Lasko Fan D12900 User Manual

FUNCIONAMIENTO  
MANTENIMIENTO  
OSCILACION: Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la  
caja del motor para hacer que la cabeza del Ventilador se mueva  
de un lugar hacia otro. (Figuras 7 y 8)  
IMPORTANT INSTRUCTIONS -  
OPERATING MANUAL  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio,  
por favor obedezca las siguientes instrucciones.  
Hacia Arriba:  
Estacionario  
Hacia Adelante: Oscilar  
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de  
trasladar, reparar o limpiar.  
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.  
- Las parrillas desmontadas se pueden sumergir  
para ser limpiadas con un detergente y agua.enjuga  
templados todas las otras partes con tela suave  
humedecida con agua y detergente templado sólo.  
SEQUE TODO DESPIDE COMPLETAMENTE ANTES  
DE VOLVER A MONTAR. Después que cualquier  
conservación o atender a, vuelven a montar  
completamente la unidad como descrito en este  
manual de la instrucción antes de conectar de nuevo  
a la alimentación.  
Figura 7  
Figura 8  
12" TABLE FAN  
MODEL D12900  
VELOCIDAD: Ajuste la  
velocidad del ventila-  
dor con el Control De  
Velocidad de la base.  
(Figura 9)  
This Fan is for residential use only.  
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.  
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como  
gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros  
limpiadores duros.  
3 – Velocidad Alta  
2 – Velocidad Mediana  
1 – Velocidad Baja  
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de  
mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte  
a nuestro equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes  
a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m  
Control de  
Velocidad  
Figura 9  
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas  
INCLINACION: Este Ventilador está equipado de Cabeza de  
Ventilador de ángulo múltiple para la Circulación del aire por toda  
habitación o cuarto. Siga lo que se indica a continuación para  
graduar propiamente el "ángulo de inclinación" del Ventilador.  
1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por debajo del  
Cuello del Ventilador.  
instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.  
Register Your Product Today  
you will benefit from:  
- efficient and enhanced support  
- future product updates  
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados  
permanentemente de por vida.  
scan with a smart phone  
2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del Ventilador.  
3. Empuje o hale suavemente la Cabeza del Ventilador hasta que  
quede en la posición deseada.  
Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad del  
tomacorriente eléctrico.  
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (VáLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, y CANADá úNICAMENTE)  
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.  
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha  
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.  
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser  
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación  
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de  
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con  
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.  
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA  
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL  
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN  
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR  
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,  
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO  
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL  
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.  
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños  
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted  
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.  
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,  
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL  
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE!  
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
SERVICIO AL CLIENTE:  
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]  
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de  
reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del  
Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto).  
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
(Por favor no envíe el producto a esta dirección)  
New 9/11  
8
2084232  
New 9/11  
1
2084232  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLY  
1. Insert front of Motor Assembly into front of Base. Push back  
5. Slide Blade onto motor shaft. (Figure 5) (Align Groove on blade  
on Motor Assembly and fully seat into position. (Figure 1)  
hub with Pin on motor shaft. Figure 5A)  
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD  
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el  
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:  
Blade  
Motor  
Assembly  
Spinner  
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.  
1. Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.  
2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.  
3. Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede  
causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.  
4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños  
pequeños puedan alcanzarlo.  
5. Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.  
Base  
Figure 5  
Pin  
Figure 1  
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA  
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE  
EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA  
DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.  
6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas  
de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.  
2. Align tab of Rear Grill with groove on top of front Motor  
cover.(Figure 2)  
Figure 5A  
Groove  
Rear Grill  
6. TosecureBlade, screwSpinnerontoShaftCounter  
Figure 5  
Clockwise until tight on Blade hub.  
Motor  
7. NO use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.  
8. Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.  
7. With Fan Head tilted back and centered, align Ornament of Front  
Grill so it is horizontal. Insert bottom of Front Grill into Rear Grill.  
Tab at the bottom of Rear Grill should be between two Spokes  
of Front Grill. Snap Front into Rear beginning at the top and  
working down both sides. NO GRILL CLIPS ARE NEEDED FOR  
ASSEMBLY. (Figure 6)  
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este  
enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe  
con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si  
aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NOT intente anular este dispositivo de seguridad.  
Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Contiene  
un dispositivo de seguridad (fusible) que no deberá ser removido. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO  
retire, reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al  
dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llama 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST.  
Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.  
Figure 2  
3. Tilt fan head back. Put Rear Grill on Motor. (Figure 3)  
9. Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si  
debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté  
autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.  
No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de  
sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría  
crear un riesgo de incendio.  
Motor  
10. NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas  
de funcionamiento. No hay partes que los usuarios puedan reparar.  
11. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría  
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador  
de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.  
12. Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad  
de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el  
mismo. No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o  
artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente  
lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.  
Rear Grill  
Figure 6  
Figure 3  
OPERATION  
4. Fully seat Rear Grill and secure with Plastic Nut turning  
13. Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. NUNCA coloque un Ventilador donde pueda caer  
dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.  
14. NUNCA use el Ventilador al aire libre.  
1. Place the Fan on a firm and level surface.  
CLOCKWISE. (Figure 4)  
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,  
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit  
may leave a residue that could darken, stain or leave permanent  
blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood  
surfaces, and/or hardwood floors.  
15. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de  
corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas  
estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR  
NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).  
Rear Grill  
16. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional  
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE  
VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).  
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.  
Be sure that the plug fits tightly into outlet.  
Plastic Nut  
DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE  
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.  
When plugs fit loosely into receptacles, they may  
slip partially or completely out of the receptacle with  
only the slight movement of the attached cord. Re-  
ceptacles in this condition may overheat and pose a  
serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,  
the fire hazard is even greater.  
Figure 4  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
New 9/11  
New 9/11  
6
3
2084232  
2084232  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
MAINTENANCE  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -  
MANUAL DE OPERACIÓN  
OSCILLATION: Push down oscillation knob on motor housing to  
make fan head move from side to side. (Figures 7 and 8)  
To reduce the risk of electrical shock and fire  
please observe the following instructions:  
- Always unplug the cord before moving, servicing or  
cleaning.  
Down: Oscillate  
Up: Stationary  
- NEVER place the Fan in or near water.  
- Disassembled grills may be immersed to be cleaned  
with a mild detergent and water.Wipe all other  
parts with soft cloth moistened with water and mild  
detergent only. DRy ALL PARTS COMPLETELy  
BEFOREREASSEMBLING.Afteranymaintenanceor  
servicing, completely reassemble unit as described  
in this instruction manual before reconnecting to the  
power supply.  
Figure 8  
Figure 7  
VENTILADOR DE MESA DE 30,5 CM  
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline,  
benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.  
MODELO D12900  
SPEED: Control fan speed with  
Speed Knob on base. (Figure 9)  
3 - High Speed  
SERVICING: For servicing, other than general user mainte-  
nance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday  
through Friday, from 8am-5pm Eastern.  
2 - Medium Speed  
1 - Low Speed  
Este Ventilador es sólo para uso residencial.  
No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura.  
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original  
carton in a cool, dry place.  
Speed  
Knob  
Figure 9  
LUBRICATION: Motor is permanently lubricated.  
TILTING: This Fan is equipped with a multi-angle Fan Head for  
whole-room air circulation. Follow the steps below to properly  
adjust the "tilt angle" of your Fan.  
1. Place one hand just under the Fan Neck.  
2. Place your other hand on top of Fan.  
3. Gently push or pull the Fan Head until it is in the desired position.  
After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.  
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY (VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)  
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.  
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of  
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.  
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or  
replace the whole product with the same or comparable model.  
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper  
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the  
return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement.  
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),  
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS  
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY  
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY  
HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S  
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL  
TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE  
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO  
AL PRODUCTO DESCRITO.  
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. you may also have other rights which  
vary from state to state and province to province.  
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON  
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR  
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES  
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.  
CUSTOMER SERVICE:  
Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected]  
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts.  
They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as  
the type and style (located on the underside of your product).  
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.  
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
New 9/11  
New 9/11  
4
5
2084232  
2084232  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Leica Mouse NCL L CD33 User Manual
Lenovo Laptop 067999U User Manual
Link electronic Switch 860 XL162A User Manual
Loewe Flat Panel Television A 32 A 37 User Manual
LST Smoke Alarm MS 55000 841 User Manual
Magnavox Portable Radio AE 6360 User Manual
Melissa Coffeemaker 245 040 User Manual
Metra Electronics Automobile Accessories 99 5824CH User Manual
Metz Camcorder 081 User Manual
Micro Innovations Digital Camera IC455C User Manual