Lasko Fan 754200 User Manual

MODELO 754200  
IMPORTANT INSTRUCTIONS -  
OPERATING MANUAL  
MANTENIMIENTO  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.  
Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.  
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.  
- NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA  
- Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora  
quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.  
- Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del  
calefactor.  
- Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no  
haya sido retirado por la aspiradora  
- NUNCA intente desarmar el Calefactor.  
- Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.  
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros  
limpiadores duros.  
CERAMIC HEATER with ADJUSTABLE  
THERMOSTAT  
MODEL 754200  
REPARACIONES: Toda otra reparación, con excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante  
autorizado de reparaciones. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST para conocer la ubicación de  
su centro de reparaciones más cercano.  
This Heater is for residential use only.  
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.  
ALMACENAMIENTO: Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.  
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.  
(NO VÁLIDO EN MÉXICO)  
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.  
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la  
fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en  
primer lugar.  
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser  
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u  
operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto  
para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación  
o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.  
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR  
ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR  
Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS  
INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA  
FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,  
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO  
DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.  
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños  
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted  
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.  
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,  
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL  
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE!  
SERVICIO AL CLIENTE:  
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]  
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y  
repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos su número de modelo,  
como así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el producto al lugar de compra.  
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380  
(Por favor no envíe el producto a este lugar)  
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR  
DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES  
DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
El manual imprimió en la China  
754200ES  
754200ES  
Rev. A 3/09  
Rev. A 3/09  
8
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODEL 754200  
OPERATION (Figure 1)  
THERMOSTAT INSTRUCTIONS  
1. Carefully remove the Heater from the bag and the carton.  
2. Place the Heater on a firm, level surface.  
1. Allow the Heater to warm up the room before setting  
the thermostat.  
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD  
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio,  
choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:  
2. To adjust the thermostat, turn the Thermostat Knob towards  
the ( ) to increase the desired temperature and towards the ( )  
to decrease the desired temperature.  
3. When the desired temperature is reached, lower the ther-  
mostat until the Unit shuts off. This is done by turning the  
Thermostat Knob towards the ( ).  
4. The Heater will now automatically maintain the set tempera-  
ture by cycling the unit on and off. To prevent the Heater from  
cycling, adjust the thermostat.  
WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,  
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit  
may leave a residue that could darken, stain or leave permanent  
blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including  
wood surfaces, and/or hardwood floors.  
3. Make certain the unit is in the OFF (0) position before plugging  
the Heater into the outlet.  
4. Plug the cord set into a 120 volt outlet.  
Lea todas las instrucciones antes de usar este Calentador.  
1. SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED. NO CONECTE EL CALENTADOR  
A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS,  
ADAPTADORESDETOMACORRIENTESMÚLTIPLESOREFRESCANTESDEAIRETIPOTOMACORRIENTE. ELUSODETALESDISPOSITIVOSPODRÍA  
CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.  
ADVERTENCIA: CONEXIONES DEFECTUOSAS AL TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE PARED SE  
SOBRECALIENTE. ASEGÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALENTADOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE ANTES DE CADA USO.  
DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALENTADOR NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO,  
HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED.  
Be sure that the plug fits tightly into outlet.  
When plugs fit loosely into receptacles, they may  
slip partially or completely out of the receptacle  
with only the slight movement of the attached cord.  
Receptacles in this condition may overheat and  
pose a serious fire hazard; if covered by a curtain  
or drape, the fire hazard is even greater.  
SAFETY FEATURE  
2. Use este Calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio,  
choque eléctrico o lesiones a personas.  
3. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.  
1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating.  
2. If an overheat temperature is reached, the Heater will be auto-  
matically shut off. It can only resume operation when the user  
resets the unit.  
4. Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calentador.  
5. Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calentador cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calentador  
esté funcionando sin atención.  
6. Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe  
está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque  
el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.  
7. No ponga en funcionamiento ningún Calentador con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un Calentador haya funcionado mal o haya  
sido arrojado o dañado en cualquier modo. No hay partes que los usuarios puedan reparar. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268  
de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.  
To Reset Heater:  
1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to cool  
down.  
2. After the Heater has cooled down, plug the unit into a 120V~  
electrical outlet and follow the operation instructions described  
in this manual.  
5. When the Heater is initially plugged in, the Power Light will  
come on indicating that there is power to the unit. The Power  
Light will remain lit until the Heater is unplugged from the  
electrical outlet.  
6. Turn the Power Knob to the desired setting.  
(
) for Fan Only (NO HEAT)  
TROUBLE SHOOTING TIPS  
(1) for Low Heat  
(2) for High Heat (1500 Watts)  
1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical  
outlet.  
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ  
REPARANDO O TRASLADANDO EL CALENTADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL  
CALENTADOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALENTADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.  
7. For Heater operation, turn the Thermostat Knob to the  
highest setting ( ).  
8. To turn the Heater OFF, turn the Power Knob to (0) and unplug  
2. Check your Thermostat setting. The Heater may be off because  
it has reached the desired temperature setting.  
8. Para desconectar el Calentador, APAGUE el Calentador y luego retire el enchufe del tomacorriente.  
9. Siempre desconecte el Calentador cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calentador.  
10. No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque  
eléctrico, incendio o dañar el Calentador. No bloquee ni altere el Calentador de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.  
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama,  
donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.  
the Heater from the electrical outlet.  
If you have a problem that can not be resolved by the steps listed  
above, contact Technical Assistance at 800-233-0268, Monday  
through Friday, between the hours of 8am and 5pm EST.  
12. Siempre coloque el Calentador sobre una superficie estable, lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el  
Calentador se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calentador u otros objetos no estén encima de él. NO coloque el Cable  
Eléctrico debajo de alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con alfombrillas, alfombras de protección o similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos  
del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con el mismo.  
13. Este Calentador está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies  
calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calentador. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas,  
ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calentador y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de  
los costados y de la parte trasera.  
Thermostat  
Power Knob  
Knob  
14. Un Calentador tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calentador en áreas donde se  
almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calentador en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean  
almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calentador está diseñado ÚNICAMENTE para uso general.  
15. Este Calentador no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calentador no está diseñado para usar en baños, áreas de  
lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calentador en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro  
recipiente de agua.  
16. NO use Calentadores al aire libre.  
17. Mantenga la unidad de control remoto del Calentador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima,  
deposite elementos sobre él o encienda el Calentador inadvertidamente.  
18. Este Calentador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros  
animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables  
con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALENTADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL  
ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).  
Power Light  
Figure 1  
19. Este Calentador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Articulo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los  
códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALENTADOR NO CUMPLE  
CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).  
ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALENTADOR CON DISPOSITIVOS  
DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
754200ES  
754200ES  
Rev. A 3/09  
3
Rev. A 3/09  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODEL 754200  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -  
MANUAL DE USO  
MAINTENANCE  
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions.  
Cleaning the Heater regularly will help to maintain its efficiency.  
-
-
-
Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.  
NEVER place the Heater in or near water. DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER.  
Clean the Heater only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove  
the lint and dirt from the surface the Heater.  
-
-
-
-
-
Vacuum intake grills every two weeks; this will help to maintain the optimum Heater performance.  
Use a toothbrush or other soft bristle brush to gently loosen any dirt not removed by the vacuum.  
NEVER attempt to take apart the Heater.  
Clean the body of the Heater with a soft cloth only.  
NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.  
CALEFACTOR CERÁMICA con TERMOSTATO  
AJUSTABLE  
MODELO 754200  
SERVICING: All other servicing, with the exception of general user-maintenance, should be performed by an authorized service rep-  
resentative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8am and 5pm EST for assistance.  
STORAGE: Store the Heater with these instructions in the original carton in a cool, dry place.  
Este Calefactor es para uso residencial únicamente.  
No está destinado para uso en ambientes comerciales, industriales o agricultura.  
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY  
(NOT VALID IN MEXICO)  
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.  
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for three (3) years from the date of  
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.  
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or  
replace the whole product with the same or comparable model.  
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling  
or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial or nonresidential  
service. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return shipping  
charges from Lasko following warranty repairs or replacement.  
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),  
LAST THREE YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS  
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY  
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE  
FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY  
UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE  
UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.  
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which  
vary from state to state and province to province.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE  
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO  
AL PRODUCTO DESCRITO.  
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.  
CUSTOMER SERVICE:  
Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected]  
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They  
can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style  
(located on the underside of your product). Please do not return product to place of purchase.  
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON  
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR  
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES  
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380  
(Please do not send product to this location)  
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.  
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY  
REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR  
INSTALLATION OR REPLACEMENT.  
Manual printed in China  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
754200ES  
754200ES  
Rev. A 3/09  
5
Rev. A 3/09  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

KTM Motorcycle 125 SX User Manual
Kustom Musical Instrument Amplifier KG1 User Manual
Laarsen Associates Water Heater IW User Manual
Lexmark Printer 210 User Manual
LG Electronics Dishwasher LDS4821WW User Manual
Linear Camera Accessories CCM 1 User Manual
Mark Feldstein Assoc Vacuum Cleaner ASTM D 4236 User Manual
Maytag Dishwasher MDB 7 User Manual
Meade Telescope LXD55 User Manual
Melissa Vacuum Cleaner 640 15 User Manual