Mode (Modo de seguridad) > RADIUS  
Router de banda ancha Wireless-N  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
IMPORTANTE: Si utiliza encriptación WEP, recuerde  
siempre que cada dispositivo de la red inalámbrica  
DEBE utilizar el mismo método de encriptación WEP y  
la misma clave de encriptación; de lo contrario, la red  
inalámbrica no funcionará correctamente.  
RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP  
del servidor RADIUS.  
RADIUS Port (Puerto RADIUS) Introduzca el número de  
puerto del servidor RADIUS. El valor predeterminado es 1812.  
Shared Key (Clave compartida) Introduzca la clave  
compartida entre el router y el servidor.  
Encryption (Encriptación) Seleccione un nivel de encriptación  
WEP, 40/64 bits (10 hex digits) (40/64 bits, 10 dígitos  
hexadecimales) o 104/128 bits (26 hex digits) (104/128 bits,  
26 dígitos hexadecimales). El valor predeterminado es 40 / 64 bits  
(10 hex digits) (40 / 64 bits [10 dígitos hexadecimales]).  
Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso para  
generar las claves WEP de forma automática. A continuación,  
haga clic en Generate (Generar).  
Key 1-4 (Clave 1-4) Si no ha introducido ninguna frase de paso,  
introduzca las claves WEP de forma manual.  
WEP  
Wireless > Wireless MAC Filter (Inalámbrico > Filtro de MAC inalámbrico)  
WEP es un método de encriptación básico y no es tan seguro  
como WPA.  
Wireless MAC Filter (Filtro de MAC inalámbrico)  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado)  
Para  
filtrar  
los  
usuarios por dirección MAC, ya sea para permitir o bloquear el  
acceso, seleccione Enabled (Activado). Si no desea filtrar los  
usuarios por dirección MAC, mantenga el valor predeterminado,  
Disabled (Desactivado).  
Access Restriction (Restricción de acceso)  
Prevent (Evitar) Selecciónelo para bloquear el acceso  
inalámbrico por dirección MAC. Esta opción está activada de  
forma predeterminada.  
Permit (Permitir) Seleccione esta opción para permitir el acceso  
inalámbrico por dirección MAC. Esta opción está activada  
de forma predeterminada.  
Security Mode (Modo de seguridad) > WEP  
Encryption (Encriptación) Seleccione un nivel de encriptación  
WEP, 40/64 bits (10 hex digits) (40/64 bits, 10 dígitos  
hexadecimales) o 104/128 bits (26 hex digits) (104/128 bits,  
26 dígitos hexadecimales). El valor predeterminado es 40 / 64 bits  
(10 hex digits) (40 / 64 bits [10 dígitos hexadecimales]).  
Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso para  
generar las claves WEP de forma automática. A continuación,  
haga clic en Generate (Generar).  
Lista de filtros de direcciones MAC  
Wireless Client List (Lista de clientes inalámbricos) Haga  
clic aquí para abrir la pantalla Wireless Client List (Lista de  
clientes inalámbricos).  
Key 1-4 (Clave 1-4) Si no ha introducido ninguna frase de paso,  
introduzca las claves WEP de forma manual.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Wireless > Wireless MAC Filter (Inalámbrico >  
Filtro de MAC inalámbrico)  
Se puede filtrar el acceso inalámbrico mediante el uso de las  
direcciones MAC de los dispositivos inalámbricos que transmiten en  
el radio de la red.  
Wireless Client List (Lista de clientes inalámbricos)  
Router de banda ancha Wireless-N  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
opción, mantenga el valor predeterminado Enabled (Activado).  
Wireless Client List (Lista de clientes inalámbricos)  
De lo contrario, seleccione Disabled (Desactivado).  
Esta pantalla muestra los ordenadores y otros dispositivos  
de la red inalámbrica. La lista se puede ordenar por Client  
Name (Nombre de cliente), Interface (Interfaz), IP Address  
(Dirección IP), MAC Address(Dirección MAC) y Status (Estado).  
Authentication Type (Tipo de autenticación) El valor  
predeterminado está establecido en Auto (Automático), que  
permite utilizar la autenticación Open System (Sistema abierto)  
o Shared Key (Clave compartida). Con la autenticación Open  
System (Sistema abierto), el emisor y el receptor NO utilizan  
una clave WEP para la autenticación. Con la autenticación Clave  
compartida, el emisor y el receptor utilizan una clave WEP para  
la autenticación. Seleccione Shared Key (Clave compartida)  
para utilizar sólo la autenticación de clave compartida.  
Seleccione Save to MAC Address Filter List (Guardar  
en la lista de filtros de direcciones MAC) si desea agregar  
un dispositivo a la lista de filtros de direcciones MAC.  
A continuación, haga clic en Add (Agregar).  
Para recuperar la información más reciente, haga clic en  
Refresh (Actualizar). Para salir de esta pantalla y volver a  
la pantalla Wireless MAC Filter (Filtro de MAC inalámbrico),  
haga clic en Close (Cerrar).  
Basic Rate (Velocidad básica) Este parámetro en realidad no es  
una única velocidad de transmisión, sino una serie de velocidades  
a las que puede transmitir el router. El router anunciará su  
velocidad básica a los demás dispositivos inalámbricos de la red  
para que conozcan las velocidades que se utilizarán. El router  
también anunciará que seleccionará automáticamente la mejor  
velocidad para la transmisión. El parámetro predeterminado es  
Default (Predeterminada), con el que el router puede transmitir  
a todas las velocidades inalámbricas estándar (1-2 Mbps,  
5,5 Mbps, 11 Mbps, 18 Mbps y 24 Mbps). Otras opciones son  
1-2 Mbps, para su uso con tecnología inalámbrica antigua  
y All (Todas), con la que el router puede transmitir a todas las  
velocidades inalámbricas. La velocidad básica no es la velocidad  
real de transmisión de datos. Si desea especificar la velocidad  
de transmisión de datos del router, configure el parámetro  
Velocidad de transmisión.  
MAC 01-50 Introduzca las direcciones MAC de los dispositivos  
cuyo acceso inalámbrico desee bloquear o permitir.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Wireless > Advanced Wireless Settings  
(Inalámbrico > Parámetros inalámbricos  
avanzados)  
La pantalla Advanced Wireless Settings (Parámetros inalámbricos  
avanzados) se utiliza para configurar las funciones inalámbricas  
avanzadas del router Estos parámetros sólo los debe ajustar  
un administrador experto, ya que unos parámetros incorrectos  
pueden reducir el rendimiento inalámbrico.  
Transmission Rate (Velocidad de transmisión) La velocidad  
de transmisión de datos se debe establecer según la velocidad  
de la red inalámbrica. Puede seleccionar un valor entre una  
serie de velocidades de transmisión o bien seleccionar Auto  
(Automática) para que el router utilice automáticamente la  
máxima velocidad de transferencia de datos posible y active  
la función Auto-Fallback (Reserva automática). Auto-Fallback  
(Reserva automática) negociará la mejor velocidad de conexión  
posible entre el router y un cliente inalámbrico. El valor  
predeterminado es Auto (Automática).  
N Transmission Rate (Velocidad de transmisión N) La velocidad  
de transmisión de datos se debe establecer según la velocidad  
de la red Wireless-N. Puede seleccionar un valor entre una  
serie de velocidades de transmisión o bien seleccionar Auto  
(Automática) para que el router utilice automáticamente la  
máxima velocidad de transferencia de datos posible y active  
la función Auto-Fallback (Reserva automática). Auto-Fallback  
(Reserva automática) negociará la mejor velocidad de conexión  
posible entre el router y un cliente inalámbrico. El valor  
predeterminado es Auto (Automática).  
CTS Protection Mode (Modo de protección CTS) El router  
utilizará el modo de protección CTS (listo para emitir) de forma  
automática cuando los productos Wireless-N y Wireless-G  
Wireless > Advanced Wireless Settings (Inalámbrico > Parámetros  
inalámbricos avanzados)  
experimenten problemas graves  
y
no puedan transmitir  
al router en un entorno con tráfico 802.11b intenso. Esta  
función incrementa la capacidad del router para captar todas  
las transmisiones Wireless-N y Wireless-G, pero reduce el  
rendimiento en gran medida. El valor predeterminado es  
Auto (Automática).  
Beacon Interval (Intervalo de baliza) Introduzca un valor  
entre 1 y 65.535 milisegundos. Este valor indica el intervalo  
de frecuencia de la baliza. Una baliza consiste en un paquete  
difundido por el router para sincronizar la red inalámbrica.  
El valor predeterminado es 100.  
Advanced Wireless (Parámetros inalámbricos  
avanzados)  
AP Isolation (Aislamiento de PA) Este parámetro aísla entre  
sí todos los clientes y dispositivos inalámbricos de la red. Los  
dispositivos inalámbricos se podrán comunicar con el router,  
pero no entre ellos. Para utilizar esta función, seleccione  
Enabled (Activado). El aislamiento de PA está desactivado  
de forma predeterminada.  
Frame Burst (Ráfaga de tramas) Al activar esta opción se  
debe conseguir un mayor rendimiento de la red, en función  
del fabricante de los productos inalámbricos. Para utilizar esta  
DTIM Interval (Intervalo DTIM) Este valor, entre 1 y 255, indica  
el intervalo de mensajes de indicación de tráfico de entrega  
Router de banda ancha Wireless-N  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
(DTIM). El campo DTIM es un campo de cuenta atrás que informa  
a los clientes del siguiente intervalo para la recepción de  
mensajes de difusión y multidifusión. Una vez que el router ha  
almacenado en el búfer los mensajes de difusión o multidifusión  
para los clientes asociados, envía el siguiente DTIM con un valor  
de intervalo DTIM. Sus clientes reciben las balizas y se activan  
para recibir los mensajes de difusión y multidifusión. El valor  
predeterminado es 1.  
Fragmentation Threshold (Umbral de fragmentación) Este  
valor especifica el tamaño máximo de un paquete antes de  
fragmentar los datos en varios paquetes. Si experimenta una  
tasa alta de errores de paquete, puede aumentar ligeramente  
el umbral de fragmentación. Si establece un umbral de  
fragmentación demasiado bajo, se puede reducir el rendimiento  
de la red. Sólo se recomiendan reducciones mínimas del valor  
predeterminado. En la mayoría de los casos, debe permanecer  
en su valor predeterminado de 2346.  
RTS Threshold (Umbral RTS) Si detecta un flujo de datos irregular,  
sólo se recomienda realizar una reducción mínima del valor  
predeterminado, 2347. Si un paquete de red es más pequeño  
que el tamaño de umbral RTS predefinido, el mecanismo RTS/  
CTS no se activará. El router envía tramas de petición de envío  
(RTS) a una determinada estación de recepción y negocia el envío  
de una trama de datos. Después de recibir una RTS, la estación  
inalámbrica responde con una trama de listo para emitir (CTS)  
para confirmar el inicio de la transmisión. El valor del umbral  
RTS debe permanecer en su valor predeterminado de 2347.  
externos el acceso a la red. Esta función está seleccionada de  
forma predeterminada. Desactive la función para permitir las  
solicitudes de Internet anónimas  
Filter Multicast (Filtrar multidifusión) Esta función permite  
varias transmisiones simultáneas receptores específicos.  
.
a
Si activa la multidifusión, el router permitirá que los paquetes  
de multidifusión IP se reenvíen a los ordenadores adecuados.  
Seleccione esta función para filtrar multidifusión. Esta función  
está activada de forma predeterminada.  
Filter Internet NAT Redirection (Filtrar redirección NAT de  
Internet) Esta función utiliza el reenvío de puertos para bloquear  
el acceso a los servidores locales desde ordenadores en red  
locales. Seleccione esta función para filtrar la redirección NAT de  
Internet. No está seleccionada de forma predeterminada.  
Filter IDENT (Port 113) (Filtrar IDENT, Puerto 113) Esta función  
impide que los dispositivos externos a la red local analicen el  
puerto 113. Esta función está activada de forma predeterminada.  
Desactive esta función para desactivarla.  
Web Filter (Filtro web)  
Proxy El uso de servidores proxy de WAN puede poner en peligro  
la seguridad de la gateway. Con el filtro proxy se desactivará  
el acceso a los servidores proxy de WAN. Seleccione esta  
función para activar el filtrado de proxy. Desactive esta función  
para permitir el acceso de proxy  
.
Java Java es un lenguaje de programación para sitios web.  
Si deniega Java, corre el riesgo de no tener acceso a los sitios de  
Internet creados con este lenguaje de programación. Seleccione  
esta función para activar el filtrado de Java. Desactive esta  
función para permitir el uso de Java.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
ActiveX ActiveX es un lenguaje de programación para sitios web.  
Si deniega ActiveX, corre el riesgo de no tener acceso a los sitios de  
Internet creados con este lenguaje de programación. Seleccione  
esta función para activar el filtrado de Active X. Desactive esta  
función para permitir el uso de Active X.  
Security (Seguridad) > Firewall  
La pantalla Firewall se utiliza para configurar un firewall que  
pueda filtrar varios tipos de tráficos no deseados en la red local  
del router.  
Cookies Una cookie consiste en datos almacenados en el  
ordenador y utilizados en sitios de Internet al interactuar con los  
mismos. Seleccione esta función para filtrar cookies. Desactive  
esta función para permitir el uso de cookies.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Security > VPN Passthrough (Seguridad >  
Paso a través de VPN)  
La pantalla VPN Passthrough (Paso a través de VPN) le permite  
activar los túneles VPN que utilicen los protocolos IPSec, PPTP  
o L2TP para pasar a través del firewall del router.  
Security (Seguridad) > Firewall  
Firewall  
SPI Firewall Protection (Protección de firewall SPI) Para utilizar  
la protección de firewall, mantenga la selección predeterminada,  
Enabled (Activada). Para desactivar la protección de firewall,  
seleccione Disabled (Desactivada).  
Internet Filter (Filtros de Internet)  
Filter Anonymous Internet Requests (Filtrar solicitudes  
anónimas de Internet) Esta función dificulta a los usuarios  
Security > VPN Passthrough (Seguridad > Paso a través de VPN)  
Router de banda ancha Wireless-N  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
VPN Passthrough (Paso a través de VPN)  
Internet Access Policy (Directiva de acceso a  
Internet)  
IPSec Passthrough (Paso a través de IPSec) La seguridad  
de protocolo de Internet (IPSec) es una suite de protocolos  
utilizados para implantar el intercambio seguro de paquetes en  
la capa IP. Para permitir que los túneles IPSec pasen a través del  
router, mantenga el valor predeterminado Enabled (Activado).  
Access Policy (Directiva de acceso) El acceso se puede  
administrar mediante una directiva. Utilice los parámetros de  
esta pantalla para establecer una directiva de acceso (después  
de hacer clic en Save Settings [Guardar parámetros]). Al  
seleccionar una directiva en el menú desplegable se mostrarán  
los parámetros de la misma. Para eliminar una directiva,  
seleccione su número y haga clic en el botón Delete This  
Policy (Eliminar esta directiva). Para ver todas las directivas,  
haga clic en el botón Summary (Resumen).  
PPTP Passthrough (Paso a través de PPTP) El protocolo de  
túnel de punto a punto (PPTP) permite establecer túneles  
para el protocolo de punto a punto (PPP) a través de una red  
IP. Para permitir que los túneles PPTP pasen a través del router,  
mantenga el valor predeterminado Enabled (Activado).  
L2TP Passthrough (Paso a través de L2TP) El protocolo de túnel  
de capa 2 es el método que se utiliza para activar las sesiones  
de punto a punto a través de Internet en el nivel de capa 2.  
Para permitir que los túneles L2TP pasen a través del router,  
mantenga el valor predeterminado Enabled (Activado).  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Resumen  
Las directivas se enumeran con la siguiente información:  
No. (N.º), Policy Name (Nombre de directiva), Access (Acceso),  
Days (Días), Time (Hora) y estado (Enabled [Activada]). Para  
activar una directiva, seleccione Enabled (Activada). Para  
eliminar una directiva, haga clic en Delete (Eliminar). Haga clic  
en Save Settings (Guardar parámetros) para aplicar los cambios  
o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.  
Para volver a la pantalla Internet Access Policy (Directiva de  
acceso a Internet), haga clic en Close (Cerrar).  
Access Restrictions (Restricciones de  
acceso) > Acceso a Internet  
La pantalla Internet Access (Acceso a Internet) permite bloquear  
o aceptar determinados tipos de uso y tráfico de Internet,  
como el acceso a Internet, servicios concretos y sitios web a  
determinados días y horas.  
Resumen  
Status (Estado) De forma predeterminada, las directivas  
están desactivadas. Para activar una directiva, seleccione su  
número en el menú desplegable,  
(Activada).  
y
seleccione Enabled  
Para crear una directiva, siga los pasos del 1 al 11. Repita estos  
pasos para crear directivas adicionales de una en una.  
1. Seleccione un número en el menú desplegable Access  
Policy (Directiva de acceso).  
2. Introduzca un nombre de directiva en el campo  
proporcionado.  
3. Para activar esta directiva, seleccione Enabled (Activada).  
4. Haga clic en Edit List (Editar lista) para seleccionar los PC a  
los que afectará esta directiva. Aparecerá la pantalla List of  
PCs (Lista de PC). Puede seleccionar un PC por dirección MAC  
o por dirección IP. También puede introducir un intervalo de  
direcciones IP si desea que esta directiva afecte a un grupo  
de PC. Tras efectuar los cambios, haga clic en Save Settings  
(Guardar parámetros) para aplicar los cambios, o bien en  
Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.  
A continuación, haga clic en Close (Cerrar).  
Access Restrictions (Restricciones de acceso) > Acceso a Internet  
Router de banda ancha Wireless-N  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Applications and Gaming > Single Port  
Forwarding (Aplicaciones y juegos >  
Reenvío de puerto único)  
La pantalla Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único) le  
permite personalizar los servicios de puertos para aplicaciones  
comunes en esta pantalla.  
Cuando los usuarios envían estos tipos de solicitudes a la red a  
través de Internet, el router las reenvía a los servidores apropiados  
(ordenadores). Antes de utilizar el reenvío, debe asignar direcciones  
IP estáticas  
a
los servidores designados (utilice la función  
DHCP Reservation [Reserva DHCP] de la pantalla Basic Setup  
[Configuración básica]).  
List of PCs (Lista de PC)  
5. Seleccione la opción correspondiente, Deny (Denegar) o  
Allow (Permitir), en función de si desea bloquear o permitir  
el acceso a Internet de los PC enumerados en la pantalla  
List of PCs (Lista de PC).  
6. Decida los días y las horas en que desea que se aplique esta  
directiva. Seleccione cada día en que se aplicará la directiva  
o seleccione Everyday (Todos los días). A continuación,  
introduzca un intervalo de horas y minutos durante los que  
se aplicará la directiva o seleccione 24 Hours (24 horas).  
7. Es posible bloquear sitios web con direcciones URL  
específicas. Introduzca cada URL en un campo URL distinto.  
8. También puede bloquear sitios web mediante palabras  
clave específicas. Introduzca cada palabra clave en un  
campo Keyword (Palabra clave) distinto.  
9. Puede filtrar el acceso a diferentes servicios a los que se  
puede acceder a través de Internet, como FTP o Telnet.  
(Puede bloquear hasta tres aplicaciones por directiva.)  
Applications and Gaming > Single Port Forwarding  
(Aplicaciones y juegos > Reenvío de puerto único)  
En la lista Applications (Aplicaciones), seleccione la  
aplicación que desee bloquear. A continuación, haga clic  
en el botón >> para mover el elemento a la lista Blocked  
List (Lista de bloqueos). Para eliminar una aplicación de  
la lista de bloqueos (Blocked List), selecciónela y haga clic  
en el botón <<.  
Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único)  
Para las cinco primeras entradas hay aplicaciones comunes  
disponibles. Seleccione la aplicación adecuada. A continuación,  
introduzca la dirección IP del servidor que debe recibir estas  
solicitudes. Seleccione Enabled (Activada) para activar esta  
entrada.  
10. Si la aplicación que desea bloquear no aparece o desea  
editar los parámetros de un servicio, introduzca el nombre  
de la aplicación en el campo Application Name (Nombre  
de aplicación). Introduzca su intervalo en los campos  
Port Range (Intervalo de puertos). Seleccione su protocolo  
en el menú desplegable Protocol (Protocolo). A continuación,  
haga clic en Add (Agregar).  
Para aplicaciones adicionales, rellene los siguientes campos:  
Application Name (Nombre de aplicación) Introduzca en  
este campo el nombre que desea asignar a la aplicación.  
Cada nombre puede tener hasta 12 caracteres.  
External Port (Puerto externo) Introduzca el número de  
puerto externo que utiliza el servidor o la aplicación de Internet.  
Consulte la documentación de la aplicación de Internet para  
obtener más información.  
Para modificar un servicio, selecciónelo en la lista de  
aplicaciones. Cambie el nombre, el intervalo de puertos  
o el parámetro de protocolo. A continuación, haga clic en  
Modify (Modificar).  
Internal Port (Puerto interno) Introduzca el número de puerto  
interno que utiliza el servidor o la aplicación de Internet.  
Consulte la documentación de la aplicación de Internet  
para obtener más información.  
Para eliminar un servicio, selecciónelo en la lista Application  
(Aplicaciones).  
(Eliminar).  
A
continuación, haga clic en Delete  
11. Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para  
guardar los parámetros de la directiva. Para cancelar  
los parámetros de la directiva, haga clic en Cancel  
Changes (Cancelar cambios).  
Protocol (Protocolo) Introduzca el protocolo que se utilizará  
para esta aplicación, TCP, UDP o Both (Ambos).  
Router de banda ancha Wireless-N  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
To IP Address (Dirección IP) Para cada aplicación, introduzca la  
dirección IP del PC que debe recibir las solicitudes. Si ha asignado  
una dirección IP estática al ordenador, puede buscar su dirección  
IP estática haciendo clic en la opción DHCP Reservation  
(Reserva DHCP) de la pantalla Basic Setup (Configuración  
básica).  
Start ~ End Port (Puerto inicial ~ final) Introduzca el número  
o
intervalo de puertos utilizados por el servidor o las aplicaciones  
de Internet. Consulte la documentación de la aplicación  
de Internet para obtener más información.  
Protocol (Protocolo) Introduzca el protocolo que se utilizará  
para esta aplicación, TCP, UDP o Both (Ambos).  
Enabled (Activado) Para cada aplicación, seleccione  
Enabled (Activado) para activar el reenvío de puertos.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para  
guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios)  
para cancelarlos.  
To IP Address (Dirección IP) Introduzca para cada aplicación la  
dirección IP del ordenador que ejecuta la aplicación específica.  
Si ha asignado una dirección IP estática al ordenador, puede  
buscar su dirección IP estática haciendo clic en la opción  
DHCP Reservation (Reserva DHCP) de la pantalla Basic  
Setup (Configuración básica).  
Enabled (Activado) Seleccione Enabled (Activado) para  
activar el reenvío de puertos para las aplicaciones que haya  
definido.  
Applications and Gaming > Port Range  
Forwarding (Aplicaciones y juegos >  
Reenvío de intervalos de puertos)  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
La pantalla Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de  
puertos) permite configurar servicios públicos en la red, como  
servidores web, servidores FTP, servidores de correo electrónico  
u otras aplicaciones especializadas de Internet. (Las aplicaciones  
de Internet especializadas son aquéllas que utilizan el acceso  
a Internet para realizar funciones como videoconferencias o  
juegos en línea. Puede que algunas aplicaciones de Internet no  
requieran ningún reenvío).  
Applications & Gaming > Port Range  
Triggering (Aplicaciones y juegos >  
Desencadenado de intervalos de puertos)  
La pantalla Port Range Triggering (Desencadenado de  
intervalos de puertos) permite que el router controle los datos  
salientes de números de puerto específicos. El router recuerda  
la dirección IP del ordenador que envía los datos coincidentes,  
de forma que, cuando los datos solicitados circulen a través  
del router, se dirijan al ordenador correspondiente mediante  
la dirección IP y las reglas de asignación de puertos.  
Cuando los usuarios envían estos tipos de solicitudes a la red a  
través de Internet, el router las reenvía a los servidores apropiados  
(ordenadores). Antes de utilizar el reenvío, debe asignar direcciones  
IP estáticas  
a
los servidores designados (utilice la función  
DHCP Reservation [Reserva DHCP] de la pantalla Basic Setup  
[Configuración básica]).  
Si tiene que reenviar todos los puertos a un ordenador, haga  
clic en la ficha DMZ.  
Applications and Gaming > Port Range Triggering (Aplicaciones y  
juegos > Desencadenado de intervalos de puertos)  
Applications and Gaming > Port Range Forwarding (Aplicaciones y  
juegos > Reenvío de intervalos de puertos)  
Port Range Triggering (Desencadenado de  
intervalos de puertos)  
Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de  
puertos)  
Application Name (Nombre de aplicación) Introduzca el  
nombre de aplicación del desencadenador.  
Para reenviar un puerto, introduzca la información solicitada  
en cada línea, según los criterios pertinentes.  
Triggered Range (Intervalo desencadenado) Introduzca para  
cada aplicación los números inicial y final del intervalo de números  
de puertos desencadenados. Consulte en la documentación de  
la aplicación de Internet los números de puerto necesarios.  
Application Name (Nombre de aplicación) Introduzca en  
este campo el nombre que desea asignar a la aplicación.  
Cada nombre puede tener hasta 12 caracteres.  
Router de banda ancha Wireless-N  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Forwarded Range (Intervalo reenviado) Introduzca para cada  
aplicación los números inicial y final del intervalo de números  
de puertos reenviados. Consulte en la documentación de la  
aplicación de Internet los números de puerto necesarios.  
Enabled (Activado) Seleccione Enabled (Activado) para  
activar el desencadenado de puertos para las aplicaciones  
que haya definido.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
DMZ > DHCP Client Table (Tabla de clientes DHCP)  
Applications and Gaming (Aplicaciones y  
juegos) > DMZ  
DHCP Clients Table (Tabla de clientes DHCP)  
La tabla de clientes DHCP indica los ordenadores y otros  
dispositivos a los que el router ha asignado direcciones IP.  
La lista se puede ordenar por Nombre de cliente (Client Name),  
Interfaz (Interface), Dirección IP (IP Address), Dirección  
MAC (MAC Address) y Hora de caducidad (Expired Time)  
(tiempo que le queda a la dirección IP actual). Para  
seleccionar un cliente DHCP, haga clic en Select (Seleccionar).  
Para recuperar la información más-reciente, haga clic en  
Refresh (Actualizar). Para salir de esta pantalla y volver a  
la pantalla DMZ, haga clic en Close (Cerrar).  
La función DMZ permite exponer a un ordenador de red a  
Internet para el uso de un servicio especial, como juegos por  
Internet y videoconferencias. La asignación de DMZ reenvía  
todos los puertos a un PC al mismo tiempo. La función de  
reenvío de intervalos de puertos es más segura porque sólo  
abre los puertos que usted desee, mientras que la asignación de  
DMZ abre todos los puertos de un ordenador, exponiéndolo a  
Internet.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Applications and Gaming (Aplicaciones y  
juegos) > QoS  
La calidad de servicio (QoS) garantiza un servicio óptimo para  
tipos de tráfico de red de alta prioridad, que pueden consistir  
en aplicaciones en tiempo real y muy exigentes, como las  
videoconferencias.  
Applications and Gaming (Aplicaciones y juegos) > DMZ  
DMZ  
Cualquier PC cuyo puerto se reenvíe debe tener la función de  
cliente DHCP desactivada y debe tener asignada una nueva  
dirección IP estática, ya que su dirección IP puede cambiar al  
utilizar la función DHCP.  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Para desactivar la  
asignación de DMZ, seleccione Disabled (Desactivado). Para  
exponer un PC, seleccione Enabled (Activado). A continuación,  
configure los siguientes parámetros:  
Source IP Address (Dirección IP de origen) Si desea que el  
origen sea una dirección IP, seleccione Any IP Address (Cualquier  
dirección IP). Si desea especificar como origen designado  
una dirección IP o un intervalo de direcciones IP, seleccione  
y complete los campos de intervalos de direcciones IP.  
Applications and Gaming (Aplicaciones y juegos) > QoS  
QoS (calidad de servicio)  
Destination (Destino) Si desea especificar la asignación de  
DMZ por dirección IP, seleccione IP Address (Dirección  
IP) y rellene el campo correspondiente con la dirección IP.  
Si desea especificar la asignación de DMZ por dirección  
MAC, seleccione MAC Address (Dirección MAC) y rellene el  
campo correspondiente con la dirección MAC. Para recuperar  
esta información, haga clic en DHCP Client Table (Tabla de  
clientes DHCP).  
Wireless (Inalámbrico)  
Puede configurar los parámetros No Acknowledgement  
(Sin confirmación) y de compatibilidad en esta sección.  
WMM Support (Compatibilidad con WMM) Si tiene otros  
dispositivos compatibles con Wi-Fi Multimedia (WMM) en la red,  
mantenga el valor predeterminado Enabled (Activado). De lo  
contrario, seleccione Disabled (Desactivado).  
Router de banda ancha Wireless-N  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
No Acknowledgement (Sin confirmación) Si desea desactivar  
la función de confirmación del router para que no envíe los  
datos de nuevo si se produce un error, seleccione Enabled  
(Activado). De lo contrario, mantenga el valor predeterminado  
Disabled (Desactivado).  
Seleccione el protocolo TCP o UDP o seleccione Both (Ambos).  
Priority (Prioridad) Seleccione la prioridad adecuada: High  
(Alta), Medium (Recommend) (Media [recomendada]),  
Normal o Low (Baja).  
Haga clic en Add (Agregar) para guardar los cambios.  
La nueva entrada aparecerá en la lista Summary (Resumen).  
Internet Access Priority (Prioridad de acceso a Internet)  
En esta sección, puede establecer la prioridad de ancho de  
banda para varias aplicaciones y dispositivos. Hay cuatro niveles  
de prioridad: High (Alta), Medium (Media), Normal o Low (Baja).  
Al establecer la prioridad, no configure todas las aplicaciones  
con prioridad Alta porque esto rechazará la asignación del  
ancho de banda disponible. Si desea seleccionar un ancho de  
banda por debajo de lo normal, seleccione Baja. En función de  
la aplicación, es posible que sean necesarios varios intentos  
para establecer la prioridad de ancho de banda adecuada.  
Online Games (Juegos en línea)  
QoS > Online Games (Juegos en línea)  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado)  
Para  
utilizar  
Games (Juegos) Seleccione el juego adecuado.  
las directivas de QoS que ha configurado, mantenga el  
valor predeterminado, Enabled (Activado). De lo contrario,  
seleccione Disabled (Desactivado).  
Priority (Prioridad) Seleccione la prioridad adecuada: High  
(Alta), Medium (Recommend) (Media [recomendada]),  
Normal o Low (Baja).  
Haga clic en Add (Agregar) para guardar los cambios.  
La nueva entrada aparecerá en la lista Summary (Resumen).  
Category (Categoría)  
Hay cuatro categorías disponibles. Seleccione una de las  
siguientes: Applications (Aplicaciones), Online Games (Juegos  
en línea), MAC Address (Dirección MAC), Ethernet Port  
(Puerto Ethernet) o Voice Device (Dispositivo de voz). Siga las  
instrucciones para realizar la selección.  
MAC Address (Dirección MAC)  
Applications (Aplicaciones)  
Applications (Aplicaciones) Seleccione la aplicación adecuada.  
Si selecciona Add a New Application (Agregar una nueva  
aplicación), siga las instrucciones que se indican en esta opción.  
QoS > MAC Address (Dirección MAC)  
Priority (Prioridad) Seleccione la prioridad adecuada:  
High (Alta), Medium (Media), Normal o Low (Baja).  
Enter a Name (Introducir un nombre) Introduzca un nombre  
para el dispositivo.  
Haga clic en Add (Agregar) para guardar los cambios.  
La nueva entrada aparecerá en la lista Summary (Resumen).  
MAC Address (Dirección MAC) Introduzca la dirección MAC del  
dispositivo.  
Add a New Application (Agregar una nueva aplicación)  
Priority (Prioridad) Seleccione la prioridad adecuada: High  
(Alta), Medium (Recommend) (Media [recomendada]),  
Normal o Low (Baja).  
Haga clic en Add (Agregar) para guardar los cambios.  
La nueva entrada aparecerá en la lista Summary (Resumen).  
Ethernet Port (Puerto Ethernet)  
QoS > Add a New Application (Agregar una nueva aplicación)  
Enter a Name (Introducir un nombre) Introduzca un nombre  
para indicar el nombre de la entrada.  
QoS > Ethernet Port (Puerto Ethernet)  
Port Range (Intervalo de puertos) Introduzca el intervalo de  
puertos que va a utilizar la aplicación. Por ejemplo, si desea  
asignar un ancho de banda al servidor FTP, puede introducir  
21-21. Si necesita servicios para una aplicación que utiliza un  
ancho de banda de 1000 a 1250, debe introducir 1000-1250  
como parámetro. Puede definir hasta tres intervalos  
para esta asignación de ancho de banda. Los números  
Ethernet Seleccione el puerto Ethernet apropiado.  
Priority (Prioridad) Seleccione la prioridad adecuada: High  
(Alta), Medium (Recommend) (Media [recomendada]),  
Normal o Low (Baja).  
Haga clic en Add (Agregar) para guardar los cambios.  
La nueva entrada aparecerá en la lista Summary (Resumen).  
de puerto pueden oscilar entre  
1
y
65535. Consulte la  
documentación de las aplicaciones para obtener más  
información sobre los puertos de servicio utilizados.  
Router de banda ancha Wireless-N  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Voice Device (Dispositivo de voz)  
Management (Gestión)  
Acceso al router  
Para garantizar la seguridad del router, se le solicitará la  
contraseña cuando acceda a la utilidad basada en web del  
router. La contraseña predeterminada es admin.  
Router Password (Contraseña del router) Introduzca una  
nueva contraseña para el router.  
QoS > Voice Device (Dispositivo de voz)  
Enter a Name (Introducir un nombre) Introduzca un nombre  
para el dispositivo de voz.  
Re-enter to confirm (Confirmar contraseña) Vuelva  
introducir la contraseña para confirmarla.  
a
MAC Address (Dirección MAC) Introduzca la dirección MAC  
del dispositivo de voz.  
Web Access (Acceso web)  
Priority (Prioridad) Seleccione la prioridad adecuada:  
High (Recommend) (Alta [recomendada]), Medium (Media),  
Normal o Low (Baja).  
Haga clic en Add (Agregar) para guardar los cambios.  
La nueva entrada aparecerá en la lista Summary (Resumen).  
Web Utility Access (Acceso a la utilidad web) HTTP (protocolo de  
transferencia de hipertexto) es el protocolo de comunicaciones  
utilizado para conectarse a los servidores de la web. HTTPS utiliza  
SSL (capa de socket seguro) para encriptar los datos transmitidos  
para una mayor seguridad. Seleccione HTTP o HTTPS. HTTP es el  
protocolo predeterminado.  
Summary (Resumen)  
Esta opción muestra las entradas de QoS que ha creado para  
las aplicaciones y los dispositivos.  
Priority (Prioridad) Esta columna muestra la prioridad de ancho  
de banda High (Alta), Medium (Media), Normal o Low (Baja).  
Name (Nombre) Esta columna muestra el nombre de la  
aplicación, del dispositivo o del puerto.  
Information (Información) Esta columna muestra el intervalo  
de puertos o la dirección MAC que haya introducido para la entrada.  
Si se ha seleccionado una aplicación o juego preconfigurados,  
no aparecerá ninguna entrada válida en esta sección.  
Web Utility Access via Wireless (Acceso a la utilidad web de  
forma inalámbrica) Si utiliza el router en un dominio público  
donde se concede acceso inalámbrico a los invitados, puede  
desactivar el acceso inalámbrico a la utilidad basada en web  
del router. Si desactiva el parámetro, sólo podrá acceder a la  
utilidad mediante una conexión con cables. Seleccione Enabled  
(Activado) para permitir el acceso inalámbrico a la utilidad,  
o bien seleccione Disabled (Desactivado) para bloquear el  
acceso inalámbrico a la utilidad.  
Remote Access (Acceso remoto)  
Remove (Eliminar) Haga clic en este botón para eliminar una entrada.  
Edit (Editar) Haga clic en este botón para realizar cambios.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los  
cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.  
Remote Management (Administración remota) Para permitir  
el acceso remoto al router desde fuera de la red local, seleccione  
Enabled (Activado). De lo contrario, mantenga el valor  
predeterminado Disabled (Desactivado).  
Web Utility Access (Acceso  
a
la utilidad web) HTTP  
(protocolo de transferencia de hipertexto) es el protocolo de  
comunicaciones utilizado para conectarse a los servidores de la  
web. HTTPS utiliza SSL (capa de socket seguro) para encriptar  
los datos transmitidos para una mayor seguridad. Seleccione  
HTTP o HTTPS. HTTP es el protocolo predeterminado.  
Remote Upgrade (Actualización remota) Si desea poder  
actualizar el router de forma remota, desde fuera de la red local,  
seleccione Enabled (Activado). (También debe tener activada la  
función de administración remota.) De lo contrario, mantenga  
el parámetro predeterminado Disabled (Desactivado).  
Administration > Management  
(Administración > Gestión)  
La pantalla Administration > Management (Administración >  
Gestión) permite que el administrador de la red administre  
funciones específicas del router para el acceso y la seguridad.  
Allow Remote IP Address (Permitir Dirección IP remota)  
Si desea poder acceder al router desde cualquier dirección  
IP externa, seleccione Any IP Address (Cualquier dirección  
IP). Si desea especificar una dirección IP externa o un intervalo  
de direcciones IP, seleccione la segunda opción y rellene los  
campos correspondientes.  
Remote Management Port (Puerto de administración remota)  
Introduzca el número de puerto que se abrirá al acceso exterior.  
NOTA: Cuando se encuentre en una ubicación remota  
y
desee  
administrar  
el  
router,  
escriba  
o
http://<Internet_IP_address>:port  
https://<Internet_IP_address>:port, dependiendo  
de si utiliza HTTP o HTTPS. Introduzca la dirección IP  
específica del router en lugar de <dirección_IP_de_Internet>  
e introduzca el número de puerto de administración  
remota en lugar de la palabra puerto.  
Administration > Management (Administración > Gestión)  
Router de banda ancha Wireless-N  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
UPnP  
El sistema Universal Plug and Play (UPnP) permite a Windows  
Me y XP configurar automáticamente el router para varias  
aplicaciones de Internet, como juegos y videoconferencias.  
Upnp Si desea utilizar UPnP, mantenga el parámetro  
predeterminado, Enabled (Activado). De lo contrario,  
seleccione Disabled (Desactivado).  
Administración > Registro > Ver registro  
Allow Users to Configure (Permitir  
a
los usuarios la  
configuración) Mantenga el parámetro predeterminado  
Enabled (Activado) si desea poder efectuar cambios manuales  
en el router mientras se utiliza la función UPnP. De lo  
contrario, seleccione Disabled (Desactivado).  
Allow Users to Disable Internet Access (Permitir que los  
usuarios desactiven el acceso a Internet) Seleccione Enabled  
(Activado), si desea poder prohibir una o todas las conexiones  
de Internet. De lo contrario, mantenga el valor predeterminado,  
Disabled (Desactivado).  
Log (Registro)  
Type (Tipo) Seleccione Incoming Log (Registro de entrada),  
Outgoing Log (Registro de salida), Security Log (Registro  
de seguridad) o DHCP Client Log (Registro de clientes DHCP).  
<Type> Log (Registro de <tipo>) El registro de entrada  
muestra un registro temporal de las direcciones IP de  
origen y los números de puerto de destino del tráfico de  
Internet entrante. El registro de salida muestra un registro  
temporal de las direcciones IP de LAN, las direcciones  
URL o IP de destino y los números de servicio o puerto  
del tráfico de Internet saliente. El registro de seguridad  
mostrará los datos de inicio de sesión de la utilidad  
basada en web. El registro de clientes DHCP mostrará la  
información de estado del servidor DHCP de LAN.  
Backup and Restore (Copia de seguridad y restauración)  
Backup Configurations (Copia de seguridad de la configuración)  
Para realizar una copia de seguridad de la configuración del  
router, haga clic en este botón y siga las instrucciones de la  
pantalla.  
Haga clic en el botón Save the Log (Guardar el registro)  
para guardar esta información en un archivo del disco duro  
del PC. Haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar el  
registro. Haga clic en el botón Clear (Borrar) para borrar  
toda la información que se muestra.  
Restore Configurations (Restauración de la configuración)  
Para restaurar la configuración del router, haga clic en este  
botón y siga las instrucciones de la pantalla. (Antes debe haber  
realizado una copia de seguridad de la configuración del  
router.)  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para  
guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios)  
para cancelarlos.  
Haga clic en Save Settings (Guardar parámetros) para guardar  
los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para  
cancelarlos.  
Administration > Diagnostics  
(Administración > Diagnóstico)  
Administration > Log (Administración >  
Registro)  
Las pruebas de diagnóstico (ping  
y
traceroute) permiten  
El router puede mantener registros de todo el tráfico de la  
conexión a Internet.  
comprobar las conexiones de los dispositivos de red, incluida la  
conexión a Internet. Esta pantalla le permite reiniciar el router.  
Administration > Log (Administración > Registro)  
Registro  
Log (Registro) Para desactivar la función Log (Registro),  
seleccione Disabled (Desactivado). Para controlar el tráfico  
entre la red e Internet, mantenga el valor predeterminado  
Enabled (Activado). Cuando los registros están activados,  
puede optar por ver los registros temporales.  
Administration > Diagnostics (Administración > Diagnóstico)  
View Log (Ver registro) Para ver los registros, haga clic en  
View Log (Ver registro).  
Router de banda ancha Wireless-N  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Reboot (Reinicio)  
Reboot (Reinicio) Haga clic en Reboot (Reinicio) para  
reiniciar el router.  
Diagnostics (Diagnóstico)  
Ping Test (Prueba de ping)  
La prueba de ping comprueba el estado de una conexión.  
IP or URL Address (Dirección IP  
o
URL) Introduzca la  
dirección del ordenador cuya conexión desea probar.  
Packet Size (Tamaño de paquete) Introduzca el tamaño de  
paquete que desea utilizar. El tamaño predeterminado es  
32 bytes.  
Diagnóstico > Traceroute  
Times to Ping (Número de pings) Inténtelo todas las veces  
que desee realizar la prueba.  
Administration > Factory Defaults  
Start to Ping (Iniciar ping) Para realizar la prueba, haga clic  
en este botón. La pantalla Ping Test (Prueba de Ping) mostrará  
si la prueba se ha realizado con éxito. Haga clic en el botón  
Close (Cerrar) para volver  
(Diagnóstico).  
(Administración > Parámetros  
predeterminados de fábrica)  
a
la pantalla Diagnostics  
La pantalla Administration > Factory Defaults (Administración >  
Parámetros predeterminados de fábrica) permite restaurar la  
configuración del router con los parámetros predeterminados  
de fábrica.  
Administration > Factory Defaults (Administración > Parámetros  
predeterminados de fábrica)  
Diagnóstico > Ping  
NOTA: No restaure los parámetros de fábrica a menos  
que tenga dificultades con el router y haya agotado  
todas las demás medidas de solución de problemas.  
Cuando se hayan restaurado los parámetros del router,  
tendrá que volver a introducir todos los parámetros  
de configuración.  
Prueba de Traceroute  
La prueba de traceroute comprueba el rendimiento de una  
conexión.  
IP or URL Address (Dirección IP  
dirección del ordenador cuya conexión desea probar.  
o
URL) Introduzca la  
Start to Traceroute (Iniciar traceroute) Para realizar la prueba,  
haga clic en este botón. La pantalla Traceroute Test (Prueba  
de traceroute) mostrará si la prueba se ha realizado con éxito.  
Haga clic en el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla  
Diagnostics (Diagnóstico).  
Factory Defaults (Parámetros predeterminados  
de fábrica)  
Restore All Settings (Restaurar todos los parámetros)  
Para restablecer los parámetros del router en los valores  
predeterminados, haga clic en este botón y siga las instrucciones  
que aparecen en pantalla. Los parámetros que haya guardado  
se perderán al restaurar los parámetros predeterminados.  
Router de banda ancha Wireless-N  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Administration > Firmware Upgrade  
(Administración > Actualización del  
firmware)  
La pantalla Firmware Upgrade (Actualización del firmware)  
permite actualizar el firmware del router. No actualice el  
firmware a menos que tenga problemas con el router o desee  
utilizar una función del nuevo router.  
Status (Estado) > Router  
Router Information (Información del router)  
Administration > Firmware Upgrade (Administración >  
Actualización del firmware)  
Firmware Version (Versión del firmware) Es el número de  
versión del firmware actual del router.  
Firmware Verification (Verificación del firmware) Muestra el  
NOTA: Es posible que el router pierda los parámetros  
que haya personalizado. Antes de actualizar el  
firmware, anote todos los parámetros personalizados.  
Después de actualizar el firmware, tendrá que volver  
-a introducir los parámetros de configuración.  
valor MD5 generado durante la compilación.  
Current Time (Hora actual) Muestra la hora configurada en  
el router.  
Internet MAC Address (Dirección MAC de Internet) Se trata  
de la dirección MAC del router tal como la ve el ISP.  
Host Name (Nombre de host) Si lo requiere el ISP, se  
introduce en la pantalla Basic Setup (Configuración básica).  
Firmware Upgrade (Actualización del firmware)  
Antes de actualizar el firmware, descargue el archivo de  
actualización del firmware del router desde el sitio web de  
Linksys, www.linksys.es. A continuación, extraiga el archivo.  
Please select a file to upgrade the firmware (Seleccione  
un archivo para actualizar el firmware) Haga clic en Browse  
(Examinar) para seleccionar el archivo de actualización de  
firmware que ha extraído.  
Domain Name (Nombre de dominio) Si lo requiere el ISP,  
se introduce en la pantalla Basic Setup (Configuración básica).  
Internet Connection (Conexión a Internet)  
Esta sección muestra la información de red actual  
almacenada en el router. La información varía en función  
del tipo de conexión a Internet seleccionada en la pantalla  
Basic Setup (Configuración básica).  
Start to Upgrade (Iniciar actualización) Después de  
seleccionar el archivo adecuado, haga clic en este botón y  
Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar la  
información de la pantalla.  
s
iga las instrucciones de la pantalla.  
Status > Local Network (Estado > Red local)  
Status (Estado) > Router  
La pantalla Local Network (Red local) muestra información  
La pantalla Router muestra información acerca del router y  
sobre la red con cables local.  
sus parámetros actuales.  
Router de banda ancha Wireless-N  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
Capítulo 3  
Status > Wireless Network (Estado > Red  
inalámbrica)  
La pantalla Wireless Network (Red inalámbrica) muestra  
información sobre la red inalámbrica.  
Status > Local Network (Estado > Red local)  
Local Network (Red local)  
Local MAC Address (Dirección MAC local) Indica la dirección  
MAC de la interfaz con cables local del router.  
Status > Wireless (Estado > Inalámbrica)  
Router IP Address (Dirección IP del router) Indica la dirección  
IP del router tal como aparece en la red local.  
Subnet Mask (Máscara de subred) Indica la máscara de  
Wireless Network (Red inalámbrica)  
subred del router.  
MAC Address (Dirección MAC) Indica la dirección MAC de la  
interfaz inalámbrica local del router.  
DHCP Server (Servidor DHCP)  
Mode (Modo) Aquí se indica el modo inalámbrico que utiliza  
la red.  
DHCP Server (Servidor DHCP) En este campo se muestra  
el estado del funcionamiento del servidor DHCP del router.  
Network Name (SSID) (Nombre de la red [SSID]) Aquí se  
indica el nombre de la red inalámbrica, también llamado SSID.  
Start IP Address (Dirección IP inicial) Indica la dirección IP  
inicial del intervalo de direcciones IP que utilizan los dispositivos  
de la red local.  
Channel Width (Ancho de canal) Se muestra el parámetro  
de banda de radio seleccionado en la pantalla Basic Wireless  
Settings (Parámetros inalámbricos básicos).  
End IP Address (Dirección IP final) Indica la dirección IP final  
del intervalo de direcciones IP que utilizan los dispositivos de la  
red local.  
Channel (Canal) Se muestra el parámetro de canal seleccionado  
en la pantalla Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos  
básicos).  
DHCP Clients Table (Tabla de clientes DHCP) Haga clic en este  
botón para ver la lista de ordenadores que están utilizando  
el router como servidor DHCP.  
Security (Seguridad) Se muestra el método de seguridad  
inalámbrica utilizado por el router.  
SSID Broadcast (Difusión de SSID) Estado de la función SSID  
Broadcast (Difusión SSID).  
DHCP Clients Table (Tabla de clientes DHCP)  
DHCP Clients Table (Tabla de clientes DHCP)  
La tabla de clientes DHCP indica los ordenadores y otros  
dispositivos a los que el router ha asignado direcciones IP. La  
lista se puede ordenar por Nombre de cliente (Client Name),  
Interfaz (Interface), Dirección IP (IP Address0), Dirección MAC  
(MAC Address) y Hora de caducidad (Expired Time) (tiempo  
que le queda a la dirección IP actual). Para eliminar un  
cliente DHCP, haga clic en Delete (Eliminar). Para recuperar  
la información más reciente, haga clic en Refresh (Actualizar).  
Para salir de esta pantalla y volver a la pantalla Local Network  
(Red local), haga clic en Close (Cerrar).  
Router de banda ancha Wireless-N  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Resolución de problemas  
Apéndice A  
Al hacer doble clic en el explorador web, se le solicitará un  
nombre de usuario y una contraseña. Si desea evitar esta  
solicitud, siga las siguientes instrucciones.  
Apéndice A:  
Resolución de problemas  
Abra el explorador web y complete los siguientes pasos  
(estos pasos son específicos para Internet Explorer, pero son  
similares para otros exploradores):  
Su ordenador no puede conectarse a Internet.  
1. Seleccione Herramientas > Opciones de Internet.  
2. Haga clic en la ficha Conexiones.  
Siga las siguientes instrucciones hasta que el ordenador pueda  
conectarse a Internet:  
3. Seleccione No marcar nunca una conexión.  
4. Haga clic en Aceptar.  
Asegúrese de que el router está encendido. La luz de  
alimentación debe estar encendida en verde y no debe  
parpadear.  
El router no tiene un puerto coaxial para la conexión por  
cable.  
Si la luz de alimentación parpadea, apague todos  
los dispositivos de red, incluidos módem, router  
y
ordenadores. A continuación, encienda cada dispositivo  
en el siguiente orden:  
El router no es un sustituto del módem. El módem por cable  
sigue siendo necesario para utilizar el router. Conecte la  
conexión por cable al módem por cable y, a continuación,  
inserte el CD de configuración en el ordenador. Haga clic en  
Setup (Configuración) y siga las instrucciones que aparecen  
en- pantalla.  
1. Módem por cable o DSL  
2. Router  
3. Ordenador  
Compruebe las conexiones de los cables. El ordenador  
debe estar conectado a uno de los puertos numerados del 1  
al 4 del router y el módem al puerto de Internet del router.  
El ordenador no puede conectarse  
inalámbrica.  
a
la red de forma  
Asegúrese de que el nombre de la red inalámbrica o SSID  
es el mismo en el ordenador y en el router. Si ha activado la  
seguridad inalámbrica, asegúrese de que el ordenador y el  
router utilizan el mismo método de seguridad y la misma clave.  
El módem no dispone de puerto Ethernet.  
El módem es un módem de acceso telefónico para el servicio  
de acceso telefónico tradicional. Para utilizar este router,  
necesita un módem por cable/DSL y una conexión a Internet  
de alta velocidad.  
Debe modificar los parámetros del router.  
Abra el explorador web (por ejemplo, Internet Explorer  
o
Firefox) e introduzca la dirección IP del router en el campo de  
dirección (la dirección IP predeterminada es 192.168.1.1).  
Cuando se le solicite, escriba la contraseña del router  
(la contraseña predeterminada es admin). Haga clic en la ficha  
correspondiente para cambiar los parámetros.  
No puede utilizar el servicio DSL para conectarse de  
forma manual a Internet.  
Una vez que haya instalado el router, se conectará  
automáticamente al proveedor de servicios de Internet (ISP),  
para que no tenga que volver a conectarse de forma manual.  
WEB: Si no ha encontrado respuesta a sus dudas,  
consulte el sitio web de Linksys, www.linksys.es.  
La línea telefónica DSL no encaja en el puerto Internet del  
router.  
El router no es un sustituto del módem. Sigue siendo necesario  
para utilizar el router. Conecte la línea telefónica al módem  
DSL y, a continuación, inserte el CD de configuración en el  
ordenador. Haga clic en Setup (Configuración) y siga las  
instrucciones que aparecen en- pantalla.  
Router de banda ancha Wireless-N  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Especificaciones  
Apéndice B  
Apéndice B:  
Especificaciones  
Modelo  
WRT160N  
Estándares  
Borrador 802.11n, 802.11g, 802.11b,  
802.3, 802.3u  
Puertos  
Botones  
Alimentación, Internet y Ethernet (1-4)  
Reset (Reinicio), configuración Wi-Fi  
protegida  
Luces  
Ethernet (1-4), Configuración Wi-Fi  
protegida Inalámbrico, Internet,  
Alimentación  
Tipo de cableado  
CAT 5e  
Potencia de  
radiofrecuencia (EIRP)  
en dBm  
17 dBm  
Ganancia de la antena  
en dBi  
1,5 dBi  
Cert./compat. UPnP  
Compatible  
Funciones de seguridad WEP, WPA, WPA2  
Bits de clave de  
seguridad  
128 bits  
Condiciones ambientales  
Dimensiones  
202 x 160 x 34 mm  
(7,95" x 6,3" x 1,34")  
0,29 kg (10,4 onzas)  
12 V, 0,5 A  
Peso  
Alimentación  
Certificaciones  
FCC, CE, IC-03, Wi-Fi  
Temperatura de  
funcionamiento  
De 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)  
De -20 a 60 °C (de -4 a 140 °F)  
Entre 10 y 85% sin condensación  
Entre 5 y 90% sin condensación  
Temperatura de  
almacenamiento  
Humedad de  
funcionamiento  
Humedad de  
almacenamiento  
Router de banda ancha Wireless-N  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información de garantía  
Apéndice C  
La presente garantía limitada no asegura la disponibilidad  
continuada de un servicio de terceros que pudiera ser necesario  
para la utilización o funcionamiento de este producto.  
Apéndice C:  
Información de garantía  
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA, TODAS LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN,  
CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN FIN EN  
PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL PERIODO  
DE GARANTÍA. SE EXCLUYEN EL RESTO DE CONDICIONES,  
Garantía limitada  
Linksys garantiza que este producto de hardware de Linksys  
estará exento de defectos de fabricación en los materiales y en  
condiciones normales de uso durante el periodo de garantía,  
que comienza en la fecha de adquisición por parte del  
comprador y usuario final inicial y se extiende durante el  
periodo que se especifica a continuación:  
DECLARACIONES  
Y
GARANTÍAS, EXPLÍCITAS  
O
IMPLÍCITAS,  
INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE  
NO INFRACCIÓN. En algunas jurisdicciones no está permitido  
limitar la duración de una garantía implícita, por lo que es  
posible que la limitación mencionada no se aplique en su caso.  
Esta garantía limitada confiere al usuario derechos legales  
específicos. Además, es posible que goce de otros derechos  
que varían según la jurisdicción.  
Dos (2) años para productos nuevos  
Noventa (90) días para productos reparados  
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA, LINKSYS  
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR LAS PÉRDIDAS  
Esta garantía limitada no es transferible y se aplica únicamente  
al comprador y usuario final inicial. El único recurso y la  
responsabilidad de Linksys en virtud de la presente garantía  
limitada será que Linksys, a su elección, (a) repare el producto  
con piezas nuevas o reparadas, (b) sustituya el producto por  
otro producto nuevo o reparado de Linksys equivalente que  
se encuentre disponible de forma razonable, o (c) reembolse  
el precio de la compra del producto, excepto los posibles  
DE DATOS, INGRESOS  
PERJUICIOS CUANTIFICABLES, INDIRECTOS  
O
BENEFICIOS, NI POR DAÑOS  
O
O
PUNITIVOS,  
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD  
(INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), DERIVADOS DE O RELACIONADOS  
CON EL USO DEL PRODUCTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO  
(INCLUIDO CUALQUIER SOFTWARE), AUNQUE SE HAYA  
ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SERÁ  
SUPERIOR AL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA ABONADO  
POR EL PRODUCTO. Se aplicarán las limitaciones precedentes  
incluso en el caso de que algún recurso o garantía estipulados  
en esta garantía limitada no cumpla con su finalidad esencial.  
En algunas jurisdicciones no está permitido excluir o limitar  
los daños derivados o indirectos, por lo que puede que la  
limitación o exclusión mencionada no se aplique en su caso.  
descuentos. Todo producto reparado  
o
sustituido estará  
garantizado durante el tiempo restante del periodo de garantía  
original o durante treinta (30) días, siendo válida la opción  
de mayor duración. Todos los productos y piezas que se  
sustituyan pasarán a ser propiedad de Linksys.  
Esta garantía limitada se aplicará además de cualquier otro  
reglamento  
o
derecho que pudiera establecerse en un  
contrato de compraventa.  
Exclusiones y limitaciones  
Obtención del servicio de garantía  
Si tiene alguna pregunta sobre el producto o si tiene problemas al  
utilizarlo, visite http://www.linksys.es > Soporte, donde podrá  
encontrar diversas herramientas de asistencia técnica en línea,  
así como información para prestarle asistencia con el producto.  
Si el producto presenta defectos durante el periodo de garantía,  
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de  
Linksys para obtener instrucciones sobre cómo disfrutar del  
servicio de garantía. Podrá encontrar el número de teléfono de  
asistencia técnica de Linksys correspondiente a su zona en la  
guía del usuario y en la dirección www.linksys.es. Cuando llame,  
tenga preparado el número de serie de su producto y la prueba  
de compra. PARA PROCESAR RECLAMACIONES DE GARANTÍA, ES  
NECESARIO CONTAR CON UNA PRUEBA DE COMPRA ORIGINAL  
FECHADA. Si se le solicita la devolución del producto, se le  
asignará un número RMA (Autorización de devolución de  
material). El envío y el embalaje correctos del producto a Linksys  
corren por su cuenta y riesgo. Al devolver el producto, debe  
incluir el número RMA y una copia de la prueba de compra  
original fechada. No se aceptarán los productos recibidos sin  
número RMA y sin una prueba de compra original fechada. No  
incluya ningún otro elemento junto con el producto que vaya  
a devolver a Linksys. Los productos defectuosos que cubra esta  
garantía limitada se repararán o sustituirán y se devolverán  
sin ningún tipo de cargo. Aquellos clientes ubicados fuera de  
los Estados Unidos de América y Canadá serán responsables  
de todos los gastos de embalaje y envío, gestión, aduanas,  
IVA y otros impuestos y cargos asociados. Las reparaciones  
o sustituciones que no cubra esta garantía limitada estarán  
sujetas a las tarifas vigentes de Linksys.  
Esta garantía limitada dejará de tener vigor si: (a) se ha eliminado  
o dañado el sello de montaje del producto, (b) el producto se  
ha modificado o alterado, salvo si Linksys ha efectuado tal  
modificación o reparación; (c) el producto se ha dañado debido  
a un uso con productos de otros fabricantes, (d) el producto no  
se ha instalado, utilizado, reparado o mantenido de acuerdo con  
las instrucciones suministradas por Linksys, (e) se ha sometido  
al producto a una fuerza física o eléctrica no habituales, un uso  
incorrecto, negligencias o accidentes, (f) el número de serie del  
producto se ha alterado, eliminado o borrado, o (g) el producto  
se suministra o u obtiene la licencia para una versión beta,  
para su evaluación o para realización de demostraciones, por  
tanto, Linksys no cobra una tasa de compra ni de licencia.  
TODO EL SOFTWARE QUE LINKSYS PROPORCIONA JUNTO CON  
EL PRODUCTO, YA SEA CARGADO EN FÁBRICA, EN EL PRODUCTO  
O EN UNO DE LOS MEDIOS QUE ACOMPAÑAN AL PRODUCTO, SE  
FACILITA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Sin perjuicio  
de lo anterior, Linksys no garantiza que el funcionamiento del  
producto o del software se realice de forma continuada o que no  
tenga errores. Del mismo modo y debido al continuo desarrollo  
de nuevas técnicas de intrusión y ataques a la red, Linksys no  
garantiza que el producto, el servicio, el software o cualquier  
tipo de dispositivo, sistema o red en los que se utilice el producto  
o el software estén exentos de vulnerabilidades a intrusiones  
o ataques. Es posible que este producto incluya o contenga  
software u ofertas de servicio de terceros. Esta garantía limitada  
no se aplicará a dicho software u ofertas de servicio de terceros.  
Router de banda ancha Wireless-N  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información de garantía  
Apéndice C  
Asistencia técnica  
Esta garantía limitada no es un contrato de servicio ni  
de asistencia. Podrá encontrar información acerca de las  
ofertas y políticas de asistencia técnica actuales de Linksys  
(incluidas las tarifas de los servicios de asistencia técnica) en  
General  
Esta garantía limitada está sujeta a las leyes de la jurisdicción  
donde adquirió el producto.  
Si se considera que alguna parte de esta garantía limitada es  
nula o no se puede aplicar, las demás disposiciones seguirán  
siendo vigentes y efectivas.  
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,  
CA 92623 (EE. UU.).  
Si desea obtener información adicional, póngase en  
contacto con nosotros en  
Escoja su país y, a continuación, la opción de SOPORTE  
TÉCNICO.  
Para devolución de productos:  
Escoja su país y, a continuación, la opción de SOPORTE  
TÉCNICO AL CLIENTE.  
Router de banda ancha Wireless-N  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información sobre normativa  
Apéndice D  
Safety Notices  
Apéndice D:  
Información sobre normativa  
WARNING: Do not use this product near water,  
for example, in a wet basement or near a  
swimming pool.  
FCC Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions: (1)  
Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference, and(2)this  
device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
WARNING: Avoid using this product during an  
electrical storm. There may be a remote risk of  
electric shock from lightning.  
This product has been tested and complies with the  
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment generates,  
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used according to the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception,  
which is found by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference by  
one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna  
Increase the separation between the equipment or  
devices  
Connect the equipment to an outlet other than the  
receiver’s  
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician  
for assistance  
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly  
approved by the party responsible for compliance could  
void the user’s authority to operate this equipment.  
FCC Radiation Exposure Statement  
This equipment complies with FCC radiation exposure limits  
set forth for an uncontrolled environment. This equipment  
should be installed and operated with minimum distance  
20 cm between the radiator and your body.  
Router de banda ancha Wireless-N  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información sobre normativa  
Apéndice D  
Industry Canada Statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003 and RSS210.  
Wireless Disclaimer  
The maximum performance for wireless is derived from  
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance  
can vary, including lower wireless network capacity,  
data throughput rate, range and coverage. Performance  
depends on many factors, conditions and variables,  
including distance from the access point, volume of  
network traffic, building materials and construction,  
operating system used, mix of wireless products used,  
interference and other adverse conditions.  
Operation is subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause interference and  
2. This device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of  
the device.  
Industry Canada Radiation Exposure Statement  
Avis de non-responsabilité concernant les  
appareils sans fil  
This equipment complies with IC radiation exposure limits  
set forth for an uncontrolled environment. This equipment  
should be installed and operated with minimum distance  
20 cm between the radiator & your body.  
Les performances maximales pour les réseaux sans fil  
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.  
Les performances réelles peuvent varier, notamment  
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit  
de la transmission de données, de la portée et de la  
couverture. Les performances dépendent de facteurs,  
conditions et variables multiples, en particulier de la  
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic  
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du  
type de construction, du système d’exploitation et de la  
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences  
et de toute autre condition défavorable.  
This transmitter must not be co-located or operating in  
conjunction with any other antenna or transmitter.  
Avis d’Industrie Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux  
normes NMB-003 et RSS210 du Canada.  
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux  
conditions suivantes :  
1. il ne doit pas produire de brouillage et  
2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,  
mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettre  
le fonctionnement du dispositif.  
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition  
aux radiofréquences  
Ce matériel est conforme aux limites établies par IC  
en matière d’exposition aux radiofréquences dans un  
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé  
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne  
et le corps de l’utilisateur.  
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne  
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre  
antenne ou un autre émetteur.  
Router de banda ancha Wireless-N  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información sobre normativa  
Apéndice D  
Declaración de conformidad con la directiva  
de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE)  
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen  
en andere van toepassing zijnde bepalingen  
van de Richtlijn 1999/5/EC.  
Nederlands  
[Dutch]:  
Información sobre la conformidad de los productos  
inalámbricos de 2,4 GHz y 5 GHz utilizados en la UE y otros  
países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE  
(directiva RTTE)  
Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet  
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti  
tad-Direttiva 1999/5/EC.  
Malti  
[Maltese]:  
Това оборудване отговаря на съществените  
Б ъ л г а р с к и  
Ez  
a
készülék teljesíti az alapvető  
Magyar  
[Hungarian]:  
изисквания  
и
приложими клаузи на  
követelményeket  
irányelvben  
rendelkezéseket.  
és  
más  
1999/5/EK  
vonatkozó  
[Bulgarian]  
Директива 1999/5/ЕС.  
meghatározott  
Toto zařízení je  
požadavky  
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.  
v
souladu se základními  
Česky  
[Czech]:  
Dette utstyret er  
grunnleggende krav og andre relevante  
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.  
i
samsvar med de  
a
ostatními odpovídajícími  
Norsk  
[Norwegian]:  
Dette udstyr er i overensstemmelse med  
de væsentlige krav og andre relevante  
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.  
Dansk  
[Danish]:  
Urządzenie jest zgodne  
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami  
określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.  
z
ogólnymi  
Polski  
[Polish]:  
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden  
Deutsch  
Anforderungen  
und  
den  
weiteren  
Este equipamento está em conformidade com  
os requisitos essenciais e outras provisões  
relevantes da Directiva 1999/5/EC.  
Português  
[Portuguese]:  
entsprechenden Vorgaben der Richtlinie  
1999/5/EU.  
[German]:  
Acest echipament este in conformitate  
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi  
relevante ale Directivei 1999/5/EC.  
Eesti  
[Estonian]:  
Seeseadevastabdirektiivi1999/5/EÜolulistele  
nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.  
Română  
[Romanian]  
This equipment is in compliance with the  
essential requirements and other relevant  
provisions of Directive 1999/5/EC.  
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami  
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive  
1999/5/EC.  
Slovensko  
[Slovenian]:  
English:  
Este equipo cumple con los requisitos  
esenciales asi como con otras disposiciones  
de la Directiva 1999/5/CE.  
Toto zariadenie je v zhode so základnými  
požiadavkamiainýmipríslušnýminariadeniami  
direktív: 1999/5/EC.  
Español  
[Spanish]:  
Slovensky  
[Slovak]:  
Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε  
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές  
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.  
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY  
olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen  
muiden laitetta koskevien määräysten  
mukainen.  
Ελληνική  
[Greek]:  
Suomi  
[Finnish]:  
Cet appareil est conforme aux exigences  
essentielles et aux autres dispositions  
pertinentes de la Directive 1999/5/EC.  
Français  
[French]:  
Denna utrustning är i överensstämmelse med  
de väsentliga kraven och andra relevanta  
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.  
Svenska  
[Swedish]:  
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og  
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar  
1999/5/EC.  
Íslenska  
[Icelandic]:  
En todos los productos, la declaración de conformidad está  
disponible a través de una o varias de las siguientes opciones:  
Un archivo de pdf en el CD del producto.  
Questo apparato  
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla  
Direttiva 1999/5/CE.  
é
conforme ai requisiti  
Italiano  
[Italian]:  
Una copia impresa ofrecida junto al producto.  
Un archivo de pdf disponible en la página web del  
producto. Visite www.linksys.com/international y  
seleccione su zona o país. A continuación, seleccione  
el producto.  
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/  
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to  
saistītajiem noteikumiem.  
Latviski  
[Latvian]:  
Si necesita algún tipo de documentación técnica,  
consulte la sección “Documentos técnicos en  
www.linksys.com/international, como se muestra más  
adelante en este apéndice.  
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos  
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos  
nuostatas.  
Lietuvių  
[Lithuanian]:  
Router de banda ancha Wireless-N  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información sobre normativa  
Apéndice D  
En la mayoría de la UE y otros países europeos, están  
disponibles las bandas de 2,4 y 5 GHz para redes LAN  
inalámbricas. La tabla denominada “Descripción general  
de los requisitos normativos para las LAN inalámbricas”  
proporciona una descripción general de los requisitos  
normativos aplicables a las bandas de 2,4- y 5 GHz.  
Equipo inalámbrico  
(productos Wireless-N/G/A/B)  
Se han aplicado los siguientes estándares durante la  
evaluación del producto según los requisitos de la  
Directiva 1999/5/CE:  
Más adelante en este documento, encontrará una  
descripción general de los países en los que se aplican  
restricciones o requisitos adicionales.  
Radio: EN 300 328 o EN 301 893, según proceda  
EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17  
Los requisitos de los países pueden cambiar. Linksys  
recomienda que compruebe con las autoridades locales  
el estado más reciente de la normativa nacional para  
las LAN inalámbricas de 2,4 y 5 GHz.  
Seguridad: EN 60950 y EN 50385 o EN 50371  
La selección dinámica de frecuencia (DFS) y el control de  
potencia de transmisión (TPC) son obligatorios para el  
funcionamiento en la banda de 5 GHz.  
Descripción general de los requisitos normativos para las  
LAN inalámbricas  
DFS: El equipo cumple con los requisitos de DFS tal y como  
se definen en la norma ETSI EN 301 893. Esta función es  
obligatoria por ley para evitar la interferencia con los  
servicios de localización de radio (radares).  
Nivel máximo  
Banda de  
SÓLO  
Interiores y  
de potencia  
(EIRP) (mW)  
frecuencia (MHz)  
interiores exteriores  
2400-2483,5  
5150-5250  
5250-5350†  
5470-5725†  
100  
200  
X
TPC: Para el funcionamiento en la banda de 5 GHz, el  
nivel máximo de potencia es 3 dB o más por debajo del  
límite aplicable. Como tal, no es obligatorio el TPC.  
X
X
X
200  
1000  
Marca CE  
La selección dinámica de frecuencia y el control de potencia de  
transmisión son obligatorios en los rangos de frecuencia de  
5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz.  
A los productos Wireless-N, -G, -B o -A de Linksys se les  
agrega la marca CE, el número de organismo notificado  
(si procede) y el identificador de clase 2.  
Los países siguientes tienen restricciones o requisitos  
adicionales a los presentados en la tabla denominada  
“Descripción general de los requisitos normativos para  
las LAN inalámbricas”:  
XXXX  
o
Croatia  
License is required in the band 5150-5350 MHz.  
Za pojas od 5150-5350 MHz potrebna je licenca.  
Consulte la etiqueta CE del producto para saber qué  
organismo notificado ha participado en la evaluación.  
Denmark  
Restricciones nacionales  
Este producto se puede utilizar en todos los países de la  
UE (y en otros países donde se aplique la directiva de la  
UE 1999/5/CE) sin limitación, excepto en los países que se  
mencionan a continuación:  
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for  
outdoor usage.  
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes  
udendørs.  
France  
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans  
tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans  
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-  
dessous:  
For 2,4 GHz, the product is allowed to be used outdoors  
in the band 2454 - 2483,5 MHz with the condition of  
eirp limited to 10mW (10 dBm). When operating in the  
band 2400-2454 MHz, it is restricted for indoor and  
outdoor use with eirp limited to 100mW (20 dBm). Check  
http://www.arcep.fr/ for more details.  
Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti  
gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza  
nessuna limitazione, eccetto per i paesi menzionati di  
seguito:  
Pour la bande 2,4 GHz, l’équipement peut être utilisé en  
extérieur dans la bande 2 454 – 2 483,5 MHz, seulement si  
la puissance PIRE ne dépasse pas 10 mW (10 dBm). Lors  
du fonctionnement dans la bande 2 400 – 2 454 MHz,  
l’utilisation est limitée en intérieur et en extérieur avec une  
Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen  
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU  
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden  
aufgeführten Staaten:  
Router de banda ancha Wireless-N  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información sobre normativa  
Apéndice D  
puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez  
http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.  
Restricciones para 2,4 GHz  
Este producto está diseñado para su uso con las antenas  
estándar, integrales o exclusivas (externas) incluidas con  
el equipo. No obstante, algunas aplicaciones pueden  
requerir que las antenas se separen del producto, si son  
extraíbles, y se instalen alejadas del dispositivo mediante  
el uso de cables de extensión. Para estas aplicaciones,  
Linksys ofrece un cable de extensión R-SMA (AC9SMA)  
y un cable de extensión R-TNC (AC9TNC). Ambos tienen  
una longitud de 9 metros y una pérdida de cable (atenuación)  
de 5 dB. Para compensar la atenuación, Linksys también  
ofrece antenas con mayor ganancia: HGA7S (con conector  
R-SMA) y HGA7T (con conector R-TNC). Estas antenas  
tienen una ganancia de 7 dBi y sólo se pueden utilizar con  
el cable de extensión R-SMA o R-TNC.  
Applicable Power Levels in France  
Frequency  
Band (MHz)  
Power Level  
(EIRP), (mW)  
Indoor  
Outdoor  
2400-2454  
2454-2483,5  
2454-2483,5  
100 (20 dBm)  
100 (20 dBm)  
10 (10 dBm)  
X
X
X
X
Italy  
This product meets the National Radio Interface and  
the requirements specified in the National Frequency  
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless  
LAN product is operating within the boundaries of the  
owner’s property, its use requires a“general authorization.  
Bands 5150-5350 MHz and 5470-5725 MHz require  
general authorization if used outdoors. Please check  
http://www.comunicazioni.it/it/ for more details.  
Se consideran ilegales las combinaciones de cables de  
extensión y antenas que producen un nivel de potencia  
radiada superior a 100 mW EIRP.  
Software o firmware de terceros  
El uso de software o firmware incompatible o de un  
fabricante distinto de Linksys puede provocar que el  
equipo deje de cumplir los requisitos normativos.  
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia  
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione  
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno  
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a 2,4  
GHz richiede una “Autorizzazione Generale. Lutilizzo  
all’aperto delle bande di frequenza 5150-5350 MHz e 5470-  
5725 MHz è soggetto ad autorizzazione generale. Consultare  
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.  
Documentos técnicos en  
www.linksys.com/international  
Siga los pasos indicados a continuación para acceder a  
los documentos técnicos:  
Latvia  
1. Escriba http://www.linksys.com/international en el  
explorador web.  
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an  
authorization from the Electronic Communications Office.  
Please check http://www.esd.lv for more details.  
2. Seleccione el país o la zona en la que vive.  
3. Haga clic en la ficha Products (Productos).  
4. Seleccione la categoría de producto correspondiente.  
5. Si es necesario, seleccione la subcategoría de producto.  
6. Seleccione el producto.  
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām  
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas.  
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.  
Notes:  
7. Seleccione el tipo de documentación que desee en  
la sección para obtener más información. El documento  
se abrirá en formato PDF si tiene Adobe Acrobat  
instalado en el ordenador.  
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are  
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has  
also been implemented in those countries.  
2. The regulatory limits for maximum output power are  
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be  
calculated by adding the gain of the antenna used  
(specified in dBi) to the output power available at the  
connector (specified in dBm).  
NOTA: Si tiene dudas sobre la conformidad  
de este producto  
o
si no encuentra la  
información que necesita, póngase en  
contacto con la oficina local de ventas o visite  
www.linksys.com/international.  
Restricciones de uso del producto  
Este producto está diseñado sólo para uso en interiores.  
No se recomienda el uso en exteriores, a menos que se  
indique lo contrario.  
Router de banda ancha Wireless-N  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información sobre normativa  
Apéndice D  
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního  
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie  
Información para el usuario sobre productos  
de consumo incluidos en la directiva de la  
UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos  
eléctricos y electrónicos (WEEE)  
Este documento contiene información importante para  
los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje  
adecuados de los productos de Linksys. Los consumidores  
están obligados a cumplir este aviso con todos los productos  
electrónicos en los que figure el símbolo siguiente:  
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené  
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno  
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,  
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného  
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu  
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím  
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními  
úřady. Správná likvidace  
a
recyklace pomáhá předcházet  
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské  
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si  
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se  
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt  
zakoupili.  
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU  
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol  
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som  
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt  
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.  
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og  
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget  
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse  
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for  
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale  
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du  
har købt produktet, angående mere detaljeret information om  
bortskaffelse af dit gamle udstyr.  
English - Environmental Information for Customers in  
the European Union  
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment  
bearing this symbol on the product and/or its packaging must  
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol  
indicates that this product should be disposed of separately  
from regular household waste streams. It is your responsibility to  
dispose of this and other electric and electronic equipment via  
designated collection facilities appointed by the government or  
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent  
potential negative consequences to the environment and  
human health. For more detailed information about the disposal  
of your old equipment, please contact your local authorities,  
waste disposal service, or the shop where you purchased the  
product.  
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden  
innerhalb der Europäischen Union  
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische  
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an derVerpackung mit  
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem  
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf  
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt  
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses  
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über  
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen  
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.  
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,  
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche  
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur  
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an  
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste  
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.  
Български (Bulgarian)  
-
Информация относно  
опазването на околната среда за потребители в  
Европейския съюз  
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи  
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не  
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът  
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от  
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша  
е отговорността този и другите електрически и електронни  
уреди да се изхвърлят в предварително определени от  
държавните или общински органи специализирани пунктове  
за събиране. Правилното изхвърляне  
и
рециклиране  
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за  
околната среда и здравето на населението последствия. За  
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите  
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за  
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.  
Router de banda ancha Wireless-N  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información sobre normativa  
Apéndice D  
Eesti (Estonian)  
Euroopa Liidus asuvatele klientidele  
-
Keskkonnaalane informatsioon  
Français (French) - Informations environnementales  
pour les clients de l’Union européenne  
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on  
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement  
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son  
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce  
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit  
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre  
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel  
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués  
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités  
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme  
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce  
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour  
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien  
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics  
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous  
avez acheté le produit.  
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol  
,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See  
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest  
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva  
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike  
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.  
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida  
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste  
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema  
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike  
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te  
toote ostsite.  
Español (Spanish) - Información medioambiental para  
clientes de la Unión Europea  
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente  
per i clienti residenti nell’Unione Europea  
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature  
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que  
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje  
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no  
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión  
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con  
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y  
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de  
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y  
lasautoridadeslocales. Aldesecharyreciclarcorrectamenteestos  
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias  
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si  
desea obtener información más detallada sobre la eliminación  
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,  
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o  
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.  
contrassegnate con questo simbolo  
sul prodotto e/o  
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani  
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non  
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È  
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia  
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante  
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli  
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio  
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative  
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere  
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie  
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli  
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il  
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.  
Ελληνικά (Greek)  
-
Στοιχεία περιβαλλοντικής  
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής  
Ένωσης  
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija  
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā  
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που  
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του  
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά  
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα  
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά  
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος  
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των  
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων,  
οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.  
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη  
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την  
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη  
του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,  
τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από  
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.  
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota  
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst  
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem  
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē  
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar  
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo  
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,  
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko  
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos  
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais  
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par  
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt  
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,  
kur iegādājāties šo izstrādājumu.  
Router de banda ancha Wireless-N  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información sobre normativa  
Apéndice D  
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,  
skirta Europos Sąjungos vartotojams  
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten  
in de Europese Unie  
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir  
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),  
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis  
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai  
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad  
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam  
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo  
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta  
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos  
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios  
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose  
įsigijote tą gaminį.  
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die  
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,  
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk  
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden  
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging  
vandezeenandereelektrischeenelektronischeapparatuurviade  
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen  
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van  
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor  
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het  
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met  
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de  
winkel waar u het product hebt aangeschaft.  
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti  
fl-Unjoni Ewropea  
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih  
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU  
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol  
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes  
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette  
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling  
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med  
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne  
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene  
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil  
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for  
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av  
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,  
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte  
produktet.  
is-simbolu  
fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax  
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu  
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’  
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi  
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku  
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew  
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin  
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u  
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata  
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja  
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew  
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.  
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii  
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az  
európai uniós vásárlók számára  
Europejskiej  
środowiska  
o
przepisach dotyczących ochrony  
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy  
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán  
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági  
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott  
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási  
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön  
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus  
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által  
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ  
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre  
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha  
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes  
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi  
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal  
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.  
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt  
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego  
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi  
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt  
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z  
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek  
wyrzucania tego  
i
innych urządzeń elektrycznych oraz  
elektronicznychwpunktachodbioruwyznaczonychprzezwładze  
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób  
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym  
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu  
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,  
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania  
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.  
Router de banda ancha Wireless-N  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información sobre normativa  
Apéndice D  
Português (Portuguese) - Informação ambiental para  
clientes da União Europeia  
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke  
v Evropski uniji  
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento  
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem  
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não  
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s  
tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi  
komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek  
zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša  
odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko  
opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne  
separados.  
O
símbolo indica que este produto deve ser  
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.  
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro  
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações  
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou  
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir  
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde  
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a  
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as  
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o  
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.  
ustanove ali lokalne oblasti.  
S
pravilnim odlaganjem in  
recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na  
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare  
opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali  
trgovino, kjer ste izdelek kupili.  
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-  
alueen asiakkaille  
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä  
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru  
clienţii din Uniunea Europeană  
symboli  
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa  
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.  
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään  
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää  
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet  
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään  
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää  
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten  
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta  
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä  
myymälästä, josta ostit tuotteen.  
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care  
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să  
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul  
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de  
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi  
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin  
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern  
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta  
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii  
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate  
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi  
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la  
care aţi achiziţionat produsul.  
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i  
Europeiska unionen  
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med  
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får  
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna  
produktbörkastasefterattdenavskiljtsfrånvanligthushållsavfall.  
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och  
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda  
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och  
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser  
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om  
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala  
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte  
produkten.  
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného  
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii  
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie  
s
týmto  
symbolom  
likvidované spolu  
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť  
s
netriedeným komunálnym odpadom.  
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene  
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou  
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia  
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených  
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia  
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné  
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie  
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na  
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov  
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.  
WEB: Para obtener información adicional, visite  
www.linksys.com/international.  
Router de banda ancha Wireless-N  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA ORIGINAL, SEGÚN  
LAS DIRECTRICES Y EL PROCESO DE DEVOLUCIÓN DEL  
VENDEDOR DE DICHO PRODUCTO O SOFTWARE.  
Apéndice E: Acuerdo de  
licencia del software para  
el usuario final  
SI SELECCIONA OBTENER UNA LICENCIA DE SUSCRIPCIÓN,  
COMO SE INDICA EN LA SOLICITUD, ACEPTARÁ LAS  
OBLIGACIONES ADICIONALES INCLUIDAS EN LAS  
“CONDICIONES DEL SERVICIO, DETALLADAS EN EL  
ANEXO 2, SI PROCEDE.  
Productos de Cisco  
Este producto de Cisco Systems, Inc. o de su empresa filial que  
otorga la licencia del software en su nombre (en adelante,  
“Cisco”) contiene software original (incluido el firmware) de  
Cisco y de sus proveedores. Del mismo modo, es posible  
que contenga software de la comunidad de código abierto.  
Licencias de software  
Las licencias aplicables al software de Cisco se  
encuentran a disposición del usuario en el sitio web  
público de Cisco en: www.linksysbycisco.com  
y
en  
www.linksysbycisco.com/gpl/. Los Anexos que aparecen  
a continuación incluyen, a título informativo, una copia del  
Acuerdo de licencia del software de Cisco y de las licencias  
principales del software de código abierto utilizadas por  
Cisco en sus productos.  
Cualquier software creado por Cisco y sus distribuidores  
está cubierto por el Acuerdo de licencia de software de  
Cisco detallado en el Anexo 1 que aparece a continuación.  
Igualmente, es posible que se le solicite revisar y aceptar  
el presente Acuerdo de licencia de software de Cisco en el  
momento de la instalación. Los términos y características  
de Network Magic (un producto software de Cisco) se  
establecen en el Anexo 2 que se encuentra a continuación.  
Anexo 1  
Acuerdo de licencia del software de Cisco  
Cualquier software de la comunidad de código abierto  
está cubierto por los términos específicos de la licencia  
aplicables a dicho software que Cisco pone a su disposición  
en www.linksys.com/gpl o como se indica en el Anexo 2  
incluido a continuación. La utilización del Software implica  
la lectura y aceptación de los términos de la licencia. En caso  
de que los términos específicos de la licencia den derecho al  
usuario a disponer del código fuente del software, Cisco pondrá  
dicho código a su disposición, previo pago, durante al menos  
tres años desde la fecha de compra del producto. También  
será posible descargarlo en www.linksysbycisco.com/gpl.  
Para obtener información adicional sobre los términos de  
la licencia y el software de código abierto de los productos  
de Cisco, visite el sitio web público de la empresa en  
www.linksysbycisco.com/gpl/ o consulte el Anexo 3 que  
aparece a continuación, según proceda. Si desea recibir  
una copia del código fuente GPL o cualquier otro tipo de  
código abierto del Software en un CD, Cisco se lo enviará por  
correo por 9,99 dólares, más gastos de envío, tras recibir la  
solicitud correspondiente.  
Licencia. En virtud de los términos y condiciones del presente  
Acuerdo, Cisco concede al comprador y usuario final original  
del Software una licencia no exclusiva para (i) utilizar el  
Software únicamente tal como está incorporado en dicho  
producto, como aplicación independiente o, si se autoriza  
en la documentación correspondiente, para establecer la  
comunicación con dicho producto, a decisión de Cisco;  
(ii) si se compra el Software por separado, instalarlo en los  
ordenadores personales de un único domicilio o empresa de  
acuerdo con la cantidad de licencias adquiridas; y (iii) realizar  
una copia de seguridad del Software en formato electrónico  
y
una copia de seguridad de la documentación con este único  
fin. Queda prohibido conceder sublicencias de esta licencia,  
ni se puede transferir, salvo a una persona o entidad a la  
que el Usuario transfiera la propiedad del producto de Cisco  
completo que contiene el Software, siempre que transfiera  
permanentemente todos los derechos del presente  
Acuerdo, no conserve ninguna copia total o parcial del  
Software y el beneficiario acepte los términos de este  
Acuerdo.  
EL PRESENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE  
PARA EL USUARIO FINAL ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE  
ESTE Y CISCO. ES OBLIGATORIO LEERLO CON ATENCIÓN  
ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL SOFTWARE, YA QUE  
CONTIENE LA LICENCIA DE USO DEL MISMO, ASÍ COMO  
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y LA RENUNCIA DE  
RESPONSABILIDADES. DESCARGAR, INSTALAR, MARCAR  
LA CASILLA “ACEPTO” O UTILIZAR EL SOFTWARE O EL  
PRODUCTO QUE LO CONTENGA IMPLICAN LA ACEPTACIÓN  
DEL SOFTWARE Y LA CONFIRMACIÓN DE LAS OBLIGACIONES  
DETALLADAS EN EL PRESENTE ACUERDO. SI NO ACEPTA  
TODOS LOS TÉRMINOS NO PODRÁ DESCARGAR, INSTALAR,  
MARCAR LA CASILLA “ACEPTO” O UTILIZAR EL SOFTWARE.  
PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN HABERLO UTILIZADO  
(O, SI EL SOFTWARE SE SUMINISTRA COMO PARTE DE OTRO  
PRODUCTO, SIN HABER UTILIZADO DICHO PRODUCTO) PARA  
OBTENER UN REEMBOLSO TOTAL EN UN PLAZO MÁXIMO  
El "Software" incluye y el presente Acuerdo se aplica a:  
(a) el software de Cisco o de sus proveedores adquirido por  
separado o incluido en el producto Cisco correspondiente;  
y (b) toda actualización, puesta al día, corrección de errores,  
modificación de las versiones (“Actualización”) o copia  
de seguridad del Software que Linksys o un distribuidor  
autorizado haya suministrado al Usuario (ya sea de manera  
gratuita o remunerada), siempre que éste ya posea una  
licencia válida del software original y haya pagado la  
tarifa de la Actualización correspondiente.  
Por “Documentación” habrá de entenderse toda información  
o material relacionado ofrecida por Cisco con arreglo a lo  
estipulado por el presente Acuerdo.  
Limitaciones de la licencia. Además de lo estipulado  
en el presente Acuerdo, el usuario estará obligado a lo  
siguiente: (i) no realizar o distribuir copias del Software o  
Router de banda ancha Wireless-N  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
de la Documentación ni transferir de manera electrónica el  
Software o la Documentación entre ordenadores o a través de  
una red; (ii) no alterar, combinar, modificar, adaptar, descifrar  
o traducir el Software o la Documentación correspondiente,  
ni descomprimir, aplicar ingeniería inversa, desensamblar  
o convertir de cualquier otra forma el Software en formato  
perceptible por el ser humano (salvo en el grado permitido  
por la ley, sin perjuicio de la presente disposición); (iii) no  
compartir, vender, alquilar u ofrecer en concesión o sublicencia  
el Software o la Documentación correspondiente; (iv) no  
modificar el Software o crear trabajos derivados a partir del  
mismo; (v) reproducir todos los avisos de copyright y marcas  
de propiedad incluidas en el Software y la Documentación  
cuando realice copias de seguridad de los mismos; (vi) no  
utilizar el Software para la gestión de redes comerciales con  
más de 8 ordenadores; (vii) no emplear bajo ningún concepto  
el Software para evaluaciones de la competencia, incluido el  
desarrollo de software competidor; (ix) en la medida en que  
lo permita la ley, no ceder, otorgar sublicencias o transferir  
de cualquier modo el Software, salvo que el cesionario,  
sublicenciatario o receptor acepte de forma expresa todos  
los términos del presente Acuerdo.  
El usuario admite que Cisco no tendrá responsabilidad  
alguna por las pérdidas o daños, de cualquier especie,  
provocados por dichos acuerdos ni de la presencia de los  
anunciantes citados en el Software de Cisco.  
Recopilación y procesamiento de la información. El usuario  
acuerda que Cisco o sus filiales pueden, de forma ocasional,  
recopilar y procesar información acerca del Software, el  
producto Cisco o la utilización que de los mismos haga  
el usuario con el objeto de (i) permitir a Cisco ofrecer  
Actualizaciones; (ii) facilitar asistencia para el producto o el  
Software; (iii) garantizar que el producto Cisco propiedad  
del usuario o el Software se están utilizando con arreglo a  
lo estipulado por el presente Acuerdo; (iv) favorecer mejoras  
en los métodos empleados por Cisco para hacer llegar su  
tecnología al usuario y al resto de sus clientes; (v) presentar  
informes sobre el estado y el mantenimiento de la red, como  
el tráfico de la misma y el uso de aplicaciones; (vi) facilitar  
a Cisco el cumplimiento con los términos de cualquier  
acuerdo celebrado entre ella y algún tercero y relacionado  
con el Software o el producto Cisco propiedad del usuario  
o (vii) permitir a Cisco el cumplimiento de toda ley o  
normativa, así como de las normas establecidas por cualquier  
autoridad u organismo del gobierno. Cisco o sus filiales  
podrán reunir y procesar esta información siempre que no  
identifiquen al usuario.  
El Software  
y
la Documentación contienen secretos  
comerciales o materiales con derechos de autor de Cisco  
o sus distribuidores. Está totalmente prohibido revelar o  
poner a disposición de terceros el material y la información  
citados anteriormente.  
La función para la creación de informes de ciertos Software  
permite al usuario efectuar un seguimiento de la actividad  
llevada a cabo en los ordenadores de su hogar u oficina.  
Es necesario activar dicha función para recibir los informes.  
Si activa la función mencionada, el usuario asume que: (a) el  
Software efectúa un seguimiento de los componentes y  
actividades mencionados a continuación: tráfico de la red  
(p. ej. megabytes por hora), uso de aplicaciones (se controla  
la ventana que permanece en primer plano y cuánto tiempo  
permanece cada aplicación en uso durante la utilización  
En caso de incumplimiento del presente Acuerdo, la licencia  
concedida quedará invalidada de inmediato. En tal caso  
el usuario deberá (i) interrumpir todo uso del producto de  
Cisco que integre el Software, o (ii) desinstalar el Software y  
destruir todas las copias del mismo y de la Documentación,  
si se adquirió por separado. El resto de derechos y obligaciones  
de ambas partes recogidos en el presente Acuerdo,  
mantendrán su vigencia.  
activa del ordenador)  
e
historial de Internet. (b) Los  
Propiedad. El Software y la Documentación se otorgan  
mediante licencia y no suponen la venta de los mismos  
por parte de Cisco ni de ningún tercero de acuerdo con lo  
estipulado por el Anexo 3. Todo derecho, título o interés,  
incluidos los derechos de copyright y de propiedad intelectual  
del Software y la Documentación y de todas las copias y  
partes de los mismos continuarán en posesión de Cisco y de  
sus otorgantes de licencias. Cisco y sus otorgantes de licencias  
se reservan los derechos que no hayan sido concedidos al  
usuario por el presente Acuerdo. La utilización de productos  
de software recomendados por Cisco pero fabricados  
por otras empresas queda regulada por los acuerdos de  
licencia de usuario final de dicho producto.  
ordenadores en los que se active esta función, enviarán los  
datos anteriores a los servidores de Cisco o de algún tercero  
a intervalos periódicos mientras el ordenador esté conectado  
a Internet. La información se asociará a la dirección de correo  
electrónico que haya proporcionado el usuario al activar la  
función y se almacenarán juntos. Los datos recopilados se  
resumirán en un informe oficial y se enviarán a la dirección  
de correo electrónico indicada. (c) Cualquier ordenador  
conectado a la red que disponga del Software podrá permitir  
a otros ordenadores la generación de informes (siempre  
que se encuentren en la misma red primaria). En tal caso, el  
ordenador controlado mostrará un mensaje de notificación  
en este sentido. Siempre que se inicie el Software y mientras  
la opción de seguimiento permanezca activada en dicho  
ordenador, el usuario del mismo verá aparecer el mensaje  
de notificación. Es posible activar o desactivar la función de  
seguimiento desde cualquier ordenador que disponga del  
Software.  
Enlaces y publicidad. Es posible que en el Software se  
incluyan enlaces a sitios web o a productos de Software de  
terceros que, por tanto, quedan fuera del control de Cisco.  
Cisco no garantiza la calidad, adecuación funcionalidad o  
legalidad de ninguno de dichos sitios o productos y el usuario  
no efectuará reclamaciones a Cisco por dichos sitios web y  
productos de software. Toda correspondencia, acuerdos  
comerciales o participación en promociones de anunciantes  
encontrados en el Software, así como todo tipo de términos,  
garantías o asunciones emanadas de dichos acuerdos,  
serán responsabilidad exclusiva del usuario y el anunciante.  
Además, Cisco puede recopilar y almacenar información  
detallada sobre la configuración y utilización de la red  
del usuario con el fin de ofrecer asistencia técnica de red.  
La información sólo se vincula al usuario cuando facilita  
el número de identificación exclusivo al representante  
Router de banda ancha Wireless-N  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
de asistencia que le atiende en caso de que surja algún  
problema. La identificación única se genera al azar en el  
ordenador del usuario tras la instalación del Software y queda  
enteramente bajo su control.  
de forma continuada o que no tenga errores. Asimismo y  
debido al continuo desarrollo de nuevas técnicas de intrusión  
y ataques a la red, Cisco no garantiza que el producto, el  
software o cualquier tipo de dispositivo, sistema o red en  
los que se utilice el producto o el software estén exentos  
de vulnerabilidades a intrusiones o ataques. Es posible que  
este producto incluya o contenga software u ofertas de  
servicio de terceros. Esta garantía limitada no se aplicará a  
dicho software u ofertas de servicio de terceros. La presente  
garantía limitada no asegura la disponibilidad continuada  
de un servicio de terceros que pudiera ser necesario para  
la utilización o funcionamiento de este producto.  
El uso del Software o del producto Cisco implica el  
consentimiento para que la empresa o sus filiales reúnan  
y utilicen dicha información. En el caso de los clientes del  
Espacio Económico Europeo (EEE), también implica el  
consentimiento para la transferencia de la misma a una  
ubicación fuera del EEE. Todos los datos se recopilarán y  
utilizarán por el Software o el producto Cisco, de acuerdo  
con lo estipulado por la política de privacidad, disponible  
en la Declaración de privacidad. La decisión de utilizar  
el Software o el producto Cisco implican la aceptación por  
parte del usuario de los términos de la política de privacidad  
de Cisco. Por ello, la empresa recomienda la lectura atenta  
de dicha política, así como el acceso periódico a su sitio  
web para comprobar las actualizaciones de la misma.  
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE LO  
PERMITA, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES  
DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA  
O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS  
A LA DURACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. SE NIEGAN  
EL RESTO DE CONDICIONES, ASUNCIONES Y GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. En algunas jurisdicciones no está  
permitido limitar la duración de una garantía implícita, por  
lo que es posible que la limitación mencionada no se aplique  
en su caso. Esta garantía limitada confiere al usuario derechos  
legales específicos. Además, es posible que goce de otros  
derechos que varían según la jurisdicción.  
Actualizaciones de software, etc. Si el Software permite  
recibir Actualizaciones, será posible optar por recibirlas de  
manera automática o manual en todo momento. Si decide  
recibir las Actualizaciones manualmente, no recibirlas o no  
recibir notificaciones sobre Actualizaciones, la seguridad de  
su Software o producto Cisco quedará expuesta a graves  
amenazas y es posible que se pierda el acceso a ciertas  
funciones del Software o producto Cisco. Es posible que  
en determinadas ocasiones la empresa aplique alguna  
Actualización de forma automática con el fin de responder  
a cambios en la legislación, de cumplir requisitos legales o  
normativos o como resultado de la necesidad de cumplir los  
términos de cualquier acuerdo que pueda tener Cisco con  
terceros relacionados con el Software o producto Cisco. En  
todo momento se le notificarán las Actualizaciones que se le  
vayan a enviar. Se aplicarán los términos de esta licencia a  
cualquier Actualización similar, excepto si la Actualización en  
cuestión viniera acompañada de una licencia independiente,  
en cuyo caso se aplicarían los términos de esa licencia.  
Renuncia de responsabilidades. EN LA MEDIDA EN QUE  
LA LEGISLACIÓN APLICABLE LO PERMITA, CISCO NO SERÁ  
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR LAS PÉRDIDAS  
DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS, NI POR DAÑOS O  
PERJUICIOS CUANTIFICABLES, INDIRECTOS O PUNITIVOS, CON  
INDEPENDENCIA DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD  
(INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), DERIVADOS DEL USO DEL  
PRODUCTO, EL SOFTWARE O EL SERVICIO O RELACIONADO  
CON ESTE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A CISCO DE LA  
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LA  
LEGISLACIÓN APLICABLE LO PERMITA, EN NINGÚN CASO LA  
RESPONSABILIDAD DE CISCO SERÁ SUPERIOR AL IMPORTE  
QUE EL USUARIO HAYA ABONADO POR EL PRODUCTO. Se  
aplicarán las limitaciones precedentes incluso en el caso de  
que algún recurso o garantía estipulados en esta garantía  
limitada no cumpla con su finalidad esencial.  
Período de vigencia  
y
finalización. El Usuario puede  
finalizar esta Licencia en cualquier momento mediante  
la destrucción de todas las copias del Software y la  
documentación. Sus derechos en virtud del presente  
Acuerdo finalizarán inmediatamente y sin previo aviso por  
parte de Cisco si el usuario no cumple alguna disposición  
del Acuerdo.  
Asistencia técnica Esta garantía limitada no es un contrato  
de servicio ni de asistencia. Encontrará información acerca  
de las ofertas y políticas de asistencia técnica actuales de Cisco  
(incluidas las tarifas de los servicios de asistencia técnica)  
en www.linksysbycisco.com/support.  
Garantía limitada. Cisco garantiza de forma adicional  
que cualquier medio en el que se proporcione el Software  
estará exento de defectos de materiales y fabricación  
en condiciones normales de uso durante un periodo de  
noventa (90) días a partir de la fecha original de compra.  
En virtud de esta garantía limitada, el único recurso del  
usuario y toda la responsabilidad de Cisco consistirá en  
que Cisco, a su discreción, (a) sustituya el medio del software,  
o (b) reembolse el precio de compra.  
Exportación. El Software, incluidos los datos técnicos,  
puede estar sujeto a la legislación y normativa de control  
de exportación de EE. UU. o la normativa de exportación  
o importación de otros países. El Usuario acepta cumplir  
estrictamente dicha legislación y normativa.  
Usuarios del gobierno de EE. UU. El Software  
y
la  
Documentación se consideran "artículos comerciales"  
según se define en 48 C.F.R. 2.101 y 48 C.F.R. 12.212. Todos  
los usuarios del gobierno adquieren el Software y la  
Documentación con los mismos derechos estipulados en  
el presente documento para los usuarios sin relación con el  
gobierno. La utilización del Software, de la Documentación o  
de ambos supone el reconocimiento por parte del gobierno  
de la categoría de “software comercial para ordenadores” y  
SALVO POR LA GARANTÍA LIMITADA  
A
LOS MEDIOS  
ESTABLECIDA ANTERIORMENTE Y EN EL ÁMBITO DE LEY  
APLICABLE, CISCO OFRECE EL SOFTWARE "TAL CUAL"  
CON TODOS SUS DEFECTOS Y SIN GARANTÍAS DE OTRA  
ESPECIE. Sin perjuicio de lo anterior, Cisco no garantiza que  
el funcionamiento del producto o del software se realice  
Router de banda ancha Wireless-N  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
de “documentación de software comercial para ordenadores”  
de ambos productos, así como la aceptación de los  
derechos y restricciones contenidas en el presente Acuerdo.  
Network Magic o mediante la publicación de las mismas en  
su sitio web.  
3. Notificación por correo electrónico. Cisco enviará  
mensajes de correo electrónico con periodicidad al usuario  
para comunicarle la existencia de nuevos productos y servicios  
disponibles. El usuario podrá rechazar la recepción de dichas  
notificaciones mediante el enlace incluido en el propio  
mensaje. No obstante, Cisco se reserva el derecho de  
enviar mensajes de correo electrónico relacionados con los  
Términos generales. Este Acuerdo se regirá e interpretará  
según las leyes del estado de California, sin referencia al  
conflicto de principios legales. No se aplicará la convención de  
Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional  
de mercancías. Si se considera que alguna parte de  
este Acuerdo es nula o no se puede aplicar, las demás  
disposiciones seguirán siendo vigentes y efectivas. Este  
Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes  
con respecto al Software y reemplaza cualquier término  
contradictorio o adicional que se incluya en cualquier orden  
de compra u otro documento.  
Servicios, siempre  
y
cuando el usuario disponga de  
suscripción a los mismos. Si el usuario desea cancelar  
la recepción de mensajes de correo electrónico  
relacionadas con los Servicios, podrá hacerlo mediante  
el envío de una notificación por escrito a Cisco a través  
de www.networkmagic.com/support. Tras ello, deberá  
desinstalar el Software e interrumpir su uso.  
Linksys, Cisco, el logotipo de Cisco  
y
el resto de  
marcas comerciales presentes en el Software o en la  
Documentación son marcas registradas o comerciales de  
Linksys, Cisco, sus otorgantes de licencias o de terceros, según  
corresponda en cada caso. Queda prohibida la alteración o  
la eliminación de toda marca comercial, nombre comercial,  
nombre de producto, logotipo, etiqueta, símbolo, mención  
o aviso de copyright o de otros derechos de propiedad  
del Software o de la Documentación. El presente Acuerdo  
no concede autorización alguna al usuario para utilizar el  
nombre o las marcas comerciales de Cisco o de sus  
otorgantes.  
4. RENUNCIA DE GARANTÍA PARA LOS SERVICIOS  
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE,  
LOS SERVICIOS SE OFRECERÁN “TAL CUAL”. CISCO Y SUS  
PROVEEDORES RENUNCIAN A LA RESPONSABILIDAD POR  
TODA GARANTÍA Y ASUNCIÓN (EXPRESA, IMPLÍCITA O DE  
OTRO MODO), RELACIONADA CON LOS SERVICIOS, INCLUIDAS  
LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN A  
UN PROPÓSITO DETERMINADO, LEGALIDAD, TITULARIZAD,  
CALIDAD, EXACTITUD Y POSESIÓN PACÍFICA. CISCO NO  
GARANTIZA QUE EL SERVICIO ESTÉ LIBRE DE ERRORES NI  
QUE FUNCIONE SIN INTERRUPCIONES.  
FIN DEL ANEXO 1  
FIN DEL ANEXO 2  
Anexo 2  
Anexo 3  
Características de Network Magic  
Licencias de terceros y de código abierto  
Limitaciones de la licencia de Network Magic A excepción  
de lo estipulado con anterioridad en el presente Acuerdo, el  
usuario no podrá instalar o ejecutar el Software de Network  
Magic en ningún ordenador no personal, incluido pero sin  
limitación aplicaciones web, decodificador, dispositivo  
portátil, teléfono, Tablet PC o cualquier dispositivo que  
cuente con el sistema operativo Microsoft Windows CE.  
Anexo 3-A  
Si el producto de Cisco contuviese software de código  
abierto cubierto por la versión 2 de la "Licencia Pública  
General de GNU", los términos de la licencia recogidos en el  
presente Anexo 3-A se aplicarán a dicho software de código  
abierto. Los términos de la licencia detallados a continuación  
en el Anexo 3-A se han extraído del sitio web público:  
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html  
Condiciones del servicio para licencias de suscripción  
Las siguientes Condiciones del servicio solo serán aplicables  
si el usuario ha obtenido una licencia de suscripción a  
Network Magic, de acuerdo con lo indicado en su solicitud.  
LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU  
1. Cancelación de los servicios de Network Magic.  
El usuario puede cancelar los Servicios en cualquier momento.  
Si decide cancelarlos, Cisco no tendrá obligación de ofrecerle  
nuevas Actualizaciones de Network. En la medida en la que  
lo permita la ley aplicable, el usuario acepta y asume que  
la cancelación de los Servicios es el único recurso de que  
dispone en caso de conflicto con Cisco.  
Esta es una traducción no oficial de la Licencia Pública  
General de GNU al español. No ha sido publicada por la  
Free Software Foundation y no estipula legalmente los  
términos de distribución del software que utiliza la Licencia  
Pública General de GNU. Únicamente el texto inglés  
original de la Licencia Pública General de GNU lo hace. Sin  
embargo, esperamos que esta traducción sirva para que  
los hispanohablantes obtengan más información sobre la  
Licencia Pública General de GNU.  
2. Modificaciones. Cisco podrá modificar  
o
cancelar  
los términos del presente Acuerdo, así como el precio,  
el contenido o la naturaleza de los Servicios (incluida la  
interrupción de los mismos), tras notificar al usuario. En caso  
de modificación de los términos, podrá cancelar el Servicio  
mediante notificación por escrito enviada a Cisco a través  
de www.networkmagic.com/support. Tras ello, deberá  
desinstalar el Software e interrumpir su uso. Cisco comunicará  
las modificaciones pertinentes por correo electrónico,  
Versión 2, junio de 1991  
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,  
EE. UU.  
Router de banda ancha Wireless-N  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
Se permite la realización de copias y la distribución de  
copias literales de este documento de licencia, pero queda  
prohibida la realización de cambios en el mismo.  
Los términos y las condiciones exactas para la copia,  
distribución y modificación se exponen a continuación.  
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y  
MODIFICACIÓN  
Preámbulo  
0. Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo  
de trabajo que contenga una nota colocada por el titular  
del derecho de autor que especifique que puede ser  
distribuido bajo los términos de esta Licencia Pública  
General. En adelante, “Programa” se referirá a cualquier  
programa o trabajo que cumpla esa condición y “trabajo  
basado en el Programa” se referirá a cualquier Programa  
o a cualquier trabajo derivado de él, según la ley de  
derechos de autor. Esto es, un trabajo que contenga el  
Programa o una parte del mismo, ya sea de forma literal,  
con modificaciones o traducido a otro idioma. (Por lo  
tanto, la traducción está incluida sin limitaciones en  
el término “modificación.) Cada licenciatario (persona  
autorizada) será denominado en la licencia como “usted.  
Las licencias que cubren la mayor parte del software están  
diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo o  
modificarlo. Por el contrario, la Licencia Pública General de  
GNU tiene como objetivo garantizar la libertad de compartir  
y modificar software libre, para garantizar que el software  
sea libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública  
General se aplica a la mayor parte del software de la Free  
Software Foundation y a cualquier otro programa si sus  
autores se comprometen a utilizarla. Existe otro software de  
la Free Software Foundation cubierto por la Licencia Pública  
General Reducida de GNU. Si lo desea, también puede  
aplicarla a sus propios programas.  
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos  
a libertad, no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales  
están diseñadas para garantizar que dispone de libertad para  
distribuir copias de software libre (y cobrar por ese servicio  
si así lo desea), que recibe el código fuente o que puede  
conseguirlo si lo desea, que puede modificar el software o  
utilizar fragmentos de él en nuevos programas libres, y que  
tiene conocimiento de que puede realizar todo ello.  
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución  
o modificación no está cubierta por esta Licencia y está  
fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no  
está restringido y los resultados del Programa están  
cubiertos únicamente si el contenido de los mismos  
constituye un trabajo basado en el Programa,  
independientemente de que se hayan producido  
mediante la ejecución del Programa. El cumplimiento  
de esta disposición depende de las funciones que  
realice el Programa.  
Para proteger sus derechos necesitamos establecer algunas  
restricciones que aseguren que nadie pueda negarle tales  
derechos o pedirle que renuncie a ellos. Estas restricciones  
se traducen en ciertas obligaciones que le afectan si  
distribuye copias del software o si lo modifica.  
1. Usted puede copiar y distribuir copias literales del  
código fuente del Programa tal y como las recibe, a  
través de cualquier medio, a condición de que usted  
publique de forma manifiesta y apropiada, en cada una  
de las copias, un aviso de derechos de autor adecuado  
y una renuncia de garantía; así como de que mantenga  
intactos todos los avisos que se refieran a esta Licencia  
y a la ausencia de cualquier garantía y de que distribuya  
una copia de esta Licencia junto con el Programa.  
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas,  
ya sea gratuitamente o a cambio de una contraprestación,  
debe ceder a los receptores todos los derechos que usted  
tiene. Debe asegurarse de que ellos también reciben o  
pueden conseguir el código fuente. Asimismo, debe  
mostrarles estas condiciones de forma que conozcan sus  
derechos.  
Protegemos sus derechos mediante la combinación de dos  
medidas: (1) Protegemos el software con derechos de autor  
y (2) le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal  
para copiar, distribuir o modificar el software.  
Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar  
una copia y, si lo desea, puede ofrecer una protección  
de garantía a cambio de un importe.  
También, para la protección de cada autor y la nuestra  
propia, queremos asegurarnos de que todos los usuarios  
comprenden que no se proporciona ninguna garantía para  
este software libre. Si alguien modifica este software y lo  
distribuye, queremos que sus receptores sepan que lo que  
tienen no es el software original, de forma que cualquier  
problema que otros hayan introducido no afecte a la  
reputación de los autores originales.  
2. Puede modificar su copia o copias del Programa o de  
cualquier parte de él y formar así un trabajo basado  
en el Programa. Asimismo, puede copiar y distribuir  
tales modificaciones o trabajo bajo los términos del  
apartado 1 que aparece más arriba, siempre que usted  
también cumpla con todas estas condiciones:  
a. Debe hacer que los archivos modificados lleven  
avisos llamativos que indiquen que usted cambió  
los archivos y la fecha de cualquier cambio.  
Por último, cualquier programa libre está constantemente  
amenazado por las patentes del software. Queremos evitar  
el peligro de que los redistribuidores de un programa libre  
obtengan licencias de patente por su cuenta y puedan así  
patentar el programa. Para evitar esto, hemos querido aclarar  
que cualquier patente que pueda obtenerse debe ponerse  
a disposición para el uso libre de cualquier persona o, en  
caso contrario, no debe obtenerse en absoluto.  
b. Debe hacer que a todo el trabajo que distribuya  
o publique, que contenga el Programa en su totalidad  
o en parte, o que sea derivado del mismo o de  
cualquier parte de él, le sea concedida una licencia,  
sin cargo a terceras partes, bajo los términos de esta  
Licencia.  
Router de banda ancha Wireless-N  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
c. Si el programa modificado lee normalmente órdenes  
de forma interactiva cuando se ejecuta, debe hacer  
c. Que se incluya la información que recibió  
relacionada con la oferta para distribuir el código  
fuente correspondiente. Esta opción se permite  
sólo para distribución no comercial y sólo si usted  
recibió el programa como código objeto o en  
formato ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el  
apartado b anterior.  
que, cuando comience su ejecución para ese uso  
interactivo de la forma más habitual, muestre o  
imprima un mensaje que incluya el aviso de derechos  
de autor pertinente y un aviso de que no se ofrece  
ninguna garantía (o de que, por el contrario, sí se  
ofrece garantía) y de que los usuarios pueden  
redistribuir el programa bajo estas condiciones. Por  
último, también debe hacer que indique al usuario  
cómo ver una copia de esta Licencia. Excepción:  
Si el Programa en sí es interactivo y no imprime  
normalmente este mensaje, no es necesario que  
su trabajo basado en el Programa imprima ningún  
mensaje.  
Por código fuente de un trabajo se entiende el formato  
preferido del trabajo para aplicarle modificaciones.  
En el caso de un trabajo ejecutable, se entiende por  
código fuente completo todo el código fuente para todos  
los módulos que contiene, además de cualquier archivo  
asociado de definición de interfaces, más las secuencias  
de comandos utilizadas para controlar la compilación  
e instalación del ejecutable. Como excepción especial,  
el código fuente distribuido no necesita incluir nada  
que se distribuya normalmente (bien como fuente o  
bien en forma binaria) con los componentes principales  
(compilador, kernel y similares) del sistema operativo  
en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el propio  
componente acompañe al ejecutable.  
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un  
todo. Si hay secciones identificables de ese trabajo que no  
se derivan del Programa y que pueden ser consideradas  
como claramente independientes  
y
como trabajos  
separados por sí mismas, esta Licencia y sus términos  
no se aplicarán a aquellas secciones cuando usted las  
distribuya como trabajos separados. Sin embargo, cuando  
usted distribuya estas mismas secciones como parte de  
un todo que sea un trabajo basado en el Programa, la  
distribución del todo debe realizarse bajo los términos  
de esta Licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios  
se extienden a todo el conjunto y, por tanto, a todas y  
cada una de las partes, independientemente de quién  
las escribiera.  
Si la distribución del ejecutable o del código objeto se  
realiza mediante una oferta de acceso para copiarlo  
desde un lugar determinado, la oferta de acceso  
para copiar el código fuente desde el mismo lugar se  
considera como una distribución del código fuente,  
incluso para los casos en que terceras partes no estén  
forzadas a copiar el código fuente junto con el código  
objeto.  
Así pues, la intención de este apartado no es reclamar  
derechos o discutir los derechos sobre un trabajo escrito  
completamente por usted, sino que, más bien, su intención  
es ejercer el derecho a controlar la distribución de  
trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.  
4. No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el  
Programa excepto como se estipula expresamente en  
esta Licencia. Cualquier intento de copiar, modificar,  
sublicenciar o distribuir el Programa de otra manera no  
es válido y producirá el cese automático de los derechos  
que le otorga esta Licencia. En cualquier caso, las partes  
que hayan recibido copias o derechos por parte de usted  
de acuerdo con esta Licencia mantendrán sus derechos  
en vigor mientras dichas partes continúen cumpliéndola.  
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado  
en el Programa con el Programa (o con un trabajo basado  
en el Programa) en un volumen de almacenamiento o  
en un medio de distribución no hace que dicho trabajo  
entre dentro del ámbito cubierto por esta Licencia.  
5. No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no la ha  
firmado. Sin embargo, no hay nada más que le proporcione  
permiso para modificar o distribuir el Programa o sus  
trabajos derivados. Estas acciones están prohibidas por la  
ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, al modificar o  
distribuir el Programa (o cualquier trabajo basado en el  
Programa), está indicando que acepta esta Licencia para  
poder hacerlo, así como todos sus términos y condiciones  
3. Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo  
basado en él, según se especifica en el apartado 2)  
como código objeto o en formato ejecutable según los  
términos de los apartados 1 y 2, siempre que además  
cumpla una de las siguientes condiciones:  
a. Que se acompañe al Programa con el código fuente  
completo correspondiente en formato electrónico,  
que debe ser distribuido según se especifica en  
los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio  
habitualmente utilizado para el intercambio de  
software, o  
para copiar, distribuir  
trabajos basados en él.  
o
modificar el Programa  
o
6. Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier  
trabajo basado en el Programa), el receptor recibe  
automáticamente una licencia del otorgante original  
para copiar, distribuir o modificar el Programa, sujeta  
a estos términos y condiciones. No puede imponer al  
receptor ninguna otra restricción sobre el ejercicio de  
los derechos aquí garantizados. Usted no es responsable  
del cumplimiento de esta Licencia por terceras partes.  
b. Que se acompañe al Programa con una oferta  
por escrito, válida durante al menos tres años, de  
proporcionar a cualquier tercera parte una copia  
completa en formato electrónico del código fuente  
correspondiente, a un coste no mayor que el de realizar  
físicamente la distribución del código fuente, que  
será distribuida bajo las condiciones descritas en los  
apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente  
utilizado para el intercambio de software, o  
Router de banda ancha Wireless-N  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
7. Si, como consecuencia de una resolución judicial, de una  
alegación de infracción de patente o por cualquier otra  
razón (no limitada a asuntos relacionados con patentes)  
se le imponen condiciones (ya sea por mandato judicial,  
acuerdo o de cualquier otro modo) que contradigan  
las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de  
cumplirlas. Si no puede realizar distribuciones de forma  
que se satisfagan simultáneamente sus obligaciones  
10. Si desea incorporar partes del Programa en otros  
programas libres cuyas condiciones de distribución  
son incompatibles, deberá escribir al autor para pedirle  
permiso. Para el software cuyos derechos de autor  
pertenecen a la Free Software Foundation, escriba a  
la Free Software Foundation. En ocasiones, hacemos  
excepciones en esta situación. Nuestra decisión se guiará  
generalmente por dos objetivos: Preservar el estatus  
libre de todo lo derivado de nuestro software libre y  
promover que se comparta y reutilice el software.  
según esta Licencia  
y
cualquier otra obligación  
pertinente, entonces no puede distribuir el Programa de  
ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no permite la  
redistribución libre de derechos de autor del Programa  
por parte de todos aquellos que reciban copia directa o  
indirectamente a través de usted, la única forma en que  
podría satisfacer tanto esa condición como esta Licencia  
será evitar completamente la distribución del Programa.  
AUSENCIA DE GARANTÍA  
11. DEBIDO A QUE EL PROGRAMA ESTÁ CUBIERTO POR UNA  
LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY GARANTÍA PARA  
EL PROGRAMA EN EL ÁMBITO DE LA LEY APLICABLE.  
EXCEPTO EN EL CASO EN QUE SE ESTABLEZCA DE OTRO  
MODO POR ESCRITO, LOS TITULARES DEL DERECHO DE  
AUTOR U OTRAS PARTES SUMINISTRARÁN EL PROGRAMA  
"TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE  
FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,  
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E  
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. CUALQUIER  
RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EJECUCIÓN  
DEL PROGRAMA SERÁ ASUMIDO POR USTED. EN CASO  
DE QUE EL PROGRAMA ESTUVIESE DEFECTUOSO,  
USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO,  
REPARACIÓN O CORRECCIÓN.  
Si cualquier parte de este apartado se considera no válida  
o no se puede hacer cumplir en cualquier circunstancia  
particular, ha de cumplirse el resto. El apartado  
completo ha de cumplirse en las demás circunstancias.  
El propósito de este apartado no es inducirle a infringir  
ninguna demanda de patente ni de ningún otro derecho  
de propiedad o impugnar la validez de ninguna de dichas  
reivindicaciones. Este apartado tiene el único propósito  
de proteger la integridad del sistema de distribución  
de software libre, que se realiza mediante prácticas de  
licencia pública. Muchas personas han hecho  
contribuciones generosas a la amplia variedad de software  
distribuido mediante ese sistema con la confianza de  
que el sistema se aplicará de forma coherente. Será  
el autor/donante quien decida si desea distribuir  
software mediante cualquier otro sistema, ya que un  
licenciatario no puede imponer esa elección.  
12. EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO  
REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE HAYA  
SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER TITULAR  
DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER OTRA PARTE  
QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA  
SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA SERÁ RESPONSABLE  
ANTE USTED POR DAÑOS, INCLUIDO CUALQUIER DAÑO  
Este apartado pretende dejar completamente claro lo  
que se supone que es una consecuencia del resto de  
esta Licencia.  
GENERAL, ESPECIAL, ACCIDENTAL  
O
CONSECUENTE  
ORIGINADO POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL  
PROGRAMA (QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA  
DE DATOS O LA GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS,  
LAS PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS  
PARTES, O LOS FALLOS DEL PROGRAMA AL FUNCIONAR  
CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE  
TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA  
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  
8. Si la distribución o uso del Programa están restringidos  
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces con  
derecho de autor, el titular del derecho de autor que  
coloca este Programa bajo esta Licencia puede añadir una  
limitación explícita de distribución geográfica y excluir  
esos países, de forma que la distribución se permita  
sólo en o entre los países no excluidos de esta manera.  
En tal caso, esta Licencia incorporará la limitación como  
si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.  
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES  
9. La Free Software Foundation puede publicar versiones  
nuevas o revisadas de la Licencia Pública General de  
forma periódica. Tales versiones nuevas serán similares  
en espíritu a la presente versión, pero pueden diferir  
en detalles a la hora de abordar nuevos problemas o  
intereses.  
FIN DEL ANEXO 3-A  
Anexo 3-B  
Si el producto de Cisco contuviese software de código abierto  
cubierto por la versión 2.1 de la "Licencia Pública General  
Reducida de GNU", los términos de la licencia recogidos en el  
presente Anexo 3-B se aplicarán a dicho software de código  
abierto. Los términos de la licencia detallados a continuación  
en el Anexo 3-B se han extraído del sitio web público:  
A cada versión se le asigna un número de versión que la  
distingue. Si el Programa especifica un número de versión  
de esta Licencia que se aplica a aquél y a "cualquier  
versión posterior", usted tiene la opción de cumplir  
los términos y condiciones tanto de esa versión como  
de cualquier versión posterior publicada por la Free  
Software Foundation. Si el Programa no especifica  
ningún número de versión de licencia, usted puede  
elegir cualquier versión publicada por la Free Software  
Foundation.  
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html  
.
Router de banda ancha Wireless-N  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
conseguir el código fuente. Si usted vincula otro código a  
una biblioteca, debe proporcionar a los receptores archivos  
completos de objetos, de modo que puedan volver a  
vincularlos a la biblioteca después de modificarla y volver  
a compilarla. Asimismo, debe mostrarles estas condiciones  
de forma que conozcan sus derechos.  
LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU  
Esta es una traducción no oficial de la Licencia Pública  
General de GNU al español. No ha sido publicada por la  
Free Software Foundation y no estipula legalmente los  
términos de distribución del software que utiliza la Licencia  
Pública General de GNU. Únicamente el texto inglés  
original de la Licencia Pública General de GNU lo hace. Sin  
embargo, esperamos que esta traducción sirva para que  
los hispanohablantes obtengan más información sobre la  
Licencia Pública General de GNU.  
Protegemos sus derechos mediante la combinación de  
dos medidas: (1) Protegemos la biblioteca con derechos de  
autor y (2) le ofrecemos esta licencia, que le da permiso  
legal para copiar, distribuir o modificar la biblioteca.  
Para proteger a todos los distribuidores, deseamos aclarar  
que no hay ninguna garantía para la biblioteca libre. Además,  
si alguien modifica la biblioteca y la distribuye, deseamos  
informar a los receptores de la misma de que lo que tienen  
no es la versión original, de forma que cualquier problema  
que otros hayan introducido no afectará a la reputación de  
los autores originales.  
Versión 2.1, febrero de 1999  
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,  
EE. UU.  
Se permite la realización de copias y la distribución de  
copias literales de este documento de licencia, pero queda  
prohibida la realización de cambios en el mismo.  
Por último, las patentes de software suponen una amenaza  
constante para la existencia de cualquier programa libre.  
Deseamos asegurar que ninguna empresa puede limitar de  
forma eficaz el número de usuarios de un programa libre  
mediante la obtención de una licencia restrictiva por parte  
del titular de una patente. Por tanto, insistimos en que  
cualquier patente que se obtenga para cualquier versión de  
la biblioteca debe ser coherente con la libertad total de uso  
especificada en esta licencia.  
[Ésta es la primera versión publicada de la Licencia Pública  
General Reducida. Además, es la sucesora de la Licencia  
Pública de Bibliotecas de GNU, versión 2 y, por tanto, la  
versión número 2.1.]  
Preámbulo  
Las licencias que cubren la mayor parte del software están  
diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo o  
modificarlo. Por el contrario, las Licencias Públicas Generales  
de GNU tienen como objetivo garantizar la libertad de  
compartir y modificar software libre, para garantizar que el  
software sea libre para todos sus usuarios.  
La mayor parte del software GNU, incluidas algunas  
bibliotecas, está cubierto por la Licencia Pública General de  
GNU normal. La Licencia Pública General Reducida de GNU se  
aplica a ciertas bibliotecas designadas y es muy diferente de  
la Licencia Pública General normal. Utilizamos esta licencia  
para determinadas bibliotecas a fin de permitir el enlace  
de las mismas con programas no libres.  
Esta Licencia Pública General Reducida se aplica  
a
algunos paquetes de software especialmente diseñados,  
generalmente bibliotecas, de Free Software Foundation y  
otros autores que decidan utilizarlo. Usted también puede  
utilizarla, pero le recomendamos que considere primero si  
es mejor utilizar esta licencia o la Licencia Pública General  
normal para un caso específico, de conformidad con los  
términos y condiciones que se detallan a continuación.  
Cuando se enlaza un programa con una biblioteca, ya sea de  
manera estática o mediante una biblioteca compartida, la  
combinación de ambas es, legalmente hablando, un trabajo  
combinado derivado de la biblioteca original. Por tanto, la  
Licencia Pública General normal permite dicho enlace sólo  
si la totalidad de la combinación se ajusta a su criterio de  
libertad. La Licencia Pública General Reducida de GNU posee  
criterios menos estrictos para los enlaces de otro código  
con la biblioteca.  
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos  
a libertad de uso, no a precio. Nuestras Licencias Públicas  
Generales están diseñadas para garantizar que dispone  
de libertad para distribuir copias de software libre  
(y cobrar por ese servicio si así lo desea); que recibe el código  
fuente o que puede conseguirlo si lo desea; que puede  
modificar el software o utilizar fragmentos de él en nuevos  
programas libres y que tiene conocimiento de que puede  
realizar todo ello.  
La denominamos Licencia Pública General "Reducida" porque  
la protección de la libertad del usuario que ofrece es menor  
que la ofrecida por la Licencia Pública General normal.  
Además, ofrece una menor ventaja a los desarrolladores  
de software libre frente a sus competidores no libres.  
Estas desventajas son la razón por la que utilizamos la  
Licencia Pública General normal para muchas bibliotecas.  
Sin embargo, la licencia reducida ofrece beneficios en  
determinadas circunstancias.  
Para proteger sus derechos necesitamos establecer algunas  
restricciones que aseguren que ningún distribuidor pueda  
negarle tales derechos o pedirle que renuncie a ellos. Estas  
restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le  
afectan si distribuye copias de la biblioteca o si la modifica.  
Por ejemplo, en algunas ocasiones, puede presentarse la  
necesidad de tener que fomentar el uso de una determinada  
biblioteca para que se convierta en un estándar. Para  
lograrlo, es necesario permitir que programas que no  
sean libres utilicen la biblioteca. Un caso más frecuente  
es que una biblioteca libre realice el mismo trabajo que  
bibliotecas no libres ampliamente utilizadas. En este caso, no  
Por ejemplo, si distribuye copias de la biblioteca, ya sea  
gratuitamente o a cambio de una contraprestación, debe  
ceder a los receptores todos los derechos que le ofrecimos.  
Debe asegurarse de que ellos también reciben o pueden  
Router de banda ancha Wireless-N  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
resulta beneficioso limitar el uso de la biblioteca únicamente  
a programas libres, por lo que utilizamos la Licencia  
Pública General Reducida.  
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución  
o modificación no está cubierta por esta Licencia y está  
fuera de su ámbito. El acto de ejecutar un programa  
utilizando la Biblioteca no está restringido y los resultados  
de dicho programa están cubiertos únicamente si el  
contenido del mismo constituye un trabajo basado en la  
Biblioteca, independientemente de que se haya escrito  
utilizando una herramienta que contenga la Biblioteca.  
El cumplimiento de esta disposición depende de las  
funciones que realicen la Biblioteca y el programa que la  
utiliza.  
En otras ocasiones, la posibilidad de utilizar una biblioteca  
concreta con programas que no son libres permite a un  
mayor número de personas disfrutar de una gran cantidad  
de software libre. Por ejemplo, el permiso para utilizar la  
biblioteca C de GNU con programas que no son libres ofrece  
a muchos más usuarios la posibilidad de utilizar el sistema  
operativo GNU completo, así como sus variantes, el sistema  
operativo GNU/Linux.  
1. Usted puede copiar y distribuir copias literales del código  
fuente de la Biblioteca tal y como las recibe, a través de  
cualquier medio y a condición de que usted publique  
de forma manifiesta y apropiada, en cada una de las  
copias, un aviso de copyright adecuado y una renuncia  
de garantía, así como de que mantenga intactos todos  
los avisos que se refieran a esta Licencia y a la ausencia  
de cualquier garantía y de que distribuya una copia de  
esta Licencia junto con la Biblioteca.  
Aunque la Licencia Pública General Reducida es menos  
protectora de la libertad de los usuarios, garantiza que el  
usuario de un programa que esté vinculado a la Biblioteca  
tenga la libertad y los medios para ejecutar el programa  
mediante una versión modificada de la Biblioteca.  
Los términos  
y
las condiciones exactas para la copia,  
distribución y modificación se exponen a continuación.  
Preste atención a la diferencia entre un "trabajo basado en la  
biblioteca" y un "trabajo que utiliza la biblioteca". El primero  
contiene código derivado de la biblioteca, mientras que el  
segundo debe combinarse con la biblioteca para ejecutarse.  
Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar  
una copia y, si lo desea, puede ofrecer una protección  
de garantía a cambio de un importe.  
LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU  
2. Puede modificar su copia o copias de la Biblioteca o de  
cualquier parte de ella, formando así un trabajo basado  
en la Biblioteca, y copiar y distribuir tales modificaciones  
o el trabajo bajo los términos del apartado 1 que aparece  
más arriba, siempre que usted también cumpla con  
todas estas condiciones:  
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y  
MODIFICACIÓN  
0. Este Acuerdo de licencia se aplica a cualquier biblioteca  
de software u otro programa que contenga una nota  
colocada por el titular del copyright u otra parte  
autorizada que especifique que puede ser distribuido  
bajo los términos de esta Licencia Pública General  
Reducida (también denominada "esta Licencia"). Cada  
licenciatario (persona autorizada) será denominado  
en la licencia como “usted.  
a) El trabajo modificado debe ser una biblioteca de  
software.  
b) Debe hacer que los archivos modificados lleven  
avisos llamativos que indiquen que usted cambió los  
archivos, así como la fecha de cualquier cambio.  
c) Debe hacer que al trabajo en su totalidad le sea  
concedida, sin cargo, una licencia a terceras partes y  
bajo los términos de esta Licencia.  
"Biblioteca" hace referencia  
a
una recopilación de  
funciones de software y datos preparada para vincularse  
según corresponda a los programas de aplicaciones  
(que utilizan algunas de esas funciones y datos) para  
crear ejecutables.  
d) Si uno de los servicios de la Biblioteca modificada  
hace referencia a una función o a una tabla de datos  
que ha de ser suministrada por una aplicación que  
utiliza dicho servicio, distinto del argumento que se  
ejecuta al solicitar el servicio, deberá realizar todo  
lo que esté en su mano para garantizar que, en caso  
de que una aplicación no proporcione dicha función  
o tabla, el servicio funcione y rinda correctamente.  
A continuación, "Biblioteca" hace referencia a cualquier  
biblioteca de software o trabajo que haya sido distribuido  
bajo estos términos. "Trabajo basado en la Biblioteca"  
se referirá a cualquier biblioteca o a cualquier trabajo  
derivado de ella según las leyes de copyright. Es decir,  
un trabajo que contenga la Biblioteca o una parte de  
la misma, ya sea de forma literal, con modificaciones o  
traducida a otro idioma. Por lo tanto, la traducción está  
incluida sin limitaciones en el término “modificación.  
Por ejemplo, una función para el cálculo de raíces  
cuadradas en una biblioteca tiene un propósito  
perfectamente definido  
e
independiente de la  
aplicación. Por tanto, el apartado 2d requiere que  
cualquier función suministrada por una aplicación  
o tabla utilizada por esta función sean opcionales.  
Si la aplicación no los proporciona, la función de raíz  
cuadrada debe calcular raíces cuadradas igualmente.  
Por "código fuente" de un trabajo se entiende el formato  
preferido del trabajo para aplicarle modificaciones. En el  
caso de una biblioteca, se entiende por código fuente  
completo todo el código fuente para todos los módulos  
que contiene, además de cualquier archivo asociado  
de definición de interfaces, más las secuencias de  
comandos utilizadas para controlar la compilación e  
instalación de la biblioteca.  
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como  
un todo. Si hay secciones identificables de ese  
trabajo que no se derivan de la Biblioteca y que pueden  
ser consideradas como claramente independientes  
Router de banda ancha Wireless-N  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
y como trabajos separados por sí mismas, esta Licencia  
y sus términos no se aplicarán a aquellas secciones  
5. Un programa que no contiene derivados de ninguna  
parte de la Biblioteca, pero que está diseñado para  
trabajar con la Biblioteca mediante la compilación o la  
vinculación a ella, se considera un "trabajo que utiliza  
la Biblioteca". Dicho trabajo aislado no se considera  
un derivado de la Biblioteca y, por tanto, no se incluye  
dentro del ámbito de esta Licencia.  
cuando usted las distribuya como trabajos separados.  
Sin embargo, cuando usted distribuya estas mismas  
secciones como parte de un todo que sea un trabajo  
basado en la Biblioteca, la distribución del todo  
debe realizarse bajo los términos de esta Licencia,  
cuyos permisos para otros concesionarios se  
extienden a todo el conjunto y, por tanto, a todas  
y cada una de las partes, independientemente de  
quién las escribiera.  
Sin embargo, enlazar un "trabajo que utiliza la Biblioteca"  
con la Biblioteca crea un ejecutable que sí se considera  
un derivado de la Biblioteca (debido a que contiene  
partes de la Biblioteca), en lugar de un "trabajo que utiliza  
la Biblioteca". Por lo tanto, el ejecutable queda cubierto  
por esta Licencia. El apartado 6 establece los términos  
para la distribución de dichos ejecutables.  
Así pues, la intención de este apartado no es  
reclamar derechos o discutir los derechos sobre  
un trabajo escrito completamente por usted, sino  
que, más bien, su intención es ejercer el derecho  
a controlar la distribución de trabajos derivados o  
colectivos basados en la Biblioteca.  
Cuando un "trabajo que utiliza la Biblioteca" utiliza  
material de un archivo de encabezado que forma parte  
de la Biblioteca, el código objeto para el trabajo puede  
ser un derivado de la Biblioteca aunque el código  
fuente no lo sea. El cumplimiento de esta disposición  
depende en gran medida de la posibilidad de que el  
trabajo pueda vincularse sin la Biblioteca o de que el  
trabajo en sí sea una biblioteca. El límite para definir  
este cumplimiento no está definido de forma precisa  
por la ley.  
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no  
basado en la Biblioteca con la Biblioteca (o con un  
trabajo basado en la Biblioteca) en un volumen de  
almacenamiento o en un medio de distribución  
no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito  
cubierto por esta Licencia.  
3. Puede optar por aplicar los términos de la Licencia  
Pública General de GNU en lugar de esta Licencia para  
una determinada copia de la Biblioteca. Para ello, debe  
modificar todos los avisos que hacen referencia a esta  
Licencia para que hagan referencia a la versión 2 de la  
Licencia Pública General de GNU normal en lugar de a  
esta Licencia. (Si existe una versión más reciente de la  
Licencia Pública General de GNU que la versión 2, puede  
especificar esta versión si lo desea). No realice ningún  
cambio en estos avisos.  
Si un determinado archivo de objeto utiliza únicamente  
parámetros numéricos, diseños y mecanismos de acceso  
de estructuras de datos y pequeñas macros y funciones  
con una longitud de diez líneas o inferior, el uso del archivo  
de objeto no está restringido, independientemente  
de si se trata legalmente de un trabajo derivado. Los  
ejecutables que contengan este código de objeto y  
partes de la Biblioteca se incluyen en el apartado 6.  
De lo contrario, si el trabajo deriva de la Biblioteca,  
puede distribuir el código objeto del trabajo según  
lo establecido en el apartado 6. Cualquier ejecutable  
que contenga este trabajo se incluye también en el  
Una vez que se realiza este cambio en una copia, dicho  
cambio es irreversible para dicha copia y éste se aplica  
a todas las copias posteriores y trabajos derivados de la  
copia.  
apartado 6, independientemente de si está  
vinculado con la propia Biblioteca.  
o
no  
Esta opción resulta útil cuando desea copiar parte del  
código de la Biblioteca en un programa que no es una  
biblioteca.  
6. Como excepción a los apartados anteriores, también  
puede combinar o vincular un "trabajo que utiliza la  
Biblioteca" con la Biblioteca para realizar un trabajo  
que contenga partes de la misma y distribuirlo según  
los términos que desee, siempre que dichos términos  
permitan modificar el trabajo para el uso del propio  
cliente y prohíba la aplicación de ingeniería inversa  
para la depuración de dichas modificaciones.  
4. Puede copiar y distribuir la Biblioteca (o un trabajo  
basado en ella, según se especifica en el apartado 2)  
como código objeto o en formato ejecutable según los  
términos de los apartados 1 y 2, siempre que se acompañe  
con el código fuente completo correspondiente en  
formato electrónico, que se debe distribuir según se  
especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un  
medio habitualmente utilizado para el intercambio de  
software.  
Debe notificar debidamente con cada copia del trabajo  
que la Biblioteca se utiliza en ella y que ésta, así como su  
uso, están cubiertos por esta Licencia. Debe suministrar  
una copia de esta Licencia. Si durante la ejecución del  
trabajo se muestran avisos de copyright, el aviso de  
copyright de la Biblioteca debe estar incluido entre ellos,  
además de una referencia que remita al usuario a la  
copia de esta Licencia. Además, debe realizar una de las  
siguientes acciones:  
Si la distribución del código objeto se realiza mediante  
una oferta de acceso para copiarlo desde una ubicación  
determinada, la oferta de acceso para copiar el código  
objeto desde el mismo lugar cumple el requisito de  
distribuir el código fuente, incluso para los casos en  
que terceras partes no estén forzadas a copiar el código  
fuente junto con el código objeto.  
Router de banda ancha Wireless-N  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
a) Acompañar el trabajo con el código fuente completo  
correspondiente en formato electrónico para la  
7. Es posible colocar servicios de biblioteca que sean  
trabajos basados en la Biblioteca en una única biblioteca  
junto con otras no cubiertas por esta Licencia y distribuir  
dicha biblioteca combinada siempre que se permita  
la distribución por separado del trabajo basado en la  
Biblioteca y el resto de servicios de biblioteca. Además,  
se deben tener en cuenta los dos siguientes aspectos:  
Biblioteca que incluya cualquier cambio que se  
utilizó en el trabajo (que se debe distribuir según se  
especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia); y,  
si el trabajo es un ejecutable vinculado a la Biblioteca,  
con un "trabajo que utiliza la biblioteca" completo en  
formato electrónico, como código objeto o código  
fuente, de modo que el usuario pueda modificar la  
Biblioteca y, a continuación, volver a vincularla para  
realizar un ejecutable modificado que contenga la  
Biblioteca modificada. Se entiende que el usuario  
que cambie el contenido de los archivos de definiciones  
en la Biblioteca no podrá, necesariamente, volver a  
compilar la aplicación para utilizar las definiciones  
modificadas.  
a) Debe acompañar la biblioteca combinada con una  
copia del mismo trabajo basado en la Biblioteca,  
sin combinar con ningún servicio de biblioteca.  
La distribución se debe realizar según los  
términos recogidos en los apartados anteriores.  
b) Debe notificar debidamente mediante la biblioteca  
combinada del hecho de que parte de la misma es un  
trabajo basado en la Biblioteca e indicar la ubicación  
del formato no combinado del mismo trabajo.  
b) Utilizar un mecanismo de biblioteca compartida  
adecuado para vincular la Biblioteca. Un mecanismo  
adecuado es aquel que (1) utiliza en el momento de  
la ejecución una copia de la biblioteca que ya está  
presente en el sistema informático del usuario, en  
lugar de copiar las funciones de la biblioteca en un  
ejecutable, y (2) funcionará correctamente con una  
versión modificada de la biblioteca, si el usuario la  
instala, siempre que la versión modificada cuente  
con una interfaz compatible con la versión en la  
que se realizó el trabajo.  
8. No puede copiar, modificar, sublicenciar, vincular o  
distribuir la Biblioteca excepto tal y como se estipula  
expresamente en esta Licencia. Cualquier intento de  
copiar, modificar, sublicenciar, vincular o distribuir la  
Biblioteca de otra manera no es válido y producirá el  
cese automático de los derechos que le otorga esta  
Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan  
recibido copias o derechos por parte de usted de acuerdo  
con esta Licencia mantendrán sus derechos en vigor  
mientras dichas partes continúen cumpliéndola.  
9. No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no la ha  
firmado. Sin embargo, no hay nada más que le proporcione  
permiso para modificar o distribuir la Biblioteca o sus  
trabajos derivados. Estas acciones están prohibidas por  
la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica  
o distribuye la Biblioteca (o cualquier trabajo basado en  
la Biblioteca), está indicando que acepta esta Licencia  
para poder hacerlo y todos sus términos y condiciones  
para copiar, distribuir o modificar la Biblioteca o los  
trabajos basados en ella.  
c) Acompañar el trabajo con una oferta por escrito,  
válida durante al menos tres años, para ofrecer al  
mismo usuario los materiales detallados en el  
subapartado 6a anterior, por un cargo que no  
sea superior al coste de la realización de esta  
distribución.  
d) Si se distribuye el trabajo y se permite su copia  
desde una ubicación designada, ofrecer también  
la posibilidad de copiar el material indicado  
previamente desde dicha ubicación.  
10. Cada vez que redistribuya la Biblioteca (o cualquier  
trabajo basado en la Biblioteca), el receptor recibe  
automáticamente una licencia del otorgante original  
para copiar, distribuir o modificar la Biblioteca, la cual está  
sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer  
al receptor ninguna otra restricción sobre el ejercicio  
de los derechos aquí garantizados. Usted no es  
responsable del cumplimiento de esta Licencia por  
terceras partes.  
e) Comprobar que el usuario ha recibido una copia  
de este material o que ya se la ha enviado.  
Para un ejecutable, el "trabajo que utiliza la Biblioteca"  
debe incluir cualquier dato o programa necesario para  
reproducir el ejecutable. Como excepción especial,  
el material distribuido no necesita incluir nada que  
se distribuya normalmente (bien como fuente o bien  
en forma binaria) con los componentes principales  
(compilador, kernel y similares) del sistema operativo  
en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el  
propio componente acompañe al ejecutable.  
Puede ocurrir que este requisito contradiga las  
limitaciones de licencia de otras bibliotecas registradas  
que, normalmente, no acompañan al sistema operativo.  
En tal caso, no es posible utilizar dichas bibliotecas  
junto con la Biblioteca en un mismo ejecutable  
distribuido por usted.  
Router de banda ancha Wireless-N  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
11. Si, como consecuencia de una resolución judicial, de una  
alegación de infracción de patente o por cualquier otra  
razón (no limitada a asuntos relacionados con patentes)  
se le imponen condiciones (ya sea por mandato judicial,  
acuerdo o de cualquier otro modo) que contradigan  
las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de  
cumplirlas. Si no puede realizar distribuciones de forma  
que se satisfagan simultáneamente sus obligaciones  
ningún número de versión de licencia, usted puede  
elegir cualquier versión publicada por la Free Software  
Foundation.  
14. Si desea incorporar partes de la Biblioteca en otros  
programas libres cuyas condiciones de distribución son  
incompatibles, deberá escribir al autor para solicitar  
permiso. Para el software cuyos derechos de autor  
pertenecen a la Free Software Foundation, escriba a  
la Free Software Foundation. En ocasiones, hacemos  
excepciones en esta situación. Nuestra decisión se guiará  
generalmente por dos objetivos: Preservar el estatus  
libre de todo lo derivado de nuestro software libre y  
promover que se comparta y reutilice el software.  
según esta Licencia  
y
cualquier otra obligación  
pertinente, entonces no puede distribuir la Biblioteca de  
ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no permite la  
redistribución libre de derechos de autor de la Biblioteca  
por parte de todos aquellos que reciban copia directa  
o indirectamente a través de usted, la única forma en  
que podrá satisfacer tanto esa condición como esta  
Licencia será evitar completamente la distribución  
de la Biblioteca.  
AUSENCIA DE GARANTÍA  
15. DEBIDO A QUE LA BIBLIOTECA ESTÁ CUBIERTA POR UNA  
LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY GARANTÍA PARA  
LA BIBLIOTECA EN EL ÁMBITO DE LA LEY APLICABLE.  
EXCEPTO EN EL CASO EN QUE SE ESTABLEZCA DE OTRO  
MODO POR ESCRITO, LOS TITULARES DEL DERECHO DE  
AUTOR U OTRAS PARTES SUMINISTRARÁN LA BIBLIOTECA  
"TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE,YA SEA DE  
FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,  
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E  
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. LA TOTALIDAD  
DEL RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EL  
RENDIMIENTO DE LA BIBLIOTECA SERÁ ASUMIDO POR  
USTED. EN CASO DE QUE LA BIBLIOTECA ESTUVIESE  
DEFECTUOSA, USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE  
CUALQUIER SERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN.  
Si cualquier parte de este apartado se considera no válida  
o no se puede hacer cumplir en cualquier circunstancia  
particular, ha de cumplirse el resto. El apartado  
completo ha de cumplirse en las demás circunstancias.  
El propósito de este apartado no es inducirle a infringir  
ninguna demanda de patente u otro derecho de propiedad,  
o
impugnar la validez de dichas reivindicaciones.  
Este apartado tiene el único propósito de proteger la  
integridad del sistema de distribución de software libre,  
que se realiza mediante prácticas de licencia pública.  
Muchas personas han hecho contribuciones generosas  
a la amplia variedad de software distribuido mediante  
ese sistema con la confianza de que el sistema se aplicará  
de forma coherente. Será el autor/donante quien decida  
si desea distribuir software mediante cualquier otro  
sistema, ya que un licenciatario no puede imponer esa  
elección.  
16. EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO  
REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE HAYA  
SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER TITULAR  
DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER OTRA PARTE  
QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR LA BIBLIOTECA  
SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA, SERÁ RESPONSABLE  
ANTE USTED POR DAÑOS, INCLUIDO CUALQUIER DAÑO  
Este apartado pretende dejar completamente claro lo  
que se supone que es una consecuencia del resto de  
esta Licencia.  
GENERAL, ESPECIAL, ACCIDENTAL  
O
CONSECUENTE  
ORIGINADO POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE  
LA BIBLIOTECA (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA  
DE DATOS, LA GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS,  
LAS PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS  
PARTES, O LOS FALLOS DE LA BIBLIOTECA AL FUNCIONAR  
CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE  
TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA  
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  
12. Si la distribución o uso de la Biblioteca están restringidos  
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces con  
derecho de autor, el titular del derecho de autor que  
coloca esta Biblioteca bajo esta Licencia puede añadir  
una limitación explícita de distribución geográfica  
excluyendo esos países, de forma que la distribución se  
permita sólo en o entre los países no excluidos de esta  
manera. En tal caso, esta Licencia incorporará la limitación  
como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.  
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES  
13. La Free Software Foundation puede publicar versiones  
nuevas o revisadas de la Licencia Pública General  
Reducida de vez en cuando. Tales versiones nuevas  
serán similares en espíritu a la presente versión, pero  
pueden diferir en detalles a la hora de abordar nuevos  
problemas o intereses.  
FIN DEL ANEXO 3-B  
Anexo 3-C  
LICENCIA DE OPENSSL  
A cada versión se le asigna un número de versión que  
la distingue. Si la Biblioteca especifica un número de  
versión de esta Licencia que se aplica a ésta y a "cualquier  
versión posterior", usted tiene la opción de cumplir  
los términos y condiciones, tanto de esa versión como  
de cualquier versión posterior publicada por la Free  
Software Foundation. Si la Biblioteca no especifica  
Si el producto de Cisco contuviese software de código  
abierto cubierto por la licencia de OpenSSL:  
Este producto incluye software desarrollado por  
OpenSSL Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit  
(http://www.openssl.org/).  
Router de banda ancha Wireless-N  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
Este  
producto  
incluye  
software  
criptográfico  
OpenSSL PROJECT SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL  
CUAL" Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS  
DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE  
A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y  
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN  
CASO OpenSSL PROJECT NI SUS COLABORADORES SERÁN  
RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,  
FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUIDAS, ENTRE  
OTRAS, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS O SERVICIOS  
SUSTITUTOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA DE DATOS  
O BENEFICIOS O EL LUCRO CESANTE), INDEPENDIENTEMENTE  
DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR  
desarrollado por Eric Young ([email protected]).  
Este producto incluye software desarrollado por Tim  
Hudson ([email protected]).  
Además, si el producto de Cisco contuviese software de  
código abierto cubierto por la licencia de OpenSSL, los  
términos de la licencia recogidos en el presente Anexo  
3-C se aplicarán a dicho software de código abierto.  
Los términos de la licencia detallados a continuación  
en el Anexo 3-A se han extraído del sitio web público:  
http://www.openssl.org/source/license.html.  
CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL  
O
OpenSSL toolkit está cubierto por una licencia dual, es  
decir, se le aplican tanto las condiciones de licencia de  
OpenSSL como la licencia original de SSLeay. Consulte,  
a continuación, los textos de licencia. Ambas licencias  
son licencias de código abierto como la licencia BSD. Si se  
producen problemas de licencia relacionados con OpenSSL,  
póngase en contacto con [email protected].  
RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA)  
QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO DEL USO  
DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE  
LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  
Este producto incluye software criptográfico desarrollado  
por Eric Young ([email protected]). Este producto incluye  
software desarrollado por Tim Hudson ([email protected]).  
Licencia de OpenSSL  
Licencia original de SSLeay  
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos los  
derechos reservados.  
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected])  
Todos los derechos reservados.  
Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios y  
fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan las  
siguientes condiciones:  
Este paquete es una implementación SSL desarrollada por  
Eric Young ([email protected]).  
1. Las redistribuciones de código abierto deben conservar  
el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y  
la siguiente renuncia de responsabilidad.  
Esta implementación se desarrolló de conformidad con  
Netscape SSL.  
Esta biblioteca puede utilizarse con fines comerciales y  
no comerciales siempre que se cumplan las siguientes  
condiciones. Las siguientes condiciones se aplican a todo el  
código encontrado en esta distribución: El código RC4, RSA,  
lhash, DES, etc.; no sólo al código SSL. Se aplican los mismos  
términos de copyright a la documentación SSL que se incluye  
en esta distribución, excepto que el nombre del titular,  
Tim Hudson ([email protected]).  
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir  
el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones  
y
la siguiente renuncia de responsabilidad en la  
documentación y otros materiales que se incluyan en la  
distribución.  
3. Todos los materiales publicitarios que mencionan  
características o el uso de este software deben mostrar  
la siguiente información: “Este producto incluye  
software desarrollado por OpenSSL Project para utilizarse  
en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).  
El copyright sigue siendo de Eric Young y, por lo tanto, no  
deberá eliminarse ninguno de los avisos de copyright del  
código.  
4. Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no  
deben utilizarse para promocionar productos basados  
en este software sin un consentimiento previo por  
escrito. Para obtener un permiso por escrito, póngase en  
Si este paquete se utiliza en un producto, Eric Young debe  
ejercer como autor de las partes de la biblioteca que se  
utilicen. Esta función se le puede atribuir mediante un mensaje  
de texto en el inicio del programa o en la documentación  
(en línea o texto) que se incluye en el paquete.  
contacto mediante la dirección [email protected].  
5. Los productos basados en este software no pueden  
denominarse “OpenSSLni tampoco puede aparecer  
“OpenSSLen sus nombres sin un consentimiento previo  
por escrito de OpenSSL Project.  
Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios  
y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan  
las siguientes condiciones:  
1. Las redistribuciones de código abierto deben conservar  
el aviso de copyright, esta lista de condiciones y la  
siguiente renuncia de responsabilidad.  
6. Las redistribuciones de cualquier tipo deben conservar  
la siguiente información: “Este producto incluye software  
desarrollado por OpenSSL Project para utilizarse en  
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).  
Router de banda ancha Wireless-N  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acuerdo de licencia del software para el usuario final  
Apéndice E  
2. Las redistribuciones en formato binario deben  
reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de  
condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad  
en la documentación  
y
otros materiales que se  
incluyan en la distribución.  
3. Todos los materiales publicitarios que mencionan  
funciones o el uso de este software deben mostrar la  
siguiente información:  
"Este producto incluye software criptográfico  
desarrollado por Eric Young ([email protected])".  
El término "criptográfico" puede omitirse si las rutinas  
de la biblioteca que se utilizan no guardan relación  
con la criptografía.  
4. Si incluye un determinado código de Windows (o un  
derivado) del directorio de aplicaciones (código de  
aplicaciones) deber incluir esta información: “Este  
producto incluye software desarrollado por Tim Hudson  
ERIC YOUNG SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL CUAL" Y SE  
NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS DE CUALQUIER  
TIPO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO  
FIN. EN NINGÚN CASO NI EL AUTOR NI LOS COLABORADORES  
SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,  
FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUIDAS, ENTRE  
OTRAS, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS O SERVICIOS  
SUSTITUTOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA DE DATOS  
O BENEFICIOS O EL LUCRO CESANTE), INDEPENDIENTEMENTE  
DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR  
CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL  
O
RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA)  
QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO DEL USO  
DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA  
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  
No se pueden modificar los términos de licencia  
y
distribución de las versiones o derivados disponibles de  
este código. Por ejemplo, este código no puede copiarse  
y regirse por otra licencia de distribución [incluida la  
Licencia pública general de GNU].  
FIN DEL ANEXO 3-C  
9010910A-ST  
Router de banda ancha Wireless-N  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DO UTILIZADOR  
Router Sem fios N de banda larga  
Modelo: WRT160N  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca deste manual  
Acerca deste manual  
Descrições dos ícones  
Durante a leitura do Manual do Utilizador, poderá  
encontrar vários ícones que chamam a atenção para  
itens específicos. Segue-se uma descrição destes ícones:  
NOTA: Esta marca de verificação indica uma  
nota de interesse sobre algo a que deverá dar  
especial atenção durante a utilização do produto.  
AVISO: Este ponto de exclamação indica uma  
chamada de atenção ou aviso sobre algo que  
poderá danificar os seus bens ou o produto.  
WEB: Este ícone do globo indica um endereço  
de correio electrónico ou endereço de Web  
site digno de atenção.  
Recursos online  
Neste documento, os endereços de Web sites são listados  
sem http:// antes do endereço, uma vez que a maioria  
dos Web browsers actuais não requer a sua utilização.  
Se utiliza um Web browser mais antigo, poderá ser  
necessário adicionar http:// antes do endereço Web.  
Recurso  
Web site  
Linksys  
www.linksys.com  
Linksys International www.linksys.com/international  
Glossário  
www.linksys.com/glossary  
www.linksys.com/security  
Segurança de rede  
Direitos de autor e marcas comerciais  
Linksys, Cisco e o logótipo da Cisco  
são marcas registadas ou marcas  
comerciais da Cisco Systems, Inc.  
e/ou das respectivas afiliadas nos  
E.U.A. e noutros países. Copyright  
© 2009 Cisco Systems, Inc. Todos os  
direitos reservados. Outras marcas  
e nomes de produtos são marcas  
comerciais ou marcas registadas dos  
respectivos proprietários.  
Router Sem fios N de banda larga  
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Router Sem fios N de banda larga  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Router Sem fios N de banda larga  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descrição geral do produto  
Capítulo 1  
Sem fios (Azul) Este LED acende-se quando a  
funcionalidade sem fios estiver activada. Se o  
LED estiver intermitente, o router está a enviar  
ou a receber activamente dados através da rede.  
Capítulo 1:  
Descrição geral do produto  
Obrigado por escolher o Router sem fios N de banda larga da  
Linksys. O router permite-lhe aceder à Internet através de uma  
ligação sem fios ou de uma das suas quatro portas comutadas.  
Também pode utilizar o router para partilhar recursos, como,  
por exemplo, computadores. Várias funcionalidades de  
segurança ajudam-no a proteger os seus dados e privacidade  
quando se encontra online. As funcionalidades de segurança  
incluem a segurança WPA2, uma firewall de SPI (Stateful  
Packet Inspection) e a tecnologia NAT. É fácil configurar o  
router utilizando o utilitário baseado no browser fornecido.  
Internet (Azul) O LED Internet acende sempre  
que for estabelecida uma ligação através da porta  
Internet. Um LED intermitente indica actividade  
de rede através da porta Internet.  
Alimentação (Azul) O LED de alimentação acende-  
se e permanecerá aceso enquanto o router estiver  
ligado. Quando o router executar o modo de  
diagnóstico automático durante cada arranque,  
este LED ficará intermitente. Quando o diagnóstico  
for concluído, o LED permanecerá aceso, sem piscar.  
Painel frontal  
Painel traseiro  
1, 2, 3, 4 (Verde/Azul) Estes LEDs numerados,  
correspondentes às portas numeradas no painel  
posterior do router, têm duas finalidades. O LED  
está permanentemente aceso quando o router  
está ligado a um dispositivo através dessa porta.  
Fica intermitente para indicar actividade na rede.  
Internet Esta é a porta onde será ligado o cabo  
ou a ligação Internet DSL.  
4, 3, 2, 1 Estas portas (4, 3, 2, 1) ligam o router  
aos computadores e a outros dispositivos de  
rede Ethernet na sua rede com fios.  
Botão Wi-Fi Protected Setup Se tiver dispositivos  
clientes, como, por exemplo, placas sem fios, que  
suportem Wi-Fi Protected Setup, pode utilizar  
Reset (Repor) Existem duas formas de repor  
as predefinições de fábrica do router.4 Prima e  
mantenha premido o botão Reset (Repor) durante  
aproximadamente cinco segundos ou restaure  
a
funcionalidade Wi-Fi Protected Setup para  
configurar automaticamente a segurança sem  
fios para a(s) rede(s) sem fios.  
as predefinições  
a
partir de Administration  
(Administração) > Factory Defaults (Predefinições  
de fábrica) no utilitário baseado na Web do router.  
Para utilizar Wi-Fi Protected Setup, execute o Setup  
Wizard (Assistente de configuração) ou consulte  
a secção “Wireless (Sem fios) > Basic Wireless  
Settings (Definições sem fios básicas)” do “Capítulo 3:  
Configuração avançada.  
Power (Alimentação) O transformador será ligado  
à porta Power (Alimentação).  
Posições de colocação  
Existem duas formas de instalar fisicamente o router. A primeira  
consiste em colocar o router horizontalmente numa superfície.  
A segunda consiste em montar o router numa parede.  
LED Wi-Fi Protected Setup (Azul/Âmbar) Acende-  
se a luz azul quando a segurança sem fios estiver  
activada. O LED fica intermitente e azul durante dois  
minutos durante o processo de Wi-Fi Protected Setup.  
O LED acende-se a âmbar se ocorrer um erro  
durante o processo de Wi-Fi Protected Setup.  
Certifique-se de que o dispositivo cliente suporta  
Wi-Fi Protected Setup. Aguarde até que o LED  
se desligue e, em seguida, tente novamente.  
Colocação na horizontal  
O router tem quatro pés de borracha no painel inferior. Coloque  
o router numa superfície plana junto a uma tomada eléctrica.  
O LED fica intermitente e âmbar quando existe  
uma sessão de Wi-Fi Protected Setup activa e é  
iniciada uma segunda sessão. O router só suporta  
uma sessão de cada vez. Aguarde até que o LED se  
desligue antes de iniciar a sessão de Wi-Fi Protected  
Setup seguinte.  
Router Sem fios N de banda larga  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Descrição geral do produto  
Capítulo 1  
Siga estas instruções:  
Colocação na parede  
1. Determine onde pretende montar o router. Certifique-  
se de que a parede utilizada é lisa, robusta e não tem  
humidade. Certifique-se também de que a localização  
fica perto de uma tomada eléctrica.  
O router tem duas ranhuras para montagem em parede  
no painel inferior. A distância entre as ranhuras é de 152 mm  
(6 polegadas).  
São necessários dois parafusos para montar o router.  
2. Faça dois furos na parede. Certifique-se de que os  
furos estão a 152 mm (6 polegadas) de distância.  
Material de montagem sugerido  
3. Insira um parafuso em cada furo deixando de fora 3 mm  
da respectiva cabeça.  
4. Manobre o router de modo a alinhar as ranhuras para  
montagem em parede com os dois parafusos.  
4-5 mm  
1-1,5 mm  
5. Coloque as ranhuras para montagem em parede sobre os  
parafusos e faça deslizar o router no sentido descendente  
até os parafusos encaixarem correctamente nas ranhuras  
para montagem em parede.  
Nota: As ilustrações do material de montagem não  
estão à escala real.  
NOTA: A Linksys não é responsável por danos  
resultantes de material de montagem em parede  
inseguro.  
152 mm  
Imprima esta página com o tamanho 100%.  
Recorte pela linha tracejada e coloque na parede para fazer os furos com a distância correcta.  
Modelo para montagem em parede  
Router Sem fios N de banda larga  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de verificação da segurança sem fios  
Capítulo 2  
MAC é uma série única de números e letras atribuída a  
cada dispositivo da rede. Com o filtro de endereços MAC  
activado, o acesso à rede sem fios é fornecido apenas para  
dispositivos sem fios com endereços MAC específicos.  
Por exemplo, pode especificar o endereço MAC de cada  
computador existente na sua casa para que apenas  
esses computadores possam aceder à rede sem fios.  
Capítulo 2:  
Lista de verificação da  
segurança sem fios  
As redes sem fios são práticas e de fácil instalação e, por  
isso, estão a ser adoptadas a um ritmo acelerado pelos  
utilizadores que dispõem de Internet de alta velocidade  
em casa. Como a rede sem fios funciona através do  
envio de informações por ondas de rádio, poderá ser  
mais vulnerável a intrusões do que uma rede com fios  
tradicional. À semelhança dos sinais emitidos pelos  
telemóveis ou telefones sem fios, os sinais emitidos pela  
rede sem fios também podem ser interceptados. Uma vez  
que não é possível impedir fisicamente alguém de ligar  
à sua rede sem fios, é necessário efectuar alguns passos  
adicionais para manter a rede segura.  
4. Activar a encriptação  
A encriptação protege os dados transmitidos numa rede  
sem fios. Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2) e Wired  
Equivalent Privacy (WEP) oferecem diferentes níveis de  
segurança para a comunicação sem fios.  
Uma rede com encriptação WPA/WPA2 é mais segura que  
uma rede com encriptação WEP, porque a WPA/WPA2  
utiliza a encriptação de chaves dinâmicas. Para proteger  
as informações durante a transmissão através das ondas  
de rádio, deverá activar o nível mais alto de encriptação  
suportado pelo equipamento de rede.  
1. Alterar o nome ou SSID  
predefinido da rede sem fios  
WEP é uma norma de encriptação mais antiga e poderá  
ser a única opção disponível em alguns dispositivos  
mais antigos que não suportam WPA.  
Os dispositivos sem fios têm um nome ou Identificador do  
Conjunto de Serviços (SSID) da rede sem fios predefinido  
de fábrica. Trata-se do nome da rede sem fios e pode ter  
até 32 caracteres. Os produtos sem fios da Linksys utilizam  
linksys como nome predefinido da rede sem fios. Deverá  
alterar o nome da rede sem fios para algo exclusivo, para  
distinguir a sua rede sem fios de outras redes sem fios que  
possam existir em seu redor, mas não utilize informações  
pessoais (como, por exemplo, o número da Segurança  
Social) porque estas informações poderão ser vistas por  
qualquer pessoa que esteja à procura de redes sem fios.  
Directrizes gerais de segurança da rede  
A segurança da rede sem fios é inútil se a rede subjacente  
não for segura.  
Proteja todos os computadores na rede com uma  
palavra-passe e proteja individualmente os ficheiros  
importantes com uma palavra-passe.  
Altere regularmente as palavras-passe.  
Instale software antivírus e software de firewall pessoal.  
2. Alterar a palavra-passe  
predefinida  
Desactive a partilha de ficheiros (unidade a unidade).  
Algumas aplicações podem abrir a partilha de ficheiros  
sem o seu consentimento e/ou conhecimento.  
Para produtos sem fios, como, por exemplo, pontos  
de acesso e routers, será solicitada uma palavra-passe  
quando pretender alterar as respectivas definições. Estes  
dispositivos têm uma palavra-passe predefinida de fábrica.  
A palavra-passe predefinida da Linksys é admin. Os piratas  
informáticos conhecem estas predefinições e poderão  
tentar utilizá-las para aceder ao seu dispositivo sem fios  
e alterar as definições da rede. Para impedir qualquer  
alteração não autorizada, personalize a palavra-passe  
do dispositivo de modo a que seja difícil de adivinhar.  
Sugestões adicionais de segurança  
Mantenha os routers, pontos de acesso ou gateways  
sem fios afastados das paredes exteriores e das janelas.  
Desligue os routers, pontos de acesso ou gateways  
sem fios quando não estiverem a ser utilizados (à noite  
ou durante as férias).  
Utilize frases-passe seguras com, pelo menos, oito  
caracteres. Combine letras e números para evitar  
utilizar palavras normais existentes no dicionário.  
3. Activar o filtro de endereços  
MAC  
WEB: Para obter mais informações sobre a segurança  
sem fios, visite www.linksys.com/security  
Os routers da Linksys permitem activar o filtro de endereços  
MAC (Controlo de acesso a suportes de dados). O endereço  
Router Sem fios N de banda larga  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Capítulo 3:  
Configuração avançada  
Após configurar o router com o Setup Wizard (Assistente de  
configuração), localizado no CD-ROM, o router estará pronto  
para ser utilizado. No entanto, se pretender alterar as respectivas  
definições avançadas, utilize o utilitário baseado na Web do  
router. Este capítulo descreve cada uma das páginas Web do  
utilitário, bem como as funções chave de cada página. O utilitário  
pode ser acedido através do Web browser de um computador  
ligado ao router.  
O utilitário baseado na Web tem os seguintes separadores  
principais: Setup (Configuração), Wireless (Sem fios), Security  
(Segurança), Access Restrictions (Restrições de acesso),  
Applications & Gaming (Aplicações e jogos), Administration  
(Administração) e Status (Estado). Estarão disponíveis separadores  
adicionais depois de clicar num dos separadores principais.  
NOTA: Na primeira instalação do router, deverá  
utilizar o Setup Wizard (Assistente de configuração)  
no CD-ROM de configuração. Se pretender configurar  
definições avançadas, utilize este capítulo para obter  
informações sobre o utilitário baseado na Web.  
Setup (Configuração) > Basic Setup (Configuração básica)  
Configuração da Internet  
A secção Internet Setup (Configuração da Internet) configura  
Como aceder ao utilitário baseado na Web  
o
router para a ligação à Internet. A maioria destas informações  
Para aceder ao utilitário baseado na Web, inicie o Web browser  
no computador e introduza o endereço IP predefinido do router,  
192.168.1.1, no campo Endereço. Em seguida, prima Enter.  
pode ser obtida através do ISP.  
Tipo de ligação à Internet  
Será apresentado um ecrã de início de sessão. (Será apresentado  
um ecrã semelhante aos utilizadores sem ser do sistema  
operativo Windows XP.) Deixe o campo Nome de utilizador em  
branco. Quando abrir pela primeira vez o utilitário baseado na  
Web, utilize a palavra-passe predefinida admin. (Poderá definir  
uma nova palavra-passe a partir do ecrã Management (Gestão)  
do separador Administration (Administração).) Clique em OK  
para continuar.  
Seleccione o tipo de ligação à Internet fornecida pelo ISP a  
partir do menu pendente. Os tipos disponíveis são os seguintes:  
Configuração automática - DHCP  
IP estático  
PPPoE  
PPTP  
L2TP  
Telstra Cable  
Configuração automática - DHCP  
Por predefinição, a opção Internet Connection Type (Tipo de  
ligação à Internet) do router está definida como Automatic  
Configuration - DHCP (Configuração automática - DHCP), que  
só deve ser mantida se o ISP suportar DHCP ou se estiver a  
ligar através de um endereço IP dinâmico. (Normalmente, esta  
opção aplica-se a ligações por cabo.)  
Ecrã de início de sessão  
Setup (Configuração) > Basic Setup  
(Configuração básica)  
Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet) > Automatic  
Configuration - DHCP (Configuração automática - DHCP)  
O primeiro ecrã apresentado é o ecrã Basic Setup (Configuração  
básica). Este ecrã permite alterar as definições gerais do router.  
Router Sem fios N de banda larga  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Keep Alive: Redial Period (Manter ligado: Período de  
remarcação) Se seleccionar esta opção, o router verificará  
periodicamente a ligação à Internet. Se estiver desligada,  
IP estático  
Se for necessário utilizar um endereço IP permanente para  
ligar à Internet, seleccione Static IP (IP estático).  
o
router restabelecerá automaticamente  
a
ligação. Para  
utilizar esta opção, seleccione Keep Alive (Manter ligado).  
No campo Redial Period (Período de remarcação), especifique  
a frequência com que pretende que o router verifique a  
ligação à Internet. O período de remarcação predefinido é de  
30 segundos.  
PPTP  
O Protocolo de túnel ponto a ponto (PPTP) é um serviço aplicável  
apenas a ligações na Europa.  
Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet) > Static IP  
(IP estático)  
Internet IP Address (Endereço IP de Internet) Trata-se do  
endereço IP do router, visto a partir da Internet. O ISP fornecerá  
o endereço IP que é necessário especificar aqui.  
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) Trata-se da máscara de  
sub-rede do router apresentada aos utilizadores na Internet  
(incluindo o ISP). O ISP fornecerá a máscara de sub-rede.  
Default Gateway (Gateway predefinido) O ISP fornecerá o  
endereço IP do servidor do ISP.  
DNS 1-3 O ISP fornecerá, pelo menos, um endereço IP do  
servidor de DNS (Sistema de nomes de domínio).  
PPPoE  
Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet) > PPTP  
Alguns ISPs baseados em DSL utilizam PPPoE (Protocolo ponto  
a ponto por Ethernet) para estabelecer ligações à Internet.  
Se estiver ligado à Internet através de uma linha DSL, consulte  
o ISP para averiguar se é utilizado o PPPoE. Em caso afirmativo,  
terá de activar o PPPoE.  
Se o ISP suportar DHCP ou se estiver a ligar através de um  
endereço IP dinâmico, seleccione Obtain an IP Address  
Automatically (Obter automaticamente um endereço IP). Se for  
necessário utilizar um endereço IP permanente para estabelecer  
ligação à Internet, seleccione Specify an IP Address (Especificar  
um endereço IP). Em seguida, configure o seguinte:  
Specify an IP Address (Especificar um endereço IP) Trata-  
se do endereço IP do router, visto a partir da Internet. O ISP  
fornecerá o endereço IP que é necessário especificar aqui.  
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) Trata-se da máscara de  
sub-rede do router apresentada aos utilizadores na Internet  
(incluindo o ISP). O ISP fornecerá a máscara de sub-rede.  
Default Gateway (Gateway predefinido) O ISP fornecerá  
Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet) > PPPoE  
o endereço IP do servidor do ISP.  
Username and Password (Nome de utilizador e Palavra-passe)  
Introduza o Nome de utilizador e a Palavra-passe fornecidos pelo ISP.  
DNS 1-3 O ISP fornecerá, pelo menos, um endereço IP  
do servidor de DNS (Sistema de nomes de domínio).  
Service Name (Nome do serviço) Se tiver sido fornecido  
pelo ISP, introduza o nome do serviço.  
PPTP Server IP Address (Endereço IP do servidor de PPTP)  
O ISP fornecerá o endereço IP do servidor de PPTP.  
Connect on Demand: Max Idle Time (Ligar mediante pedido:  
Tempo máximo de inactividade) Poderá configurar o router para  
terminar a ligação à Internet quando esta fica inactiva por um  
período de tempo especificado (Max Idle Time (Tempo máximo de  
inactividade)). Se a ligação à Internet tiver sido terminada devido  
a inactividade, a opção Connect on Demand (Ligar mediante  
pedido) permite ao router restabelecer automaticamente  
a ligação quando tentar novamente aceder à Internet. Para  
utilizar esta opção, seleccione Connect on Demand (Ligar  
mediante pedido). No campo Max Idle Time (Tempo máximo de  
inactividade), introduza o número de minutos que pretende  
que decorra antes de terminar a ligação à Internet. O tempo  
máximo de inactividade predefinido é 15 minutos.  
Username and Password (Nome de utilizador e Palavra-passe)  
Introduza o Nome de utilizador e a Palavra-passe fornecidos  
pelo ISP.  
Connect on Demand: Max Idle Time (Ligar mediante pedido:  
Tempo máximo de inactividade) Poderá configurar o router para  
terminar a ligação à Internet quando esta fica inactiva por um  
período de tempo especificado (Max Idle Time (Tempo máximo de  
inactividade)). Se a ligação à Internet tiver sido terminada devido  
a inactividade, a opção Connect on Demand (Ligar mediante  
pedido) permite ao router restabelecer automaticamente  
a ligação quando tentar novamente aceder à Internet. Para  
utilizar esta opção, seleccione Connect on Demand (Ligar  
Router Sem fios N de banda larga  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuração avançada  
Capítulo 3  
mediante pedido). No campo Max Idle Time (Tempo máximo de  
inactividade), introduza o número de minutos que pretende que  
decorra antes de terminar a ligação à Internet. O tempo máximo  
de inactividade predefinido é 15 minutos.  
Keep Alive: Redial Period (Manter ligado: Período de  
remarcação) Se seleccionar esta opção, o router verificará  
periodicamente a ligação à Internet. Se estiver desligada,  
o router restabelecerá automaticamente a ligação. Para utilizar  
esta opção, seleccione Keep Alive (Manter ligado). No campo  
Redial Period (Período de remarcação), especifique a frequência  
com que pretende que o router verifique a ligação à Internet.  
O valor predefinido é 30 segundos.  
Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet) > Telstra Cable  
Server IP Address (Endereço IP do servidor) Trata-se do  
endereço IP do Servidor Heartbeat. O ISP fornecerá o endereço  
IP que é necessário especificar aqui.  
L2TP  
Username and Password (Nome de utilizador e Palavra-passe)  
Introduza o Nome de utilizador e a Palavra-passe fornecidos  
pelo ISP.  
L2TP é um serviço aplicável apenas a ligações em Israel.  
Connect on Demand: Max Idle Time (Ligar mediante pedido:  
Tempo máximo de inactividade) Poderá configurar o router para  
terminar a ligação à Internet quando esta fica inactiva por um  
período de tempo especificado (Max Idle Time (Tempo máximo de  
inactividade)). Se a ligação à Internet tiver sido terminada devido  
a inactividade, a opção Connect on Demand (Ligar mediante  
pedido) permite ao router restabelecer automaticamente  
a ligação quando tentar novamente aceder à Internet. Para  
utilizar esta opção, seleccione Connect on Demand (Ligar  
mediante pedido). No campo Max Idle Time (Tempo máximo de  
inactividade), introduza o número de minutos que pretende que  
decorra antes de terminar a ligação à Internet. O tempo máximo  
de inactividade predefinido é 15 minutos.  
Internet Connection Type (Tipo de ligação à Internet) > L2TP  
Server IP Address (Endereço IP do servidor) Trata-se do  
endereço IP do Servidor de L2TP. O ISP fornecerá o endereço  
IP que é necessário especificar aqui.  
Username and Password (Nome de utilizador e Palavra-passe)  
Introduza o Nome de utilizador e a Palavra-passe fornecidos  
pelo ISP.  
Keep Alive: Redial Period (Manter ligado: Período de  
remarcação) Se seleccionar esta opção, o router verificará  
periodicamente a ligação à Internet. Se estiver desligada,  
o
router restabelecerá automaticamente  
a
ligação. Para  
Connect on Demand: Max Idle Time (Ligar mediante pedido:  
Tempo máximo de inactividade) Poderá configurar o router para  
terminar a ligação à Internet quando esta fica inactiva por um  
período de tempo especificado (Max Idle Time (Tempo máximo de  
inactividade)). Se a ligação à Internet tiver sido terminada devido  
a inactividade, a opção Connect on Demand (Ligar mediante  
pedido) permite ao router restabelecer automaticamente  
a ligação quando tentar novamente aceder à Internet. Para  
utilizar esta opção, seleccione Connect on Demand (Ligar  
mediante pedido). No campo Max Idle Time (Tempo máximo de  
inactividade), introduza o número de minutos que pretende que  
decorra antes de terminar a ligação à Internet. O tempo máximo  
de inactividade predefinido é 15 minutos.  
utilizar esta opção, seleccione Keep Alive (Manter ligado).  
No campo Redial Period (Período de remarcação), especifique  
a frequência com que pretende que o router verifique a  
ligação à Internet. O período de remarcação predefinido é  
de 30 segundos.  
Definições opcionais  
Algumas destas definições poderão ser requeridas pelo ISP.  
Consulte o ISP antes de efectuar quaisquer alterações.  
Keep Alive: Redial Period (Manter ligado: Período de  
remarcação) Se seleccionar esta opção, o router verificará  
periodicamente a ligação à Internet. Se estiver desligada,  
Optional Settings (Definições opcionais)  
o
router restabelecerá automaticamente  
a
ligação. Para  
utilizar esta opção, seleccione Keep Alive (Manter ligado).  
No campo Redial Period (Período de remarcação), especifique  
a frequência com que pretende que o router verifique a  
ligação à Internet. O período de remarcação predefinido é de  
30 segundos.  
Host Name e Domain Name (Nome do sistema anfitrião e  
Nome do domínio) Estes campos permitem fornecer o nome de  
um sistema anfitrião e de um domínio para o router. Alguns ISPs,  
normalmente ISPs do serviço de cabo, requerem estes nomes  
como identificação. Poderá ter de consultar o ISP para averiguar  
se o serviço de Internet de banda larga foi configurado com um  
nome de sistema anfitrião e de domínio. Na maioria dos casos,  
poderá deixar estes campos em branco.  
Telstra Cable  
Telstra Cable é um serviço aplicável apenas a ligações na  
Austrália.  
MTU MTU significa Unidade Máxima de Transmissão. Especifica  
o tamanho máximo de pacote permitido para a transmissão  
na Internet. Seleccione Manual se pretender introduzir  
manualmente o tamanho máximo de pacote para transmissão.  
Router Sem fios N de banda larga  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Para que o router seleccione a melhor MTU para a ligação  
à Internet, mantenha a predefinição, Auto (Automático).  
Size (Tamanho) Quando for seleccionado Manual no campo  
MTU, esta opção é activada. Deve introduzir um valor entre 1200  
e 1500. O tamanho predefinido depende do tipo de ligação  
à Internet:  
DHCP, Static IP (IP estático) ou Telstra: 1500  
PPPoE: 1492  
PPTP ou L2TP: 1460  
Configuração da rede  
A secção Network Setup (Configuração da rede) altera as  
definições na rede ligada às portas Ethernet do router.  
A configuração da rede sem fios é efectuada através do  
separador Wireless (Sem fios).  
DHCP Reservation (Reserva DHCP)  
IP do router  
Select Clients from DHCP Table (Seleccionar clientes a  
partir da tabela DHCP) Clique na caixa de verificação Select  
(Seleccionar) para reservar um endereço IP de cliente.  
Em seguida, clique em Add Clients (Adicionar clientes).  
Mostra o endereço IP e a máscara de sub-rede do router  
apresentados à rede.  
Manually Adding Client (Adicionar cliente manualmente)  
Para atribuir manualmente um endereço IP, introduza o  
nome do cliente no campo Enter Client Name (Introduzir  
nome do cliente). Introduza o endereço IP que lhe pretende  
atribuir no campo Assign IP Address (Atribuir endereço IP).  
Introduza o respectivo endereço MAC no campo To This MAC  
Address (A este endereço MAC). Em seguida, clique em Add  
(Adicionar).  
Router IP (IP do router)  
Definição do servidor de DHCP  
As definições permitem configurar a função do servidor de DHCP  
(Protocolo de configuração dinâmica de anfitrião) do router.  
O router pode ser utilizado como servidor de DHCP para a rede.  
Um servidor de DHCP atribui automaticamente um endereço  
IP a cada computador na rede. Se optar por activar a opção de  
servidor de DHCP do router, certifique-se de que não existe  
outro servidor de DHCP na rede.  
Clientes já reservados  
Na parte inferior do ecrã, será apresentada uma lista dos  
clientes de DHCP e respectivos endereços IP locais fixos.  
Se pretender remover um cliente desta lista, clique em  
Remove (Remover).  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações. Para ver as informações mais  
actualizadas, clique em Refresh (Actualizar). Para sair deste  
ecrã, clique em Close (Fechar).  
Start IP Address (Endereço IP inicial) Introduza um valor inicial  
para o servidor de DHCP começar a emitir endereços IP. Uma  
vez que o endereço IP predefinido do router é 192.168.1.1,  
o endereço IP inicial tem de ser 192.168.1.2 ou superior, mas  
inferior a 192.168.1.253. O endereço IP inicial predefinido é  
192.168.1.100.  
DHCP Server Setting (Definição do servidor de DHCP)  
DHCP Server (Servidor de DHCP) O DHCP está activado por  
predefinição de fábrica. Se já existir um servidor de DHCP na  
rede ou não pretender utilizar um servidor de DHCP, seleccione  
Disabled (Desactivado) (não estarão disponíveis outras  
funcionalidades de DHCP).  
Maximum Number of Users (Número máximo de utilizadores)  
Introduza o número máximo de computadores aos quais  
pretende que o servidor de DHCP atribua endereços IP. Este  
número não pode ser superior a 253. A predefinição é 50.  
DHCP Reservation (Reserva DHCP) Clique neste botão se  
pretender atribuir um endereço IP local fixo a um endereço  
MAC.  
IP Address Range (Intervalo de endereços IP) É aqui apresentado  
o intervalo de endereços IP disponíveis.  
Client Lease Time (Tempo de concessão do cliente) O tempo  
de concessão do cliente é o período de tempo que um utilizador  
de rede pode permanecer ligado ao router com o endereço IP  
dinâmico actual. Introduza o período de tempo, em minutos,  
durante o qual o utilizador terá a “concessão” deste endereço  
IP dinâmico. Quando esse período de tempo terminar, será  
Reserva DHCP  
Será apresentada uma lista dos clientes DHCP com as  
seguintes informações: Client Name (Nome do cliente),  
Interface, IP Address (Endereço IP) e MAC Address (Endereço  
MAC).  
Router Sem fios N de banda larga  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuração avançada  
Capítulo 3  
automaticamente atribuído ao utilizador um novo endereço  
IP dinâmico. A predefinição é 0 minutos, o que significa um dia.  
DynDNS.org  
Static DNS 1-3 (DNS estático 1-3) O Sistema de nomes de domínio  
(DNS) é a forma como a Internet converte nomes de domínios  
ou Web sites em endereços ou URLs da Internet. O ISP fornece,  
pelo menos, um endereço IP de servidor de DNS. Se pretender  
utilizar outro, introduza o endereço IP num destes campos. Pode  
introduzir um máximo de três endereços IP de servidor de DNS.  
O router utiliza estes endereços para proporcionar um acesso  
mais rápido aos servidores de DNS disponíveis.  
WINS O Windows Internet Naming Service (WINS) gere  
a
interacção de cada computador com a Internet. Se utilizar um  
servidor de WINS, introduza aqui o endereço IP desse servidor.  
Caso contrário, deixe o campo em branco.  
Definição da hora  
Time Zone (Fuso horário) Seleccione  
o
fuso horário em  
que funciona a rede a partir deste menu pendente. (Poderá  
inclusivamente efectuar automaticamente a transição para  
a hora de Verão.)  
Setup (Configuração) > DDNS > DynDNS  
Username (Nome de utilizador) Introduza o nome de utilizador  
da conta de DDNS.  
Password (Palavra-passe) Introduza a palavra-passe da conta  
de DDNS.  
Time Setting (Definição da hora)  
Host Name (Nome do sistema anfitrião) Este é o URL do DDNS  
atribuído pelo serviço DDNS.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
System (Sistema) Seleccione  
o
serviço DynDNS utilizado:  
Dynamic (Dinâmico), Static (Estático) ou Custom (Personalizado).  
A selecção predefinida é Dynamic (Dinâmico).  
Setup (Configuração) > DDNS  
Mail Exchange (Optional) (Intercâmbio de correio (opcional))  
Introduza o endereço do servidor de intercâmbio de correio,  
para que as mensagens de correio electrónico para o endereço  
DynDNS sejam enviadas para o seu servidor de correio.  
O router oferece uma funcionalidade de Sistema de nomes de  
domínio dinâmicos (DDNS). O DDNS permite atribuir um nome  
de domínio e sistema anfitrião fixo a um endereço IP de Internet  
dinâmico. É útil se estiver a alojar o seu próprio Web site, servidor  
de FTP ou outro servidor atrás do router.  
Backup MX (MX de segurança) Esta funcionalidade permite que o  
servidor de intercâmbio de correio funcione como segurança. Para  
desactivar esta funcionalidade, mantenha a predefinição, Disabled  
Antes de poder utilizar esta funcionalidade, tem de inscrever-  
se no serviço DDNS junto de um fornecedor de serviços DDNS,  
www.dyndns.org ou www.TZO.com. Se não pretender utilizar  
(Desactivado). Para activar  
(Activado). Se não tiver a certeza quanto à definição que deve  
a
funcionalidade, seleccione Enabled  
seleccionar, mantenha a predefinição, Disabled (Desactivado).  
esta funcionalidade, mantenha  
(Desactivado).  
a
predefinição, Disabled  
Wildcard (Carácter  
ou desactiva os caracteres universais para  
anfitrião. Por exemplo, se  
meulocal.dyndns.org activar os caracteres universais,  
universal)  
Esta  
definição  
activa  
sistema  
o
o
seu endereço de DDNS for  
DDNS  
e
o
endereço x.meulocal.dyndns.org também funcionará (x é o  
carácter universal). Para desactivar os caracteres universais,  
mantenha a predefinição, Disabled (Desactivado). Para activar  
os caracteres universais, seleccione Enabled (Activado).  
Se não tiver a certeza quanto à definição que deve seleccionar,  
mantenha a predefinição, Disabled (Desactivado).  
Serviço DDNS  
Se o serviço DDNS for fornecido pela DynDNS.org, seleccione  
DynDNS.org no menu pendente. Se o serviço DDNS for  
fornecido pela TZO, seleccione TZO.com. As funcionalidades  
disponíveis no ecrã DDNS variarão consoante o fornecedor  
de serviços DDNS utilizado.  
Internet IP Address (endereço IP de Internet) O endereço IP  
de Internet do router é apresentado aqui. Uma vez que é  
dinâmico, será alterado.  
Status (Estado) O estado da ligação ao serviço DDNS é  
apresentado aqui.  
Update (Actualizar) Para accionar manualmente uma  
actualização, clique neste botão.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Router Sem fios N de banda larga  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
MAC Address (Endereço MAC) Introduza aqui o endereço  
MAC registado no ISP.  
TZO.com  
Clone My PCs MAC (Clonar o MAC do computador) Clique  
neste botão para clonar o endereço MAC do computador  
que está a utilizar.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Setup (Configuração) > Advanced Routing  
(Encaminhamento avançado)  
Este ecrã é utilizado para configurar as funções avançadas do  
router. O Operating Mode (Modo de funcionamento) permite-lhe  
seleccionar os tipos de funções avançadas utilizadas. O Dynamic  
Routing (Encaminhamento dinâmico) ajusta automaticamente o  
percurso dos pacotes na rede. O Static Routing (Encaminhamento  
estático) configura uma rota fixa para outro destino na rede.  
Setup (Configuração) > DDNS > TZO  
E-mail Address, TZO Key and Domain Name (Endereço de  
correio electrónico, Chave da TZO e Nome do domínio) Introduza  
as definições da conta configurada com a TZO.  
Internet IP Address (Endereço IP de Internet) O endereço IP  
de Internet do router é apresentado aqui. Uma vez que é  
dinâmico, será alterado.  
Status (Estado) O estado da ligação ao serviço DDNS é  
apresentado aqui.  
Update (Actualizar) Para accionar manualmente uma  
actualização, clique neste botão.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Setup (Configuração) > MAC Address Clone  
(Clonar endereço MAC)  
Setup (Configuração) > Advanced Routing  
(Encaminhamento avançado)  
Um endereço MAC é um código de 12 dígitos atribuído a um  
componente de hardware exclusivo para identificação. Alguns  
ISPs requerem o registo do endereço MAC para aceder à Internet.  
Se não pretender registar novamente o endereço MAC no ISP,  
pode atribuir o endereço MAC actualmente registado no ISP ao  
router através da funcionalidade MAC Address Clone (Clonar  
endereço MAC).  
Encaminhamento avançado  
NAT  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Se este router alojar  
a ligação da rede à Internet, mantenha a predefinição, Enabled  
(Activado). Se existir outro router na rede, seleccione Disabled  
(Desactivado). Se a definição NAT for desactivada, será activado o  
encaminhamento dinâmico.  
Encaminhamento dinâmico (RIP)  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Esta funcionalidade  
permite que  
o
router se adapte automaticamente às  
alterações físicas na disposição da rede e troque tabelas de  
encaminhamento com o(s) outro(s) router(s). O router determina  
a rota dos pacotes de rede com base no menor número de saltos  
entre a origem e o destino. Quando a definição NAT for activada,  
a funcionalidade Dynamic Routing (Encaminhamento dinâmico)  
será automaticamente desactivada. Quando a definição NAT  
estiver desactivada, esta funcionalidade estará disponível.  
Seleccione Enabled (Activado) para utilizar a funcionalidade  
Dynamic Routing (Encaminhamento dinâmico).  
Setup (Configuração) > MAC Address Clone (Clonar endereço MAC)  
Clonar endereço MAC  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Para clonar o endereço  
MAC, seleccione Enabled (Activado).  
Router Sem fios N de banda larga  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Wi-Fi Protected Setup é uma funcionalidade que facilita a  
configuração da rede sem fios. Se tiver dispositivos clientes,  
como, por exemplo, placas sem fios, que suportem Wi-Fi  
Protected Setup, pode utilizar Wi-Fi Protected Setup.  
Encaminhamento estático  
Uma rota estática é um caminho predeterminado que as  
informações têm de percorrer na rede para alcançarem  
um sistema anfitrião ou uma rede específica. Introduza as  
informações abaixo descritas para configurar uma nova rota  
estática.  
Configuration View (Vista da configuração) Para configurar  
manualmente a rede sem fios, seleccione Manual. Avance para  
a secção “Basic Wireless Settings" (Definições sem fios básicas).  
Para utilizar Wi-Fi Protected Setup, seleccione Wi-Fi Protected  
Setup. Avance para a secção “Wi-Fi Protected Setup.  
Route Entries (Entradas de rota) Para configurar uma rota  
estática entre o router e outra rede, seleccione um número  
na lista pendente. Clique em Delete This Entry (Eliminar esta  
entrada) para eliminar uma rota estática.  
Definições sem fios básicas  
Enter Route Name (Introduza o nome da rota) Introduza aqui o  
nome da rota, com um máximo de 25 caracteres alfanuméricos.  
Destination LAN IP (IP da LAN de destino) O IP da LAN de  
destino é o endereço da rede ou sistema anfitrião remoto  
ao qual pretende atribuir uma rota estática.  
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) A máscara de sub-rede  
determina que parte de um endereço IP da LAN de destino  
corresponde à rede e que parte corresponde ao sistema  
anfitrião.  
Gateway Trata-se do endereço IP do dispositivo de gateway que  
permite o contacto entre o router e a rede ou sistema anfitrião  
remoto.  
Interface Esta interface indica se o endereço IP de destino  
se encontra em LAN & Wireless (LAN & sem fios) (Ethernet e  
redes sem fios) ou WAN (Internet).  
Wireless (Sem fios) > Basic Wireless Settings (Definições sem fios  
básicas) (Configuração manual)  
Network Mode (Modo de rede) A partir deste menu pendente,  
pode seleccionar as normas de rede sem fios em utilização na  
rede. Se tiver dispositivos Sem fios N, Sem fios G e Sem fios B  
na rede, mantenha a predefinição, Mixed (Misto). Se existirem  
apenas dispositivos Sem fios G e Sem fios B na rede, seleccione  
BG-Mixed (BG misto). Se existirem apenas dispositivos Sem fios N,  
seleccione Wireless-N Only (Só sem fios N). Se existirem apenas  
dispositivos Sem fios G, seleccione Wireless-G Only (Só sem  
fios G). Se existirem apenas dispositivos Sem fios B, seleccione  
Wireless-B Only (Só sem fios B). Se não existirem dispositivos  
sem fios na rede, seleccione Disabled (Desactivado).  
Clique em Show Routing Table (Mostrar tabela de  
encaminhamento) para ver as rotas estáticas já configuradas.  
Network Name (SSID) (Nome da rede (SSID)) O SSID é o nome  
da rede partilhado entre todos os pontos de uma rede sem fios.  
O SSID tem de ser idêntico para todos os dispositivos na rede sem  
fios. É sensível a maiúsculas e minúsculas e não pode exceder  
32 caracteres (utilize qualquer caracter do teclado). Certifique-  
se de que esta definição é idêntica para todos os pontos da rede  
sem fios. Para obter segurança adicional, deverá alterar o SSID  
predefinido (linksys) para um nome exclusivo.  
Advanced Routing (Encaminhamento avançado) > Routing Table  
(Tabela de encaminhamento)  
Tabela de encaminhamento  
Para cada rota, são apresentados os seguintes campos:  
Destination LAN IP (IP da LAN de destino), Subnet Mask  
(Máscara de sub-rede), Gateway e Interface. Clique em  
Refresh (Actualizar) para actualizar as informações. Clique  
em Close (Fechar) para sair deste ecrã.  
Channel Width (Largura do canal) Seleccione Auto (Automático) se  
desejar que o router determine automaticamente a largura do canal  
apropriada (20 MHz ou 40 MHz) a utilizar ou seleccione 20 MHz  
only (apenas 20 MHz) (predefinição) se pretender que o router  
funcione apenas no modo Sem fios B e Sem fios G. Para obter o  
melhor desempenho, é recomendado o modo Auto (Automático).  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Channel (Canal) Seleccione um canal entre 1 e 11, ou Auto  
Wireless (Sem fios) > Basic Wireless  
Settings (Definições sem fios básicas)  
(Automático).  
SSID Broadcast (Difusão de SSID) Quando os clientes sem  
fios pesquisarem a área local para se associarem a redes sem  
fios, detectarão a difusão do SSID efectuada pelo router. Para  
difundir o SSID do router, mantenha a predefinição, Enabled  
(Activado). Se não pretender difundir o SSID do router, seleccione  
Disabled (Desactivado).  
As definições básicas para as redes sem fios são definidas  
neste ecrã.  
Existem duas formas de configurar a(s) rede(s) sem fios do router:  
manual e Wi-Fi Protected Setup.  
Router Sem fios N de banda larga  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
2. Depois de o dispositivo cliente ter sido configurado, clique  
em OK. Em seguida, consulte o dispositivo cliente ou a  
respectiva documentação para obter mais instruções.  
Na parte inferior do ecrã, são apresentadas as seguintes  
informações: Wi-Fi Protected Setup Status (Estado da Wi-Fi  
Protected Setup), Network Name (SSID) (Nome da rede (SSID)),  
Security (Segurança), Encryption (Encriptação) e Passphrase  
(Frase-passe).  
Wi-Fi Protected Setup  
Estão disponíveis três métodos. Utilize o método que se aplica  
ao dispositivo cliente que está a configurar.  
NOTA: Se tiver dispositivos clientes que não suportem  
Wi-Fi Protected Setup, tome nota das definições sem  
fios e, em seguida, configure manualmente esses  
dispositivos clientes.  
Wireless (Sem fios) > Wireless Security  
(Segurança sem fios)  
O ecrã Wireless Security (Segurança sem fios) configura a  
segurança da rede sem fios. O router suporta seis opções de  
modo de segurança sem fios: WPA Personal, WPA Enterprise,  
WPA2 Personal, WPA2 Enterprise, RADIUS e WEP. (WPA significa  
Wi-Fi Protected Access (Acesso protegido sem fios) e é uma  
norma de segurança mais forte do que a encriptação WEP. WEP  
significa Wired Equivalent Privacy (Privacidade equivalente com  
fios), enquanto que RADIUS significa Remote Authentication Dial-  
In User Service (Serviço de autenticação remota de utilizadores  
de acesso telefónico).) Estes seis modos de segurança são aqui  
abordados de forma breve. Para obter instruções detalhadas  
sobre a configuração da segurança sem fios do router, consulte  
o “Capítulo 2: Segurança sem fios.  
Wireless (Sem fios) > Basic Wireless Settings (Definições sem  
fios básicas) (Wi-Fi Protected Setup)  
NOTA: A funcionalidade Wi-Fi Protected Setup configura  
um dispositivo cliente de cada vez. Repita as instruções  
para cada dispositivo cliente que suporte Wi-Fi Protected  
Setup.  
Segurança sem fios  
Modo de segurança  
Seleccione o método de segurança para a rede sem fios. Se não  
pretender utilizar a segurança sem fios, mantenha a predefinição,  
Disabled (Desactivado).  
Método n.º 1  
Utilize este método se o dispositivo cliente tiver um botão Wi-Fi  
Protected Setup.  
WPA Personal  
1. Clique em ou prima o botão Wi-Fi Protected Setup no  
dispositivo cliente.  
NOTA: Se estiver a utilizar encriptação WPA, tenha  
sempre em conta que todos os dispositivos na rede sem  
fios TÊM de utilizar o mesmo método de encriptação  
WPA e chave partilhada, pois, caso contrário, a rede  
não funcionará correctamente.  
2. Clique no botão Wi-Fi Protected Setup neste ecrã.  
3. Depois de o dispositivo cliente ter sido configurado, clique  
em OK. Em seguida, consulte o dispositivo cliente ou a  
respectiva documentação para obter mais instruções.  
Método n.º 2  
Utilize este método se o dispositivo cliente tiver um número  
PIN de Wi-Fi Protected Setup.  
1. Introduza o número PIN no campo deste ecrã.  
2. Clique em Register (Registar).  
3. Depois de o dispositivo cliente ter sido configurado, clique  
em OK. Em seguida, consulte o dispositivo cliente ou a  
respectiva documentação para obter mais instruções.  
Método n.º 3  
Security Mode (Modo de segurança) > WPA Personal  
Utilize este método se o dispositivo cliente pedir o número  
PIN do router.  
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe com 8  
a 63 caracteres.  
1. Introduza o número PIN indicado neste ecrã. (Também está  
indicado na etiqueta existente na parte inferior do router.)  
Router Sem fios N de banda larga  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Key Renewal (Renovação das chaves) Introduza o período de  
renovação das chaves, que indica ao router a frequência com  
que deve alterar as chaves de encriptação. O período de Group  
Key Renewal (Renovação do grupo de chaves) predefinido  
é 3600 segundos.  
Key Renewal (Renovação das chaves) Introduza o período de  
renovação das chaves, que indica ao router a frequência com  
que deve alterar as chaves de encriptação. O período de Key  
Renewal (Renovação das chaves) predefinido é 3600 segundos.  
WPA2 Enterprise  
WPA2 Personal  
Esta opção inclui WPA2 utilizado em coordenação com um  
servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizada quando estiver  
ligado um servidor de RADIUS ao router.)  
Security Mode (Modo de segurança) > WPA2 Personal  
Encryption (Encriptação) O WPA2 suporta dois métodos de  
encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas.  
Seleccione o tipo de algoritmo, AES ou TKIP or AES (TKIP ou  
AES). A predefinição é TKIP or AES (TKIP ou AES).  
Security Mode (Modo de segurança) > WPA2 Enterprise  
Encryption (Encriptação) O WPA2 suporta dois métodos de  
encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas.  
Seleccione o tipo de algoritmo, AES ou TKIP or AES (TKIP ou  
AES). A predefinição é TKIP or AES (TKIP ou AES).  
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe com 8  
a 63 caracteres.  
Key Renewal (Renovação das chaves) Introduza o período de  
renovação das chaves, que indica ao router a frequência com  
que deve alterar as chaves de encriptação. O período de Group  
Key Renewal (Renovação do grupo de chaves) predefinido é  
3600 segundos.  
RADIUS Server (Servidor de RADIUS) Introduza o endereço  
IP do servidor de RADIUS.  
RADIUS Port (Porta RADIUS) Introduza o número da porta  
do servidor de RADIUS. O valor predefinido é 1812.  
WPA Enterprise  
Shared Secret (Segredo partilhado) Introduza  
partilhada entre o router e o servidor.  
a
chave  
Esta opção inclui WPA utilizado em coordenação com um  
servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizada quando estiver  
ligado um servidor de RADIUS ao router.)  
Key Renewal (Renovação das chaves) Introduza o período de  
renovação das chaves, que indica ao router a frequência com  
que deve alterar as chaves de encriptação. O período de Key  
Renewal (Renovação das chaves) predefinido é 3600 segundos.  
RADIUS  
Esta opção inclui WEP utilizado em coordenação com um  
servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizada quando estiver  
ligado um servidor de RADIUS ao router.)  
Security Mode (Modo de segurança) > WPA Enterprise  
RADIUS Server (Servidor de RADIUS) Introduza o endereço  
IP do servidor de RADIUS.  
RADIUS Port (Porta RADIUS) Introduza o número da porta  
do servidor de RADIUS. O valor predefinido é 1812.  
Shared Secret (Segredo partilhado) Introduza  
partilhada entre o router e o servidor.  
a
chave  
Security Mode (Modo de segurança) > RADIUS  
Router Sem fios N de banda larga  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuração avançada  
Capítulo 3  
IMPORTANTE: Se estiver a utilizar encriptação WEP,  
tenha sempre em conta que todos os dispositivos na  
rede sem fios TÊM de utilizar o mesmo método de  
encriptação WEP e chave de encriptação, pois, caso  
contrário, a rede sem fios não funcionará correctamente.  
RADIUS Server (Servidor de RADIUS) Introduza o endereço  
IP do servidor de RADIUS.  
RADIUS Port (Porta RADIUS) Introduza o número da porta  
do servidor de RADIUS. O valor predefinido é 1812.  
Shared Secret (Segredo partilhado) Introduza  
partilhada entre o router e o servidor.  
a
chave  
Encryption (Encriptação) Seleccione um nível de encriptação,  
40/64 bits (10 hex digits) (40/64 bits (10 dígitos hexadecimais))  
ou 104/128 bits (26 hex digits) (104/128 bits (26 dígitos  
hexadecimais)). A predefinição é 40/64 bits (10 hex digits)  
(40/64 bits (10 dígitos hexadecimais)).  
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe para  
gerar automaticamente chaves WEP. Em seguida, clique em  
Generate (Gerar).  
Key 1 (Chave 1) Se não introduziu uma frase-passe, introduza  
manualmente a chave WEP.  
WEP  
Wireless (Sem fios) > Wireless MAC Filter (Filtro MAC sem fios)  
WEP é um método de encriptação básico, que não é tão seguro  
como o WPA.  
Filtro MAC sem fios  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Para filtrar os  
utilizadores da rede sem fios pelo endereço MAC, permitindo  
ou bloqueando o acesso, seleccione Enabled (Activado). Se não  
pretender filtrar os utilizadores por endereço MAC, mantenha  
a predefinição, Disabled (Desactivado).  
Restrição de acesso  
Prevent (Impedir) Seleccione para bloquear o acesso sem  
fios por endereço MAC. Por predefinição, esta opção está  
seleccionada.  
Permit (Permitir) Seleccione para permitir o acesso sem fios  
por endereço MAC. Por predefinição, esta opção não está  
seleccionada.  
Security Mode (Modo de segurança) > WEP  
Encryption (Encriptação) Seleccione um nível de encriptação,  
40/64 bits (10 hex digits) (40/64 bits (10 dígitos hexadecimais))  
ou 104/128 bits (26 hex digits) (104/128 bits (26 dígitos  
hexadecimais)). A predefinição é 40/64 bits (10 hex digits)  
(40/64 bits (10 dígitos hexadecimais)).  
Lista de filtros de endereços MAC  
Wireless Client List (Lista de clientes sem fios) Clique para  
abrir o ecrã Wireless Client List (Lista de clientes sem fios).  
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe para gerar  
automaticamente chaves WEP. Em seguida, clique em Generate  
(Gerar).  
Key 1 (Chave 1) Se não introduziu uma frase-passe, introduza  
manualmente a chave WEP.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Wireless (Sem fios) > Wireless MAC Filter  
(Filtro MAC sem fios)  
Wireless Client List (Lista de clientes sem fios)  
É possível filtrar o acesso sem fios utilizando os endereços MAC  
dos dispositivos sem fios a transmitir dentro do raio da rede.  
Router Sem fios N de banda larga  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Wireless Client List (Lista de clientes sem fios)  
Authentication Type (Tipo de autenticação) A predefinição  
é Auto (Automático), que permite a utilização da autenticação  
Open System (Sistema aberto) ou Shared Key (Chave  
partilhada). Com a autenticação Open System (Sistema aberto),  
o remetente e o destinatário NÃO utilizam uma chave WEP para  
a autenticação. Com a autenticação Chave partilhada, o remetente  
e o destinatário utilizam uma chave WEP para a autenticação.  
Seleccione Shared Key (Chave partilhada) para utilizar apenas  
a autenticação de chave partilhada.  
Este ecrã mostra os computadores e outros dispositivos  
existentes na rede sem fios. A lista pode ser ordenada  
por Client Name (Nome do cliente), Interface, IP Address  
(Endereço IP), MAC Address (Endereço MAC) e Status (Estado).  
Seleccione Save to MAC Address Filter List (Guardar na lista  
de filtros de endereços MAC) para qualquer dispositivo que  
pretenda adicionar à MAC Address Filter List (Lista de filtros  
de endereços MAC). Em seguida, clique em Add (Adicionar).  
Basic Rate (Velocidade básica) A definição Basic Rate (Velocidade  
básica) não é efectivamente uma velocidade de transmissão,  
mas antes uma série de velocidades de transmissão que o  
router pode utilizar. O router anunciará a sua velocidade básica  
aos outros dispositivos sem fios na rede, para que estes saibam  
que velocidades serão utilizadas. O router anunciará também  
que irá seleccionar automaticamente a melhor velocidade de  
transmissão. A predefinição é Default (Predefinição), com a qual  
o router pode transmitir utilizando todas as velocidades sem  
fios padrão (1-2 Mbps, 5,5 Mbps, 11 Mbps, 18 Mbps e 24 Mbps).  
As outras opções são 1-2Mbps, para utilização com tecnologias  
de redes sem fios mais antigas, e All (Todas) com a qual o router  
pode transmitir utilizando todas as velocidades de transmissão  
sem fios. A Basic Rate (Velocidade básica) não é a velocidade real  
de transmissão de dados. Se pretender especificar a velocidade  
de transmissão de dados do router, configure a definição  
Transmission Rate (Velocidade de transmissão).  
Para obter as informações mais actualizadas, clique em  
Refresh (Actualizar). Para sair deste ecrã e regressar ao  
ecrã Wireless MAC Filter (Filtro MAC sem fios), clique em  
Close (Fechar).  
MAC 01-50 Introduza os endereços MAC dos dispositivos  
cujo acesso sem fios pretende bloquear ou permitir.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Wireless (Sem fios) > Advanced Wireless  
Settings (Definições sem fios avançadas)  
O ecrã Advanced Wireless Settings (Definições sem fios avançadas)  
é utilizado para configurar as funções sem fios avançadas  
do router. Estas definições só devem ser ajustadas por um  
administrador experiente, uma vez que definições incorrectas  
poderão reduzir o desempenho da rede sem fios.  
Transmission Rate (Velocidade de transmissão) A velocidade  
de transmissão de dados deve ser definida com base na  
velocidade da rede sem fios. Pode seleccionar a partir de um  
intervalo de velocidades de transmissão ou pode seleccionar  
Auto (Automático) para que o router utilize automaticamente  
a maior velocidade de transmissão de dados possível e active a  
funcionalidade Auto-Fallback (Reversão automática). A Reversão  
automática irá negociar a melhor velocidade de ligação possível  
entre o router e um cliente sem fios. A predefinição é Auto  
(Automático).  
N Transmission Rate (Velocidade de transmissão N) A velocidade  
de transmissão de dados deve ser definida com base na velocidade  
da rede Sem fios N. Pode seleccionar a partir de um intervalo de  
velocidades de transmissão ou pode seleccionar Auto (Automático)  
para que  
o
router utilize automaticamente  
a
maior velocidade  
de transmissão de dados possível e active a funcionalidade Auto-  
Fallback (Reversão automática). A Reversão automática irá negociar  
a melhor velocidade de ligação possível entre o router e um cliente  
sem fios. A predefinição é Auto (Automático).  
CTS Protection Mode (Modo de protecção de CTS) O router  
utilizará automaticamente o CTS (Clear-To-Send) Protection  
Mode (Modo de protecção de CTS) quando ocorrerem  
problemas graves nos produtos Sem fios N e Sem fios G que  
os impessam de transmitir para o router num ambiente com  
tráfego de 802.11b intenso. Esta função aumenta a capacidade  
de o router captar todas as transmissões Sem fios N e Sem fios  
G, mas diminuirá drasticamente o desempenho. A predefinição  
é Auto (Automático).  
Wireless (Sem fios) > Advanced Wireless Settings  
(Definições sem fios avançadas)  
Sem fios avançadas  
AP Isolation (Isolamento do ponto de acesso) Desta forma,  
todos os clientes e dispositivos sem fios são isolados uns dos  
outros na rede. Os dispositivos sem fios conseguirão comunicar  
com o router, mas não uns com os outros. Para utilizar  
esta função, seleccione Enabled (Activado). Por predefinição,  
o isolamento do ponto de acesso está desactivado.  
Beacon Interval (Intervalo do sinalizador) Introduza um valor  
entre 1 e 65535 milissegundos. O valor de Intervalo do sinalizador  
indica o intervalo de frequência do sinalizador. Um sinalizador  
é um pacote difundido pelo router para sincronizar a rede  
sem fios. O valor predefinido é 100.  
Frame Burst (Rajada de pacotes) A activação desta opção deve  
fornecer à rede um melhor desempenho, consoante o fabricante  
dos produtos sem fios. Para utilizar esta opção, mantenha a  
predefinição, Enabled (Activado). Caso contrário, seleccione  
Disabled (Desactivado).  
DTIM Interval (Intervalo de DTIM) Este valor, entre 1 e 255,  
indica o intervalo de DTIM (Mensagem de indicação de tráfego  
Router Sem fios N de banda larga  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
de entrega). Um campo de DTIM é um campo de contagem  
decrescente que informa os clientes da próxima janela de  
escuta de mensagens de difusão e multicast. Após o router ter  
transmitido mensagens de difusão ou multicast para os clientes  
associados, envia a próxima DTIM com um valor de intervalo  
de DTIM. Os respectivos clientes escutam os sinalizadores e  
activam-se para receber as mensagens de difusão e multicast.  
O valor predefinido é 1.  
Filtro da Internet  
Filter Anonymous Internet Requests (Filtrar pedidos de  
Internet anónimos) Esta funcionalidade dificulta a entrada de  
utilizadores externos na sua rede. Esta funcionalidade está  
seleccionada por predefinição. Desmarque a funcionalidade  
para permitir pedidos de Internet anónimos.  
Filter Multicast (Filtrar multicast) Esta funcionalidade permite  
várias transmissões para destinatários específicos em simultâneo.  
Se a funcionalidade multicast for permitida, o router permitirá  
reencaminhamento de pacotes multicast IP para os computadores  
adequados. Seleccione esta funcionalidade para filtrar multicast.  
Por predefinição, esta funcionalidade não está seleccionada.  
Fragmentation Threshold (Limiar de fragmentação) Este valor  
especifica o tamanho máximo de um pacote antes que os dados  
sejam fragmentados em múltiplos pacotes. Se tiver uma taxa de  
erros de pacotes elevada, poderá aumentar ligeiramente o limiar  
de fragmentação. A definição de um limiar de fragmentação  
demasiado baixo poderá originar um fraco desempenho da rede.  
Recomendamos que efectue apenas uma pequena redução do  
valor predefinido. Na maioria dos casos, deverá ser mantido  
o valor predefinido 2346.  
o
Filter Internet NAT Redirection (Filtrar redireccionamento de  
NAT de Internet) Esta funcionalidade utiliza o reencaminhamento  
de portas para bloquear o acesso aos servidores locais a partir dos  
computadores na rede local. Seleccione esta funcionalidade para  
filtrar o redireccionamento de NAT de Internet. Esta funcionalidade  
não está seleccionada por predefinição.  
RTS Threshold (Limiar de RTS) Se encontrar um fluxo de  
dados inconsistente, recomendamos que efectue apenas uma  
pequena redução do valor predefinido, 2347. Se um pacote da  
rede for menor do que o tamanho do limiar de RTS predefinido,  
o mecanismo RTS/CTS não será activado. O router envia pacotes  
RTS para uma estação receptora específica e negoceia o envio de  
um pacote de dados. Depois de receber um RTS, a estação sem  
fios responde com um pacote CTS para reconhecer o direito de  
início de transmissão. Deverá ser mantido o valor predefinido de  
limiar de RTS de 2347.  
Filter IDENT (Port 113) (Filtrar IDENT (Porta 113)) Esta  
funcionalidade impede que  
por dispositivos fora da rede local. Por predefinição,  
esta funcionalidade está seleccionada. Desmarque esta  
funcionalidade para a desactivar.  
a
porta 113 seja procurada  
Filtro Web  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Proxy A utilização de servidores proxy da WAN poderá  
comprometer a segurança do gateway. Se recusar o Proxy,  
desactivará o acesso a qualquer servidor proxy da WAN.  
Seleccione esta funcionalidade para activar a filtragem do proxy.  
Desmarque a funcionalidade para permitir o acesso ao proxy.  
Security (Segurança) > Firewall  
O ecrã Firewall é utilizado para configurar uma firewall que  
possa filtrar vários tipos de tráfego não pretendido na rede local  
do router.  
Java Java é uma linguagem de programação para Web sites.  
Se recusar o Java, arrisca-se a não ter acesso a sites da Internet  
criados com esta linguagem de programação. Seleccione esta  
funcionalidade para activar a filtragem de Java. Desmarque  
a funcionalidade para permitir a utilização de Java.  
ActiveX ActiveX é uma linguagem de programação para Web  
sites. Se recusar o ActiveX, arrisca-se a não ter acesso a sites  
da Internet criados com esta linguagem de programação.  
Seleccione esta funcionalidade para activar a filtragem de  
ActiveX. Desmarque a funcionalidade para permitir a utilização  
de ActiveX.  
Cookies Os cookies são dados armazenados no seu computador  
e utilizados pelos sites da Internet quando interage com eles.  
Seleccione esta funcionalidade para filtrar cookies. Desmarque  
a funcionalidade para permitir a utilização de cookies.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Security (Segurança) > Firewall  
Firewall  
SPI Firewall Protection (Protecção da firewall de SPI) Para  
utilizar a protecção da firewall, mantenha a selecção predefinida,  
Enabled (Activado). Para desactivar a protecção da firewall,  
seleccione Disabled (Desactivado).  
Router Sem fios N de banda larga  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Security (Segurança) > VPN Passthrough  
(Passagem VPN)  
O ecrã VPN Passthrough (Passagem VPN) é utilizado para permitir  
que os túneis de VPN que utilizam protocolos IPSec, PPTP ou  
L2TP passem através da firewall do router.  
Security (Segurança) > VPN Passthrough (Passagem VPN)  
Passagem VPN  
IPSec Passthrough (Passagem IPSec)  
A
Segurança do  
Protocolo Internet (IPSec) é um conjunto de protocolos utilizado  
para implementar a troca segura de pacotes na camada IP.  
Para permitir a passagem de túneis de IPSec através do router,  
mantenha a predefinição, Enabled (Activado).  
Access Restrictions (Restrições de acesso) > Internet Access (Acesso à Internet)  
PPTP Passthrough (Passagem PPTP) O Protocolo de túnel  
ponto a ponto (PPTP) permite que o Protocolo ponto a ponto  
(PPP) seja transmitido em túnel através de uma rede IP. Para  
permitir a passagem de túneis de PPTP através do router,  
mantenha a predefinição, Enabled (Activado).  
Política de acesso à Internet  
Access Policy (Política de acesso) O acesso pode ser gerido por  
uma política. Utilize as definições deste ecrã para estabelecer  
uma política de acesso (depois de clicar em Save Settings  
(Guardar definições)). A selecção de uma política no menu  
pendente apresentará as definições dessa política. Para eliminar  
uma política, seleccione o respectivo número e clique em Delete  
This Policy (Eliminar esta política). Para ver todas as políticas,  
clique em Summary (Resumo).  
L2TP Passthrough (Passagem L2TP) O Protocolo de túnel de  
camada 2 é o método utilizado para permitir sessões Ponto a  
ponto através da Internet na Camada de nível 2. Para permitir  
a passagem de túneis de L2TP através do router, mantenha  
a predefinição, Enabled (Activado).  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Resumo  
As políticas são listadas com as seguintes informações:  
No. (N.º), Policy Name (Nome da política), Access (Acesso), Days  
(Dias), Time (Horas) e estado (Enabled (Activado)). Para activar  
uma política, seleccione Enabled (Activado). Para eliminar uma  
política, clique em Delete (Eliminar). Clique em Save Settings  
(Guardar definições) para guardar as alterações ou em Cancel  
Changes (Cancelar alterações) para cancelar as alterações.  
Para regressar ao ecrã Internet Access Policy (Política de acesso  
à Internet), clique em Close (Fechar).  
Access Restrictions (Restrições de acesso) >  
Internet Access (Acesso à Internet)  
O ecrã Internet Access (Acesso à Internet) permite bloquear ou  
permitir tipos específicos de utilização e tráfego da Internet,  
como, por exemplo, acesso à Internet, serviços específicos e  
Web sites em dias e horas específicos.  
Resumo  
Router Sem fios N de banda larga  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Status (Estado) As políticas estão desactivadas por predefinição.  
Para activar uma política, seleccione o número da política a partir  
do menu pendente e seleccione Enabled (Activado).  
10. Se a aplicação que pretende bloquear não estiver na lista ou  
se pretender editar as definições de um serviço, introduza  
o nome da aplicação no campo Application Name (Nome  
da aplicação). Introduza o respectivo intervalo nos campos  
Port Range (Intervalo de portas). Seleccione o respectivo  
protocolo a partir do menu pendente Protocol (Protocolo).  
Em seguida, clique em Add (Adicionar).  
Para criar uma política, siga os passos 1 a 11. Repita estes passos  
para criar políticas adicionais, uma de cada vez.  
1. Seleccione um número no menu pendente Access Policy  
(Política de acesso).  
Para modificar um serviço, seleccione-o na lista Applications  
(Aplicações). Altere o respectivo nome, intervalo de portas  
e/ou definição de protocolo. Em seguida, clique em Modify  
(Modificar).  
2. Introduza o nome da política no campo fornecido.  
3. Para activar esta política, seleccione Enabled (Activado).  
4. Clique em Edit List (Editar lista) para seleccionar os  
computadores que serão afectados pela política.  
É apresentado o ecrã List of PCs (Lista de computadores).  
É possível seleccionar um computador por endereço MAC  
ou endereço IP. Também pode introduzir um intervalo de  
endereços IP se pretender que esta política afecte um grupo  
de computadores. Depois de efectuar as alterações, clique em  
Save Settings (Guardar definições) para aplicar as alterações  
ou em Cancel Changes (Cancelar alterações) para cancelar  
as alterações. Em seguida, clique em Close (Fechar).  
Para eliminar um serviço, seleccione-o na lista Applications  
(Aplicações). Em seguida, clique em Delete (Eliminar).  
11. Clique em Save Settings (Guardar definições) para guardar  
as definições da política. Para cancelar as definições da  
política, clique em Cancel Changes (Cancelar alterações).  
Applications and Gaming (Aplicações  
e jogos) > Single Port Forwarding  
(Reencaminhamento de porta única)  
O ecrã Single Port Forwarding (Reencaminhamento de porta  
única) permite personalizar os serviços de portas para aplicações  
comuns.  
Quando os utilizadores enviam estes tipos de pedidos para a  
rede através da Internet, o Rrouter reencaminha os pedidos  
para os servidores (computadores) adequados. Antes de utilizar  
o reencaminhamento, deve atribuir endereços IP estáticos aos  
servidores indicados (utilize a funcionalidade DHCP Reservation  
(Reserva DHCP) do ecrã Basic Setup (Configuração básica)).  
List of PCs (Lista de computadores)  
5. Seleccione a opção adequada, Deny (Negar) ou Allow  
(Permitir), para bloquear ou permitir o acesso à Internet  
aos computadores listados no ecrã List of PCs (Lista de  
computadores).  
6. Decida em que dias e horas pretende que esta política  
seja imposta. Seleccione em que dias individuais a política  
estará em vigor ou seleccione Everyday (Todos os dias).  
Em seguida, introduza o intervalo de horas e minutos  
durante o qual a política estará em vigor ou seleccione  
24 hours (24 horas).  
7. Pode bloquear Web sites com endereços de URL específicos.  
Introduza cada URL num campo URL separado.  
8. Também pode bloquear Web sites utilizando palavras-chave  
específicas. Introduza cada palavra-chave num campo  
Keyword (Palavra-chave) separado.  
Applications and Gaming (Aplicações e jogos) > Single Port Forwarding  
(Reencaminhamento de porta única)  
9. Poderá filtrar o acesso a vários serviços acedidos através da  
Internet, como, por exemplo, FTP ou telnet. (Pode bloquear  
até três aplicações por política).  
Reencaminhamento de porta única  
Estão disponíveis aplicações comuns para as cinco primeiras  
A partir da lista Applications (Aplicações), seleccione a  
aplicação que pretende bloquear. Em seguida, clique no  
botão >> para movê-la para Blocked List (Lista de bloqueios).  
Para remover uma aplicação da Blocked List (Lista de  
bloqueios), seleccione-a e clique no botão <<.  
entradas. Seleccione  
a
aplicação adequada. Em seguida,  
introduza o endereço IP do servidor que deve receber estes  
pedidos. Seleccione Enabled (Activado) para activar esta  
entrada.  
Router Sem fios N de banda larga  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Para aplicações adicionais, preencha os seguintes campos:  
Application Name (Nome da aplicação) Introduza o nome que  
pretende atribuir à aplicação. Cada nome pode conter até  
12 caracteres.  
External Port (Porta externa) Introduza o número da porta  
externa utilizada pelo servidor ou aplicação da Internet.  
Consulte a documentação da aplicação da Internet para obter  
mais informações.  
Internal Port (Porta interna) Introduza o número da porta  
interna utilizada pelo servidor ou aplicação da Internet. Consulte  
a documentação da aplicação da Internet para obter mais  
informações.  
Protocol (Protocolo) Seleccione o protocolo utilizado para  
esta aplicação, TCP ou UDP ou Both (Ambos).  
Applications and Gaming (Aplicações e jogos) > Port Range Forwarding  
(Intervalo de reencaminhamento de portas)  
To IP Address (Para o endereço IP) Para cada aplicação, introduza  
o endereço IP do computador que deve receber os pedidos.  
Se tiver atribuído um endereço IP estático ao computador,  
poderá clicar em DHCP Reservation (Reserva DHCP) no ecrã  
Basic Setup (Configuração básica) para ver o respectivo endereço  
IP estático.  
Intervalo de reencaminhamento de portas  
Para reencaminhar uma porta, introduza as informações em  
cada linha para os critérios necessários.  
Enabled (Activado) Para cada aplicação, seleccione Enabled  
Application Name (Nome da aplicação) Neste campo,  
introduza o nome que pretende atribuir à aplicação. Cada nome  
pode conter até 12 caracteres.  
(Activado) para activar o reencaminhamento de portas.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Start~End Port (Porta inicial~final) Introduza o número ou  
intervalo de portas utilizadas pelo servidor ou aplicações da  
Internet. Consulte a documentação da aplicação da Internet  
para obter mais informações.  
Applications and Gaming (Aplicações e  
jogos) > Port Range Forwarding (Intervalo  
de reencaminhamento de portas)  
O ecrã Port Range Forwarding (Intervalo de reencaminhamento  
de portas) permite configurar serviços públicos na rede, tais  
como servidores da Web, servidores de FTP, servidores de correio  
electrónico ou outras aplicações especializadas da Internet.  
(Aplicações especializadas da Internet são quaisquer aplicações  
que utilizem o acesso à Internet para executar funções, tais  
como videoconferências ou jogos online. Algumas aplicações  
da Internet podem não requerer qualquer reencaminhamento.)  
Protocol (Protocolo) Seleccione o protocolo utilizado para  
esta aplicação, TCP ou UDP ou Both (Ambos).  
To IP Address (Para o endereço IP) Para cada aplicação,  
introduza o endereço IP do computador que está a executar a  
aplicação específica. Se tiver atribuído um endereço IP estático  
ao computador, poderá clicar em DHCP Reservation (Reserva  
DHCP) no ecrã Basic Setup (Configuração básica) para ver o  
respectivo endereço IP estático.  
Enabled (Activado) Seleccione Enabled (Activado) para activar  
o reencaminhamento de portas para as aplicações definidas.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Quando os utilizadores enviam estes tipos de pedidos para a  
rede através da Internet, o router reencaminha os pedidos para  
os servidores (computadores) adequados. Antes de utilizar o  
reencaminhamento, deve atribuir endereços IP estáticos aos  
servidores indicados (utilize a funcionalidade DHCP Reservation  
(Reserva DHCP) do ecrã Basic Setup (Configuração básica)).  
Applications & Gaming (Aplicações e jogos) >  
Port Range Triggering (Intervalo de  
accionamento de portas)  
Se necessitar de reencaminhar todas as portas para um  
computador, clique no separador DMZ.  
O ecrã Port Range Triggering (Intervalo de accionamento de  
portas) permite ao router vigiar os dados enviados para números  
de portas específicos. O endereço IP do computador que envia  
os dados correspondentes é memorizado pelo router, de modo  
a que, quando os dados pedidos forem devolvidos através do  
router, sejam enviados para o computador adequado mediante  
regras de mapeamento de endereços IP e portas.  
Router Sem fios N de banda larga  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
DMZ  
Qualquer computador cuja porta esteja a ser reencaminhada  
requer a desactivação da função de cliente DHCP e necessita  
que lhe seja atribuído um novo endereço IP estático, porque  
o respectivo endereço IP pode mudar durante a utilização da  
função de DHCP.  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Para desactivar  
o
alojamento de DMZ, seleccione Disabled (Desactivado). Para  
expor um computador, seleccione Enabled (Activado). Em  
seguida, configure as seguintes definições:  
Source IP Address (Endereço IP de origem) Se pretender que  
qualquer endereço IP seja a origem, seleccione Any IP Address  
(Qualquer endereço IP). Se pretender especificar um endereço IP  
ou intervalo de endereços IP como origem designada, seleccione  
e preencha os campos de intervalo de endereços IP.  
Applications and Gaming (Aplicações e jogos) > Port Range Triggering  
(Intervalo de accionamento de portas)  
Destination (Destino) Se pretender especificar  
o
sistema  
anfitrião de DMZ por endereço IP, seleccione IP Address  
(Endereço IP) e introduza o endereço IP no campo fornecido.  
Se pretender especificar o sistema anfitrião de DMZ por  
endereço MAC, seleccione MAC Address (Endereço MAC) e  
introduza o endereço MAC no campo fornecido. Para obter  
estas informações, clique em DHCP Client Table (Tabela de  
clientes DHCP).  
Intervalo de accionamento de portas  
Application Name (Nome da aplicação) Introduza o nome  
da aplicação do accionador.  
Triggered Range (Intervalo accionado) Para cada aplicação,  
introduza os números das portas inicial e final do intervalo de  
números de portas accionado. Consulte a documentação da  
aplicação da Internet para obter os números das portas necessários.  
Forwarded Range (Intervalo reencaminhado) Para cada aplicação,  
introduza os números das portas inicial e final do intervalo de  
números de portas reencaminhado. Consulte a documentação da  
aplicação da Internet para obter os números das portas necessários.  
Enabled (Activado) Seleccione Enabled (Activado) para activar  
o accionamento de portas para as aplicações definidas.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
DMZ > DHCP Client Table (Tabela de clientes DHCP)  
Applications and Gaming (Aplicações e  
jogos) > DMZ  
Tabela de clientes DHCP  
A DHCP Client Table (Tabela de clientes DHCP) lista os  
computadores e outros dispositivos aos quais o router  
atribuiu endereços IP. A lista pode ser ordenada por Client  
Name (Nome do cliente), Interface, IP Address (Endereço  
IP), MAC Address (Endereço MAC) e Expired Time (Tempo  
até expiração) (o tempo que ainda resta ao endereço IP  
actual). Para seleccionar um cliente DHCP, clique em Select  
(Seleccionar). Para obter as informações-mais actualizadas,  
clique em Refresh (Actualizar). Para sair deste ecrã e  
regressar ao ecrã DMZ, clique em Close (Fechar).  
A funcionalidade de DMZ permite que um computador da rede  
seja exposto à Internet para utilizar um serviço especial, tal como  
um jogo da Internet ou uma videoconferência. O alojamento de  
DMZ reencaminha simultaneamente todas as portas para um  
computador. A funcionalidade Port Range Forwarding (Intervalo  
de reencaminhamento de portas) é mais segura porque só abre  
as portas pretendidas, enquanto que o alojamento de DMZ  
abre todas as portas de um computador, expondo-o à Internet.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Applications and Gaming (Aplicações e  
jogos) > QoS  
A Qualidade do serviço (QoS) assegura um melhor serviço  
para tipos de tráfego de rede de alta prioridade, que poderão  
incluir aplicações em tempo real exigentes, como, por exemplo,  
uma videoconferência.  
Applications and Gaming (Aplicações e jogos) > DMZ  
Router Sem fios N de banda larga  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Clique em Add (Adicionar) para guardar as alterações. A nova  
entrada será apresentada na lista Summary (Resumo).  
Adicionar nova aplicação  
QoS > Add a New Application (Adicionar nova aplicação)  
Enter a Name (Introduza um nome) Introduza qualquer nome  
para indicar o nome da entrada.  
Applications and Gaming (Aplicações e jogos) > QoS  
Port Range (Intervalo de portas) Introduza o intervalo de  
portas que a aplicação utilizará. Por exemplo, se pretender  
atribuir largura de banda para FTP, pode introduzir 21 a 21.  
Se necessitar de serviços para uma aplicação que utilize  
entre 1000 e 1250, deverá introduzir 1000 a 1250 como  
definições. Nesta atribuição de largura de banda, é possível  
definir até três intervalos. Os números das portas podem ser  
de 1 a 65535. Se existirem outros dispositivos na rede que  
suportem Wi-Fi Multimedia (WMM), mantenha a predefinição  
QoS (Qualidade do serviço)  
Sem fios  
Pode configurar as definições de suporte e No Acknowledgement  
(Sem confirmação) nesta secção.  
WMM Support (Suporte de WMM) Se existirem outros  
dispositivos na rede que suportem Wi-Fi Multimedia (WMM),  
mantenha a predefinição Enabled (Activado). Caso contrário,  
seleccione Disabled (Desactivado).  
Seleccione o protocolo TCP ou UDP, ou seleccione Both  
(Ambos).  
No Acknowledgement (Sem confirmação) Se pretender  
desactivar a funcionalidade de confirmação do router, para  
que este não reenvie os dados se ocorrer um erro, seleccione  
Enabled (Activado). Caso contrário, mantenha a predefinição,  
Disabled (Desactivado).  
Priority (Prioridade) Seleccione a prioridade adequada: High  
(Alta), Medium (Recommend) (Média (Recomendado)), Normal  
ou Low (Baixa).  
Clique em Add (Adicionar) para guardar as alterações. A nova  
entrada será apresentada na lista Summary (Resumo).  
Prioridade de acesso à Internet  
Jogos online  
Nesta secção, pode definir a prioridade de largura de banda  
de várias aplicações e dispositivos. Existem quatro níveis de  
prioridade: High (Alta), Medium (Média), Normal ou Low (Baixa).  
Quando definir a prioridade, não defina todas as aplicações  
como High (Alta), uma vez que, se o fizer, anulará o objectivo de  
atribuir a largura de banda disponível. Se pretender seleccionar  
uma largura de banda abaixo da normal, seleccione Low (Baixa).  
Consoante a aplicação, poderão ser necessárias várias tentativas  
para definir a prioridade de largura de banda adequada.  
QoS > Online Games (Jogos online)  
Games (Jogos) Seleccione o jogo adequado.  
Enabled/Disabled (Activado/Desactivado) Para utilizar as  
políticas de QoS que definiu, mantenha a predefinição, Enabled  
(Activado). Caso contrário, seleccione Disabled (Desactivado).  
Priority (Prioridade) Seleccione a prioridade adequada: High  
(Alta), Medium (Recommend) (Média (Recomendado)), Normal  
ou Low (Baixa).  
Categoria  
Clique em Add (Adicionar) para guardar as alterações. A nova  
entrada será apresentada na lista Summary (Resumo).  
Estão disponíveis quatro categorias. Seleccione uma das  
seguintes: Applications (Aplicações), Online Games (Jogos  
online), MAC Address (Endereço MAC), Ethernet Port (Porta  
Ethernet) ou Voice Device (Dispositivo de voz). Avance para  
as instruções adequadas à selecção.  
Endereço MAC  
Aplicações  
Applications (Aplicações) Seleccione a aplicação adequada.  
Se seleccionar Add a New Application (Adicionar nova aplicação),  
siga as respectivas instruções.  
QoS > MAC Address (Endereço MAC)  
Priority (Prioridade) Seleccione a prioridade adequada: High  
(Alta), Medium (Média), Normal ou Low (Baixa).  
Enter a Name (Introduza um nome) Introduza um nome para  
o dispositivo.  
Router Sem fios N de banda larga  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuração avançada  
Capítulo 3  
MAC Address (Endereço MAC) Introduza o endereço MAC  
Edit (Editar) Clique neste botão para efectuar alterações.  
do dispositivo.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Priority (Prioridade) Seleccione a prioridade adequada: High  
(Alta), Medium (Recommend) (Média (Recomendado)), Normal  
ou Low (Baixa).  
Clique em Add (Adicionar) para guardar as alterações. A nova  
Administration (Administração) >  
Management (Gestão)  
O ecrã Administration > Management (Administração > Gestão)  
permite ao administrador da rede gerir funções específicas  
do router relacionadas com acesso e segurança.  
entrada será apresentada na lista Summary (Resumo).  
Porta Ethernet  
QoS > Ethernet Port (Porta Ethernet)  
Ethernet Seleccione a porta Ethernet adequada.  
Priority (Prioridade) Seleccione a prioridade adequada: High  
(Alta), Medium (Recommend) (Média (Recomendado)), Normal  
ou Low (Baixa).  
Clique em Add (Adicionar) para guardar as alterações. A nova  
entrada será apresentada na lista Summary (Resumo).  
Dispositivo de voz  
Administration (Administração) > Management (Gestão)  
QoS > Voice Device (Dispositivo de voz)  
Enter a Name (Introduza um nome) Introduza um nome para  
o dispositivo de voz.  
Gestão  
Mac Address (Endereço Mac) Introduza o endereço MAC do  
dispositivo de voz.  
Acesso ao router  
Para garantir a segurança do router, será solicitado que introduza  
a palavra-passe quando aceder ao utilitário baseado na Web  
do router. A palavra-passe predefinida é admin.  
Priority (Prioridade) Seleccione a prioridade adequada: High  
(Recommend) (Alta (Recomendado)), Medium (Média), Normal  
(Normal) or Low (Baixa).  
Router Password (Palavra-passe do router) Introduza uma  
nova palavra-passe para o router.  
Clique em Add (Adicionar) para guardar as alterações. A nova  
entrada será apresentada na lista Summary (Resumo).  
Re-enter to confirm (Introduza novamente para confirmar)  
Introduza novamente a palavra-passe para a confirmar.  
Resumo  
Esta lista apresenta as entradas de QoS criadas para as aplicações  
e dispositivos.  
Acesso à Web  
Web Utility Access (Acesso ao utilitário baseado na Web)  
O HTTP (Protocolo de transporte de hipertexto) é o protocolo  
de comunicações utilizado para ligar a servidores na World Wide  
Web. O HTTPS utiliza SSL (Secured Socket Layer) para encriptar  
dados transmitidos, para aumentar a segurança. Seleccione  
HTTP ou HTTPS. A predefinição é HTTP.  
Priority (Prioridade) Esta coluna apresenta a prioridade de  
largura de banda High (Alta), Medium (Média), Normal ou Low  
(Baixa).  
Name (Nome) Esta coluna apresenta o nome da aplicação,  
dispositivo ou porta.  
Web Utility Access via Wireless (Acesso sem fios ao utilitário  
baseado na Web) Se estiver a utilizar o router num domínio  
público onde esteja a dar acesso sem fios aos seus convidados,  
poderá desactivar o acesso sem fios ao utilitário baseado na  
Web do router. Só conseguirá aceder ao utilitário através de  
uma ligação com fios se desactivar a definição. Mantenha a  
predefinição, Enabled (Activado), para permitir o acesso sem  
Information (Informações) Esta coluna apresenta o intervalo de  
portas ou o endereço MAC da entrada. Se tiver sido seleccionado  
um jogo ou aplicação pré-configurada, não será apresentada  
nenhuma entrada válida nesta secção.  
Remove (Remover) Clique neste botão para remover uma  
entrada.  
Router Sem fios N de banda larga  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
fios ao utilitário ou seleccione Disabled (Desactivado) para  
Restore Configurations (Restaurar configurações) Para  
restaurar as definições de configuração do router, clique neste  
botão e siga as instruções apresentadas no ecrã. (Terá de ter  
efectuado anteriormente uma cópia de segurança das definições  
de configuração do router.)  
bloquear o acesso sem fios ao utilitário.  
Acesso remoto  
Remote Management (Gestão remota) Para permitir o acesso  
remoto do router, fora da rede local, seleccione Enabled  
(Activado). Caso contrário, mantenha a predefinição, Disabled  
(Desactivado).  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Web Utility Access (Acesso ao utilitário baseado na Web)  
O HTTP (Protocolo de transporte de hipertexto) é o protocolo  
de comunicações utilizado para ligar a servidores na World Wide  
Web. O HTTPS utiliza SSL (Secured Socket Layer) para encriptar  
dados transmitidos, para aumentar a segurança. Seleccione  
HTTP ou HTTPS. A predefinição é HTTP.  
Administration (Administração) > Log  
(Registo)  
O router pode manter registos de todo o tráfego da ligação à  
Internet.  
Remote Upgrade (Actualização remota) Para poder actualizar  
o router remotamente, fora da rede local, seleccione Enabled  
(Activado). (Tem igualmente de ter a funcionalidade Remote  
Management (Gestão remota) activada.) Caso contrário,  
mantenha a predefinição, Disabled (Desactivado).  
Allowed Remote IP Address (endereço IP remoto permitido)  
Para poder aceder ao router a partir de qualquer endereço IP  
externo, seleccione Any IP Address (Qualquer endereço IP).  
Se pretender especificar um endereço IP externo ou um intervalo  
de endereços IP, seleccione a segunda opção e preencha os  
campos fornecidos.  
Remote Management Port (Porta de gestão remota) Introduza  
o número da porta que estará aberta para acesso externo.  
Administration (Administração) > Log (Registo)  
Registo  
NOTA: Se estiver numa localização remota e pretender gerir  
o router, introduza http://<Endereço_IP_Internet>:porta  
ou https://<Endereço_IP_Internet>:porta, dependendo  
do facto de utilizar HTTP ou HTTPS. Introduza o endereço  
IP de Internet específico do router em vez de  
<Endereço_IP_Internet> e introduza o número da  
Remote Management Port (Porta de gestão remota)  
em vez da palavra porta.  
Log (Registo) Para desactivar a função Log (Registo), seleccione  
Desactivado (Desactivado). Para monitorizar o tráfego entre a  
rede e a Internet, mantenha a predefinição, Enabled (Activado).  
Com o registo activado, pode optar por ver registos temporários.  
View Log (Ver registo) Para ver os registos, clique em View  
Log (Ver registo).  
UPnP  
A
tecnologia Universal Plug and Play (UPnP) permite  
que o Windows Me e XP configurem automaticamente o  
router para várias aplicações da Internet, tais como jogos e  
videoconferências.  
UPnP Se pretender utilizar UPnP, mantenha a predefinição,  
Enabled (Activado). Caso contrário, seleccione Disabled  
(Desactivado).  
Administration (Administração) > Log (Registo) > View Log (Ver registo)  
Registo  
Allow Users to Configure (Permitir que os utilizadores configurem)  
Mantenha a predefinição, Enabled (Activado), para poder efectuar  
alterações manuais ao router durante a utilização da funcionalidade  
UPnP. Caso contrário, seleccione Disabled (Desactivado).  
Type (Tipo) Seleccione Incoming Log (Registo de recepção),  
Outgoing Log (Registo de envio), Security Log (Registo de  
segurança) ou DHCP Client Log (Registo de cliente DHCP).  
Allow Users to Disable Internet Access (Permitir que os  
utilizadores desactivem o acesso à Internet) Seleccione Enabled  
(Activado), para poder proibir as ligações à Internet. Caso  
contrário, mantenha a predefinição, Disabled (Desactivado).  
<Type> Log (<Tipo> Registo)  
O
registo de recepção  
apresentará um registo temporário dos endereços IP de  
origem e dos números das portas de destino para o tráfego da  
Internet recebido. O registo de envio apresentará um registo  
temporário dos endereços IP locais, dos URLs/endereços IP  
de destino e dos números dos serviços/portas para o tráfego  
da Internet enviado. O registo de segurança apresentará as  
informações de início de sessão para o utilitário baseado na  
Web. O registo de cliente DHCP apresentará as informações  
de estado do servidor de DHCP da LAN.  
Cópia de segurança e restauro  
Backup Configurations (Cópia de segurança de configurações)  
Para efectuar uma cópia de segurança das definições de  
configuração do router, clique neste botão e siga as instruções  
apresentadas no ecrã.  
Router Sem fios N de banda larga  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Clique em Save the Log (Guardar registo) para guardar estas  
informações num ficheiro na unidade de disco rígido do  
computador. Clique em Refresh (Actualizar) para actualizar  
o registo. Clique em Clear (Limpar) para limpar todas as  
informações apresentadas.  
Clique em Save Settings (Guardar definições) para aplicar as  
alterações ou clique em Cancel Changes (Cancelar alterações)  
para cancelar as alterações.  
Administration (Administração) >  
Diagnostics (Diagnósticos)  
Os testes de diagnóstico (Ping e Rastreio de rota) permitem  
verificar as ligações dos dispositivos de rede, incluindo a ligação  
à Internet. Este ecrã também permite repor o router.  
Diagnostics (Diagnósticos) > Ping  
Teste de rastreio de rota  
O teste de rastreio de rota testa o desempenho de uma ligação.  
IP or URL Address (Endereço IP ou URL) Introduza o endereço  
do computador cuja ligação pretende testar.  
Start to Traceroute (Iniciar rastreio de rota) Para executar o  
teste, clique neste botão. O ecrã Traceroute Test (Teste de rastreio  
de rota) mostrará se o teste teve êxito. Clique em Close (Fechar)  
para regressar ao ecrã Diagnostics (Diagnósticos).  
Administration (Administração) > Diagnostics (Diagnósticos)  
Reiniciar  
Reboot (Reiniciar) Para repor o router, clique em Reboot  
(Reiniciar).  
Diagnósticos  
Diagnostics (Diagnósticos) > Traceroute (Rastrear rota)  
Teste de ping  
O teste de ping verifica o estado de uma ligação.  
Administration (Administração) > Factory  
Defaults (Predefinições de fábrica)  
IP or URL Address (Endereço IP ou URL) Introduza o endereço  
do computador cuja ligação pretende testar.  
O
ecrã Administration (Administração)> Factory Defaults  
Packet Size (Tamanho do pacote) Introduza o tamanho do  
pacote que pretende utilizar. A predefinição é 32 bytes.  
(Predefinições de fábrica) permite restaurar as predefinições  
de fábrica da configuração do router.  
Times to Ping (Número de vezes para efectuar ping) Introduza  
o número de vezes que pretende efectuar o teste.  
Start to Ping (Iniciar ping) Para executar o teste, clique neste  
botão. O ecrã Ping Test (Teste de ping) mostrará se o teste teve  
êxito. Clique em Close (Fechar) para regressar ao ecrã Diagnostics  
(Diagnósticos).  
Administration (Administração) > Factory Defaults  
(Predefinições de fábrica)  
Router Sem fios N de banda larga  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
NOTA: Não restaure as predefinições de fábrica, a  
Status (Estado) > Router  
menos que ocorram problemas com o router e já  
tenha esgotado todas as outras medidas de resolução  
de problemas. Depois de repor o router, terá de  
reintroduzir todas as suas definições de configuração.  
O ecrã router apresenta informações sobre o router e as  
respectivas definições actuais.  
Predefinições de fábrica  
Restore All Settings (Restaurar todas as definições) Para repor  
as definições do router, clique neste botão e siga as instruções  
apresentadas no ecrã. Quaisquer definições que tenha guardado  
serão perdidas quando as predefinições forem restauradas.  
Administration (Administração) >  
Firmware Upgrade (Actualização do  
firmware)  
O ecrã Firmware Upgrade (Actualização do firmware) permite  
actualizar o firmware do router. Não actualize o firmware, a  
menos que ocorram problemas com o router ou que o novo  
firmware tenha uma funcionalidade que pretenda utilizar.  
Status (Estado) > Router  
Informações sobre o router  
Firmware Version (Versão do firmware) Trata-se do número  
da versão do firmware actual do router.  
Firmware Verification (Verificação do firmware) Mostra o  
valor MD5 gerado durante a compilação dos códigos.  
Current Time (Hora actual) Apresenta a hora definida no  
router.  
Internet MAC Address (Endereço MAC de Internet) Trata-se  
do endereço MAC do router apresentado ao ISP.  
Administration (Administração) > Firmware Upgrade  
(Actualização do firmware)  
Host Name (Nome do sistema anfitrião) Se requerido pelo  
seu ISP, estas informações foram introduzidas no ecrã Basic  
Setup (Configuração básica).  
NOTA: O router poderá perder as definições que  
personalizou. Antes de actualizar o respectivo firmware,  
tome nota de todas as definições personalizadas.  
Depois de actualizar o respectivo firmware, terá de  
re-introduzir todas as suas definições de configuração.  
Domain Name (Nome do domínio) Se requerido pelo seu  
ISP, estas informações foram introduzidas no ecrã Basic  
Setup (Configuração básica).  
Ligação à Internet  
Esta secção mostra as informações actuais da rede armazenadas  
no router. As informações variam consoante o tipo de ligação à  
Internet seleccionado no ecrã Basic Setup (Configuração básica).  
Actualização do firmware  
Antes de actualizar o firmware, transfira o ficheiro de actualização  
do firmware do router a partir do Web site da Linksys,  
www.linksys.com. Em seguida, extraia o ficheiro.  
Clique em Refresh (Actualizar) para actualizar as informações  
apresentadas no ecrã.  
Seleccione um ficheiro para actualizar o firmware Clique  
em Browse (Procurar) e seleccione o ficheiro de actualização  
do firmware extraído.  
Status (Estado) > Local Network  
(Rede local)  
Start to Upgrade (Iniciar actualização) Depois de seleccionar  
o ficheiro adequado, clique neste botão e siga as instruções  
apresentadas no ecrã.  
O
ecrã Local Network (Rede local) apresenta informações  
sobre a rede com fios local.  
Router Sem fios N de banda larga  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuração avançada  
Capítulo 3  
Tabela de clientes DHCP  
A DHCP Client Table (Tabela de clientes DHCP) lista os  
computadores e outros dispositivos aos quais o router  
atribuiu endereços IP. A lista pode ser ordenada por Client  
Name (Nome do cliente), Interface, IP Address (Endereço IP),  
MAC Address (Endereço MAC) e Expired Time (Tempo até  
expiração) (o tempo que ainda resta ao endereço IP actual).  
Para remover um cliente DHCP, clique em Delete (Eliminar).  
Para obter as informações mais actualizadas, clique em  
Refresh (Actualizar). Para sair deste ecrã e regressar ao  
ecrã Local Network (Rede local), clique em Close (Fechar).  
Status (Estado) > Wireless Network  
(Rede sem fios)  
Status (Estado) > Local Network (Rede local)  
Rede local  
O ecrã Wireless Network (Rede sem fios) apresenta informações  
sobre a rede sem fios.  
Local MAC Address (Endereço MAC local) É apresentado  
aqui o endereço MAC da interface com fios local do router.  
Router IP Address (Endereço IP do router) Mostra o endereço  
IP do router apresentado na rede local.  
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) Mostra a máscara de  
sub-rede do router.  
Servidor de DHCP  
DHCP Server (Servidor de DHCP) É apresentado aqui o estado  
da função do servidor de DHCP do router.  
Start IP Address (Endereço IP inicial) É apresentado aqui o  
endereço IP inicial do intervalo de endereços IP utilizado pelos  
dispositivos na rede local.  
Status (Estado) > Wireless (Sem fios)  
Start IP Address (Endereço IP final) É apresentado aqui o  
endereço IP final do intervalo de endereços IP utilizado pelos  
dispositivos na rede local.  
Rede sem fios  
MAC Address (MAC local) É apresentado aqui o endereço  
DHCP Clients Table (Tabela de clientes DHCP) Clique neste  
botão para ver uma lista dos computadores que estão a utilizar  
o router como servidor de DHCP.  
MAC da interface sem fios local do router.  
Mode (Modo) É apresentado aqui o modo sem fios utilizado  
pela rede.  
Network Name (SSID) (Nome da rede (SSID)) É apresentado  
aqui o nome da rede sem fios, também designado por SSID  
Channel Width (Largura do canal) É apresentada aqui a  
definição Banda de rádio seleccionada no ecrã Basic Wireless  
Settings (Definições sem fios básicas).  
Channel (Canal) É apresentada aqui a definição Canal padrão  
seleccionada no ecrã Basic Wireless Settings (Definições sem  
fios básicas).  
Security (Segurança)  
É
apresentado aqui  
o
método de  
segurança sem fios utilizado pelo router.  
DHCP Clients Table (Tabela de clientes DHCP)  
SSID Broadcast (Difusão de SSID)  
É
apresentado aqui  
o
estado da funcionalidade Difusão de SSID.  
Router Sem fios N de banda larga  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Resolução de problemas  
Anexo A  
Quando faz duplo clique no Web browser, é solicitado um  
nome de utilizador e uma palavra-passe. Para que estas  
informações não sejam solicitadas, siga estas instruções.  
Anexo A:  
Resolução de problemas  
Inicie o Web browser e execute os passos seguintes (estes  
passos são específicos do Internet Explorer, mas semelhantes  
aos de outros browsers):  
O computador não consegue estabelecer ligação à Internet.  
Siga estas instruções até o computador conseguir estabelecer  
ligação à Internet:  
1. Seleccione Ferramentas > Opções da Internet.  
2. Clique no separador Ligações.  
Certifique-se de que o router está ligado. O LED de  
alimentação deve ficar verde e não intermitente.  
3. Seleccione Nunca estabelecer uma ligação.  
4. Clique em OK.  
Se o LED de alimentação estiver intermitente, desligue  
todos os dispositivos de rede, incluindo o modem,  
o router e os computadores. Em seguida, ligue os  
dispositivos pela seguinte ordem:  
O router não tem uma porta para cabo coaxial para a  
ligação por cabo.  
O router não substitui o modem. Continua a ser necessário  
o modem de cabo para poder utilizar o router. Ligue a  
ligação por cabo ao modem de cabo e, em seguida, introduza  
o CD de configuração no computador. Clique em Setup  
(Configurar) e siga as instruções apresentadas no-ecrã.  
1. Modem de cabo ou DSL  
2. Router  
3. Computador  
Verifique as ligações dos cabos. O computador deve  
estar ligado a uma das portas numeradas de 1 a 4 no  
router e o modem tem de estar ligado à porta Internet  
no router.  
O computador não consegue estabelecer uma ligação  
sem fios à rede.  
Certifique-se de que o nome da rede sem fios ou SSID é  
o mesmo no computador e no router. Se tiver activado  
a segurança sem fios, certifique-se de que o método de  
segurança e chave utilizados são idênticos no computador  
e no router.  
O modem não tem porta Ethernet.  
O modem é um modem de acesso telefónico para o serviço  
de acesso telefónico tradicional. Para utilizar o router,  
necessita de um modem de cabo/DSL e de uma ligação à  
Internet de alta velocidade.  
Necessita de modificar as definições do router.  
Abra o Web browser (por exemplo, Internet Explorer ou  
Firefox) e introduza o endereço IP do Router no campo  
de endereço (o endereço IP predefinido é 192.168.1.1).  
Quando solicitado, introduza a palavra-passe do router  
(a predefinição é admin). Clique no separador adequado  
para alterar as definições.  
Não consegue utilizar o serviço DSL para ligar manualmente  
à Internet.  
Depois de ter instalado o router, este irá ligar automaticamente  
ao Fornecedor de Serviços Internet (ISP) e, por isso, já não  
é necessário estabelecer ligação manualmente.  
A linha telefónica DSL não encaixa na porta Internet do  
router.  
WEB: Se as suas questões não forem aqui abordadas,  
consulte o Web site da Linksys, www.linksys.com  
O router não substitui o modem. Continua a ser necessário  
o modem DSL para poder utilizar o router. Ligue a linha  
telefónica ao modem DSL e, em seguida, introduza o CD de  
configuração no computador. Clique em Setup (Configurar)  
e siga as instruções apresentadas no-ecrã.  
Router Sem fios N de banda larga  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Especificações  
Anexo B  
Anexo B:  
Especificações  
Modelo  
WRT160N  
Normas  
Norma 802.11n, 802.11g, 802.11b,  
802.3, 802.3u  
Portas  
Botões  
LEDs  
Power (Alimentação), Internet,  
Ethernet (1 a 4)  
Reset (Repor),  
Wi-Fi Protected Setup  
Ethernet (1-4), Wi-Fi Protected  
Setup, Wireless (Sem fios), Internet,  
Power (Alimentação)  
Tipo de cabo  
CAT 5e  
Potência RF (EIRP)  
em dBm  
17 dBm  
Ganho da antena  
em dBi  
1,5 dBi  
Able  
UPnP able/cert  
Funcionalidades  
de segurança  
WEP, WPA, WPA2  
128-Bit,  
Bits da chave de  
segurança  
Ambiente  
Dimensões  
7,95 pol. x 6,3 pol. x 1,34 pol.  
(202 x 160 x 34 mm)  
Peso  
10,4 oz (0,29 kg)  
12V, 0,5A  
Alimentação  
Certificações  
FCC, CE, IC-03, Wi-Fi  
Temp. de  
funcionamento  
0 a 40°C (32 a 104°F)  
Temp. de  
armazenamento  
-20 a 60°C (-4 a 140°F)  
Humidade de  
funcionamento  
10 a 85%, sem condensação  
5 a 90%, sem condensação  
Humidade de  
armazenamento  
Router Sem fios N de banda larga  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações sobre a garantia  
Anexo C  
produto, serviço, software ou qualquer equipamento, sistema  
ou rede no qual o produto ou software seja utilizado esteja  
isento de vulnerabilidades a intrusões ou ataques. O produto  
pode incluir ou ser apresentado num conjunto de software  
ou serviços de terceiros. A presente garantia limitada não  
será aplicável ao software ou serviços de terceiros. A presente  
garantia limitada não garante qualquer disponibilidade  
contínua de um serviço de terceiros para o qual possa  
ser necessária a utilização ou funcionamento deste produto.  
Anexo C:  
Informações sobre a  
garantia  
Garantia limitada  
A Linksys garante que este produto de hardware da Linksys se  
apresentará isento de defeitos nos materiais e de construção,  
em condições normais de utilização, durante o período  
de vigência da garantia, que tem início na data em que o  
adquirente original do produto efectua a compra e tem a  
duração a seguir especificada:  
NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, TODAS AS GARANTIAS  
IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE  
SATISFATÓRIA OU ADEQUAÇÃO  
A
UMA FINALIDADE  
ESPECÍFICA ESTÃO LIMITADAS AO PERÍODO DE VIGÊNCIA DA  
GARANTIA. TODAS AS OUTRAS CONDIÇÕES, REPRESENTAÇÕES  
E
GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,  
SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE NÃO  
INFRACÇÃO, SÃO EXCLUÍDAS. Determinadas jurisdições não  
permitem limitações à duração de uma garantia implícita.  
Por este motivo, é possível que as limitações anteriormente  
referidas não se apliquem ao adquirente. Esta garantia  
limitada fornece ao adquirente determinados direitos legais  
específicos. O adquirente poderá ter outros direitos que  
podem variar entre diferentes jurisdições.  
Dois (2) anos para um produto novo  
Noventa (90) dias para um produto renovado  
Esta garantia limitada não pode ser transferida e abrange  
apenas o adquirente original do produto. O único recurso do  
adquirente e a única responsabilidade da Linksys ao abrigo  
desta garantia limitada será de a Linksys, à sua discrição, optar  
por (a) reparar o produto com peças novas ou renovadas,  
(b) substituir o produto por um produto da Linksys novo  
ou renovado razoavelmente equivalente e disponível ou  
(c) reembolsar o valor de compra do produto, descontando  
eventuais abatimentos. Qualquer produto reparado ou de  
substituição será abrangido pelo período restante da garantia  
original ou trinta (30) dias, o que for maior. Todos os produtos  
e/ou peças substituídos passarão a pertencer à Linksys.  
NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, EM NENHUMA  
CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A LINKSYS SER RESPONSÁVEL  
PELA PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS OU LUCROS, NEM  
POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS,  
ACIDENTAIS OU PUNITIVOS, INDEPENDENTEMENTE DA  
TEORIA DE RESPONSABILIDADE (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA),  
RESULTANTES OU RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO OU  
INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO (INCLUINDO  
QUALQUER SOFTWARE), MESMO QUE A LINKSYS TENHA  
SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA  
DOS REFERIDOS DANOS. EM NENHUM CASO PODERÁ A  
Esta garantia limitada aplica-se em aditamento a quaisquer  
direitos legais ou outros direitos que o adquirente possa ter  
ao abrigo de um contrato de venda.  
RESPONSABILIDADE DA LINKSYS EXCEDER  
A
QUANTIA  
Exclusões e limitações  
PAGA PELO ADQUIRENTE NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO.  
As limitações anteriores aplicam-se mesmo que a garantia  
ou qualquer outra solução fornecida ao abrigo desta  
garantia limitada não cumpra o seu objectivo essencial.  
Determinadas jurisdições não permitem a exclusão ou  
limitação dos danos acidentais ou indirectos. Por este  
motivo, é possível que a exclusão ou limitação anteriormente  
referida não se aplique ao adquirente.  
Esta garantia limitada não se aplica se: (a) o selo de montagem  
do produto tiver sido removido ou danificado, (b) o produto  
tiver sido alterado ou modificado, excepto pela Linksys, (c) os  
danos no produto tiverem sido causados pela utilização com  
produtos que não sejam da Linksys, (d) o produto não tiver  
sido instalado, utilizado, reparado ou mantido de acordo com  
as instruções fornecidas pela Linksys, (e) o produto tiver sido  
sujeito a tensões físicas ou eléctricas anormais, utilização  
indevida, negligência ou acidente, (f) o número de série do  
produto tiver sido alterado, danificado ou removido ou (g)  
o produto tiver sido fornecido ou licenciado para efeitos de  
avaliação beta, teste ou demonstração, situação na qual a  
Linksys não cobra o valor da compra ou uma taxa de licença.  
Obter o serviço de garantia  
Se tiver questões ou problemas relacionados com  
o
produto, aceda ao Web site www.linksys.com/support onde  
encontrará uma variedade de ferramentas de suporte online  
e informações que o ajudarão na utilização do produto.  
Se o produto apresentar algum defeito durante o período de  
vigência da garantia, contacte o suporte técnico da Linksys  
para obter instruções sobre como obter o serviço de garantia.  
Pode encontrar o número de telefone do Suporte técnico da  
Linksys na sua área no Manual do Utilizador do produto e  
em www.linksys.com. Quando ligar para o suporte técnico,  
tenha consigo o número de série e a prova de compra do  
produto. É NECESSÁRIA UMA PROVA DE COMPRA ORIGINAL  
TODO O SOFTWARE FORNECIDO PELA LINKSYS COM O  
PRODUTO, QUER TENHA SIDO CARREGADO NA FÁBRICA  
OU ESTEJA CONTIDO NO SUPORTE QUE ACOMPANHA O  
PRODUTO, É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ, SEM GARANTIAS  
DE QUALQUER TIPO. Sem limitação do acima disposto, a  
Linksys não garante que a utilização do produto ou software  
ocorra sem interrupções ou esteja isenta de erros. Além disso,  
devido ao constante desenvolvimento de novas técnicas  
de intrusão e ataque a redes, a Linksys não garante que o  
Router Sem fios N de banda larga  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações sobre a garantia  
Anexo C  
DATADA PARA PROCESSAR RECLAMAÇÕES DE GARANTIA.  
Se for solicitada a devolução do produto, ser-lhe-á fornecido  
um número de RMA (Autorização de devolução de material).  
O adquirente é responsável pela embalagem e expedição  
adequadas do produto para a Linksys por sua conta e risco.  
Terá de incluir o número de RMA e uma cópia da prova de  
compra original datada quando devolver o produto. Os  
produtos recebidos sem um número de RMA e uma prova  
de compra original datada serão rejeitados. Não inclua  
nenhum outro item com o produto que está a devolver à  
Linksys. O produto com defeito abrangido por esta garantia  
limitada será reparado ou substituído e devolvido ao  
adquirente sem qualquer encargo. Os clientes localizados fora  
dos Estados Unidos da América e Canadá serão responsáveis  
por todas as despesas de envio e manuseamento, direitos  
aduaneiros, IVA e outros impostos e encargos associados.  
As reparações ou substituições não abrangidas pela presente  
garantia limitada estão sujeitas às taxas em vigor da Linksys.  
Suporte técnico  
Esta garantia limitada não constitui um contrato de serviço  
nem de assistência. Pode encontrar informações sobre as  
políticas e ofertas de suporte técnico actuais da Linksys  
(incluindo as taxas dos serviços de assistência) no Web site  
Geral  
Esta garantia limitada é regulada pelas leis da jurisdição  
na qual o produto foi adquirido.  
Se qualquer parte desta garantia limitada for considerada nula  
ou não vinculativa, as restantes disposições permanecerão  
em pleno efeito e vigor.  
Envie todas as perguntas para: Linksys, P.O. Box 18558,  
Irvine, CA 92623 E.U.A.  
Para obter mais informações, contacte-nos em  
Seleccione o seu país e, em seguida, seleccione APOIO/  
APOIO TÉCNICO  
Para devoluções de produtos:  
Seleccione o seu país e, em seguida, seleccione ASSISTÊNCIA  
A CLIENTES  
Router Sem fios N de banda larga  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações de regulamentação  
Anexo D  
Safety Notices  
Anexo D:  
Informações de  
regulamentação  
WARNING: Do not use this product near water,  
for example, in a wet basement or near a  
swimming pool.  
FCC Statement  
WARNING: Avoid using this product during an  
electrical storm. There may be a remote risk of  
electric shock from lightning.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions: (1)  
Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference, and(2)this  
device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
This product has been tested and complies with the  
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment generates,  
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used according to the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception,  
which is found by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference by  
one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna  
Increase the separation between the equipment or  
devices  
Connect the equipment to an outlet other than the  
receiver’s  
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician  
for assistance  
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly  
approved by the party responsible for compliance could  
void the user’s authority to operate this equipment.  
FCC Radiation Exposure Statement  
This equipment complies with FCC radiation exposure limits  
set forth for an uncontrolled environment. This equipment  
should be installed and operated with minimum distance  
20 cm between the radiator and your body.  
Router Sem fios N de banda larga  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações de regulamentação  
Anexo D  
Industry Canada Statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003 and RSS210.  
Wireless Disclaimer  
The maximum performance for wireless is derived from  
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance  
can vary, including lower wireless network capacity,  
data throughput rate, range and coverage. Performance  
depends on many factors, conditions and variables,  
including distance from the access point, volume of  
network traffic, building materials and construction,  
operating system used, mix of wireless products used,  
interference and other adverse conditions.  
Operation is subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause interference and  
2. This device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of  
the device.  
Industry Canada Radiation Exposure Statement  
Avis de non-responsabilité concernant les  
appareils sans fil  
This equipment complies with IC radiation exposure limits  
set forth for an uncontrolled environment. This equipment  
should be installed and operated with minimum distance  
20 cm between the radiator & your body.  
Les performances maximales pour les réseaux sans fil  
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.  
Les performances réelles peuvent varier, notamment  
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit  
de la transmission de données, de la portée et de la  
couverture. Les performances dépendent de facteurs,  
conditions et variables multiples, en particulier de la  
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic  
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du  
type de construction, du système d’exploitation et de la  
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences  
et de toute autre condition défavorable.  
This transmitter must not be co-located or operating in  
conjunction with any other antenna or transmitter.  
Avis d’Industrie Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux  
normes NMB-003 et RSS210 du Canada.  
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux  
conditions suivantes :  
1. il ne doit pas produire de brouillage et  
2. il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu,  
mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettre  
le fonctionnement du dispositif.  
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition  
aux radiofréquences  
Ce matériel est conforme aux limites établies par IC  
en matière d’exposition aux radiofréquences dans un  
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé  
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne  
et le corps de l’utilisateur.  
L’émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne  
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre  
antenne ou un autre émetteur.  
Router Sem fios N de banda larga  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações de regulamentação  
Anexo D  
Declaração de conformidade com a  
Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE)  
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen  
en andere van toepassing zijnde bepalingen  
van de Richtlijn 1999/5/EC.  
Nederlands  
[Dutch]:  
Informações de conformidade para produtos sem fios  
de 2,4 GHz e 5 GHz relevantes para a UE e outros países  
que seguem a Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE)  
Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet  
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti  
tad-Direttiva 1999/5/EC.  
Malti  
[Maltese]:  
Това оборудване отговаря на съществените  
Б ъ л г а р с к и  
Ez  
a
készülék teljesíti az alapvető  
изисквания  
и
приложими клаузи на  
Magyar  
[Hungarian]:  
[Bulgarian]  
követelményeket  
irányelvben  
rendelkezéseket.  
és  
más  
1999/5/EK  
vonatkozó  
Директива 1999/5/ЕС.  
meghatározott  
Toto zařízení je  
požadavky  
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.  
v
souladu se základními  
Česky  
[Czech]:  
a
ostatními odpovídajícími  
Dette utstyret er  
grunnleggende krav og andre relevante  
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.  
i
samsvar med de  
Norsk  
[Norwegian]:  
Dette udstyr er i overensstemmelse med  
de væsentlige krav og andre relevante  
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.  
Dansk  
[Danish]:  
Urządzenie jest zgodne  
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami  
określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.  
z
ogólnymi  
Polski  
[Polish]:  
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden  
Deutsch  
Anforderungen  
und  
den  
weiteren  
Este equipamento está em conformidade com  
os requisitos essenciais e outras provisões  
relevantes da Directiva 1999/5/EC.  
Português  
[Portuguese]:  
entsprechenden Vorgaben der Richtlinie  
1999/5/EU.  
[German]:  
Eesti  
[Estonian]:  
Seeseadevastabdirektiivi1999/5/EÜolulistele  
nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.  
Acest echipament este in conformitate  
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi  
relevante ale Directivei 1999/5/EC.  
Română  
[Romanian]  
This equipment is in compliance with the  
essential requirements and other relevant  
provisions of Directive 1999/5/EC.  
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami  
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive  
1999/5/EC.  
Slovensko  
[Slovenian]:  
English:  
Este equipo cumple con los requisitos  
esenciales asi como con otras disposiciones  
de la Directiva 1999/5/CE.  
Español  
[Spanish]:  
Toto zariadenie je v zhode so základnými  
požiadavkamiainýmipríslušnýminariadeniami  
direktív: 1999/5/EC.  
Slovensky  
[Slovak]:  
Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε  
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές  
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.  
Ελληνική  
[Greek]:  
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY  
olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen  
muiden laitetta koskevien määräysten  
mukainen.  
Suomi  
[Finnish]:  
Cet appareil est conforme aux exigences  
essentielles et aux autres dispositions  
pertinentes de la Directive 1999/5/EC.  
Français  
[French]:  
Denna utrustning är i överensstämmelse med  
de väsentliga kraven och andra relevanta  
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.  
Svenska  
[Swedish]:  
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og  
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar  
1999/5/EC.  
Íslenska  
[Icelandic]:  
Para todos os produtos, a declaração de conformidade  
está disponível através de uma ou mais destas opções:  
Questo apparato  
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla  
Direttiva 1999/5/CE.  
é
conforme ai requisiti  
É incluído um ficheiro PDF no CD do produto.  
É incluída uma cópia impressa com o produto.  
Italiano  
[Italian]:  
Está disponível um ficheiro PDF na página Web  
do produto. Visite www.linksys.com/international  
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/  
EK būtiskajām prasībām un citiem ar to  
saistītajiem noteikumiem.  
Latviski  
[Latvian]:  
e
seleccione o seu país ou região. Em seguida, seleccione  
o produto.  
Se necessitar de outros documentos técnicos, consulte a secção  
“Documentos técnicos em www.linksys.com/international,  
conforme indicado posteriormente neste apêndice.  
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos  
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos  
nuostatas.  
Lietuvių  
[Lithuanian]:  
Router Sem fios N de banda larga  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações de regulamentação  
Anexo D  
Na maior parte dos países da UE e outros países europeus,  
foram disponibilizadas as bandas de 2,4 e 5 GHz para  
a utilização de redes locais (LANs) sem fios. A tabela  
“Descrição geral dos requisitos regulamentares para  
LANs sem fios” fornece uma descrição geral dos requisitos  
regulamentares aplicáveis para as bandas de 2,4 e 5 GHz.  
Equipamento sem fios  
(Produtos sem fios N/G/A/B)  
Durante a avaliação do produto em relação aos requisitos  
da Directiva 1999/5/CE, foram aplicadas as seguintes  
normas:  
Posteriormente neste documento, poderá obter uma  
descrição geral dos países nos quais são aplicáveis  
restrições e/ou requisitos adicionais.  
Rádio: EN 300 328 e/ou EN 301 893 conforme aplicável  
CEM: EN 301 489-1, EN 301 489-17  
Segurança: EN 60950 e EN 50385 ou EN 50371  
Os requisitos para qualquer país poderão ser modificados.  
A Linksys recomenda que consulte as autoridades locais  
para obter informações actualizadas sobre a regulamentação  
nacional para as LANs sem fios de 2,4 e 5 GHz.  
A Selecção dinâmica de frequências (DFS) e o Controlo  
de potência de transmissão (TPC) são necessários para  
o funcionamento na banda de 5 GHz.  
DFS: O equipamento cumpre os requisitos DFS conforme  
definido na norma ETSI EN 301 893. Esta funcionalidade  
é requerida pelos regulamentos para evitar interferências  
com serviços de radiolocalização (radares).  
Descrição geral dos requisitos regulamentares para LANs  
sem fios  
Nível máximo  
de potência  
(EIRP) (mW)  
Banda de  
frequências (MHz)  
Interior Interior e  
APENAS  
exterior  
TPC: Para funcionamento na banda de 5 GHz, o nível  
máximo de potência é 3 dB ou mais, abaixo do limite  
aplicável. Como tal, o TPC não é necessário.  
2400-2483,5  
5150-5250  
5250-5350†  
5470-5725†  
100  
X
200  
X
X
200  
Marca CE  
1000  
X
Para os produtos Sem fios N, G, B e/ou A da Linksys, a  
seguinte marca CE, número do organismo notificado  
(onde aplicável) e identificador de classe 2 são adicionados  
ao equipamento.  
A Selecção dinâmica de frequências e o Controlo de potência de  
transmissão são necessários nas gamas de frequência 5250-5350  
MHz e 5470-5725 MHz.  
Os países seguintes têm restrições e/ou requisitos  
adicionais aos apresentados na tabela “Descrição geral  
dos requisitos regulamentares para LANs sem fios”:  
XXXX  
ou  
Croatia  
License is required in the band 5150-5350 MHz.  
Za pojas od 5150-5350 MHz potrebna je licenca.  
Consulte a etiqueta CE no produto para verificar qual  
o organismo notificado envolvido na avaliação.  
Denmark  
Restrições nacionais  
Este produto pode ser utilizado em todos os países da  
UE (e noutros países que sigam a Directiva 1999/5/CE da  
UE) sem qualquer limitação, excepto nos países abaixo  
mencionados:  
In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for  
outdoor usage.  
I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes  
udendørs.  
France  
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans  
tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans  
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-  
dessous:  
For 2,4 GHz, the product is allowed to be used outdoors  
in the band 2454 - 2483,5 MHz with the condition of  
eirp limited to 10mW (10 dBm). When operating in the  
band 2400-2454 MHz, it is restricted for indoor and  
outdoor use with eirp limited to 100mW (20 dBm). Check  
http://www.arcep.fr/ for more details.  
Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti  
gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza  
nessuna limitazione, eccetto per i paesi menzionati di  
seguito:  
Pour la bande 2,4 GHz, l’équipement peut être utilisé en  
extérieur dans la bande 2 454 – 2 483,5 MHz, seulement si  
la puissance PIRE ne dépasse pas 10 mW (10 dBm). Lors  
du fonctionnement dans la bande 2 400 – 2 454 MHz,  
l’utilisation est limitée en intérieur et en extérieur avec une  
Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen  
eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU  
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden  
aufgeführten Staaten:  
Router Sem fios N de banda larga  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações de regulamentação  
Anexo D  
puissance PIRE de à 100 mW (20 dBm) maximum. Consultez  
http://www.arcep.fr/ pour de plus amples détails.  
Restrições da banda de 2,4 GHz  
Este produto foi concebido para ser utilizado com  
as antenas integrais ou dedicadas padrão (externas)  
fornecidas juntamente com o equipamento. No entanto,  
algumas aplicações poderão requerer que as antenas,  
caso sejam amovíveis, sejam separadas do produto e  
instaladas desacopladas do dispositivo utilizando cabos  
de extensão. Para estas aplicações, a Linksys fornece  
um cabo de extensão R-SMA (AC9SMA) e um cabo de  
extensão R-TNC (AC9TNC). Estes dois cabos têm 9 metros  
de comprimento e têm uma perda de cabo (atenuação)  
de 5 dB. Para compensar a atenuação, a Linksys também  
fornece antenas de maior ganho, a HGA7S (com ficha  
R-SMA) e a HGA7T (com ficha R-TNC). Estas antenas têm  
um ganho de 7 dBi e só poderão ser utilizadas com o cabo  
de extensão R-SMA ou R-TNC.  
Applicable Power Levels in France  
Frequency  
Band (MHz)  
Power Level  
(EIRP), (mW)  
Indoor  
Outdoor  
2400-2454  
2454-2483,5  
2454-2483,5  
100 (20 dBm)  
100 (20 dBm)  
10 (10 dBm)  
X
X
X
X
Italy  
This product meets the National Radio Interface and  
the requirements specified in the National Frequency  
Allocation Table for Italy. Unless this 2,4-GHz wireless  
LAN product is operating within the boundaries of the  
owner’s property, its use requires a“general authorization.  
Bands 5150-5350 MHz and 5470-5725 MHz require  
general authorization if used outdoors. Please check  
http://www.comunicazioni.it/it/ for more details.  
As combinações de cabos de extensão e antenas que  
resultem na emissão de um nível de potência superior  
a 100 mW EIRP são ilegais.  
Software ou firmware de terceiros  
Questo prodotto è conforme alla specifiche di Interfaccia  
Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di ripartizione  
delle frequenze in Italia. Se non viene installato all’interno  
del proprio fondo, l’utilizzo di prodotti Wireless LAN a 2,4  
GHz richiede una “Autorizzazione Generale. Lutilizzo  
all’aperto delle bande di frequenza 5150-5350 MHz e 5470-  
5725 MHz è soggetto ad autorizzazione generale. Consultare  
http://www.comunicazioni.it/it/ per maggiori dettagli.  
A utilização de software ou firmware não suportado/  
fornecido pela Linksys poderá fazer com que  
o
equipamento deixe de estar em conformidade com  
os requisitos regulamentares.  
Documentos técnicos em  
www.linksys.com/international  
Siga estes passos para aceder aos documentos técnicos:  
Latvia  
1. Introduza http://www.linksys.com/international no  
The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an  
authorization from the Electronic Communications Office.  
Please check http://www.esd.lv for more details.  
Web browser.  
2. Seleccione o país ou região em que reside.  
3. Clique no separador Produtos.  
2,4 GHz frekveču joslas izmantošanai ārpus telpām  
nepieciešama atļauja no Elektronisko sakaru direkcijas.  
Vairāk informācijas: http://www.esd.lv.  
4. Seleccione a categoria de produtos adequada.  
5. Seleccione a subcategoria de produtos, caso seja  
necessário.  
Notes:  
6. Seleccione o produto.  
1. Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are  
not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has  
also been implemented in those countries.  
7. Seleccione o tipo de documentação pretendida a  
partir da secção Mais informações. O documento será  
aberto no formato PDF, caso tenha o Adobe Acrobat  
instalado no computador.  
2. The regulatory limits for maximum output power are  
specified in EIRP. The EIRP level of a device can be  
calculated by adding the gain of the antenna used  
(specified in dBi) to the output power available at the  
connector (specified in dBm).  
NOTA: Se tiver questões a colocar relativamente  
à conformidade deste produto ou se não  
conseguir encontrar as informações de que  
necessita, contacte o representante de vendas  
local ou visite www.linksys.com/international  
Restrições à utilização do produto  
Este produto foi concebido apenas para utilização no  
interior. A utilização no exterior não é recomendada,  
salvo indicação em contrário.  
Router Sem fios N de banda larga  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações de regulamentação  
Anexo D  
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního  
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie  
Informações do utilizador para produtos  
de consumidor abrangidos pela  
Directiva 2002/96/CE sobre Resíduos de  
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos  
(REEE)  
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené  
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno  
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,  
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného  
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu  
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím  
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními  
Este documento contém informações importantes para  
os utilizadores relacionadas com a eliminação e reciclagem  
dos produtos da Linksys. Os consumidores devem agir  
em conformidade com este aviso para todos os produtos  
electrónicos que tenham o seguinte símbolo:  
úřady. Správná likvidace  
a
recyklace pomáhá předcházet  
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské  
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si  
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se  
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt  
zakoupili.  
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU  
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol  
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som  
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt  
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.  
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og  
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget  
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse  
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for  
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale  
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du  
har købt produktet, angående mere detaljeret information om  
bortskaffelse af dit gamle udstyr.  
English - Environmental Information for Customers in  
the European Union  
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment  
bearing this symbol on the product and/or its packaging must  
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol  
indicates that this product should be disposed of separately  
from regular household waste streams. It is your responsibility to  
dispose of this and other electric and electronic equipment via  
designated collection facilities appointed by the government or  
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent  
potential negative consequences to the environment and  
human health. For more detailed information about the disposal  
of your old equipment, please contact your local authorities,  
waste disposal service, or the shop where you purchased the  
product.  
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden  
innerhalb der Europäischen Union  
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische  
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an derVerpackung mit  
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem  
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf  
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt  
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses  
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über  
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen  
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.  
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,  
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche  
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur  
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an  
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste  
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.  
Български (Bulgarian)  
-
Информация относно  
опазването на околната среда за потребители в  
Европейския съюз  
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи  
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не  
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът  
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от  
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша  
е отговорността този и другите електрически и електронни  
уреди да се изхвърлят в предварително определени от  
държавните или общински органи специализирани пунктове  
за събиране. Правилното изхвърляне  
и
рециклиране  
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за  
околната среда и здравето на населението последствия. За  
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите  
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за  
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.  
Router Sem fios N de banda larga  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informações de regulamentação  
Anexo D  
Eesti (Estonian)  
Euroopa Liidus asuvatele klientidele  
-
Keskkonnaalane informatsioon  
Français (French) - Informations environnementales  
pour les clients de l’Union européenne  
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on  
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement  
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son  
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce  
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit  
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre  
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel  
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués  
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités  
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme  
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce  
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour  
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien  
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics  
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous  
avez acheté le produit.  
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol  
,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See  
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest  
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva  
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike  
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.  
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida  
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste  
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema  
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike  
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te  
toote ostsite.  
Español (Spanish) - Información medioambiental para  
clientes de la Unión Europea  
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente  
per i clienti residenti nell’Unione Europea  
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature  
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que  
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje  
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no  
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión  
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con  
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y  
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de  
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y  
lasautoridadeslocales. Aldesecharyreciclarcorrectamenteestos  
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias  
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si  
desea obtener información más detallada sobre la eliminación  
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,  
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o  
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.  
contrassegnate con questo simbolo  
sul prodotto e/o  
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani  
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non  
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È  
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia  
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante  
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli  
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio  
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative  
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere  
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie  
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli  
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il  
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.  
Ελληνικά (Greek)  
-
Στοιχεία περιβαλλοντικής  
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής  
Ένωσης  
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija  
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā  
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που  
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του  
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά  
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα  
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά  
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος  
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των  
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων,  
οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.  
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη  
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την  
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη  
του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,  
τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από  
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.  
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota  
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst  
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem  
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē  
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar  
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo  
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,  
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko  
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos  
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais  
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par  
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt  
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,  
kur iegādājāties šo izstrādājumu.  
Router Sem fios N de banda larga  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informações de regulamentação  
Anexo D  
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,  
skirta Europos Sąjungos vartotojams  
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten  
in de Europese Unie  
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir  
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),  
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis  
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai  
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad  
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam  
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo  
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta  
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos  
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios  
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose  
įsigijote tą gaminį.  
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die  
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,  
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk  
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden  
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging  
vandezeenandereelektrischeenelektronischeapparatuurviade  
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen  
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van  
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor  
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het  
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met  
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de  
winkel waar u het product hebt aangeschaft.  
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti  
fl-Unjoni Ewropea  
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU  
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol  
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes  
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette  
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling  
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med  
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne  
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene  
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil  
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for  
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av  
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,  
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte  
produktet.  
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is-  
simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema  
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika  
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l-  
iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi  
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku  
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew  
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin  
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u  
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata  
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja  
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew  
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.  
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii  
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az  
európai uniós vásárlók számára  
Europejskiej  
środowiska  
o
przepisach dotyczących ochrony  
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy  
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán  
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági  
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott  
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási  
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön  
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus  
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által  
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ  
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre  
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha  
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes  
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi  
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal  
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.  
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt  
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego  
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi  
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt  
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z  
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek  
wyrzucania tego  
i
innych urządzeń elektrycznych oraz  
elektronicznychwpunktachodbioruwyznaczonychprzezwładze  
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób  
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym  
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu  
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,  
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania  
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.  
Router Sem fios N de banda larga  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informações de regulamentação  
Anexo D  
Português (Portuguese) - Informação ambiental para  
clientes da União Europeia  
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke  
v Evropski uniji  
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento  
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem  
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não  
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s  
tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi  
komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek  
zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša  
odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko  
opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne  
separados.  
O
símbolo indica que este produto deve ser  
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.  
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro  
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações  
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou  
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir  
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde  
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a  
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as  
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o  
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.  
ustanove ali lokalne oblasti.  
S
pravilnim odlaganjem in  
recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na  
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare  
opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali  
trgovino, kjer ste izdelek kupili.  
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU-  
alueen asiakkaille  
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä  
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru  
clienţii din Uniunea Europeană  
symboli  
itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa  
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.  
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään  
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää  
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet  
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään  
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää  
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten  
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta  
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä  
myymälästä, josta ostit tuotteen.  
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care  
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să  
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul  
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de  
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi  
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin  
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern  
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta  
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii  
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate  
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi  
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la  
care aţi achiziţionat produsul.  
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i  
Europeiska unionen  
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med  
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får  
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna  
produktbörkastasefterattdenavskiljtsfrånvanligthushållsavfall.  
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och  
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda  
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och  
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser  
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om  
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala  
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte  
produkten.  
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného  
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii  
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie  
s
týmto  
symbolom  
likvidované spolu  
na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť  
s
netriedeným komunálnym odpadom.  
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene  
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou  
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia  
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených  
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia  
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné  
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie  
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na  
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov  
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.  
WEB: Para obter informações adicionais, visite  
www.linksys.com/international  
Router Sem fios N de banda larga  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
NO CASO DE O SOFTWARE SER FORNECIDO COMO PARTE  
DE OUTRO PRODUTO, O PRODUTO NÃO UTILIZADO) PARA  
SER REEMBOLSADO NA TOTALIDADE, NO PRAZO DE 30  
DIAS A CONTAR DA DATA DA COMPRA ORIGINAL. ESTE  
PROCEDIMENTO ESTÁ SUJEITO ÀS NORMAS E PROCESSOS DE  
DEVOLUÇÃO DA ENTIDADE À QUAL COMPROU O PRODUTO  
OU SOFTWARE.  
Anexo E: Contrato de  
Licença do Utilizador Final  
para Software  
NO CASO DE TER OPTADO POR OBTER UMA LICENÇA  
DE SUBSCRIÇÃO, CONFORME INDICADO NA ENCOMENDA,  
O ADQUIRENTE CONCORDA TAMBÉM EM FICAR VINCULADO  
AOS “TERMOS DO SERVIÇO” DEFINIDOS NO ANEXO 2, SE  
APLICÁVEL.  
Produtos da Cisco  
Este produto da Cisco Systems, Inc. ou da subsidiária que  
licencia o software em vez da Cisco Systems, Inc. (“Cisco”)  
contém software (incluindo firmware) proveniente da Cisco  
e dos seus fornecedores e também pode conter software  
da comunidade open source.  
Licenças de software  
Qualquer software proveniente da Cisco  
e
dos seus  
As licenças de software aplicáveis a software da Cisco  
estão disponíveis no Web site público da Cisco em:  
www.linksysbycisco.com e www.linksysbycisco.com/gpl/,  
respectivamente. Para sua conveniência em termos de  
referência, os anexos infra contêm uma cópia do Contrato  
de Licença para Software da Cisco e das licenças para os  
códigos principais open source utilizados pela Cisco nos  
seus produtos.  
fornecedores é licenciado ao abrigo do Contrato de Licença  
para software da Cisco contido no Anexo 1 infra. Poderá  
também ser solicitado ao adquirente que reveja e aceite  
o Contrato de Licença para Software da Cisco ao instalar o  
software. Os termos e funcionalidades específicos do Network  
Magic, um produto de Software da Cisco, são definidos  
no Anexo 2 infra.  
Qualquer software da comunidade open source  
é
licenciado de acordo com os termos de licença específicos  
aplicáveis a esse software disponibilizados pela Cisco em  
www.linksysbycisco.com/gpl ou conforme estabelecido  
no Anexo 3 infra. Ao utilizar o software, o adquirente confirma  
que analisou esses termos de licença e concorda em ficar  
vinculado aos termos dessas licenças. No caso de esses  
termos de licença específicos lhe concederem o direito de  
acesso ao código fonte do software, esse código fonte será  
disponibilizado, mediante pedido e com custos, pela Cisco  
durante, pelo menos, três anos a contar da data de compra  
deste produto e também poderá estar disponível para  
transferência a partir de www.linksysbycisco.com/gpl. Para  
obter os termos de licença detalhados e informações adicionais  
sobre software open source em produtos da Cisco, visite o Web  
site público da Cisco em: www.linksysbycisco.com/gpl/ ou  
consulte o Anexo 3 infra, conforme aplicável. Se o adquirente  
pretender ter uma cópia do código fonte de GPL ou de outro  
código open source deste software em CD, a Cisco enviar-  
lhe-á, mediante pedido, um CD com o código pelo preço  
de $9.99, ao qual acrescem os custos de envio.  
Anexo 1  
Contrato de Licença para Software da Linksys  
Licença. De acordo com os termos e condições deste  
contrato, a Cisco concede ao adquirente original do software  
uma licença não exclusiva para (i) utilizar o software  
apenas conforme incorporado no produto, como aplicação  
autónoma ou (quando autorizado na documentação  
aplicável) para comunicação com o produto, consoante o  
que for determinado pela Cisco; (ii) se o software for  
adquirido separado de qualquer produto da Cisco, instalar  
o software em computadores pessoais num único local  
empresarial ou doméstico, de acordo com o número máximo  
de licenças adquiridas; e (iii) efectuar uma cópia do software em  
formato legível por máquina e uma cópia da documentação,  
apenas para efeitos de cópia de segurança. Esta licença não  
pode ser sublicenciada e só pode ser transferida para uma  
pessoa ou entidade para a qual seja transferida a propriedade  
da totalidade do produto da Cisco que contém o software ou  
da totalidade do produto de software, desde que transfira  
definitivamente todos os direitos ao abrigo deste contrato  
e não guarde quaisquer cópias, completas ou parciais,  
do software e desde que o destinatário concorde com os  
termos deste contrato.  
ESTE CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL PARA  
SOFTWARE É UM CONTRATO LEGAL ENTRE O ADQUIRENTE  
E A CISCO. O ADQUIRENTE DEVERÁ LÊ-LO ATENTAMENTE  
ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O SOFTWARE. FORNECE  
UMA LICENÇA PARA UTILIZAR O SOFTWARE E CONTÉM  
“Software” inclui, e este Contrato aplica-se (a) ao software  
da Cisco ou dos respectivos fornecedores adquirido em  
separado ou fornecido no ou com o produto da Cisco  
aplicável e (b) a quaisquer actualizações, correcções de  
erros ou versões modificadas (“Actualizações”) ou cópias  
de segurança do software fornecidas ao adquirente  
pela Cisco ou por um revendedor autorizado (mediante  
pagamento ou não), desde que o adquirente já detenha  
uma licença válida para o software original e tenha pago  
pela actualização qualquer tarifa que seja aplicável.  
INFORMAÇÕES SOBRE  
A
GARANTIA  
E
EXCLUSÕES DE  
RESPONSABILIDADES. AO SELECCIONAR A CAIXA “ACEITO”  
E AO TRANSFERIR, INSTALAR OU UTILIZAR O SOFTWARE,  
OU AO UTILIZAR O PRODUTO QUE CONTÉM O SOFTWARE,  
O ADQUIRENTE CONFIRMA A SUA ACEITAÇÃO DO SOFTWARE  
E CONSENTE EM FICAR VINCULADO POR ESTE CONTRATO.  
SE O ADQUIRENTE NÃO CONCORDAR COM TODOS ESTES  
TERMOS, NÃO DEVERÁ CLICAR NO BOTÃO “ACEITO” E NÃO  
DEVERÁ TRANSFERIR, INSTALAR OU UTILIZAR O SOFTWARE.  
PODERÁ DEVOLVER O SOFTWARE NÃO UTILIZADO (OU,  
Router Sem fios N de banda larga  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
"Documentação" significa toda a documentação e outros  
materiais relacionados fornecidos pela Cisco ao adquirente  
de acordo com este contrato.  
Hiperligações  
e
publicidade.  
A
Cisco poderá fornecer  
no software hiperligações para Web sites ou produtos de  
software de terceiros que estão fora do nosso controlo.  
A Cisco não dá quaisquer garantias no que diz respeito  
Restrições da licença. A não ser se estipulado neste contrato,  
o adquirente não pode (i) efectuar ou distribuir cópias do  
software ou da documentação relacionada nem transferir  
electronicamente o software ou a documentação de um  
computador para outro ou através de uma rede; (ii) alterar,  
fundir, modificar, adaptar, desencriptar ou converter o  
software ou a documentação relacionada, nem descompilar,  
proceder à engenharia inversa, desmontar ou, de qualquer  
outra forma, reduzir o software a um formato perceptível pelo  
ser humano (excepto na medida em que seja expressamente  
permitido por lei, não obstante esta disposição); (iii) partilhar,  
vender, alugar ou sublicenciar o software ou a documentação  
relacionada; (iv) modificar o software ou criar trabalhos  
derivados baseados no software; (v) se o adquirente efectuar  
uma cópia de segurança do software e da documentação, terá  
de reproduzir todos os avisos de direitos de autor e quaisquer  
outras legendas de propriedade existentes no software e na  
documentação originais; (vi) utilizar o software para gerir  
uma rede empresarial com mais de 8 computadores; (vii) em  
nenhuma circunstância, utilizar o software para avaliação da  
concorrência, incluindo o desenvolvimento de software da  
concorrência; (ix) na extensão permitida pela lei aplicável,  
atribuir, sublicenciar ou, de qualquer outra forma, transferir  
o software, a não ser que o beneficiário da atribuição,  
sublicenciamento ou transferência concorde expressamente  
com todos os termos e condições deste contrato.  
à
qualidade, adequação, funcionalidade ou legalidade  
de quaisquer sites ou produtos para os quais possam ser  
fornecidas hiperligações e, pelo presente, o adquirente  
renuncia a qualquer reclamação que possa ter contra a  
Cisco relativamente a esses sites ou produtos de software  
de terceiros. A correspondência ou negócios com, ou a  
participação em promoções de, anunciantes encontrados  
através do software, bem como quaisquer outros termos,  
condições, garantias ou representações associados a esses  
negócios, ocorrem apenas entre o adquirente e esses  
anunciantes. O adquirente concorda que a Cisco não é  
responsável por perdas ou danos de qualquer tipo resultantes  
desses negócios ou da presença desses anunciantes no  
software da Cisco.  
Recolha e processamento de informações. O adquirente  
concorda que a Cisco e/ou as respectivas afiliadas podem,  
de vez em quando, recolher e processar informações sobre o  
produto da Cisco e/ou o software e/ou sobre a utilização de  
qualquer um deles, de modo a (i) permitir à Cisco oferecer  
actualizações ao adquirente; (ii) fornecer suporte e assistência  
para o produto e/ou o software; (iii) assegurar que o produto  
da Cisco e/ou o software está a ser utilizado de acordo com  
os termos deste contrato; (iv) melhorar a forma como a Cisco  
fornece tecnologia ao Adquirente e aos outros clientes da  
Cisco; (v) fornecer relatórios sobre o estado da rede, incluindo  
o tráfego da rede e a utilização de aplicações; (vi) permitir à  
Cisco cumprir os termos de quaisquer contratos celebrados  
com terceiros relativamente ao produto da Cisco e/ou ao  
software; e/ou (vii) permitir à Cisco cumprir todas as leis  
e/ou regulamentos aplicáveis ou os requisitos de qualquer  
autoridade reguladora ou agência governamental. A Cisco  
e/ou as respectivas afiliadas podem recolher e processar  
estas informações desde que não revelem a identidade do  
adquirente.  
O software e a documentação contêm segredos comerciais  
e/ou materiais protegidos por de direitos de autor da Cisco  
ou dos respectivos fornecedores. O adquirente de nenhuma  
forma revelará nem disponibilizará tais segredos comerciais  
ou materiais protegidos por de direitos de autor a terceiros.  
No caso de o adquirente não cumprir este contrato, a licença  
que lhe foi concedida terminará automaticamente e o  
adquirente terá imediatamente de (i) cessar a utilização do  
produto da Cisco no qual o software está incorporado ou  
(ii) desinstalar o software e destruir todas as cópias do software  
e da documentação, se o software tiver sido adquirido em  
separado. Todos os outros direitos de ambas as partes e todas  
as outras disposições deste contrato manter-se-ão em  
vigor após esta cessação.  
A funcionalidade de relatórios de determinado software  
permite ao adquirente monitorizar  
a
actividade dos  
computadores que executam o software em sua casa ou no  
escritório. O adquirente tem de activar esta funcionalidade  
para receber os relatórios. Se activar a funcionalidade de  
relatórios, o adquirente concorda com o seguinte: (a) o  
software controla e monitoriza os seguintes componentes e  
actividades na casa ou no escritório do adquirente: o tráfego  
da rede (por exemplo, os megabytes por hora), a utilização de  
aplicações (a janela de primeiro plano é monitorizada, bem  
como o tempo que cada aplicação fica em primeiro plano  
durante a utilização activa do computador) e o histórico  
de Internet. (b) Para todos os computadores nos quais a  
funcionalidade de relatórios esteja activada, as informações  
acima indicadas são transmitidas para servidores da Cisco  
e/ou de terceiros, em intervalos periódicos, enquanto o  
computador está online. Estas informações são associadas  
e armazenadas com o endereço de correio electrónico  
fornecido pelo adquirente quando a funcionalidade de  
relatórios foi activada. Estas informações são resumidas  
Propriedade. O software e a documentação são licenciados  
e não são vendidos ao adquirente pela Cisco e pelas partes  
terceiras relevantes definidas no Anexo 3. A Cisco e os  
seus licenciadores mantêm todos os direitos, titularidades  
e interesses, incluindo todos os direitos de autor e de  
propriedade intelectual do software e da documentação,  
bem como de todas as cópias e partes que os componham.  
Todos os direitos que não sejam especificamente concedidos  
ao adquirente neste contrato são reservados pela Cisco e pelos  
seus licenciadores. A utilização, por parte do adquirente,  
de qualquer produto de software de outra entidade que  
não a Cisco, que possa ter sido recomendado pela Cisco, é  
regulada pelo contrato de licença do utilizador final desse  
produto de software.  
Router Sem fios N de banda larga  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
num relatório formal e são enviadas para o endereço de  
correio electrónico identificado. (c) Qualquer computador  
da rede que esteja a executar o software pode activar a  
criação de relatórios em qualquer outro computador  
(na mesma rede principal). Quando um computador é  
activado, mostra uma notificação que indica que está a ser  
monitorizado. Desde que o computador esteja activado,  
sempre que o software for iniciado, o utilizador do computador  
recebe uma notificação que indica que o computador está a  
ser monitorizado pela funcionalidade de relatórios. Qualquer  
computador da rede que tenha o software instalado pode  
activar ou desactivar a funcionalidade de relatórios em  
qualquer outro computador.  
Termo e resolução. O adquirente poderá terminar esta  
licença em qualquer momento, destruindo todas as  
cópias do software e da documentação. Os direitos do  
adquirente ao abrigo desta licença cessarão imediatamente,  
sem aviso por parte da Cisco, se o adquirente não cumprir  
qualquer das disposições deste contrato.  
Garantia limitada. A Cisco garante que qualquer suporte  
de dados em que o software seja fornecido estará isento  
de defeitos de materiais e fabrico em condições normais  
de utilização por um período de noventa (90) dias a partir  
da data da compra original. O único recurso do adquirente e  
a única responsabilidade da Cisco ao abrigo desta garantia  
limitada será de a Cisco, à sua discrição, optar por (a) substituir  
o suporte de dados do software ou (b) reembolsar o valor  
de compra do suporte de dados do software.  
Além disso, a Cisco pode recolher e armazenar informações  
detalhadas relativas à configuração e utilização da rede,  
com  
o
objectivo de fornecer ao adquirente suporte  
À EXCEPÇÃO DA GARANTIA LIMITADA DO SUPORTE DE  
DADOS SUPRA E NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA  
LEI APLICÁVEL, TODO O SOFTWARE FORNECIDO PELA CISCO  
É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ, COM TODAS AS FALHAS E  
SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO. Sem limitação do acima  
disposto, a Cisco não garante que a utilização do produto ou  
software ocorra sem interrupções ou esteja isenta de erros.  
Além disso, devido ao constante desenvolvimento de novas  
técnicas de intrusão e ataque a redes, a Cisco não garante  
que o produto, software ou qualquer equipamento, sistema  
ou rede no qual o produto ou software é utilizado esteja  
isento de vulnerabilidades a intrusões ou ataques. O produto  
pode incluir ou ser apresentado num conjunto de software  
ou serviços de terceiros. A presente garantia limitada não  
será aplicável ao software ou serviços de terceiros. A presente  
garantia limitada não garante qualquer disponibilidade  
contínua de um serviço de terceiros para o qual possa  
ser necessária a utilização ou funcionamento deste produto.  
técnico relacionado com a rede. A informação ser-lhe-é  
associada apenas quando fornece um número de ID único  
ao representante do suporte técnico enquanto obtém  
ajuda. O número de ID exclusivo é gerado aleatoriamente  
no computador do adquirente após a instalação e está  
totalmente sob o controlo do adquirente.  
A utilização do produto da Cisco e/ou do software significa  
que o adquirente aceita que a Cisco e/ou as respectivas  
afiliadas recolham e utilizem tais informações e, no caso  
de clientes da Área Económica Europeia (AEE), transfiram  
as informações para localizações fora da AEE. Quaisquer  
informações recolhidas pelo produto da Cisco e/ou pelo  
software são utilizadas de acordo com a nossa política de  
privacidade, disponível em Declaração de privacidade.  
Ao optar por utilizar o produto da Cisco e/ou o software,  
o adquirente indica a sua aceitação dos termos da política  
de privacidade da Cisco e, por isso, deverá ler atentamente  
a política e consultar o Web site acima indicado para rever  
as actualizações da mesma.  
NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL,  
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS  
COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE  
ADEQUAÇÃO UMA FINALIDADE ESPECÍFICA ESTÃO  
E
CONDIÇÕES DE  
Actualizações de software, etc. Se o software permitir que  
o adquirente receba actualizações, o adquirente poderá  
optar por receber as actualizações em qualquer momento,  
quer automática quer manualmente. Se o adquirente optar  
por receber as actualizações manualmente ou se optar por  
não receber ou ser notificado de quaisquer actualizações,  
o adquirente poderá estar a expor o produto da Cisco  
e/ou o software a graves ameaças à segurança e/ou algumas  
funcionalidades do produto da Cisco e/ou do software  
poderão ficar inacessíveis. Poderá haver circunstâncias  
em que aplicamos uma actualização automaticamente,  
de modo a cumprir alterações de legislação, requisitos legais,  
de segurança ou regulamentares ou os termos de quaisquer  
contratos que a Cisco tenha celebrado com terceiros  
relativamente ao produto da Cisco e/ou ao software.  
SATISFATÓRIA OU  
A
LIMITADAS AO PERÍODO DE VIGÊNCIA DA GARANTIA. TODAS  
AS OUTRAS CONDIÇÕES, REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS,  
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SÃO EXCLUÍDAS. Determinadas  
jurisdições não permitem limitações à duração de uma  
garantia implícita. Por este motivo, é possível que as limitações  
anteriormente referidas não se apliquem ao adquirente.  
Esta garantia limitada fornece ao adquirente determinados  
direitos legais específicos. O adquirente poderá ter outros  
direitos que podem variar entre diferentes jurisdições.  
Exclusão de responsabilidades. NA MEDIDA DO  
PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, EM NENHUMA  
CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ  
A
CISCO SER RESPONSÁVEL  
PELA PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS OU LUCROS, NEM  
POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS,  
ACIDENTAIS OU PUNITIVOS, INDEPENDENTEMENTE DA  
TEORIA DE RESPONSABILIDADE (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA),  
RESULTANTES OU RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO OU  
INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, SOFTWARE  
OU QUAISQUER SERVIÇOS FORNECIDOS RESPEITANTES AO  
PRODUTO OU SOFTWARE, MESMO QUE A CISCO TENHA  
O
adquirente será sempre notificado de quaisquer  
actualizações que lhe sejam fornecidas. Os termos desta  
licença aplicar-se-ão a qualquer actualização, excepto se  
a actualização em questão for acompanhada de uma  
licença separada; neste caso, aplicar-se-ão os termos  
dessa outra licença.  
Router Sem fios N de banda larga  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA  
DOS REFERIDOS DANOS. NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA  
LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, EM NENHUM CASO PODERÁ  
A RESPONSABILIDADE DA CISCO EXCEDER A QUANTIA  
PAGA PELO ADQUIRENTE NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO.  
As limitações anteriores aplicam-se mesmo que a garantia  
ou qualquer outra solução fornecida ao abrigo desta  
garantia limitada não cumpra o seu objectivo essencial.  
Anexo 2  
Funcionalidades do Network Magic  
Restrições da licença do Network Magic. A não ser nos casos  
estipulados neste contrato, o adquirente não pode instalar  
ou executar o software Network Magic em nenhum produto  
que não seja um computador pessoal, incluindo, sem  
limitação, qualquer dispositivo para a Web, descodificador,  
dispositivo de bolso, telefone, dispositivo Web Pad ou  
qualquer dispositivo que execute o sistema operativo  
Microsoft Windows CE.  
Suporte técnico. Esta garantia limitada não constitui um  
contrato de serviço nem de assistência. Pode encontrar  
informações sobre as políticas e ofertas de suporte técnico  
actuais da Cisco (incluindo as taxas dos serviços de assistência)  
em www.linksysbycisco.com/support.  
Termos do serviço para licenças de subscrição. Estes termos  
do serviço só são aplicáveis se o adquirente tiver obtido  
uma licença de subscrição para o Network Magic conforme  
especificado na encomenda do adquirente.  
Exportação. O Software, incluindo os dados técnicos,  
poderão estar sujeitos a regulamentos e leis de controlo de  
exportações dos E.U.A. e/ou a regulamentos de exportação  
ou importação noutros países. O Adquirente concorda  
em cumprir estritamente tais leis e regulamentos.  
1. Cancelamento do Network Magic. O adquirente poderá  
cancelar os serviços em qualquer momento. Se o adquirente  
cancelar os serviços, a Cisco não será obrigada a fornecer-  
lhe quaisquer actualizações do produto Network Magic. Na  
medida do permitido pela legislação aplicável, o adquirente  
Patentes dos E.U.A. E.U.A. O software e a documentação  
qualificam-se na categoria de “artigos comerciais, conforme  
definido no 48 C.F.R. 2.101 e no 48 C.F.R. 12.212. Todos  
os utilizadores do Governo adquirem o software e a  
documentação apenas com os direitos aqui estipulados que  
se aplicam aos clientes não governamentais. A utilização do  
software ou da documentação, ou de ambos, constitui o acordo  
por parte do Governo de que o software e a documentação  
são “software informático comercial” e “documentação  
de software informático comercial” e constitui a aceitação  
dos direitos e restrições aqui estipulados.  
compreende  
e
concorda que  
o
cancelamento dos seus  
serviços é o único recurso do adquirente em qualquer litígio  
com a Cisco.  
2. Alterações. A Cisco pode modificar ou cancelar os  
termos deste contrato ou o preço, conteúdo ou natureza  
dos serviços (incluindo a descontinuação do programa dos  
serviços), após envio do respectivo aviso ao adquirente. Se a  
Cisco modificar qualquer destes termos, o adquirente poderá  
cancelar o serviço. Para tal, o adquirente deverá enviar um  
aviso escrito à Cisco relativo ao cancelamento, através de  
www.networkmagic.com/support, e deverá desinstalar  
o software e cessar a utilização do serviço. A Cisco poderá  
enviar o aviso por correio electrónico, através do Network  
Magic ou através da publicação das alterações no respectivo  
Web site.  
Termos gerais. Este Contrato rege-se e está de acordo com  
as leis do Estado da Califórnia, sem referência a conflitos dos  
princípios das leis. A Convenção das Nações Unidas sobre  
Contratos de Venda Internacional de Mercadorias não se  
aplica. Se qualquer parte deste contrato for considerada nula  
ou não vinculativa, as restantes disposições permanecerão  
em pleno efeito e vigor. Este Contrato constitui o contrato  
completo entre as partes no que diz respeito ao Software  
3. Aviso por correio electrónico. Periodicamente,  
a
Cisco poderá enviar mensagens de correio electrónico ao  
adquirente para o informar sobre novos produtos e serviços  
disponíveis. O adquirente poderá optar por deixar de  
receber essas mensagens de correio electrónico utilizando,  
para tal, a hiperligação contida na mensagem de correio  
electrónico. No entanto, a Cisco reserva-se o direito de  
enviar ao adquirente mensagens de correio electrónico  
relacionadas com o serviço, desde que o adquirente seja  
subscritor do serviço. Se o adquirente pretender deixar de  
receber mensagens de correio electrónico relacionadas com  
o serviço, poderá cancelar o serviço. Para tal, deverá enviar  
um aviso escrito à Cisco relativo ao cancelamento, através  
de www.networkmagic.com/support, e deverá desinstalar  
o software e cessar a utilização do serviço.  
e
prevalece sobre quaisquer termos adicionais ou  
contraditórios contidos em qualquer ordem de compra  
ou outro documento.  
Linksys, Cisco e o logótipo da Cisco, bem como outras  
marcas comerciais contidas no software e na documentação,  
são marcas comerciais ou marcas registadas da Linksys, da  
Cisco, dos seus licenciadores e de terceiros, conforme o caso.  
O adquirente não pode remover nem alterar quaisquer marcas  
comerciais, nomes comerciais, nomes de produtos, logótipos,  
avisos de direitos de autor ou outros avisos de propriedade,  
legendas, símbolos ou etiquetas existentes no software e  
na documentação. Este contrato não autoriza o adquirente  
a utilizar os nomes da Cisco ou dos seus licenciadores nem  
as respectivas marcas comerciais.  
FIM DO ANEXO 1  
Router Sem fios N de banda larga  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
4. EXCLUSÃO DE GARANTIAS PARA SERVIÇOS. NA  
MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL,  
OS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E A CISCO  
E OS SEUS FORNECEDORES EXCLUEM TODAS AS GARANTIAS  
Quando nos referimos a software livre, estamos a referir-  
nos à liberdade e não ao preço. As nossas Licenças Públicas  
Gerais foram concebidas para garantir que o utilizador tem  
liberdade para distribuir cópias de software livre (e cobrar  
por esse serviço, se pretender); que recebe o código fonte  
ou pode obtê-lo, se pretender; que pode alterar o software  
ou utilizar partes do mesmo em novos programas livres;  
e que sabe que está no seu direito fazê-lo.  
E
REPRESENTAÇÕES RELATIVAS AOS SERVIÇOS, QUER  
EXPRESSAS QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS GARANTIAS  
DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO,  
NÃO INFRACÇÃO, TITULARIDADE, USUFRUTO, QUALIDADE  
E EXACTIDÃO. A CISCO NÃO GARANTE QUE O SERVIÇO  
ESTEJA ISENTO DE ERROS OU QUE O SERVIÇO IRÁ FUNCIONAR  
SEM INTERRUPÇÕES.  
Para proteger os seus direitos, precisamos de fazer restrições  
que impeçam que qualquer pessoa negue estes direitos ao  
utilizador ou lhe solicite que abdique deles. Estas restrições  
traduzem-se em certas responsabilidades para o utilizador,  
caso venha a distribuir cópias do software ou se o modificar.  
FIM DO ANEXO 2  
Anexo 3  
Por exemplo, se distribuir cópias de um programa deste tipo,  
gratuitamente ou mediante pagamento, o utilizador tem  
de conceder aos destinatários todos os direitos que detém.  
Tem de garantir que eles também recebem ou podem  
obter o código fonte. Além disso, tem de apresentar-lhes  
estes termos para que possam conhecer os seus direitos.  
Licenças de Terceiros e Open Source  
Anexo 3-A  
Se este produto da Cisco contiver software open source  
licenciado ao abrigo da Versão 2 da “Licença Pública Geral  
GNU, os termos da licença infra neste Anexo 3-A serão  
aplicáveis a esse software open source. Os termos da licença  
infra neste Anexo 3-A provêm do Web site público em  
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html  
Protegemos os direitos do utilizador de duas formas:  
(1) com direitos de autor do software e (2) com a oferta desta  
licença, que lhe dá permissão legal para copiar, distribuir  
e/ou modificar o software.  
Além disso, para protecção dos autores e nossa protecção,  
queremos certificar-nos de que todos compreendem que  
não existe nenhuma garantia para este software livre.  
Se o software for modificado por alguém e redistribuído,  
queremos que os seus destinatários saibam que aquilo  
que obtiveram não é o original, de forma a que qualquer  
problema criado por terceiros não se reflicta na reputação  
dos autores originais.  
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU  
Esta é uma tradução não oficial da Licença Pública Geral  
Menor GNU para Português. Não foi publicada pela Free  
Software Foundation e não define legalmente os termos de  
distribuição do software que utiliza a Licença Pública Geral  
Menor GNU; para este efeito, apenas é válido o texto original,  
em Inglês, da Licença Pública Geral Menor GNU. No entanto,  
esperamos que esta tradução ajude as pessoas que falam  
Português a compreender melhor a Licença Pública Geral  
Menor GNU.  
Por último, qualquer programa livre  
é
ameaçado  
constantemente por patentes de software. Queremos  
evitar o perigo de os distribuidores de um programa  
livre obterem individualmente licenças sobre patentes,  
tornando, efectivamente, o programa proprietário. Para  
impedir esta situação, deixamos claro que qualquer patente  
tem de ser licenciada para utilização livre por qualquer  
pessoa ou não deve sequer ser licenciada.  
Versão 2, Junho de 1991  
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, E.U.A.  
A qualquer pessoa é permitida a cópia e distribuição de  
cópias textuais deste documento de licença, mas não são  
permitidas alterações.  
Os termos e condições exactos para cópia, distribuição e  
modificação encontram-se descritos infra.  
Preâmbulo  
As licenças para a maior parte do software são concebidas  
para restringir a liberdade de partilhar e alterar esse mesmo  
software. Pelo contrário, a Licença Pública Geral GNU destina-  
se a garantir a liberdade do utilizador para partilhar e alterar  
software livre (freeware e open source), para garantir que o  
software é livre para todos os respectivos utilizadores. Esta  
Licença Pública Geral aplica-se à maior parte do software da  
Free Software Foundation e a qualquer outro programa cujos  
autores decidam utilizá-la. (Outras partes do software da Free  
Software Foundation é abrangido pela Licença Pública Geral  
Menor GNU.) Também poderá aplicá-la aos seus programas.  
Router Sem fios N de banda larga  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
c. Se  
o
programa modificado, quando executado,  
TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO  
ler normalmente comandos interactivamente,  
o utilizador tem de fazer com que o programa,  
quando iniciado para utilização interactiva normal,  
apresente um anúncio que inclua um aviso de direitos  
de autor adequado e um aviso da inexistência de  
qualquer garantia (ou a existência de uma garantia  
fornecida pelo adquirente) e da possibilidade de  
os utilizadores redistribuirem o programa sob as  
presentes condições, indicando aos utilizadores  
como podem visualizar uma cópia desta licença.  
(Excepção: se o próprio programa for interactivo  
mas normalmente não apresentar este tipo de  
anúncios, não é obrigatório que o trabalho baseado  
no programa apresente um anúncio.)  
0. Esta licença é aplicável a qualquer programa ou outro  
trabalho que contenha um aviso colocado pelo detentor  
dos direitos de autor a informar que o mesmo pode  
ser distribuído de acordo com os termos desta Licença  
Pública Geral. O que a seguir se designa por “programa”  
refere-se a qualquer programa ou trabalho e “trabalho  
baseado no programa” significa tanto o programa em  
si, como qualquer trabalho derivado, de acordo com  
a lei de direitos de autor; ou seja, um trabalho que  
contenha o programa ou parte dele, na forma original  
ou com modificações e/ou traduzido para outro idioma.  
(A seguir, é incluída a tradução, sem limitação, no termo  
“modificação.) O licenciado é designado por “utilizador.  
Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modificado como  
um todo. Se existirem secções identificáveis desse trabalho  
que não sejam derivadas do programa e possam ser  
razoavelmente consideradas trabalhos independentes  
e separados por si só, esta licença e os respectivos  
termos não são aplicáveis a essas secções quando forem  
distribuídas como trabalhos separados. Porém, se as  
mesmas secções forem distribuídas como parte de um  
todo que constitua um trabalho baseado no programa,  
essa distribuição tem de respeitar os termos desta licença,  
cujas permissões para outros licenciados são extensivas  
ao programa no seu todo e, por conseguinte, a toda  
e qualquer das suas partes, independentemente de  
quem a tenha escrito.  
Actividades que não a cópia, distribuição e modificação  
não são abrangidas por esta licença, estando fora do seu  
âmbito. O acto de executar o programa não é restringido  
e o resultado do programa só é abrangido pela licença se  
o respectivo conteúdo constituir um trabalho baseado  
no programa (independentemente de ter sido gerado  
pela execução do programa). Este último ponto depende  
das funcionalidades do programa.  
1. O utilizador pode copiar e distribuir cópias textuais  
do código fonte do programa tal como o recebeu,  
por qualquer meio, desde que inclua em cada cópia,  
de forma visível e correcta, um aviso de direitos de  
autor adequado e uma declaração de exclusão de  
garantias; que mantenha intactos todos os avisos que  
se referem a esta licença e à ausência de garantias;  
e que forneça aos destinatários do programa uma  
Assim sendo, esta secção não pretende reclamar  
direitos ou contestar os direitos sobre o trabalho escrito  
totalmente pelo utilizador; a sua intenção é a de exercer o  
direito de controlo da distribuição de trabalhos derivados  
ou colectivos baseados no programa.  
cópia desta licença, juntamente com  
o
programa.  
O utilizador pode cobrar pelo acto físico de transferir  
uma cópia e pode, opcionalmente, oferecer garantias  
em troca de pagamento.  
Além disso, a mera agregação ao programa (ou a um  
trabalho baseado no programa) de outro trabalho não  
baseado no programa num volume de um suporte de  
armazenamento ou distribuição não obriga a que esse  
trabalho fique sujeito a esta licença.  
2. O utilizador pode modificar a sua cópia ou cópias do  
programa, ou de qualquer parte que o componha,  
criando assim um trabalho baseado no programa, bem  
como copiar e distribuir essas modificações ou trabalho  
de acordo com os termos da Secção 1 supra, desde  
que cumpra também as seguintes condições:  
3. O utilizador pode copiar e distribuir o programa (ou  
um trabalho baseado no mesmo, conforme descrito na  
secção 2) em forma de código objecto ou executável,  
de acordo com os termos das Secções 1 e 2 supra, desde  
que cumpra uma das seguintes condições:  
a. Os ficheiros modificados devem conter avisos em  
local de destaque indicando que o utilizador alterou  
os ficheiros e a data de qualquer alteração.  
a. acompanhe o programa com o código fonte completo  
correspondente, legível por máquina, que tem de ser  
distribuído de acordo com os termos das Secções 1 e 2  
supra e através de um meio normalmente utilizado  
para o intercâmbio de software; ou  
b. Qualquer trabalho que o utilizador distribua ou  
publique que contenha o programa, na totalidade  
ou em parte, ou que dele ou de qualquer parte que  
o componha seja derivado, deve ser licenciado a  
terceiros como um todo e gratuitamente, de acordo  
com os termos desta licença.  
b. acompanhe o programa com uma oferta escrita, válida  
por três anos no mínimo, fornecendo a terceiros,  
por um custo não superior ao custo de distribuição  
física do material, uma cópia completa e legível por  
máquina do código fonte correspondente, para  
distribuição de acordo com os termos das Secções 1 e 2  
supra  
e
através de um meio normalmente utilizado  
para o intercâmbio de software; ou  
Router Sem fios N de banda larga  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
c. Acompanhe o programa com a informação que  
recebeu em relação à oferta de distribuição do  
código fonte correspondente. (Esta alternativa só é  
permitida para a distribuição não comercial e apenas  
se o utilizador tiver recebido o programa em forma  
de código objecto ou executável com essa oferta,  
de acordo com a Subsecção b supra.)  
7. Se, em consequência de decisões judiciais, alegações de  
violação de patentes ou quaisquer outras razões (não  
limitadas a questões relacionadas com patentes), forem  
impostas condições ao utilizador (por decisão judicial,  
acordos ou outras formas) que contradigam as condições  
desta licença, essas condições não o dispensam das  
condições desta licença. No caso de o utilizador não  
conseguir distribuir de forma a satisfazer simultaneamente  
as suas obrigações ao abrigo desta licença e quaisquer  
outras obrigações pertinentes, não poderá distribuir o  
programa. Por exemplo, se uma licença de patente não  
permitir a redistribuição livre de "royalties" do programa  
por todos aqueles que receberem cópias directa ou  
indirectamente através do utilizador, a única forma  
de satisfazer a licença de patente e esta licença seria a  
de abster-se completamente de distribuir o programa.  
O código fonte de um trabalho corresponde à forma  
preferencial do trabalho para fazer modificações. Para  
um trabalho executável, código fonte completo significa  
todo o código fonte de todos os módulos nele contidos,  
além de quaisquer ficheiros de definição de interface  
associados e dos scripts utilizados para controlar a  
compilação e a instalação do executável. Contudo,  
como excepção especial, o código fonte distribuído não  
necessita de incluir nenhum componente normalmente  
distribuído (em formato de código fonte ou binário) com  
os componentes principais (compilador, kernel, etc.) do  
sistema operativo no qual o executável funciona, a menos  
que o próprio componente acompanhe o executável.  
Se qualquer parte desta secção for considerada inválida  
ou não aplicável em qualquer circunstância particular,  
o resto da secção é aplicável e a secção como um todo  
será aplicável nas outras circunstâncias.  
Esta secção não tem como finalidade induzir o utilizador  
a infringir quaisquer patentes ou outras reclamações de  
direitos de propriedade, nem contestar a validade de  
quaisquer dessas reclamações; esta secção tem como  
única finalidade proteger a integridade do sistema de  
distribuição de software livre, que é implementado  
pelas práticas de licenças públicas. Muitas pessoas  
têm contribuído generosamente para a vasta gama de  
software distribuído através deste sistema, na certeza  
de que a sua aplicação é feita de forma consistente; fica  
ao critério do autor/doador decidir se está disposto a  
distribuir software utilizando qualquer outro sistema, sendo  
que essa escolha não pode ser imposta por um licenciado.  
Se a distribuição do executável ou código objecto for feita  
permitindo acesso à cópia a partir de um local designado,  
então a oferta de acesso equivalente para copiar o código  
fonte a partir do mesmo local é considerada como  
distribuição do código fonte, ainda que os utilizadores  
não sejam compelidos a copiar o código fonte juntamente  
com o código objecto.  
4. Não é permitida a cópia, modificação, sublicenciamento  
ou distribuição do programa, por parte do utilizador,  
salvo disposição expressa na presente licença. Qualquer  
outra tentativa de cópia, modificação, sublicenciamento  
ou distribuição do programa será nula  
e
cessará  
automaticamente os direitos concedidos ao utilizador  
ao abrigo desta licença. No entanto, no caso de terceiros  
que tenham recebido cópias ou direitos do utilizador  
nos termos desta licença, as respectivas licenças não  
serão terminadas, desde que permaneçam em total  
concordância com as mesmas.  
Esta secção visa tornar bastante claro o que se acredita  
ser consequência do resto desta licença.  
8. Se a distribuição e/ou utilização do programa forem  
restringidas em determinados países por patentes ou  
interfaces protegidas por leis de direitos de autor,  
o detentor dos direitos de autor original que distribui o  
programa sob esta licença pode incluir uma limitação  
explícita de distribuição geográfica excluindo esses  
países, de forma a permitir a distribuição apenas nos  
países não excluídos. Neste caso, esta licença incorpora a  
limitação como se a mesma estivesse escrita nesta licença.  
5. O utilizador não é obrigado a aceitar esta licença, uma  
vez que não a assinou. No entanto, nada mais lhe dará  
permissão para modificar ou distribuir o programa ou  
os respectivos trabalhos derivados. Estas acções são  
proibidas por lei, caso não aceite esta licença. Desta  
forma, ao modificar ou distribuir o programa (ou qualquer  
trabalho baseado no programa), o utilizador está a indicar  
a sua aceitação desta licença e de todos os respectivos  
termos e condições para copiar, distribuir ou modificar  
9. A Free Software Foundation pode publicar periodicamente  
versões revistas e/ou novas da Licença Pública Geral.  
Estas novas versões serão, na sua essência, semelhantes  
à presente versão, mas podem diferir em detalhes para  
resolver novos problemas ou preocupações.  
o
programa ou trabalhos baseados nele.  
6. Sempre que o utilizador redistribua o programa (ou  
qualquer trabalho baseado no programa), o destinatário  
receberá automaticamente uma licença do licenciador  
original para copiar, distribuir ou modificar o programa,  
sujeita a estes termos e condições. Não é permitida  
a imposição de qualquer outra restrição ao exercício  
dos direitos dos destinatários concedidos no presente  
documento. O utilizador não é responsável por impor  
o cumprimento desta licença por terceiros.  
A cada versão é atribuído um número de versão distinto.  
Se o programa especificar um número de versão desta  
licença aplicável ao mesmo e a “qualquer versão posterior,  
o utilizador pode optar por aceitar os termos e condições  
dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela  
Free Software Foundation. Se o programa não especificar  
um número de versão desta licença, poderá escolher  
qualquer versão publicada pela Free Software Foundation.  
Router Sem fios N de banda larga  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
10. Se o utilizador pretender incorporar partes do programa  
noutros programas livres cujas condições de distribuição  
sejam diferentes, escreva ao autor e solicite permissão  
para tal. Para o software cujos direitos de autor pertencem  
LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR GNU  
Esta é uma tradução não oficial da Licença Pública Geral  
Menor GNU para Português. Não foi publicada pela Free  
Software Foundation e não define legalmente os termos de  
distribuição do software que utiliza a Licença Pública Geral  
Menor GNU; para este efeito, apenas é válido o texto original,  
em Inglês, da Licença Pública Geral Menor GNU. No entanto,  
esperamos que esta tradução ajude as pessoas que falam  
Português a compreender melhor a Licença Pública Geral  
Menor GNU.  
à
Free Software Foundation, escreva  
à
Free Software  
Foundation; por vezes, abrimos excepções nesta situação.  
A nossa decisão será guiada por dois objectivos: o de  
preservar a condição de liberdade de todos os trabalhos  
derivados do nosso software livre e o de promover a  
partilha e reutilização de software de um modo geral.  
GARANTIAS NÃO INCLUÍDAS  
Versão 2.1, Fevereiro de 1999  
11. UMA VEZ QUE  
GRATUITAMENTE, NÃO  
GARANTIA PARA PROGRAMA, NA MEDIDA DO  
O
PROGRAMA  
É
LICENCIADO  
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.  
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, E.U.A.  
É
OFERECIDA NENHUMA  
O
PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. SALVO  
INDICAÇÃO EXPRESSA EM CONTRÁRIO, POR ESCRITO,  
OS DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS  
A qualquer pessoa é permitida a cópia e distribuição de  
cópias textuais deste documento de licença, mas não  
são permitidas alterações.  
PARTES FORNECEM  
O
PROGRAMA “TAL COMO ESTÁ,  
[Esta é a primeira versão disponibilizada da GPL Menor.  
É também a sucessora da Licença Pública de Biblioteca  
GNU, versão 2, daí o número de versão 2.1.]  
SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU  
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO  
E
ADEQUAÇÃO  
A
UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. TODO E QUALQUER RISCO  
RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA  
CABE AO UTILIZADOR. SE O PROGRAMA APRESENTAR  
ALGUM DEFEITO, O UTILIZADOR ASSUMIRÁ AS DESPESAS  
DE TODA A ASSISTÊNCIA, REPARAÇÃO OU CORRECÇÃO  
NECESSÁRIAS.  
Preâmbulo  
As licenças para a maior parte do software são concebidas  
para restringir a liberdade de partilhar e alterar esse mesmo  
software. Pelo contrário, as Licenças Públicas Gerais GNU  
destinam-se a garantir a liberdade do utilizador para partilhar  
e alterar software livre (freeware e open source), para garantir  
que o software é livre para todos os respectivos utilizadores.  
12. A MENOS QUE SEJA EXIGIDO POR LEGISLAÇÃO APLICÁVEL  
OU ACORDO ESCRITO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA  
PODERÁ QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS DE AUTOR,  
OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR  
E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO  
ACIMA, SER RESPONSÁVEL PERANTE O UTILIZADOR  
POR DANOS, INCLUINDO DANOS GERAIS, ESPECIAIS,  
ACIDENTAIS OU INDIRECTOS, RESULTANTES DA  
UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO  
PROGRAMA (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, A PERDA DE  
DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRECTOS, PERDAS  
SOFRIDAS PELO UTILIZADOR OU POR TERCEIROS, OU  
INCAPACIDADE DO PROGRAMA EM FUNCIONAR COM  
Esta licença, a Licença Pública Geral Menor, aplica-se a pacotes  
de software designados especificamente (normalmente  
bibliotecas) da Free Software Foundation e de outros autores  
que decidam utilizá-la. O utilizador também pode utilizá-  
la, mas sugerimos que analise primeiro cuidadosamente se  
esta licença ou a Licença Pública Geral normal é a melhor  
estratégia a utilizar num caso em particular, com base nas  
explicações infra.  
Quando nos referimos a software livre, estamos a referir-  
nos à liberdade de utilização e não ao preço. As nossas  
Licenças Públicas Gerais foram concebidas para garantir que  
o utilizador tem liberdade para distribuir cópias de software  
livre (e cobrar por esse serviço, se pretender); que recebe o  
código fonte ou pode obtê-lo, se pretender; que pode alterar  
o software e utilizar partes do mesmo em novos programas  
livres; e que sabe que está no seu direito fazê-lo.  
QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE  
O
DETENTOR OU PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA  
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS  
DANOS.  
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES  
FIM DO ANEXO 3-A  
Para proteger os seus direitos, precisamos de fazer restrições  
que impeçam que os distribuidores neguem estes direitos  
ao utilizador ou lhe solicitem que abdique deles. Estas  
restrições traduzem-se em certas responsabilidades para  
o utilizador, caso venha a distribuir cópias da biblioteca ou  
se a modificar.  
Anexo 3-B  
Se este produto da Cisco contiver software open source  
licenciado ao abrigo da Versão 2.1 da “Licença Pública Geral  
Menor GNU, os termos da licença infra neste Anexo 3-B  
serão aplicáveis a esse software open source. Os termos  
da licença infra neste Anexo 3-B provêm do Web site público  
em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html  
Por exemplo, se distribuir cópias da biblioteca, gratuitamente  
ou mediante pagamento, o utilizador tem de conceder aos  
destinatários todos os direitos que lhe concedemos. Tem de  
garantir que eles também recebem ou podem obter o código  
fonte. Se ligar outro código à biblioteca, terá de fornecer os  
Router Sem fios N de banda larga  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
ficheiros objecto completos aos destinatários, de forma a que  
estes possam voltar a ligá-los à biblioteca após efectuarem  
alterações à biblioteca e a recompilarem. Além disso, tem  
de apresentar-lhes estes termos para que possam conhecer  
os seus direitos.  
Neste caso, há poucas vantagens em limitar a biblioteca livre  
unicamente ao software livre, pelo que utilizamos a Licença  
Pública Geral Menor.  
Noutros casos, a permissão para utilizar uma determinada  
biblioteca em programas não livres permite que um maior  
número de pessoas utilize uma grande quantidade de  
software livre. Por exemplo, a permissão para utilizar a  
biblioteca GNU C em programas não livres permite que  
muito mais pessoas utilizem todo o sistema operativo GNU,  
assim como a sua variante, o sistema operativo GNU/Linux.  
Protegemos os direitos do utilizador de duas formas:  
(1) com direitos de autor da biblioteca e (2) com a oferta  
desta licença, que lhe dá permissão legal para copiar,  
distribuir e/ou modificar a biblioteca.  
Para proteger cada distribuidor, pretendemos deixar muito  
claro que não existe nenhuma garantia para a biblioteca  
livre. Além disso, se a biblioteca for modificada por alguém e  
redistribuída, os destinatários deverão saber que aquilo que  
possuem não é a versão original, de forma a que a reputação  
do autor original não seja afectada por qualquer problema  
criado por terceiros.  
Apesar de a Licença Pública Geral Menor ser menos protectora  
da liberdade dos utilizadores, assegura que o utilizador de  
um programa ligado à biblioteca dispõe da liberdade e dos  
meios para executar esse programa utilizando uma versão  
modificada da biblioteca.  
Os termos e condições exactos para cópia, distribuição e  
modificação encontram-se descritos infra. Preste especial  
atenção à diferença entre um “trabalho baseado na biblioteca”  
e um “trabalho que utiliza a biblioteca. O primeiro contém  
códigos derivados da biblioteca, enquanto o último tem  
de estar combinado com a biblioteca para ser executado.  
Por último, a existência de qualquer programa livre é  
ameaçada constantemente por patentes de software.  
Pretendemos assegurar que uma empresa não possa  
restringir os utilizadores de um programa livre através da  
obtenção de uma licença restritiva de um titular de patente.  
Por conseguinte, insistimos em que qualquer licença de  
patente obtida para uma versão da biblioteca tem de ser  
consistente com a liberdade total de utilização especificada  
nesta licença.  
LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR GNU  
TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO  
0. Este contrato de licença é aplicável a qualquer biblioteca  
de software ou outro programa que contenha um aviso  
colocado pelo detentor dos direitos de autor, ou outra  
entidade autorizada, a informar que o mesmo pode  
ser distribuído de acordo com os termos desta Licença  
Pública Geral Menor (também denominada “esta licença”).  
O licenciado é designado por “utilizador.  
A maior parte do software GNU, incluindo algumas bibliotecas,  
está abrangida pela Licença Pública Geral GNU normal. Esta  
licença, a Licença Pública Geral Menor GNU, é aplicável a  
determinadas bibliotecas designadas e é bastante diferente  
da Licença Pública Geral normal. Utilizamos esta licença  
para determinadas bibliotecas com o objectivo de permitir  
a ligação dessas bibliotecas em programas não livres.  
Uma “biblioteca” significa um conjunto de funções  
e/ou dados de software preparados para serem ligados  
Quando um programa  
é
ligado  
a
uma biblioteca,  
estaticamente ou utilizando uma biblioteca partilhada,  
a combinação dos dois é, em termos legais, um trabalho  
combinado, um derivado da biblioteca original. A Licença  
Pública Geral normal só permite essa ligação se a combinação  
completa se ajustar aos respectivos critérios de liberdade.  
A Licença Pública Geral Menor tem critérios mais vagos  
para a ligação de outro código à biblioteca.  
de forma conveniente  
a
programas de aplicação  
(que utilizam algumas dessas funções e dados) para  
formar executáveis.  
O que a seguir se designa por “biblioteca” refere-se  
a qualquer biblioteca de software ou trabalho que  
tenha sido distribuído de acordo com estes termos.  
Um “trabalho baseado na biblioteca” significa tanto  
a biblioteca em si, como qualquer trabalho derivado,  
de acordo com a lei de direitos de autor; ou seja, um  
trabalho que contenha a biblioteca ou parte dela, na  
forma original ou com modificações e/ou traduzido  
para outro idioma. (A seguir, a tradução é incluída, sem  
limitação, no termo “modificação.)  
Designamos esta licença como Licença Pública Geral “Menor”  
porque faz menos do que a licença Pública Geral normal para  
proteger a liberdade do utilizador. Também proporciona  
aos outros programadores de software livre menos  
vantagens sobre os programas não livres da concorrência.  
Estas desvantagens são a razão pela qual utilizamos a  
Licença Pública Geral normal para muitas bibliotecas.  
Contudo, a Licença Menor proporciona vantagens em  
certas circunstâncias especiais.  
O
“código fonte” de um trabalho corresponde  
à
forma preferencial do trabalho para fazer modificações.  
Para uma biblioteca, código fonte completo significa  
todo o código fonte de todos os módulos nela contidos,  
além de quaisquer ficheiros de definição de interface  
associados e dos scripts utilizados para controlar a  
compilação e a instalação da biblioteca.  
Por exemplo, em ocasiões raras, poderá haver uma  
necessidade especial de fomentar o mais possível a utilização  
de uma determinada biblioteca, para que esta se torne uma  
norma comum. Para consegui-lo, a utilização da biblioteca  
deve ser permitida aos programas não livres. Um caso mais  
frequente é aquele em que uma biblioteca livre efectua o  
mesmo trabalho que as bibliotecas não livres mais utilizadas.  
Actividades que não a cópia, distribuição e modificação  
não são abrangidas por esta licença, estando fora do  
Router Sem fios N de banda larga  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
seu âmbito. O acto de executar um programa utilizando  
a biblioteca não é restringido e o resultado desse  
programa só é abrangido pela licença se o respectivo  
conteúdo constituir um trabalho baseado na biblioteca  
(independentemente da utilização da biblioteca numa  
ferramenta para escrevê-lo). Este último ponto depende  
das funcionalidades da biblioteca e das funcionalidades  
do programa que utiliza a biblioteca.  
secções quando forem distribuídas como trabalhos  
separados. Mas se as mesmas secções forem  
distribuídas como parte de um todo que constitui um  
trabalho baseado na biblioteca, essa distribuição tem  
de respeitar os termos desta licença, cujas permissões  
para outros licenciados são extensíveis ao todo e, por  
conseguinte, a toda e qualquer parte da biblioteca,  
independentemente de quem  
a
tenha escrito.  
1. O utilizador pode copiar e distribuir cópias textuais do  
código fonte completo da biblioteca tal como o recebeu,  
por qualquer meio, desde que inclua em cada cópia, de  
forma visível e correcta, um aviso de direitos de autor  
adequado e uma declaração de exclusão de garantias;  
que mantenha intactos todos os avisos que se referem  
a esta licença e à ausência de garantias; e que distribua  
uma cópia desta licença juntamente com a biblioteca.  
Deste modo, esta secção não pretende reclamar  
direitos ou contestar os direitos sobre o trabalho  
escrito totalmente pelo utilizador; a intenção é a  
de exercer o direito de controlar a distribuição de  
trabalhos derivados ou colectivos baseados na  
biblioteca.  
Além disso, a mera agregação à biblioteca (ou a um  
trabalho baseado na biblioteca) de outro trabalho  
não baseado na biblioteca num volume de um  
suporte de armazenamento ou distribuição não  
obriga a que esse trabalho fique sujeito a esta licença.  
O utilizador pode cobrar pelo acto físico de transferir uma  
cópia e pode, opcionalmente, oferecer garantias em troca  
de pagamento.  
2. O utilizador pode modificar a sua cópia ou cópias da  
3. Em vez desta licença, o utilizador pode optar por aplicar  
os termos da licença Pública Geral GNU normal a uma  
determinada cópia da biblioteca. Para isso, tem de alterar  
todos os avisos que se referem a esta licença, para que se  
refiram à Licença Pública Geral GNU normal, versão 2, e não  
a esta licença. (Se tiver sido disponibilizada uma versão mais  
recente do que a versão 2 da Licença Pública Geral GNU  
normal, pode especificar antes essa versão, se pretender.)  
Não efectue nenhuma outra alteração destes avisos.  
biblioteca, ou de qualquer parte que  
a
componha,  
criando assim um trabalho baseado na biblioteca, bem  
como copiar e distribuir essas modificações ou trabalho  
de acordo com os termos da Secção 1 supra, desde  
que cumpra também todas as seguintes condições:  
a) O trabalho modificado tem de ser, ele próprio,  
uma biblioteca de software.  
b) Os ficheiros modificados devem conter avisos  
em local de destaque indicando que o utilizador  
alterou os ficheiros e a data de qualquer alteração.  
Uma vez efectuada esta alteração numa determinada  
cópia, é irreversível para essa cópia e, deste modo,  
a Licença Pública Geral GNU normal é aplicável a todas  
as cópias subsequentes e trabalhos derivados criados a  
partir dessa cópia.  
c) O trabalho deve ser licenciado a terceiros como  
um todo e gratuitamente, de acordo com os termos  
desta licença.  
Esta opção é útil quando pretende copiar parte do  
código da biblioteca para um programa que não é  
uma biblioteca.  
d) Se um recurso na biblioteca modificada referir uma  
função ou uma tabela de dados a ser fornecida por  
um programa de aplicação que utiliza  
o
recurso,  
4.  
O
utilizador pode copiar  
e
distribuir  
a
biblioteca  
sem ser como um argumento transmitido quando o  
recurso é invocado, deve fazer um esforço de boa-fé  
para assegurar que, no caso de uma aplicação não  
fornecer essa função ou tabela, o recurso continue a  
funcionar e o seu propósito permaneça significativo.  
(ou uma parte ou derivado da mesma, conforme descrito  
na secção 2) em forma de código objecto ou executável  
de acordo com os termos das Secções 1 e 2 supra,  
desde que acompanhe a biblioteca com o código fonte  
completo correspondente, legível por máquina, que tem  
de ser distribuído de acordo com os termos das Secções  
1 e 2 supra e através de um meio normalmente utilizado  
para o intercâmbio de software.  
(Por exemplo, uma função numa biblioteca para  
calcular raízes quadradas tem um propósito bem  
definido na totalidade, independentemente da  
aplicação. Por conseguinte, a Subsecção 2d exige que  
qualquer função ou tabela fornecida pela aplicação  
utilizada por esta função seja opcional: se a aplicação  
não a fornecer, a função de raiz quadrada tem de  
continuar a calcular raízes quadradas.)  
Se a distribuição do código objecto for feita oferecendo  
acesso para copiar a partir de um local designado, a oferta  
de acesso equivalente para copiar o código fonte a partir  
do mesmo local satisfaz o requisito para distribuição  
do código fonte, ainda que os utilizadores não sejam  
compelidos a copiar o código fonte juntamente com  
o código objecto.  
Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modificado  
como um todo. Se existirem secções identificáveis  
desse trabalho que não sejam derivadas da biblioteca  
e possam ser razoavelmente consideradas trabalhos  
independentes e separados por si só, esta licença  
e os respectivos termos não são aplicáveis a essas  
Router Sem fios N de banda larga  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
5. Um programa que não contenha um derivado de qualquer  
parte da biblioteca, mas que tenha sido concebido para  
a) Acompanhe o trabalho com o código fonte completo  
correspondente, legível por máquina, relativo  
à
funcionar com  
a
biblioteca através da compilação ou  
biblioteca incluindo todas as alterações utilizadas no  
trabalho (que tem de ser distribuído de acordo com  
os termos das secções 1 e 2 supra); e, se o trabalho for  
um executável ligado à biblioteca, com o “trabalho  
ligação à mesma, denomina-se um “trabalho que utiliza a  
biblioteca. Um trabalho deste tipo, separadamente, não  
constitui um trabalho derivado da biblioteca e, por isso,  
está fora do âmbito desta licença.  
que utiliza  
a
biblioteca” completo, legível por  
máquina, como código objecto e/ou código fonte,  
para que o utilizador possa modificar a biblioteca e,  
depois, voltar a ligá-la para produzir um executável  
Contudo, a ligação de um “trabalho que utiliza a biblioteca”  
à biblioteca cria um executável que é um derivado da  
biblioteca (porque contém partes da biblioteca) e não  
um “trabalho que utiliza a biblioteca. O executável é  
abrangido por esta licença. A Secção 6 indica os termos  
de distribuição desses executáveis.  
modificado que contenha  
a
biblioteca modificada.  
(Ao utilizador que altera o conteúdo dos ficheiros de  
definições na biblioteca não será necessariamente  
possível recompilar  
a
aplicação para utilizar as  
Quando um “trabalho que utiliza a biblioteca” utiliza  
material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da  
biblioteca, o código objecto do trabalho pode ser um  
trabalho derivado da biblioteca, embora o código fonte  
não seja. É especialmente importante que isto se verifique  
se for possível ligar o trabalho sem a biblioteca ou se o  
trabalho for, ele próprio, uma biblioteca. O âmbito de  
aplicabilidade não se encontra especificamente definido  
por lei.  
definições modificadas.)  
b) Utilize um mecanismo de biblioteca partilhada  
adequado para a ligação à Biblioteca. Um mecanismo  
adequado é aquele que (1) utiliza, em tempo de  
execução, uma cópia da biblioteca já presente no  
computador do utilizador, em vez de copiar funções  
da biblioteca para o executável e (2) funcionará  
correctamente com uma versão modificada da  
biblioteca, se o utilizador instalar uma, desde que a  
versão modificada tenha uma interface compatível  
com a versão com a qual o trabalho foi criado.  
Se um ficheiro objecto desse tipo utilizar apenas  
parâmetros numéricos, acessores e esquemas de estrutura  
de dados e pequenas macros e funções inline (dez linhas  
ou menos), a utilização do ficheiro objecto não está  
restringida, independentemente de, em termos legais,  
ser um trabalho derivado. (Os executáveis que contêm  
este código objecto e partes da biblioteca continuarão a  
estar abrangidos pelos termos da Secção 6.)  
c) fazer acompanhar o trabalho de uma oferta escrita,  
válida por três anos no mínimo, fornecendo ao mesmo  
utilizador os materiais especificados na Subsecção  
6a, supra, por um custo não superior ao custo desta  
distribuição.  
d) Se a distribuição do trabalho for feita permitindo  
acesso a copiar a partir de um local designado,  
ofereça acesso equivalente para copiar os materiais  
acima especificados a partir do mesmo local.  
Caso contrário, se o trabalho for um derivado da  
biblioteca, o utilizador pode distribuir o código objecto  
do trabalho de acordo com os termos da Secção 6.  
Quaisquer executáveis que contenham esse trabalho  
são igualmente abrangidos pelos termos da Secção 6,  
estejam ou não ligados directamente à própria biblioteca.  
e) verificar se  
o
utilizador já recebeu uma cópia  
destes materiais ou se já enviou uma cópia para  
este utilizador.  
6. Como excepção às secções supra, o utilizador também  
pode combinar ou ligar um “trabalho que utiliza a  
biblioteca” à biblioteca para produzir um trabalho que  
contenha partes da biblioteca e distribuí-lo de acordo  
com os termos que pretender, desde que os mesmos  
permitam a modificação do trabalho para utilização  
própria do cliente, assim como a engenharia inversa para  
depuração dessas modificações.  
Para um executável, o formato obrigatório do “trabalho  
que utiliza a biblioteca” tem de incluir os dados e  
programas utilitários necessários para reproduzir  
o
executável a partir do mesmo. Contudo, como excepção  
especial, os materiais para distribuição não necessitam  
de incluir nenhum componente normalmente distribuído  
(em formato de código fonte ou binário) com os  
componentes principais (compilador, kernel, etc.) do  
sistema operativo no qual o executável funciona, a menos  
que o próprio componente acompanhe o executável.  
Tem de incluir em cada cópia do trabalho um aviso em  
local de destaque a indicar que a biblioteca é utilizada  
no mesmo e que a biblioteca e a respectiva utilização  
estão abrangidos por esta licença. Tem de fornecer uma  
cópia desta licença. Se, durante a execução, o trabalho  
apresentar avisos de direitos de autor, terá de incluir entre  
estes o aviso de direitos de autor relativos à biblioteca,  
assim como uma referência que direccione o utilizador  
para a cópia desta licença. Além disso, tem de cumprir  
uma das seguintes condições:  
Este requisito poderá contradizer as restrições da  
licença de outras bibliotecas proprietárias que,  
normalmente, não acompanham o sistema operativo.  
Neste caso, não poderá utilizá-las em simultâneo  
com a biblioteca num executável que distribua.  
Router Sem fios N de banda larga  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
7. O utilizador pode colocar recursos de biblioteca que  
constituem um trabalho baseado na biblioteca lado a  
lado numa única biblioteca, juntamente com outros  
recursos de biblioteca não abrangidos por esta licença,  
11. Se, em consequência de decisões judiciais, alegações de  
violação de patentes ou quaisquer outras razões (não  
limitadas a questões relacionadas com patentes), forem  
impostas condições ao utilizador (por decisão judicial,  
acordos ou outras formas) que contradigam as condições  
desta licença, essas condições não o dispensam das  
condições desta licença. Se o utilizador não conseguir  
garantir uma distribuição que satisfaça simultaneamente  
as suas obrigações ao abrigo desta licença e quaisquer  
outras obrigações pertinentes, como consequência  
não poderá distribuir a biblioteca. Por exemplo, se uma  
licença de patente não permitir a redistribuição livre de  
"royalties" da biblioteca por todos aqueles que receberem  
cópias directa ou indirectamente através do utilizador,  
a única forma de satisfazer a licença de patente e esta  
e
distribuir essa biblioteca combinada, desde que  
a
distribuição separada do trabalho baseado na biblioteca  
e dos outros recursos de biblioteca seja permitida e que o  
utilizador cumpra as duas condições seguintes:  
a) fazer acompanhar a biblioteca combinada de uma  
cópia do mesmo trabalho baseado na biblioteca, sem  
a conjugar com nenhum outro recurso de biblioteca.  
A distribuição tem de ser feita de acordo com os  
termos das secções supra;  
b) incluir um aviso em local de destaque na biblioteca  
combinada a indicar que parte da mesma é um  
trabalho baseado na biblioteca e a explicar onde  
licença seria a de abster-se completamente de distribuir  
biblioteca.  
a
encontrar  
trabalho.  
a
forma não combinada do mesmo  
Se qualquer parte desta secção for considerada  
inválida ou não aplicável em qualquer circunstância  
particular, o resto da secção é aplicável e a secção  
como um todo será aplicável nas outras circunstâncias.  
8. Não é permitida a cópia, modificação, sublicenciamento,  
ligação ou distribuição da biblioteca, por parte  
à
do utilizador, salvo disposição expressa na presente  
licença. Qualquer outra tentativa de cópia, modificação,  
sublicenciamento, ligação a ou distribuição da biblioteca  
Esta secção não tem como finalidade induzir o utilizador  
a infringir quaisquer patentes ou outras reclamações de  
direitos de propriedade, nem contestar a validade de  
quaisquer dessas reclamações; esta secção tem como  
única finalidade proteger a integridade do sistema de  
distribuição de software livre, que é implementado  
pelas práticas de licenças públicas. Muitas pessoas  
têm contribuído generosamente para a vasta gama de  
software distribuído através deste sistema, na certeza  
de que a sua aplicação é feita de forma consistente; fica  
ao critério do autor/doador decidir se está disposto a  
distribuir software utilizando qualquer outro sistema,  
sendo que essa escolha não pode ser imposta por  
um licenciado.  
será nula  
e
cessará automaticamente os direitos  
concedidos ao utilizador ao abrigo desta licença. No  
entanto, no caso de terceiros que tenham recebido  
cópias ou direitos do utilizador nos termos desta licença,  
as respectivas licenças não serão terminadas, desde que  
permaneçam em total concordância com as mesmas.  
9. O utilizador não é obrigado a aceitar esta licença, uma  
vez que não a assinou. No entanto, nada mais lhe dará  
permissão para modificar ou distribuir a biblioteca ou  
os respectivos trabalhos derivados. Estas acções são  
proibidas por lei, caso não aceite esta licença. Assim  
sendo, ao modificar ou distribuir a biblioteca (ou qualquer  
trabalho baseado na biblioteca), o utilizador está a indicar  
a sua aceitação desta licença e de todos os respectivos  
termos e condições para copiar, distribuir ou modificar a  
biblioteca ou trabalhos baseados nela.  
Esta secção visa tornar bastante claro  
o
que se  
acredita ser consequência do resto desta licença.  
12. Se a distribuição e/ou utilização da biblioteca estiverem  
restringidas em determinados países por patentes ou  
interfaces protegidas por leis de direitos de autor,  
o
10. Sempre que  
o
utilizador redistribuir  
a
biblioteca  
detentor dos direitos de autor original que distribui a  
biblioteca sob esta licença pode incluir uma limitação  
explícita de distribuição geográfica excluindo esses países,  
de forma a permitir a distribuição apenas nos países não  
excluídos. Neste caso, esta licença incorpora a limitação  
como se a mesma estivesse escrita nesta licença.  
(ou qualquer trabalho baseado na biblioteca),  
o
destinatário receberá automaticamente uma licença  
do licenciador original para copiar, distribuir, ligar a ou  
modificar a biblioteca sujeita a estes termos e condições.  
Não é permitida a imposição de qualquer outra restrição  
ao exercício dos direitos dos destinatários concedidos  
no presente documento. O utilizador não é responsável  
por impor o cumprimento desta licença por terceiros.  
13. Periodicamente,  
a
Free Software Foundation pode  
publicar versões revistas e/ou novas da Licença  
Pública Geral Menor. Estas novas versões serão, na sua  
essência, semelhantes à presente versão, mas podem  
diferir em detalhes para resolver novos problemas  
ou preocupações.  
A cada versão é atribuído um número de versão distinto.  
Se  
a
biblioteca especificar um número de versão  
desta licença aplicável ao mesmo e a “qualquer versão  
posterior, o utilizador pode optar por aceitar os termos e  
condições dessa versão ou de qualquer versão posterior  
Router Sem fios N de banda larga  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
publicada pela Free Software Foundation. Se a biblioteca  
não especificar um número de versão da licença, poderá  
escolher qualquer versão publicada pela Free Software  
Foundation.  
Anexo 3-C  
LICENÇA OPENSSL  
Se este produto da Cisco contiver software open source  
licenciado ao abrigo da licença OpenSSL:  
14. Se o utilizador pretender incorporar partes da biblioteca  
noutros programas livres cujas condições de distribuição  
sejam incompatíveis com estas, escreva ao autor e solicite  
permissão para tal. Para o software cujos direitos de  
autor pertencem à Free Software Foundation, escreva à  
Free Software Foundation; por vezes, abrimos excepções  
nesta situação. A nossa decisão será guiada por dois  
objectivos: o de preservar a condição de liberdade de  
todos os trabalhos derivados do nosso software livre e o  
de promover a partilha e reutilização de software de um  
modo geral.  
Este produto inclui software desenvolvido pela  
OpenSSL Project para utilização no OpenSSL Toolkit.  
(http://www.openssl.org/).  
Este produto inclui software criptográfico escrito por  
Eric Young ([email protected]).  
Este produto inclui software escrito por Tim Hudson  
Além disso, se este produto da Cisco contiver software  
open source licenciado ao abrigo da licença OpenSSL,  
os termos da licença infra neste Anexo 3-C serão aplicáveis  
a esse software open source. Os termos da licença  
infra neste Anexo 3-C provêm do Web site público em  
http://www.openssl.org/source/license.html.  
GARANTIAS NÃO INCLUÍDAS  
15. UMA VEZ QUE  
A
BIBLIOTECA  
É
LICENCIADA  
GRATUITAMENTE, NÃO É OFERECIDA NENHUMA GARANTIA  
PARA A BIBLIOTECA, NA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI  
APLICÁVEL. SALVO INDICAÇÃO EXPRESSA EM CONTRÁRIO,  
POR ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR  
E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM A BIBLIOTECA “TAL COMO  
ESTÁ, SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS  
OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A  
UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. TODO E QUALQUER RISCO  
RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DA BIBLIOTECA  
O OpenSSL Toolkit permanece abrangido por uma licença  
dupla, ou seja, ambas as condições da Licença OpenSSL e da  
Licença SSLeay original são aplicáveis ao toolkit. Consulte  
abaixo os textos das respectivas licenças. Na realidade,  
ambas as licenças são licenças Open Source do estilo BSD.  
Caso surjam problemas com licenças relacionados com  
o OpenSSL, contacte [email protected].  
Licença OpenSSL  
CABE AO UTILIZADOR. SE  
A
BIBLIOTECA APRESENTAR  
ALGUM DEFEITO, O UTILIZADOR ASSUMIRÁ AS DESPESAS  
DE TODA A ASSISTÊNCIA, REPARAÇÃO OU CORRECÇÃO  
NECESSÁRIA.  
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos os  
direitos reservados.  
A redistribuição e utilização em formatos de código fonte  
16. A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL OU  
POR ACORDO ESCRITO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA  
PODERÁ QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS DE AUTOR,  
OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/  
OU REDISTRIBUIR A BIBLIOTECA CONFORME PERMITIDO  
ACIMA, SER RESPONSÁVEL PERANTE O UTILIZADOR  
POR DANOS, INCLUINDO DANOS GERAIS, ESPECIAIS,  
ACIDENTAIS OU INDIRECTOS, RESULTANTES DA  
UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DA  
BIBLIOTECA (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, A PERDA DE  
DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRECTOS, PERDAS  
SOFRIDAS PELO UTILIZADOR OU POR TERCEIROS,  
OU INCAPACIDADE DA BIBLIOTECA EM FUNCIONAR  
COM QUALQUER OUTRO SOFTWARE), MESMO QUE O  
DETENTOR OU PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA  
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS DANOS.  
e
binário, com ou sem modificação, são permitidas  
desde que as seguintes condições sejam observadas:  
1. As redistribuições do código fonte têm de manter o  
aviso de direitos de autor supra, esta lista de condições  
e a seguinte exclusão de responsabilidades.  
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o  
aviso de direitos de autor supra, esta lista de condições e a  
seguinte exclusão de responsabilidades na documentação  
e/ou noutros materiais incluídos na distribuição.  
3. Todos os materiais publicitários que mencionem  
funcionalidades ou a utilização deste software têm de  
apresentar a seguinte declaração: “Este produto inclui  
software desenvolvido pela OpenSSL Project para utilização  
no OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”  
4. Os nomes “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” não  
podem ser utilizados no sancionamento ou promoção  
de produtos derivados deste software sem permissão  
prévia por escrito. Para obter a permissão por escrito,  
contacte [email protected].  
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES  
FIM DO ANEXO 3-B  
5. Os produtos derivados deste software não poderão  
denominar-se “OpenSSLnem “OpenSSLpoderá constar  
dos respectivos nomes sem a permissão prévia por  
escrito da OpenSSL Project.  
Router Sem fios N de banda larga  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrato de Licença do Utilizador Final para Software  
Anexo E  
6. As redistribuições, assumam a forma que assumirem, têm  
de manter a seguinte declaração: “Este produto inclui  
software desenvolvido pela OpenSSL Project para utilização  
no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”  
A redistribuição e utilização em formatos de código fonte  
binário, com ou sem modificação, são permitidas  
desde que as seguintes condições sejam observadas:  
e
1. As redistribuições do código fonte têm de manter o  
aviso de direitos de autor, esta lista de condições e a  
exclusão de responsabilidades que se segue.  
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELA OpenSSL PROJECT  
TAL COMO ESTÁ” E TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU  
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM  
FIM ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM CASO ALGUM SERÃO  
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir  
o
aviso de direitos de autor supra, esta lista de  
condições e a seguinte exclusão de responsabilidades  
na documentação e/ou noutros materiais incluídos  
na distribuição.  
A
OpenSSL PROJECT OU OS SEUS COLABORADORES  
RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS,  
INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU  
CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, OBTENÇÃO  
DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE  
UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE  
3. Todos os materiais publicitários que mencionem  
funcionalidades ou a utilização deste software têm  
de apresentar a seguinte declaração:  
NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE DA SUA ORIGEM  
E
“Este produto inclui software criptográfico escrito  
por Eric Young ([email protected])”  
DECORRENTES DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,  
DISPOSIÇÃO CONTRATUAL, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA  
OU FACTO PREJUDICIAL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU  
OUTRO) RELATIVAMENTE À UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE,  
AINDA QUE TENHAM SIDO INFORMADOS DA POSSIBILIDADE  
DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS DANOS.  
O
termo "criptográfico" pode ser omitido quando  
as rotinas da biblioteca que forem utilizadas não  
estiverem associadas à criptografia.  
4. Se incluir qualquer código específico (ou um derivado)  
do Windows com origem no directório de aplicações  
(código aplicacional), terá de incluir a seguinte declaração:  
“Este produto inclui software escrito por Tim Hudson  
Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric  
Young ([email protected]). Este produto inclui software  
escrito por Tim Hudson ([email protected]).  
Licença SSLeay Original  
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG “TAL  
COMO ESTÁ” E TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU  
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM  
FIM ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM CASO ALGUM SERÃO  
O AUTOR OU OS COLABORADORES RESPONSÁVEIS POR  
QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS,  
ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO,  
SEM LIMITAÇÃO, OBTENÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE  
SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS;  
OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE  
DA SUA ORIGEM E DECORRENTES DE QUALQUER TEORIA  
DE RESPONSABILIDADE, DISPOSIÇÃO CONTRATUAL,  
RESPONSABILIDADE OBJECTIVA OU FACTO PREJUDICIAL  
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) RELATIVAMENTE  
À UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, AINDA QUE TENHAM SIDO  
INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DOS  
REFERIDOS DANOS.  
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]).  
Todos os direitos reservados.  
Este pacote é uma implementação SSL escrita por Eric  
Young ([email protected]).  
A implementação foi escrita para fins de manutenção  
da conformidade com o SSL da Netscape.  
Esta biblioteca permite a utilização comercial e não comercial  
desde que as condições seguintes sejam observadas. As  
condições seguintes aplicam-se a todo o código existente  
nesta distribuição, independentemente de ser código  
RC4, RSA, lhash, DES, etc. e não apenas ao código SSL.  
A documentação de SSL incluída nesta distribuição está  
abrangida pelos mesmos termos de direitos de autor, excepto  
o facto de o titular ser Tim Hudson ([email protected]).  
Os direitos de autor continuam a pertencer a Eric Young  
e, como tal, não é permitida a remoção de quaisquer  
avisos de direitos de autor existentes no código.  
Não é permitida a alteração dos termos de licença e  
distribuição de qualquer versão ou derivado deste código  
que esteja publicamente disponível. Ou seja, este código  
não pode ser copiado nem abrangido por outra licença  
de distribuição [incluindo a Licença Pública GNU].  
Se este pacote for utilizado num produto, Eric Young deverá  
ser reconhecido como sendo o autor das partes da biblioteca  
que forem utilizadas. Tal poderá ser efectuado sob a forma  
de uma mensagem de texto durante o início do programa ou  
especificado na documentação (online ou impressa) incluída  
no pacote.  
FIM DO ANEXO 3-C  
9010910A-ST  
Router Sem fios N de banda larga  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

La Crosse Technology Clock WB6111 User Manual
Land Pride Utility Vehicle 4200NT User Manual
Learning Resources Baby Toy LER 0884 User Manual
LOREX Technology Security Camera LD17LD420 User Manual
Magnavox Flat Panel Television 15MF237S User Manual
Makita Power Hammer HR500 User Manual
Manitowoc Ice Beverage Dispenser MFD 51 User Manual
Maretron Boating Equipment SSC200 User Manual
Mark Of Fitness Blood Pressure Monitor MF 46 User Manual
Melissa Indoor Furnishings 237 001 User Manual