Korg Musical Instrument KPC 1 EFG User Manual

Owners Manual  
Manuel dutilisation  
Bedienungsanleitung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Introduction ..................................................................................................................................5  
Main features................................................................................................................................................................. 5  
Top and rear panels ...................................................................................................................................................... 6  
Installing the MIDI driver and software .........................................................................................8  
Contents of the CD-ROM .............................................................................................................................................. 8  
Windows XP users ........................................................................................................................................................ 8  
Mac OS X users .......................................................................................................................................................... 10  
Making connections and turning on the power...........................................................................12  
USB connections ......................................................................................................................................................... 12  
MIDI connections ........................................................................................................................................................ 12  
About the illumination mode ........................................................................................................................................ 13  
Quick start ..................................................................................................................................14  
Try out the padKONTROL! .......................................................................................................................................... 14  
Making controller assignments .................................................................................................................................... 14  
Saving a scene ............................................................................................................................................................ 15  
Using your computer to manage scene sets ............................................................................................................... 15  
Restoring the factory settings...................................................................................................................................... 15  
Loading a single preloaded scene .............................................................................................................................. 15  
Play mode ..................................................................................................................................16  
Using the controllers ................................................................................................................................................... 16  
Transmitting a Program Change.................................................................................................................................. 16  
Transmitting MIDI messages ....................................................................................................................................... 17  
Using a fixed velocity ................................................................................................................................................... 17  
The Flam function ....................................................................................................................................................... 18  
The Roll function ......................................................................................................................................................... 18  
The Hold function ........................................................................................................................................................ 18  
Recalling a scene ........................................................................................................................................................ 18  
Saving a scene ............................................................................................................................................................ 18  
Shortcuts for assigning messages .............................................................................................................................. 19  
Setting mode ..............................................................................................................................20  
Assigning a Note message to a trigger pad ................................................................................................................ 20  
Assigning a Control Change to a trigger pad .............................................................................................................. 21  
Assigning the same parameter value to all of the trigger pads ................................................................................... 22  
Assigning a Note message to the pedal ...................................................................................................................... 22  
Assigning a Control Change to the pedal .................................................................................................................... 23  
X-Y Pad settings.......................................................................................................................................................... 24  
Assignable Knob 1/2 settings ...................................................................................................................................... 25  
Flam function settings ................................................................................................................................................. 26  
Roll function settings ................................................................................................................................................... 26  
Fixed Velocity setting ................................................................................................................................................... 27  
Appendix ....................................................................................................................................28  
About the padKONTROL and the driver ports............................................................................................................. 28  
About the padKONTROLs MIDI connectors................................................................................................................ 28  
About Korg Native mode ............................................................................................................................................. 28  
Troubleshooting ........................................................................................................................................................... 29  
Specifications .............................................................................................................................29  
List of key operations .................................................................................................................30  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions  
Location  
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.  
In direct sunlight  
Locations of extreme temperature or humidity  
Excessively dusty or dirty locations  
Locations of excessive vibration  
Close to magnetic fields  
Power supply  
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of  
voltage other than that for which your unit is intended.  
Interference with other electrical devices  
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance  
from radios and televisions.  
Handling  
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.  
Care  
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or  
cleaning compounds or flammable polishes.  
Keep this manual  
After reading this manual, please keep it for later reference.  
Keeping foreign matter out of your equipment  
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a break-  
down, fire, or electrical shock.  
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC  
adapter from the wall outlet.Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.  
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in-  
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.  
CE mark for European Harmonized Standards  
CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated apparatus until December 31, 1996  
means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).  
And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE  
mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC).  
Also, CE mark which is attached to our company’s products of Battery operated apparatus means it conforms to  
EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).  
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS  
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are appli-  
cable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via  
the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be  
used in the country in which you reside.  
WARNING:Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could  
invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.  
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the  
manufacturer’s or distributor’s warranty.  
Company names, product names, and names of formats etc. are the trademarks or registered trademarks of their  
respective owners.  
* Company names, product names, and names of formats etc. are the trademarks or registered trademarks of their  
respective owners.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
Introduction  
Thank you for purchasing the padKONTROL MIDI studio controller. To take advantage of everything the  
padKONTROL has to offer, and to enjoy your padKONTROL to the fullest, please read this manual carefully and  
use your new padKONTROL only as directed. Please keep this manual for future reference.  
Main features  
The padKONTROL is a versatile and convenient pad-based MIDI controller that is ideally suited for creating  
rhythm tracks. It provides sixteen illuminated, velocity sensitive and great-feeling trigger pads, as well as an X-Y  
pad, an assignable pedal jack, and two assignable knobs for dynamic realtime control. With this flexible array of  
control elements, the padKONTROL is an excellent choice for freely controlling not only software synthesizers but  
also external MIDI sound modules or any other music device.  
16 trigger pads  
When note messages are assigned to these trigger pads, they can transmit either a “fixed” velocity, or the velocity  
message can vary in proportion to how each pad is struck, allowing drum patterns to be played in realtime using  
expressive dynamics. Alternatively, control change messages may be assigned to the pads for use as transport  
controls - or any other type of control switch.  
Pedal jack  
A foot pedal connected to the padKONTROL can be assigned to send either a note message or a control change  
message - just like the trigger pads. By assigning a note that plays a bass drum sound, drum patterns can be  
played in a natural-feeling way, just as if a real kick drum was being used.  
X-Y pad  
A variety of control change messages may be assigned to this pad, for example Pitch Bend to the X-axis and  
Reverb Depth to the Y-axis. The unique Roll and Flam functions can instantly adjust the speed and velocity of a  
roll, or the flam velocity and spacing. This provides even more potential for highly natural and dynamic control.  
Two assignable knobs  
A variety of control change messages (Pan, Delay Time, etc.) can be assigned to these knobs.  
Sixteen user memories  
Once assignments have been made for the trigger pads and other controllers, these settings can be saved in one  
of the padKONTROLs sixteen internal user memories as a “scene.The trigger pads can be used to instantly  
switch between the sixteen saved scenes. The padKONTROL provides preloaded scenes that are set up ideally  
for popular drum sound software programs and modules.  
USB-MIDI interface functionality  
The padKONTROL can function as a USB-MIDI interface. An external MIDI sound module that does not have a  
USB connector can be connected to your computer via the padKONTROLs USB connector to send and receive  
MIDI data directly.  
Bus power is supported  
The padKONTROLs USB connector allows it to be powered directly from a compatible USB bus. When the pad-  
KONTROL is connected to a computer via USB, there’s no need to supply power via the AC adapter.  
Editor/Librarian softwaer is included  
The included Editor/Librarian software lets you use your computer to edit and manage scene data. This software  
is seamlessly linked with the padKONTROL, making it easy for you to create your own original scenes, and to set  
up the padKONTROL ideally for your needs.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Top and rear panels  
23  
24  
25 26 27  
12  
13  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
21  
10  
11  
22 18 19 20  
1716 15 14  
1. Display  
7. [MIDI CH/RIGHT] key  
The display shows information such as scene numbers  
and parameter values.  
This key is used to specify the MIDI channel that the  
selected trigger pad or foot pedal will transmit messages  
on. When making settings for the Flam/Roll function,  
this key specifies the value for the right edge of the X-Y  
pad’s X-axis.  
2. Encoder  
In Play mode, holding down the [PROG. CHANGE/  
WRITE/ALL PAD] key and turning the encoder trans-  
mits program changes. In Setting mode, it can be used  
to set parameter values or select MIDI messages.  
8. [SW TYPE/POLARITY] key  
This key is used to select either “momentary” or “toggle”  
type of behavior for the trigger pads and foot pedal.  
This key is also used to invert the operation of the as-  
signable knobs and the X-Y pad.  
3. [SETTING/ENTER] key  
In Play mode, pressing this key will switch to Setting  
mode. In Setting mode, pressing this key will finalize  
the settings and switch back to Play mode. This key is  
also used when recalling a preloaded scene or to con-  
firm a Scene Store operation.  
9. [REL.VAL./LOWER] key  
This key is used to set the control change value that  
will be sent when you remove your finger from the X-Y  
pad, or when a trigger pad or foot pedal is released.  
When adjusting the Flam/Roll function, this key speci-  
fies the value for the lower edge of the X-Y pad’s Y-  
axis.  
4. [X]/[Y] keys  
These keys are used to assign a parameter to the X-  
axis or Y-axis of the X-Y pad.  
5. [PEDAL] key  
This key is used when you want to make settings for a  
connected pedal.  
10. [VELOCITY/UPPER] key  
When a note number is assigned to a trigger pad or the  
pedal, this key is used to select the velocity curve (only  
for a trigger pad) or to set a fixed velocity value. If a  
control change is assigned to a trigger pad or the pedal,  
this parameter specifies the value of the control change  
message that is transmitted when you press the pad or  
pedal. When making settings for the Flam/Roll func-  
tion, this key specifies the value for the upper edge of  
the X-Y pad’s Y-axis.  
6. [NOTE/CC#/LEFT] key  
This key is used to assign the MIDI messages that will  
be transmitted by the trigger pads, pedal, assignable  
knobs, and X-Y pad controllers. When making settings  
for the Flam/Roll function, this key specifies the value  
for the left edge of the X-Y pad’s X-axis.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
11. [PORT] key  
21.Trigger pads  
This key is used to specify the USB-MIDI transmission  
port that is used by the trigger pads or pedal when the  
padKONTROL is connected via USB. (p.28 “About the  
padKONTROL and the driver ports”)  
Each time one of the trigger pads is struck, the note  
data or control change assigned to that pad will be trans-  
mitted. If you’ve assigned note data, the velocity is also  
transmitted. These trigger pads are also used to trans-  
mit messages, select scenes, or to access shortcuts.  
12. [KNOB 1 ASSIGN]/[KNOB 2 ASSIGN] keys  
These keys are used to assign a specific MIDI mes-  
sage to the assignable knobs.  
22. X-Y pad  
By touching your finger to the X-Y pad, you can trans-  
mit the two assigned MIDI messages by touching this  
pad with your finger. The messages being sent will de-  
pend on the MIDI channel and USB-MIDI transmit port  
specified for the trigger pad or pedal.  
13. Knob 1, Knob 2  
Turning these knobs transmits the MIDI message cur-  
rently assigned to each knob.  
When the flam or roll feature is on, the X-Y pad con-  
trols the flam or roll parameters.  
14. [SCENE] key  
This key is used for various scene functions such as  
saving, recalling, and restoring the preloaded scenes.  
23. USB connector  
Use a USB cable to connect the padKONTROL to your  
computer so that MIDI messages can be transmitted  
and received.  
15. [MESSAGE/EXIT] key  
In Play mode, press this key is used to transmit the  
MIDI messages assigned to trigger pads [1] – [8];Panic,  
Note Off, GM on and USER 1–5. You can also press  
this key to cancel a setting.  
24. MIDI connectors  
You can connect external MIDI devices to these con-  
nectors. The function of the MIDI connectors will differ  
depending on whether the USB connector is connected  
to your computer. (p.28 “About the padKONTROLs MIDI  
connectors”)  
16. [FIXED VELOCITY/PRELOAD] key  
This key (when lit) applies a single fixed velocity to all  
the trigger pads and the pedal, ignoring the dynamics  
and/or preset velocity levels. In Setting Mode, this key  
is used to set the fixed velocity value.  
25. Pedal jack  
This key is also used when restoring the preloaded  
scenes into the padKONTROL.  
A momentary pedal such as the Korg PS-1 pedal switch  
(each sold separately) can be connected to the pedal  
jack. By pressing the connected pedal you can trans-  
mit a note number (C-1– G9) or a control change. The  
padKONTROL will automatically determine the polar-  
ity of the pedal when the power is turned on.  
17. [PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD] key  
In Play mode, hold down this key and turn the encoder  
to transmit program change messages. You can also  
press this key to store a scene.  
In Setting mode, press this key to assign the same set-  
ting to all sixteen trigger pads in one operation - such  
as placing all trigger pads on the same MIDI channel.  
26. Power switch  
This switch turns the padKONTROL on by selecting  
either DC (Adapter) or USB power. When not in use,  
this switch places the padKONTROL in the standby  
mode. (p.12 “Making connections and turning on the  
power”)  
18. [HOLD] key  
When you press this key in Play mode, the point (value)  
at which you released your finger from the X-Y pad will  
be held.  
27. Power supply connector  
Connect the optional AC adapter here. In most cases,  
when the padKONTROL is connected to your computer  
via USB, the computer will supply the power (bus  
power), so you won’t need the AC adapter.  
19. [FLAM] key  
In Play mode, turning this key on (lit) will enable the  
Flam function. In Setting mode, pressing this key will  
allow you to adjust the settings for the Flam function.  
20. [ROLL] key  
In Play mode, turning this key on (lit) will enable the  
Roll function. In Setting mode, pressing this key will al-  
low you to adjust the settings for the Roll function.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the MIDI driver and software  
Contents of the CD-ROM  
The included CD-ROM contains the following.  
padKONTROL application installer  
Editor/Librarian software  
KORG USB-MIDI Driver  
Editor/Librarian owner’s manual (PDF)  
Software license agreement (PDF)  
Please read before use  
Copyright to all software pertaining to this product is the  
property of Korg Corporation.  
A license agreement for the software pertaining to this  
product is included separately.You must read this license  
agreement before you install the software.Your installa-  
tion of the software will be taken to indicate your  
acceptance of the agreement.  
3
When all applications have been installed, click [Finish]  
to exit the installer.  
KORG USB-MIDI Driver for Wind ows XP  
installation and settings  
In order to install or uninstall drivers in Windows XP, you must have  
Administrator privileges. For details, please contact your system  
administrator.  
Windows XP users  
Operating requirements  
Set your computer so that driver installation is not prevented by the  
lack of a digital signature. (p.9 “Allowing driver installation without a  
digital signature”)  
Computer  
A computer with a USB port, that satisfies the operating  
requirements of Microsoft Windows XP (USB chipset  
made by Intel Corporation is recommended)  
This driver is only for Windows XP. It cannot be used in Windows  
95/98/Me.  
Supported operating systems  
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional  
Service pack 1 or later  
The driver must be installed for each USB port. If you connect the  
padKONTROL to a USB port other than the USB port you used  
when installing KORG USB-MIDI Driver for Windows XP, you will  
need to use the same proceh¤íe to reinstall KORG USB-MIDI Driver  
for Windows XP.  
padKONTROL application installer  
The padKONTROL application installer automatically installs  
the KORG USB-MIDI Driver and Editor/Librarian software  
from the included CD-ROM.  
Installing KORG USB-MIDI Driver for Windows XP  
Before you install KORG USB-MIDI Driver for Windows XP, you must  
first use the padKONTROL Application Installer to install KORG  
USB-MIDI Driver Tools as directed.  
1
Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive of  
your computer.  
Normally, “padKONTROL Application Installer” will  
start up automatically.  
1
Use a USB cable to connect the padKONTROL to your  
computer, and power-on the padKONTROL.  
Windows will detect that the padKONTROL is con-  
nected.  
If because of the settings on your computer, the installer does  
not start up automatically, double-click “KorgSetup.exe” in the  
CD-ROM.  
2
From the list, select the applications that you want to  
install and click [Install].  
The selected applications will be installed successively.  
Follow the instructions that appear in the screen to  
install each of the applications you selected.  
Then the standard driver will be installed automatically.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
2
From the taskbar, choose [Start] [All Programs] ➔  
[KORG] [KORG USB-MIDI Driver Tools] [Install  
KORG USB-MIDI Device] to start the setup utility.  
The list in the upper part of the dialog box will show the  
KORG USB-MIDI device that are currently connected to  
the PC. The lower part of the dialog box will show the  
version information for the KORG USB-MIDI Driver you  
are about to install.  
Allowing driver installation without a digital  
signature  
If your computer is set so that drivers that are not digitally  
signed cannot be installed, you will not be able to install the  
KORG USB-MIDI driver. Proceed as follows to change the  
setting so that you will be able to install the driver.  
1
From the task bar, click [Start] [Control Panel] to  
open the Control Panel.  
In the list, select the KORG USB-MIDI device that is  
currently connected to the PC, and click [Install].  
Installation of the device will begin.  
In the Control Panel, start up [System], and click the  
[Hardware] tab.  
Click [Driver Signing].  
3
During the installation, you may see a dialog box  
warning you about digital signatures. Please click  
[Continue] to proceed.  
2
If “What action do you want Windows to take?” is set to  
“Block,” you won’t be able to install the driver. Choose  
[Ignore] or [Warn], and click [OK].  
If necessary, restore this setting to its original state  
when you’ve finished installing the driver.  
4
When driver installation is completed, click [Finish] to  
complete the installation.  
If you are asked to restart Windows, choose [Yes] to  
restart.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uninstalling KORG USB-MIDI Driver for  
Mac OS X users  
Windows XP  
Operating requirements  
1
2
From the task bar, choose [Start] [All Programs] ➔  
Computer  
[KORG] [USB MIDI Uninstall] to start up the setup  
Apple Macintosh computer with a USB port that satisfies  
the operating requirements of Mac OS X  
utility.  
Click [Next >].  
Supported operating systems  
A list of the currently-installed KORG MIDI devices will  
appear.  
Mac OS X ver.10.2 or later  
Add a check mark only to the MIDI devices that you  
want to remove.  
Proceed as follows to make your computer recognize the  
padKONTROL.  
Please note that all MIDI devices with a check mark will be  
removed.  
1
Use a USB cable to connect the padKONTROL to your  
computer.  
Click [Next >].  
2
3
Turn on the power of the padKONTROL.  
Navigate to Macintosh HD > Application folder > Utility  
folder, and double-click “Audio MIDI Settings”.  
4
Click the “MIDI Devices” tab, and verify that the  
padKONTROL is displayed.  
3
4
A dialog box will ask you for confirmation. Click [Yes].  
Click [Finish] to complete the procedure.  
Restart Windows so that your changes will take effect.  
Mac OS X MIDI input and output ports  
Using the Mac OS X MIDI drivers, the padKONTROL  
provides a total of three MIDI inputs and two MIDI outputs,  
as follows:  
One port each of MIDI input and output for external  
devices  
Two ports of MIDI input from the padKONTROLs own  
trigger pads and controllers  
One port of MIDI output dedicated to padKONTROL data  
dumps and Korg Native mode  
padKONTROL MIDI OUT  
padKONTROL Port B(PORT B)  
padKONTROL Port A(PORT A)  
padKONTROL MIDI IN  
padKONTROL dedicated port(CTRL)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
6
The “Choose installation location” screen will appear.  
Choose the desired installation location, and click  
[Continue].  
Input Settings for Applications  
If you're using the padKONTROL to control a DAW or similar  
application, set the input port of your application to Port 2 so  
that it will receive the MIDI controller messages you've  
assigned to Port A on the padKONTROL.  
padKONTROL  
(MIDI IN) MIDI IN  
Names Displayed by Application  
(MIDI input settings:) Port 1  
(MIDI input settings:) Port 2  
(MIDI input settings:) Port 3  
Input (Port A) PORT A  
(Port B) PORT B  
(MIDI OUT Port) MIDI OUT (MIDI output settings:) Port 1  
(Dedicated Port) CTRL (MIDI output settings:) Port 2  
Output  
Installing the Editor/Librarian software  
To install the Editor/Librarian in Mac OS X, proceed as  
follows.  
7
8
The “Easy Install” dialog box will appear. Click [Install].  
1
2
Insert the included CD-ROM into your CD-ROM drive.  
When installation has been completed successfully, click  
In the CD-ROM, navigate to the “padKONTROLfolder  
which contains the Editor/Librarian software, and  
double-click “padKONTROL Editor.pkg” to start up the  
installer.  
[Close] to exit the installer.  
3
When the installer starts up, the following screen will  
appear. Click [Continue].  
4
5
“Important information” will appear. Read the contents,  
and click [Continue].  
“License agreement” will appear. Read the contents, and  
click [Continue].  
A dialog box asking your consent to the software license  
agreement will appear. If you consent, click [I agree].  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Making connections and turning on the power  
Be sure all your equipment is turned off BEFORE you begin  
3
When you want to turn off the power, set the power  
hooking everything up. You must excercise caution, otherwise you  
may damage your speaker system or cause other malfunctions.  
switch to the STANDBY position.  
Never turn off the power while settings are being saved  
(written). Doing so may damage the internal data.  
USB connections  
If you’re using a USB connection, the data from the  
computer is transmitted from the padKONTROLs MIDI OUT  
connector. MIDI messages generated by operating the  
padKONTROLs trigger pads and X-Y pad will not be  
transmitted from the MIDI OUT connector. (p.28)  
1
Use a USB cable to connect the padKONTROL to the  
USB connector of your computer.  
You may make the USB connection with your computer  
powered-on. If you want to use a pedal, connect it to the  
PEDAL jack.  
MIDI connections  
padKONTROL  
1
Connect the plug of the optional AC adapter to the  
padKONTROLs power connector, and plug the adapter  
into an AC outlet.  
USB connector  
USB cable  
MIDI IN  
PEDAL  
jack  
2
Use a MIDI cable to connect the padKONTROL to your  
external MIDI sound module. If you want to use an  
optional pedal, connect it to the pedal jack.  
Power switch  
position  
The padKONTROL detects the polarity of the pedal when  
the power is turned on. If a pedal is connected, do not hold it  
down while you power-on the padKONTROL.  
MIDI cable  
Power switch position  
Pedal switch  
Computer  
MIDI OUT  
padKONTROL  
External MIDI sound module  
MIDI OUT  
PEDAL jack  
Plug the AC  
adapter into  
an AC outlet  
The padKONTROL can function as a USB-MIDI interface.  
You can connect a MIDI sound module or other device to the  
MIDI OUT connector, and control the MIDI sound module  
from your computer.  
MIDI cable  
When the padKONTROL is powered-on, it will automatically  
detect the polarity of the pedal. If a pedal is connected, do  
not hold it down while you power-on the padKONTROL.  
MIDI IN  
Pedal switch  
2
To turn on the power, set the padKONTROLs power  
switch to the USB position.  
If you’re using a USB connection, power will be supplied  
from the computer to which the padKONTROL is  
connected. (This is called “bus power.) The same  
applies if you’re using a self-powered USB hub.  
External MIDI sound module  
3
When you set the padKONTROLs power switch to the  
DC position, the power will turn on.  
If you’re using a USB connection, you don’t need to use an  
AC adapter. However if your computer is low-powered, or if  
you are using a hub that is only bus-powered (rather than  
self-powered), power may not be supplied to the  
4
5
Power-on your connected external MIDI sound module.  
When you are ready to turn off the power, power-off the  
connected external MIDI sound module first, and then  
set the padKONTROLs power switch to STANDBY.  
padKONTROL. In this case, use the optional AC adapter  
and set the power switch to the DC position.  
Never turn off the power while settings are being saved  
(written). Doing so may damage the internal data.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
About the illumination mode  
This mode causes the trigger pad LEDs to blink in a unique  
pattern. This produces a particularly striking effect when  
used during a live performance on a dimly lit stage; it looks  
cool sitting in the studio, too.  
To select a pattern:  
Pattern A Power-on while holding down the [SETTING/  
ENTER] and [MESSAGE/EXIT] keys.  
Pattern A produces an “expanding box” type of  
pattern each time a trigger pad is struck.  
Pattern B Power-on while holding down the [SETTING/  
ENTER] and [FIXED VELOCITY/PRELOAD]  
keys.  
Pattern B produces a “domino effect” type of  
pattern each time a trigger pad is struck.  
Pattern C Power-on while holding the [SETTING/ENTER]  
and [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] keys.  
If the padKONTROL has not been touched for  
few minutes, the trigger pads will start to blink  
in a variety of generated patterns. Once you  
touch the padKONTROL, they will stop.  
Mode Off Power-on while holding down the [SETTING/  
ENTER] key and [SCENE] key.  
The illumination mode setting is retained even when the power is  
off, providing you power-on in the usual way. You do not need to  
reset this parameter each time you turn on the padKONTROL.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick start  
Try out the padKONTROL!  
Using the Roll functionand Flam  
functions  
Turn the power on  
The Roll function makes it easy to simulate a roll (rapidly  
repeated strikes on the same drum). The Flam function  
simulates a flam (double-strike on the same drum). By  
moving your finger on the X-Y pad you can realistically  
and dynamically control the roll or flam in realtime. The  
X-axis controls the speed of the roll (or the flam interval),  
and the Y-axis controls the roll expression (or the volume  
of the second strike of the flam). The example below  
describes using the roll function, but you can try out the  
flam function in the same way.  
Connect the padKONTROL to your computer and turn  
the power on. (p.12 “Making connections and turning on  
the power”)  
When the power turns on, the padKONTROL will be in  
Play mode, and scene 1 will be loaded. The display will  
indicate “  
”.  
In Play mode, the [SETTING/ENTER] key is dark.  
Recalling a scene  
The padKONTROL lets you assign the parameters you  
want to the trigger pads, the X-Y pads, and the two  
assignable knobs so that you can control your external  
MIDI sound module or a software synthesizer on your  
computer in whatever way is most appropriate for your  
needs. A set of these assignments is called a “scene.”  
The padKONTROLs internal user memory contains  
sixteen scenes, and you can instantly recall any of these  
scenes using the sixteen trigger pads.  
1
2
Press the [ROLL] key.  
The Roll function will turn on, and the [ROLL] key will  
light.  
Place your finger on the X-Y pad, and press a trigger  
pad to which a snare drum or similar sound is assigned.  
A roll will play as long as you continue holding down the  
trigger pad. The roll will stop when you release the pad.  
As an example, heres how to recall scene  
number 5.  
1
Hold down the [SCENE] key.  
The [SCENE] key and the trigger pad corresponding to  
the currently selected scene number will light.  
Making controller assignments  
If you want a controller (e.g., trigger pad or pedal) to control  
a different parameter, you can change the assignment and  
setting for that controller.  
As an example, lets assign trigger pad [3] so  
that it transmits a MIDI Note-on message for  
note number C5 when pressed.  
2
3
Continuing to hold down the [SCENE] key, press trigger  
pad [05], which has an indication of “05” printed at the  
upper left of the trigger pad.  
1
Press the [SETTING/ENTER].  
You will enter Setting mode, and the [SETTING/ENTER]  
key will light.  
The scene will change, and trigger pad [05] will light.  
The display will indicate “  
”.  
2
3
Press trigger pad [3].  
As long as you continue holding down the [SCENE] key,  
you’ll be able to use the trigger pads to switch scenes.  
Trigger pad [3] will be selected and will light.  
Release the [SCENE] key to return to Play mode.  
Scenes can also be recalled in Setting mode.  
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
Now you can specify a note message or control change.  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light. In the display, the  
note number or control change number will blink.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
4
While you watch the display, use the encoder to select  
”.  
Restoring the factory settings  
The padKONTROL contains 30 preloaded scenes (P.01–  
P.30).  
When the padKONTROL leaves the factory, sixteen of these  
thirty-two scenes are already loaded into the user memory  
(S.01–S.16). You can restore the preloaded factory settings  
at any time.  
You can restore the factory settings whether you’re in Play mode  
or in Setting mode.  
1
Hold down the [SCENE] key and press the [FIXED  
VELOCITY/PRELOAD] key.  
The [FIXED VELOCITY/PRELOAD] key will light, and  
the [SETTING/ENTER] key will blink. The display will  
indicate the preloaded scene number.  
5
Press the [SETTING/ENTER] key.  
This completes the assignment. You will return to Play  
mode. The [SETTING/ENTER] key will go dark, and the  
display will indicate the scene number.  
2
3
Use the encoder to select “  
”.  
Press the [SETTING/ENTER] key.  
The display will blink “  
” and loading will begin. After  
If you decide to cancel before you’ve completed the  
procedure, press the [MESSAGE/EXIT] key.  
a time, the blinking will stop. Loading has been  
completed.  
If you decide to cancel before you’ve completed the  
procedure, press the [MESSAGE/EXIT] key. However, you  
can’t cancel while loading is actually occurring.  
Saving a scene  
If you switch to another scene or turn off the power before  
saving the controller assignment you’ve made, your changes  
will be lost. If you want to keep the changes you have made,  
you must save them.  
Loading a single preloaded  
scene  
You can save scenes either in Play mode or in Setting mode.  
Refer to the Preloaded Scene List (p.114) and choose the  
scene you want to load. You can load any of the 30  
preloaded scenes into one of the user scene memories  
(S.01–S.16).  
As an example, we can save your edited scene  
data as scene number 2.  
1
2
Hold down the [PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD] key  
and press the [SCENE] key.  
You can load a preloaded scene whether you’re in Play mode or  
in Setting mode.  
The save-destination scene number will blink in the  
1
2
Hold down the [SCENE] key and press the [FIXED  
VELOCITY/PRELOAD] key.  
display. Use the encoder to select “  
” (scene 2).  
The trigger pad corresponding to the scene number will also  
blink. At this time, you can also make your selection by  
directly pressing the trigger pad that corresponds to the  
desired scene number.  
The [FIXED VELOCITY/PRELOAD] key will light and the  
[SETTING/ENTER] key will blink. The display will  
indicate the preloaded scene number.  
Use the encoder to select the preloaded scene you want  
to load.  
3
Press the [SETTING/ENTER] key.  
The assignments have now been stored to scene 2.  
Preload Scene Number: P.01–P.30  
Never turn off the power while settings are being saved.  
Doing so may damage the internal data.  
3
4
Press the [SETTING/ENTER] key.  
If you decide to cancel before you’ve completed the  
procedure, press the [MESSAGE/EXIT] key.  
Next, select the user memory location that the  
preloaded scene will be loaded into.  
You can also save (write) a scene when you’re in Setting  
mode.  
Scene No.: S.01–S.16  
5
Press the [SETTING/ENTER] key.  
Using your computer to  
manage scene sets  
The padKONTROL will be in Setting mode with the  
newly loaded scene selected.  
Never turn off the power while data is being saved. Doing so  
may damage the internal data.  
You can use the included Editor/Librarian software to save,  
edit, and manage the sixteen scenes saved in the  
padKONTROL as a single “scene set” on your computer.  
For details on how to use the Editor/Librarian software, refer  
to the “Editor/Librarian owner’s manual” on the included CD-  
ROM.  
If you decide to cancel before you’ve completed the  
procedure, press the [MESSAGE/EXIT] key.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Play mode  
In Play mode you can use the padKONTROLs controllers  
Display indication  
and functions to control a connected external MIDI device or  
a software synthesizer or DAW running on your computer.  
When you power-on the padKONTROL, it will always enter Play  
If a note message is assigned to the pedal, the display  
will indicate the velocity value. After a time, the display  
will revert to the scene number.  
mode with scene 1 selected. The display will indicate “  
In Play mode the [SETTING/ENTER] key will be dark.  
”.  
If a control change is assigned, the display will indicate  
the control change value. After a time, the display will  
revert to the scene number.  
If you want to change from Setting mode to Play mode, press  
the [SETTING/ENTER] key to make it go dark.  
X-Y pad  
When you operate the X-Y pad, the assigned MIDI  
messages will be transmitted. (p.24)  
The upper edge and right edge of the X-Y pad produce  
higher values, and the lower edge and left edge produce  
lower values.You can reverse these directions if desired.  
When you take your finger off of the X-Y pad, it will return  
to the specified point (Release Point). (p.25)  
< Example > While striking a trigger pad to which a snare  
drum sound is assigned, you can operate the X-Y pad to  
change the pitch, or some other aspect of the sound.  
Using the controllers  
In Play mode you can use four types of controllers.  
Assignable Knobs 1/2  
Trigger pads  
When you turn assignable knobs 1/2, the assigned MIDI  
Each time you press a trigger pad, the assigned note  
data or control change will be transmitted.  
Trigger pads to which a control change is assigned will  
remain lit in Play mode so that they can be easily  
identified.  
messages will be transmitted. (p.25)  
< Example > While striking a trigger pad to which a tom  
sound is assigned, you can assign one of the knobs to  
Pan, and turn it to move the tom sound between left and  
right, or control it in other ways.  
When you press a trigger pad to which a note message  
is assigned, the note message will be transmitted at the  
assigned velocity value. (p.20)  
When you press a trigger pad to which a control change  
is assigned, the control change will be transmitted with  
the assigned On value when pressed, and transmitted  
again with the assigned Release value when released.  
(p.21)  
Transmitting a Program Change  
Here’s how you can transmit a program change message in  
Play mode.  
1
Hold down the [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] key  
and turn the encoder.  
Display indication  
The program number will blink in the display.  
When you press a trigger pad to which a note message  
is assigned, the display will indicate the velocity value.  
After a time, the display will revert to the scene number.  
When you press a trigger pad to which a control change  
is assigned, the display will indicate the control change  
value. After a time, the display will revert to the scene  
number.  
< Example > Program number 24  
Pedal  
Each time you operate a pedal connected to the Pedal  
jack, the assigned note data or control change will be  
transmitted.  
If a note message is assigned, the note message will be  
transmitted with the assigned velocity value. (p.23)  
If a control change is assigned, the message will be  
transmitted with the specified On value and Release  
value. (p.24)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
2
When you release the [PROG CHANGE/WRITE/ALL  
PAD] key, a program change message will be transmit-  
ted with the program number that was shown in the  
display.  
[3] GM ON  
This transmits a GM System On [F0, 7E, 7F, 09, 01, F7]  
message.  
1
Hold down the [MESSAGE/EXIT] key and press trigger  
Then the display will return to indicating the scene  
number.  
pad [3].  
A GM System On message will be transmitted. The  
display will show a graphic indication of the transmis-  
sion.  
This program change message is transmitted on the MIDI  
channel of each trigger pad and pedal whose MIDI Transmit  
Channel is set to other than Disable.  
This message is transmitted to the port you specify (p.21–26  
“USB-MIDI Port”).  
Transmitting MIDI messages  
[4]–[8] USER1–5  
This will transmit the MIDI message you created using the  
Various useful types of MIDI message are preassigned to  
trigger pads [1]–[3]. In addition, you can use the included  
Editor/Librarian software to create User Messages and  
assign them to trigger pads [4]–[8]. In Play mode, hold down  
the [MESSAGE/EXIT] key and press a trigger pad [1]–[8] to  
transmit the assigned MIDI message.  
included Editor/Librarian software.  
1
Hold down the [MESSAGE/EXIT] key and press trigger  
pad [4]–[8].  
The MIDI message you assigned will be transmitted.  
The display will show a graphic indication of the  
transmission. User message numbers 1–5 correspond to  
trigger pads [4]–[8].  
These messages will be transmitted to the port you specify  
in the Editor/Librarian software. For details, refer to the  
owner’s manual for the Editor/Librarian software.  
Using a fixed velocity  
By turning fixed velocity on, every trigger pad (and the pedal)  
will send the same velocity message, regardless of the force  
with which you actually strike the trigger pad.  
If you want to change the fixed velocity, use Setting mode to  
specify the desired Fixed Velocity value. (p.27 “Fixed Velocity  
setting”)  
[1] PANIC  
This transmits All Note Off [Bn, 7B, 00], All Sound Off [Bn,  
78, 00], and Reset All Controllers [Bn, 79, 00] messages on  
all MIDI channels.  
Execute this if the connected software becomes unstable, or  
if you experience “stuck notes” on your MIDI sound module.  
1
Press the [FIXED VELOCITY/PRELOAD] key.  
Note messages will now be transmitted with a fixed  
velocity, and the [FIXED VELOCITY/PRELOAD] key will  
light.  
1
Hold down the [MESSAGE/EXIT] key and press trigger  
pad [1].  
All Note Off, All Sound Off, and Reset All Controllers  
messages will be transmitted on all MIDI channels. The  
display will show a graphic indication of the transmis-  
sion.  
2
To defeat this setting, press the [FIXED VELOCITY/  
PRELOAD] key to make it go dark.  
In Play mode when the [FIXED VELOCITY/PRELOAD] key  
is off, a separate velocity value is sent from each of the  
trigger pads and the pedal.  
This message is transmitted to both port A and port B,  
regardless of the port you specified (p.21-26 “USB-MIDI  
Port”).  
[2] NOTE OFF  
This transmits an All Note Off [Bn, 7B, 00] message on all  
MIDI channels.  
1
Hold down the [MESSAGE/EXIT] key and press trigger  
pad [2].  
All Note Off messages will be transmitted on all MIDI  
channels. The display will show a graphic indication of  
the transmission.  
This message is transmitted to both port A and port B,  
regardless of the port you specified (p.21-26 “USB-MIDI  
Port”).  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Flam function  
A “flam” is a playing technique in which a single drum hit is  
played as a double-strike, with a very slight difference in  
timing between the left and right sticks.  
Expression  
Roll speed  
You can turn the padKONTROLs Flam function on to  
simulate this playing technique.  
By moving your finger along the X-axis of the X-Y pad you  
can control the interval from the first strike until the second  
flam note occurs. By moving your finger along the Y-axis you  
can control the velocity (volume) of the second strike.  
3
To turn off the Roll function, press the [ROLL] key once  
again to make it go dark.  
1
Press the [FLAM] key.  
The Flam function will be enabled, and the [FLAM] key  
will light.  
The Hold function  
2
While pressing the X-Y pad, press a trigger pad to which  
a snare drum or similar sound is assigned.  
The Hold function maintains the point (the value of the MIDI  
message) at which you released the X-Y pad, so that the  
value will be held even after you’ve taken your finger off of  
the pad.  
You can’t play a flam unless you’re already pressing the X-Y  
pad before you press the trigger pad.  
This function will apply to any operations you perform on the  
X-Y pad, including the Flam function and Roll function.  
For example if you are performing a roll with a Roll function  
and Hold function turned on, the roll will continue after you  
take your finger off of the X-Y pad, as long as you continue  
holding down the trigger pad.  
Volume  
Flam interval  
When the Hold function is on, the point (the value of the  
MIDI message) at which you took your finger off of the X-Y  
pad will be held.  
If the Hold function is off, and the Flam and Roll functions  
are both off, the value of the MIDI message when you take  
your finger off the X-Y pad will be the Release value you’ve  
specified. (p.25 “Release Value”)  
3
To turn off the Flam function, press the [FLAM] key once  
again to make it go dark.  
1
Press the [HOLD] key.  
The Roll function  
The Hold function will turn on, and the [HOLD] key will  
light.  
A “roll” is a playing technique in which a sound is played with  
rapidly repeated strikes at a close interval.  
You can turn the padKONTROLs Roll function on to simulate  
this playing technique.  
Alternatively, you can turn on the [HOLD] key before  
pressing the X-Y pad.  
2
To turn off the Hold function, press the [HOLD] key to  
make it go dark.  
By moving your finger along the X-axis of the X-Y pad you  
can control the speed of the roll. By moving your finger along  
the Y-axis you can control the velocity value (expression) of  
the roll.  
Recalling a scene  
You can instantly recall any one of the sixteen scenes from  
1
Press the [ROLL] key.  
The Roll function will be enabled, and the [ROLL] key  
will light.  
the padKONTROLs user memory.  
You can use the sixteen trigger pads to recall a scene  
instantly. Trigger pads [1]–[16] correspond to scene numbers  
1–16. For details on how to recall a scene, refer to “Recalling  
a scene” (p.14).  
2
The Roll function is applied while you are pressing the  
X-Y pad. Press a trigger pad to which a snare drum or  
similar sound is assigned.  
Even if the [ROLL] key is on, you can’t play a roll unless  
your finger is on the X-Y pad.  
Saving a scene  
You can save (write) the settings currently assigned to each  
controller as a “scene.”  
For details on how to save a scene, refer to “Saving a scene”  
(p.15).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
Shortcuts for assigning messages  
Eight frequently-used MIDI messages are assigned to trigger  
pads [09]–[16].  
You can use these shortcuts to quickly change the MIDI  
messages that are assigned to the X-Y pads or assignable  
knobs 1/2.  
Trigger pad number  
MIDI message  
PITCH BEND  
MAIN VOLUME  
PAN  
[09]  
[10]  
[11]  
[12]  
[13]  
[14]  
[15]  
[16]  
EXPRESSION  
RESONANCE  
BRIGHTNESS  
DECAY TIME  
REVERB SEND  
1
Hold down the [X] key if you want to assign a message  
to the X-axis of the X-Y pad, the [Y] key for the Y-axis,  
the [KNOB 1 ASSIGN] key for assignable knob 1, or the  
[KNOB 2 ASSIGN] key for assignable knob 2; then press  
the trigger pad [9]–[16] for the MIDI message that you  
want to assign.  
The MIDI message you selected will be assigned to the  
controller you selected.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting mode  
In Setting mode you can edit the scene parameters (controller  
MIDI Channel [1...16]  
assignments and settings) for the padKONTROLs controllers,  
and set the parameters for the Flam and Roll functions.  
Press the [SETTING/ENTER] key to enter Setting mode. The  
[SETTING/ENTER] key will light.  
The note message will be transmitted on the MIDI chan-  
nel you specified.  
Disable (  
)
No MIDI message will be transmitted.  
If you want to return to Play mode at this point, press the [SET-  
TING/ENTER] key again and the key will go dark.  
While you’re making an assignment or choosing a setting, the  
[SETTING/ENTER] key will be lit and the display will be blink-  
ing. When you then press the [SETTING/ENTER] key, the set-  
ting will be applied and you will return to Play mode.  
If you decide to cancel the change you made, press the [MES-  
SAGE/EXIT] key.  
4
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
Switch Type  
1
2
3
Press the [SW TYPE/POLARITY] key.  
The [SW TYPE/POLARITY] key will light, and the display  
will indicate the switch type.  
Press the trigger pad whose switch type you want to  
specify.  
Assigning a Note message to a trigger pad  
You can specify the note number, MIDI transmit channel, switch  
type, and velocity of the note message that will be sent when  
you press the trigger pad.  
The selected trigger pad will light.  
Use the encoder to specify the switch type.  
If you want to keep the changes you made, you must save them. If  
you turn off the power or switch to a different scene before saving,  
your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”)  
Momentary (  
)
A Note-on message will be sent when you press the trig-  
ger pad, and a Note-off message will be sent when you  
release it.  
Note Number  
Toggle (  
)
1
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
A Note-on message or a Note-off message will be sent  
alternately when you press the trigger pad.  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light, and the display will  
indicate the note number.  
4
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
If a control change is assigned to the trigger pad, the display  
will indicate the control change number.  
2
Press the trigger pad whose note number you want to  
specify.  
Release Value  
This parameter is not available when a Note Number is as-  
The trigger pad you selected will light.  
signed to this controller. If you press the [REL. VAL./LOWER]  
3
4
Use the encoder to specify the note number.  
key, the display will indicate “  
”.  
Note Number [C-1...G9] (  
...  
)
If the trigger pad is assigned to a control change, the display will  
indicate the release value (control change value).  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
Velocity Curve / Velocity Level  
You can change the response of each trigger pad by choosing  
one of seven velocity curves, or you can chose for a specific  
velocity level to be sent, regardless of how hard the trigger  
pad is struck.  
MIDI Channel  
1
2
3
Press the [MIDI CH/RIGHT] key.  
The [MIDI CH/RIGHT] key will light, and the display will  
indicate the MIDI channel.  
1
Press the [VELOCITY/UPPER] key.  
The [VELOCITY/UPPER] key will light, and the display will  
indicate the velocity curve or the constant velocity value.  
Press the trigger pad whose MIDI channel you want to  
specify.  
If a control change is assigned to the trigger pad, the display  
will indicate the On value.  
The selected trigger pad will light.  
Use the encoder to specify the MIDI channel.  
2
Press the trigger pad whose velocity you want to specify.  
The trigger pad you selected will light, and the display will  
indicate the velocity curve or the specific velocity value.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
3
Use the encoder to select a velocity curve or specify a  
velocity value.  
dicate the USB-MIDI transmit port.  
3
4
Use the encoder to select the USB-MIDI transmit port.  
Velocity Curve [C-1...C-8]  
USB Port A (  
)
You can choose from eight different touch curves: linear (C-  
1), smooth curves (C-2, C-3), a curve that does not detect  
velocity unless you strike the pad with more than a certain  
strength (C-4), a curve that reaches the maximum velocity  
without requiring you to strike with great force (C-5), and sev-  
eral step-wise curves (C-6, C-7, C-8). Use the curve that pro-  
duces the response or effect you want.  
The MIDI message assigned to the trigger pad will be sent  
to port A.  
USB Port B (  
)
The MIDI message assigned to the trigger pad will be sent  
to port B.  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
C-2  
C-1  
Velocity  
Velocity  
C-4  
C-3  
Assigning a ControlChange to a trigger  
pad  
You can specify the control change number, MIDI transmit chan-  
nel, switch type, on-value, and release value of the control  
change message that is sent when you press the trigger pad.  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
(1)  
Strength  
(MIDI Velocity)  
ppp  
(1)  
Strength  
(MIDI Velocity)  
fff  
(127)  
fff  
(127)  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
If you want to keep the changes you made, you must save them. If  
you turn off the power or switch to a different scene before saving,  
your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”)  
C-5  
C-6  
Velocity  
Velocity  
Control Change Number  
1
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
(1)  
Strength  
(MIDI Velocity)  
fff  
(127)  
ppp  
(1)  
Strength  
(MIDI Velocity)  
fff  
(127)  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light, and the display will  
indicate the note number or control change number.  
If a note message is assigned to the trigger pad, the display  
will indicate the note number.  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
C-7  
2
3
Press the trigger pad to which you want to assign a con-  
trol change.  
C-8  
Velocity  
Velocity  
The trigger pad you selected will light.  
Use the encoder to specify the control change number.  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
(1)  
Strength  
ppp  
(1)  
Strength  
(MIDI Velocity)  
fff  
(127)  
fff  
(127)  
Control Change Number [0...127]  
(MIDI Velocity)  
(p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
Constant Velocity [1...127]  
4
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
The specified velocity value will always be sent regard-  
less of how strongly you strike the trigger pad.  
4
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
In Play mode, trigger pads to which a control change is as-  
signed will be lit, and trigger pads to which a note message is  
assigned will be dark.  
USB-MIDI Port  
MIDI Channel  
You can specify on which MIDI channel the control change  
You can choose the USB-MIDI port to which the message will  
be transmitted when you press the trigger pad. This applies  
only if the padKONTROL is connected via USB.  
message will be sent.  
For the procedure, refer to p.20 “MIDI Channel”.  
If the padKONTROL is connected via the MIDI connectors, this Port  
setting does nothing. All MIDI messages will be transmitted from  
the MIDI OUT connector.  
Switch Type  
1
Press the [SW TYPE/POLARITY] key.  
The [SW TYPE/POLARITY] key will light, and the display  
will indicate the switch type.  
1
2
Press the [PORT] key. The [PORT] key will light.  
Press the trigger pad for which you want to choose the  
USB-MIDI pot.  
2
Press the trigger pad whose switch type you want to  
The selected trigger pad will light, and the display will in-  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
specify.  
You can specify the USB-MIDI port from which the message  
will be transmitted (if using a USB connection) when you press  
a trigger pad.  
The selected trigger pad will light.  
3
4
Use the encoder to specify the switch type.  
For details, refer to p.21 “USB-MIDI Port”.  
Momentary (  
)
The “on value” will be sent when you press the trigger pad,  
and the “release value” will be sent when you release it.  
Assigning the same parameter value  
to all of the trigger pads  
When specifying the MIDI transmit channel or some other set-  
ting, you may wish to assign the same parameter value to all  
of the trigger pads at once.  
Toggle (  
)
The “on value” or the “off value” will be sent alternately  
when you press the trigger pad.  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
1
Instead of selecting an individual trigger pad, press the  
[PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] key.  
All the trigger pads will be selected; the [PROG CHANGE/  
WRITE/ALL PAD] key and all trigger pads will light.  
To cancel this state, select any of the trigger pads.  
On Value  
This parameter specifies the On Value (control change value)  
that is sent when you press the trigger pad.  
1
Press the [VELOCITY/UPPER] key.  
Assigning a Note message to the pedal  
You can specify the note number, MIDI transmit channel, switch  
type, and velocity of the note message that is sent when you  
press the optional pedal (if connected).  
The [VELOCITY/UPPER] key will light, and the display will  
indicate the On Value (control change value) that is trans-  
mitted when you press the trigger pad.  
If a note message is assigned to the trigger pad, the display  
will indicate the velocity type or velocity value.  
If you want to keep the changes you made, you must save them. If  
you turn off the power or switch to a different scene before saving,  
your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”)  
2
3
Press the trigger pad whose On Value you want to specify.  
The trigger pad you selected will light.  
The padKONTROL automatically determines the polarity of the pedal  
when the power is turned on.  
Use the encoder to specify the control change value.  
On Value [0...127]  
1
Press the [PEDAL] key.  
The specified release value (control change value) will be  
transmitted. (p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
The pedal assignment will be selected, and the [PEDAL]  
key will light.  
4
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
Note Number  
1
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light, and the display will  
indicate the note number.  
Release Value  
1
Press the [REL. VAL./LOWER] key.  
If a control change is assigned to the pedal, the display will  
indicate the control change number.  
The [REL.VAL./LOWER] key will light, and the display will  
indicate the release value.  
2
3
Use the encoder to specify the note number.  
If a note message is assigned to the trigger pad, the display  
Note Number [C-1...G9] (  
...  
)
will indicate “  
”.  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
2
3
Press the trigger pad whose release value you want to  
specify.  
The trigger pad you selected will light.  
MIDI Channel  
Use the encoder to specify the release value.  
Release Value [0...127]  
1
Press the [MIDI CH/RIGHT] key.  
The specified release value (control change value) will be  
transmitted. (p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
The [MIDI CH/RIGHT] key will light, and the display will  
indicate the MIDI channel.  
4
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
2
Use the encoder to specify the MIDI channel.  
MIDI Channel [1...16]  
The note message will be transmitted on the MIDI chan-  
nel you specify.  
USB-MIDI Port  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
Disable (  
)
USB Port A (  
)
No MIDI message will be transmitted.  
The MIDI message assigned to the pedal will be sent to  
port A.  
3
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
USB Port B (  
)
The MIDI message assigned to the pedal will be sent to  
port B.  
Switch Type  
3
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
1
Press the [SW TYPE/POLARITY] key.  
The [SW TYPE/POLARITY] key will light, and the display  
will indicate the sensitivity type.  
Assigning a ControlChange to the pedal  
2
Use the encoder to specify the switch type.  
You can specify the control change number, MIDI transmit chan-  
nel, switch type, on-value, and release value of the control  
change message that is sent when you operate the pedal.  
Momentary (  
)
A Note-on message will be sent when you press the pedal,  
and a Note-off message will be sent when you release it.  
Toggle (  
)
If you want to keep the changes you made, you must save them. If  
you turn off the power or switch to a different scene before saving,  
your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”)  
A Note-on message or a Note-off message will be sent  
alternately when you press the pedal.  
1
Press the [PEDAL] key.  
3
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
The pedal setting will be selected, and the [PEDAL] key  
will light.  
Control Change Number  
Release Value  
If the pedal is assigned to a note number, no setting is ac-  
1
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
cessed by pressing the [REL. VAL./LOWER] key. If you press  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light, and the display will  
indicate the control change number.  
this key, the display will indicate “  
”.  
If a note message is assigned to the pedal, the display will  
indicate the note number.  
Velocity  
1
Press the [PEDAL] key.  
2
3
Use the encoder to specify the control change number.  
The [PEDAL] key will light.  
Control Change Number [0...127]  
2
Press the [VELOCITY/UPPER] key.  
(p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
The [VELOCITY/UPPER] key will light, and the display will  
indicate the velocity value.  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
3
4
Use the encoder to specify a velocity value.  
Velocity [1...127]  
MIDI Channel  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
You can specify the MIDI channel on which the control change  
message will be sent when you operate the pedal.  
For the procedure, refer to p.20 “MIDI Channel”.  
USB-MIDI Port  
Switch Type  
You can specify the type of switch operation that will occur  
You can choose the USB-MIDI port to which the message will  
be transmitted when you operate the pedal.This applies only if  
the padKONTROL is connected via USB.  
when you operate the pedal.  
For the procedure, refer to p.20 “Switch Type”.  
If the padKONTROL is connected via the MIDI connectors, this Port  
setting does nothing. All MIDI messages will be transmitted from  
the MIDI OUT connector.  
On Value  
This parameter specifies the On Value (control change value)  
that is sent when you press the pedal.  
1
2
Press the [PORT] key.  
The [PORT] key will light, and the display will indicate the  
USB-MIDI transmit port.  
1
Press the [VELOCITY/UPPER] key.  
The [VELOCITY/UPPER] key will light, and the display will  
indicate the On Value (control change value) that is trans-  
mitted when you press the pedal.  
Use the encoder to select the USB-MIDI transmit port.  
If a note message is assigned to the pedal, the display will  
indicate the velocity value.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
Use the encoder to specify the control change value.  
specify the trigger pads and/or pedal for which the Y-axis  
is enabled, hold down the [Y] key.  
On Value [0...127]  
The specified OnValue (control change value) will be trans-  
mitted. (p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
2
The trigger pads and/or [PEDAL] key that are lit will be  
affected by the X-Y pad. Press the trigger pads or the  
[PEDAL] key that you want to enable, making the trigger  
pads or the [PEDAL] key light.  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
Assigning messages  
Here’s how to specify the MIDI messages that will be transmit-  
Release Value  
This parameter specifies the Release Value (control change  
ted from the X-Y pad.  
value) that is sent when you release the pedal.  
1
2
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light.  
1
Press the [REL. VAL./LOWER] key.  
The [REL.VAL./LOWER] key will light, and the display will  
indicate the release value (control change value) that is  
transmitted when you release the pedal.  
Use the encoder to choose the MIDI message that will be  
transmitted.  
No Assign (  
Nothing will be transmitted.  
Pitch Bend (  
Pitch Bend messages will be transmitted.  
AfterTouch (  
)
If a note message is assigned to the pedal, the display will  
indicate “  
”.  
)
2
3
Use the encoder to specify the release value.  
)
Release Value [0...127]  
Aftertouch messages will be transmitted.  
The specified release value (control change value) will be  
transmitted. (p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
Control Change Number [0...127]  
Control Change messages of the specified number will be  
transmitted. (p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
3
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
USB-MIDI Port  
You can specify the USB-MIDI port from which the message  
will be transmitted (if using a USB connection) when you press  
the pedal.  
MIDI Channel  
This parameter is not available when assigning MIDI messages  
to the X-Y pad. If you press the [MIDI CH/RIGHT] key, the  
For the procedure, refer to p.21 “USB-MIDI Port”.  
display will indicate “  
”. Instead, messages will be trans-  
mitted on the MIDI channels that are assigned to the trigger  
pads (and the [PEDAL] key) that have are selected to be af-  
fected by the X-Y pad.  
X-Y Pad settings  
You can specify the MIDI messages or parameters that will be  
controlled by the X-Y pad. In addition, you can choose which  
of the trigger pads (or pedal) will be affected by the X-Y pad.  
Polarity  
You can invert the values of the X and/or Y-axis of the X-Y pad.  
If you want to keep the changes you made, you must save them. If  
you turn off the power or switch to a different scene before saving,  
your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”)  
1
2
Press the [SW TYPE/POLARITY] key.  
The [SW TYPE/POLARITY] key will light, and the display  
will indicate the polarity.  
Selecting the trigger pads and/or pedal that will  
Use the encoder to select the polarity.  
be affected by the X-Y pad  
Normal (  
)
For each trigger pad, you can specify whether the X-Y pad will  
be enabled. You can also specify whether the X-Y pad will be  
enabled for the pedal.These settings can be made individually  
for the X-axis and Y-axis.  
The polarity will be normal. For the X-axis, the left edge is  
the lowest value and the right edge is the highest value.  
For the Y-axis, the bottom edge is the lowest value and  
the top edge is the highest value.  
1
To specify the trigger pads and/or pedal for which the X-  
axis of the X-Y pad is enabled, hold down the [X] key. To  
Reverse (  
)
The values will be reversed, high to low. For the X-axis,  
the left edge is the highest value and the right edge is the  
lowest value. For the Y-axis, the bottom edge is the high-  
est value and the top edge is the lowest value.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
3
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
trigger pads or the [PEDAL] key light.  
Assigning messages  
You can specify the MIDI messages that will be transmitted  
Release Value  
when you operate assignable knobs 1/2.  
You can specify the value of the MIDI message that will be  
transmitted when you take your finger off of the X-Y pad. This  
is convenient when (for example) you want to return the pitch  
bend to a value of zero when you take your finger off the pad.  
1
2
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light.  
Use the encoder to choose the MIDI message that will be  
transmitted.  
1
Press the [REL. VAL./LOWER] key.  
No Assign (  
Nothing will be transmitted.  
Pitch Bend (  
Pitch Bend messages will be transmitted.  
AfterTouch (  
)
The [REL.VAL./LOWER] key will light, and the display will  
indicate the value of the MIDI message.  
)
2
Use the encoder to specify the value of the MIDI mes-  
sage.  
)
If you selected Pitch Bend  
Aftertouch messages will be transmitted.  
Release Value [-128...0...127]  
If you selected After Touch or Control Change  
Release Value [0...127]  
Control Change Number [0...127]  
Control Change messages of the specified number will be  
transmitted. (p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
3
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The setting will be applied, and you will return to Play mode.  
3
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The [SETTING/ENTER] key will go dark, and you will re-  
turn to Play mode.  
Velocity  
MIDI Channel  
This parameter cannot be set for this controller. If you press  
the [VELOCITY/UPPER] key, the display will indicate “  
”.  
This parameter is not available when assigning MIDI messages  
to the assignable knobs. If you press the [MIDI CH/RIGHT]  
USB-MIDI Port  
key, the display will indicate “  
”. Instead, messages will be  
This parameter cannot be set for this controller. If you press  
transmitted on the MIDI channels that are assigned to the trig-  
ger pads (and the [PEDAL] key) that have are selected to be  
affected by assignable knobs1/2.  
the [PORT] key, the display will indicate “ ”. Instead, the  
messages will be transmitted according to the USB-MIDI trans-  
mit port specified for each trigger pad and/or pedal that is en-  
abled for the X-Y pad.  
Polarity  
You can invert the values of the MIDI messages assigned to  
assignable knobs 1/2.  
Assignable Knob 1/2 settings  
1
2
Press the [SW TYPE] key. The [SW TYPE] key will light.  
Use the encoder to select the polarity.  
You can specify the MIDI messages or parameters that will be  
controlled by the two assignable knobs. In addition, you can  
choose which of the trigger pads (or the pedal) will be affected  
by the assignable knobs.  
Normal (  
)
The polarity will be normal. The value will be lower as you  
turn assignable knob 1/2 toward the left, or higher as you  
turn the knob toward the right.  
If you want to keep the changes you made, you must save them. If  
you turn off the power or switch to a different scene before saving,  
your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”)  
Reverse (  
)
The values will be reversed, high to low. The value will be  
higher as you turn assignable knob 1/2 toward the left, or  
lower as you turn the knob toward the right.  
Selecting the trigger pads and/or pedal that  
will be affected by assignable knobs 1/2  
For each trigger pad (and the pedal), you can specify whether  
assignable knobs 1/2 will be enabled.  
3
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The [SETTING/ENTER] key will go dark, and you will re-  
turn to Play mode.  
1
To assign settings to assignable knob 1, hold down the  
[KNOB 1 ASSIGN] key. To assign settings to assignable  
knob 2, hold down the [KNOB 2 ASSIGN] key.  
Release Value  
2
The trigger pads and/or [PEDAL] key that are lit will be  
affected by assignable knobs 1/2. Press the trigger pads  
or the [PEDAL] key that you want to enable, making the  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This parameter is not available when assigning MIDI messages  
to the assignable knobs. If you press the [REL. VAL./LOWER]  
Lower values of this setting will shorten the time until the  
second strike. Higher values will lengthen the time.  
key, the display will indicate “  
”.  
LEFT Value [0...255]  
Velocity  
3
4
Press the [MIDI CH/RIGHT] key.  
This parameter is not available when assigning MIDI messages  
The [MIDI CH/RIGHT] key will light, and the display will  
indicate the value at the right edge of the X-Y pad (RIGHT  
value).  
to the assignable knobs. If you press the [VELOCITY/UPPER]  
key, the display will indicate “  
”.  
Use the encoder to specify the value for when the right  
edge of the X-Y pad is pressed (RIGHT value).  
Normally you will set this to a larger value than the LEFT  
value.  
USB-MIDI Port  
This parameter is not available when assigning MIDI messages  
to the assignable knobs. If you press the [PORT] key, the dis-  
play will indicate “  
”. Instead, messages will be transmit-  
ted using the ports that are assigned to the trigger pads (and  
the [PEDAL] key) that have are selected to be affected by as-  
signable knobs1/2.  
RIGHT Value [0...255]  
5
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The [SETTING/ENTER] key will go dark, and you will re-  
turn to Play mode.  
Flam function settings  
Y-axis setting (velocity of the second strike)  
What is the Flam function?  
This function simulates the drum playing technique in which  
the sticks are held in both hands and used to produce a double  
strike on the snare etc. at a slightly different timing.  
The X-axis of the X-Y pad specifies the interval of time from  
the first strike of the flam to the second strike.TheY-axis speci-  
fies the volume for the second strike of the flam. The effective  
range of each axis can be set independently.  
1
Press the [REL. VAL./LOWER] key.  
The [REL.VAL./LOWER] key will light, and the display will  
indicate the value at the lower edge of the X-Y pad  
(LOWER value).  
2
Use the encoder to specify the value for when the lower  
edge of the X-Y pad is pressed (LOWER value).  
Lower values of this setting will decrease the velocity value,  
and higher values will increase it.  
If you want to keep the changes you made, you must save them. If  
you turn off the power or switch to a different scene before saving,  
your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”)  
LOWER Value [1...127]  
3
4
Press the [VELOCITY/UPPER] key.  
The [VELOCITY/UPPER] key will light, and the display will  
indicate the value at upper edge of the X-Y pad (UPPER  
value).  
Selecting the trigger pads and/or pedal that  
will be enabled  
For each trigger pad, you can independently specify whether  
the Flam function will be enabled.You can also specify whether  
the Flam function will be enabled for the pedal.  
Use the encoder to specify the value for when the upper  
edge of the X-Y pad is pressed (UPPER value).  
Normally you will set this to a larger value than the LOWER  
value.  
1
Hold down the [FLAM] key, and press each of the trigger  
pad and/or [PEDAL] key that you want to use the flam  
effect on, making the trigger pads or the [PEDAL] key light.  
UPPER Value [1...127]  
The Roll function will also be enabled for the trigger pads or  
pedal for which the Flam function is enabled.  
5
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The [SETTING/ENTER] will go dark, and you will return  
to Play mode.  
X-axis setting (interval from the first strike to  
the second)  
1
2
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
Roll function settings  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light, and the display will  
indicate the value at the left edge of the X-Y pad (LEFT  
value).  
What is the Roll function?  
This function simulates the drum playing technique in which a  
snare etc. is struck repeatedly at close timing intervals.The X-  
axis of the X-Y pad specifies the roll speed. The Y-axis speci-  
fies the roll volume.The effective range of each axis can be set  
independently.  
Use the encoder to specify the value for when the left edge  
of the X-Y pad is pressed (LEFT value).  
If you want to keep the changes you made, you must save them. If  
you turn off the power or switch to a different scene before saving,  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”)  
4
5
Use the encoder to specify the value for when the upper  
edge of the X-Y pad is pressed (UPPER value).  
Normally you will set this to a larger value than the LOWER  
value.  
Selecting the trigger pads and/or pedal that  
will be enabled  
For each trigger pad, you can independently specify whether  
the Roll function will be enabled.You can also specify whether  
the Roll function will be enabled for the pedal.  
UPPER Value [1...127]  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The [SETTING/ENTER] key will go dark, and you will re-  
turn to Play mode.  
1
Hold down the [ROLL] key, and press the trigger pad and/  
or [PEDAL] key that you want to use the roll effect on,  
making the trigger pads or the [PEDAL] key light.  
The Flam function will also be enabled for the trigger pads or  
pedal for which the Roll function is enabled.  
Fixed Velocity setting  
You can specify a fixed velocity value that will be used for all  
trigger pads assigned to a note number and also as the veloc-  
ity value for the pedal.  
X-axis setting (roll speed)  
1
Press the [NOTE/CC#/LEFT] key.  
The [NOTE/CC#/LEFT] key will light, and the display will  
indicate the value at the left edge of the X-Y pad (LEFT  
value).  
1
Press the [VELOCITY/UPPER] key.  
This accesses the velocity setting. The [VELOCITY/UP-  
PER] key will light.  
2
Use the encoder to specify the value for when the left edge  
of the X-Y pad is pressed (LEFT value).  
2
Press the [FIXED VELOCITY/PRELOAD] key.  
Fixed velocity will be enabled, and the fixed velocity value  
will blink in the display.  
Lower values of this setting will produce a slower roll speed,  
and higher values will produce a faster roll speed.  
3
4
Use the encoder to specify the fixed velocity value.  
LEFT Value [40...240]  
Fixed Velocity [1...127]  
3
4
Press the [MIDI CH/RIGHT] key.  
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The [SETTING/ENTER] key will go dark, and you will re-  
turn to Play mode.  
The [MIDI CH/RIGHT] key will light, and the display will  
indicate the value at the right edge of the X-Y pad (RIGHT  
value).  
Use the encoder to specify the value for when the right  
edge of the X-Y pad is pressed (RIGHT value).  
Normally you will set this to a larger value than the LEFT  
value.  
If the Roll or Flam function is on, this setting will not affect the  
velocity of the second and subsequent strikes.  
RIGHT Value [40...240]  
5
If you want to set another parameter, skip this step.  
If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.  
The [SETTING/ENTER] key will go dark, and you will re-  
turn to Play mode.  
Y-axis setting (roll volume (velocity))  
1
Press the [REL. VAL./LOWER] key.  
The [REL.VAL./LOWER] key will light, and the display will  
indicate the value at the lower edge of the X-Y pad  
(LOWER value).  
2
Use the encoder to specify the value for when the lower  
edge of the X-Y pad is pressed (LOWER value).  
Lower values of this setting will decrease the velocity, and  
higher values will increase it.  
LOWER Value [1...127]  
3
Press the [VELOCITY/LOWER] key.  
The [VELOCITY/UPPER] key will light, and the display will  
indicate the value at upper edge of the X-Y pad (UPPER  
value).  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the padKONTROL’s MIDIconnectors  
Appendix  
When USB is not connected  
padKONTROL  
MIDI IN connector  
Trigger pads  
X-Y pad  
Assignable knobs 1/2  
About the padKONTROLand the driver  
ports  
Pedal  
MIDI OUT connector  
Data dump transmission  
/reception  
When seen from the driver (computer), the padKONTROL  
Korg native mode  
provides 3-in USB-MIDI ports and 2-out USB-MIDI ports.  
Computer application  
MIDI IN connector  
(driver)  
padKONTROL  
This receives MIDI messages. In Korg native mode, this will  
receive dedicated system exclusive messages.  
MIDI IN connector  
MIDI IN device  
(MIDI IN port) MIDI IN  
Trigger pads  
X-Y pad  
Assignable knobs 1/2  
Pedal  
(Port A) PORT A  
(Port B) PORT B  
MIDI OUT connector  
This transmits MIDI messages when you operate the  
padKONTROLs various controllers.  
MIDI OUT connector  
MIDI OUT device  
(MIDI OUT) MIDI OUT  
Data dump transmit/receive  
Korg native mode  
(Dedicated) CTRL  
When USB is connected  
MIDI IN device  
MIDI IN  
MIDI IN connector  
This transmits MIDI messages without change to the MIDI IN  
port.  
MIDI messages received at the padKONTROLs MIDI IN  
connector are input to this port.  
MIDI OUT connector  
For example this allows MIDI messages from an external  
sequencer to be received by an application on your  
computer, and allows the padKONTROL to be used as a  
USB-MIDI interface. In this case, choose this port in the MIDI  
input settings of your application.  
MIDI messages sent from the MIDI OUT port are transmitted  
from this connector without change  
About Korg Native mode  
In addition to the general-purpose controller functionality  
already explained, the padKONTROL also has something  
called “Native mode.”  
PORT A/PORT B  
MIDI messages from the padKONTROLs various controllers  
are input to these ports. The “USB-MIDI Port” (p.21–26)  
specifies the port to which the messages are input. If you’re  
using the padKONTROL to control an application on your  
computer, select one of these ports in the MIDI Input settings  
of your application.  
In Native mode the padKONTROL can be used as a  
controller for software that supports native mode.  
In Native mode, the settings made in Setting mode will be ignored.  
If you want to keep your settings, you must save them before you  
enter Native mode.  
Native mode does not use the concept of Play or Setting modes.  
MIDI OUT device  
Native mode also supports transmission/reception via the MIDI  
connectors.  
MIDI OUT  
The MIDI messages transmitted by the software are sent  
without change to the padKONTROLs MIDI OUT connector.  
If you’re using the padKONTROL as a USB-MIDI interface  
(for example when sending MIDI messages from a computer  
application to an external device), select this port in the MIDI  
output settings of your application.  
The USB port settings will be different in Native mode.  
Operations in Native mode  
1
To enter Native mode, make the appropriate settings in  
your connected software that supports Native mode.  
CTRL  
2
Operate the various controllers in the same way as in  
normal mode.  
This is used to transmit and receive data dumps, and is used  
in Korg native mode.  
The function of each key and the assignment of the  
controllers will be according to the settings of your  
computer software.  
In Native mode, the USB ports transmit the following  
messages.  
Port A: Special messages related to each key and  
controller  
Port B: Note messages and Pitch Bend messages  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Owners Manual  
3
To exit Native mode, make the appropriate settings in  
your connected software that supports Native mode, or  
hold down the padKONTROLs [SCENE] key and  
[MESSAGE/EXIT] key, and press the [SETTING/  
ENTER] key.  
Specifications  
Controllers  
Trigger pads 16: velocity-sensitive  
The padKONTROL will return to Play mode.  
X-Y pad  
Normally you should exit Native mode by using the menu of  
your connected software. If you are unable to exit Native mode  
from the menu of your software because a cable has been  
disconnected or for some other reason, use the keys of the  
padKONTROL to exit Native mode.  
Assignable knobs 2  
Pedal  
Display  
LED  
For details about how to enter and exit Native mode, about  
the messages that appear in the main display when in Native  
mode, and about the operations in Native mode, please refer  
to the owner’s manual for your software that supports Native  
mode.  
Memory  
User scene memories: 16  
Preloaded scene templates: 30  
Connectors  
Pedal jack  
MIDI IN/OUT connectors  
USB connector  
Troubleshooting  
Power does not turn on  
Power supply jack (DC9V)  
Is the power switch set to the correct position? (p.12)  
Power supply  
Could the padKONTROL be connected to your  
computer via a hub?  
DC9V, AC adapter (optional)  
USB bus power (when using the USB connector)  
Dimensions (W H D)  
Software does not respond  
314.2 55.1 233.6 mm / 12.4 2.2 9.2 inches  
(including protrusions)  
Is the USB cable connected correctly?  
Has the padKONTROL been recognized by the  
connected computer?  
Weight  
960 g / 2.1 lbs.  
If you’re using Windows XP, go to Control Panel “Sound  
and Audio Devices Properties” and check the Hardware  
settings.  
Current consumption  
When using USB bus power: 150 mA (MAX 180 mA)  
When using DC9V adapter: 150 mA (MAX 180 mA)  
If you’re using Mac OS X, go to Macintosh HD ➔  
Application folder Utility folder ”Audio MIDI  
Settings,and in the “MIDI Devices” tab page, check  
whether the padKONTROL has been recognized.  
Included items  
USB cable  
CD-ROM (containing padKONTROL Editor/Librarian  
software etc.)  
Depending on the hardware setup of your computer, it may  
not be possible for the padKONTROL to be recognized via a  
USB connection.  
Owner’s manual  
Software license agreement  
Operating requirements for connection to a computer  
Macintosh  
Check the padKONTROL assignments and the USB-  
MIDI Port assignments.  
Operating system: Mac OS X 10.2 or later  
It may be that the connected device or software does  
not support the function you’re attempting to use.  
Refer to the owner’s manual of the connected device  
or software, and make sure that the function is  
supported.  
Computer:  
Apple Macintosh computer with a USB  
port, satisfying the operating  
requirements of Mac OS X  
Windows  
Operating system: Microsoft Windows XP Home Edition/  
Professional  
Trigger pad velocity is not detected  
Check the velocity setting. (p.20)  
Sound does not stop  
Computer:  
Computer with a USB port, satisfying  
the operating requirements of  
Windows XP (USB chipset made by  
Intel Corporation is recommended)  
If a note number is assigned to a trigger pad and the  
trigger pad is set to Toggle operation, it may be that  
the corresponding Note-off message was not  
Options  
AC adapter  
Pedal switch  
transmitted. If this occurs, use the Message function to  
execute [2] ALL NOTE OFF (p.17) or [1] PANIC (p.17).  
PS-1  
Appearance and specifications of the product are subject to  
change without notice. (Current as of July 2005)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
List of key operations  
Play mode (performing)  
Recall a scene  
Hold down the [SCENE] key and press a trigger pad [1]...[16]  
Press the [ROLL] key  
Use the Roll function  
Use the Flam function  
Use the Hold function  
Transmit a program change  
Transmit a message  
Fix the velocity value  
Press the [FLAM] key  
Press the [HOLD] key  
Hold down the [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] key and turn the encoder  
Hold down the [MESSAGE/EXIT] key and press a trigger pad [1]...[8]  
Press the [FIXED VELOCITY/PRELOAD] key  
Setting mode (editing)  
Enter Setting mode  
Press the [SETTING/ENTER] key  
Return from Setting mode to Play mode  
Cancel while editing  
Press the [SETTING/ENTER] key  
Press the [MESSAGE/EXIT] key  
Save a scene  
Hold down the [SCENE] key and press the [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] key  
Setting mode  
Key  
Trigger Pad  
Pedal  
X-Y Pad  
Knob1/2  
Flam  
Roll  
[NOTE/CC#/LEFT]  
Note#[C-1...G9] /  
CC#[0...127]  
Note#[C-1...G9] /  
CC#[0...127]  
Message Type  
Message Type  
Interval Left  
Speed Left  
[40...240]  
[No Assign/Pitch Bend  
/After Touch/CC#]  
[No Assign/Pitch Bend [0...255]  
/After Touch/CC#]  
[MIDI CH/RIGHT]  
[SW TYPE/POLARITY]  
[REL . VAL./LOWER]  
[VELOCITY/UPPER]  
[PORT]  
MIDI CH  
MIDI CH  
Interval Right  
Interval Right  
[40...240]  
[Disable/1...16]  
[Disable/1...16]  
[0...255]  
Switch Type  
Switch Type  
Polarity  
Polarity  
[Momentary/Toggle]  
[Momentary/Toggle]  
[Normal/Reverse]  
[Normal/Reverse]  
Release Value[0...127]  
(only if cc is assigned)  
Release Value[0...127]  
(only if cc is assigned)  
Release Value  
Volume Lower  
[1...127]  
Expression Lower  
[1...127]  
[0...127/-128...127]  
Velocity Curve(Note)  
On Value[0...127] (cc)  
Velocity Curve(Note)  
On Value[0...127] (cc)  
Volume Upper  
[1...127]  
Expression Upper  
[1...127]  
USB-MIDI Port  
USB-MIDI Port  
[PORT A/PORT B]  
[PORT A/PORT B]  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
Introduction ................................................................................................................................33  
Caractéristiques principales ........................................................................................................................................ 33  
Panneaux supérieur et arrière ..................................................................................................................................... 34  
Installation du pilote USB-MIDI et des logiciels..........................................................................36  
Contenu du CD-ROM .................................................................................................................................................. 36  
Utilisateurs de Windows XP ........................................................................................................................................ 36  
Utilisateurs de Mac OS X ............................................................................................................................................ 38  
Raccordements et mise sous tension ........................................................................................40  
Raccordements USB ................................................................................................................................................... 40  
Raccordements MIDI .................................................................................................................................................. 40  
A propos du mode éclairage ....................................................................................................................................... 41  
Guide de démarrage rapide .......................................................................................................41  
Essayez le padKONTROL ! ......................................................................................................................................... 41  
Assigner des fonctions au contrôleur .......................................................................................................................... 42  
Sauvegarde d’une scène............................................................................................................................................. 42  
Utilisation de votre ordinateur pour gérer des groupes de scènes .............................................................................. 43  
Restauration des réglages d’usine .............................................................................................................................. 43  
Chargement d’une scène unique préenregistrée ........................................................................................................ 43  
Mode de lecture .........................................................................................................................44  
Utilisation des contrôleurs ........................................................................................................................................... 44  
Transmission d’un changement de programme .......................................................................................................... 45  
Transmission de messages MIDI ................................................................................................................................ 45  
Utilisation d’une vélocité fixée ..................................................................................................................................... 46  
Fonction Flam.............................................................................................................................................................. 46  
Fonction Roll ............................................................................................................................................................... 46  
Fonction Hold .............................................................................................................................................................. 46  
Rappel d’une scène .................................................................................................................................................... 47  
Sauvegarde d’une scène............................................................................................................................................. 47  
Raccourcis pour l’assignement de messages ............................................................................................................. 47  
Mode de réglage ........................................................................................................................48  
Assignement d’un message de note à un pad assignable .......................................................................................... 48  
Assignement d’un changement de commande à un pad assignable .......................................................................... 50  
Assignement de la même valeur de paramètre à tous les pads assignables ............................................................. 51  
Assignement d’un message de note à la pédale ........................................................................................................ 51  
Assignement d’un changement de commande à la pédale ........................................................................................ 52  
Pavé tactile X-Y ........................................................................................................................................................... 53  
Réglages des boutons configurables 1/2 .................................................................................................................... 54  
Réglages de la fonction Flam ...................................................................................................................................... 55  
Réglages de la fonction Roll........................................................................................................................................ 56  
Réglage de vélocité fixée ............................................................................................................................................ 57  
Appendice ..................................................................................................................................58  
A propos du padKONTROL et des ports de pilote ...................................................................................................... 58  
A propos des prises MIDI du padKONTROL ............................................................................................................... 58  
A propos du mode natif Korg....................................................................................................................................... 58  
Guide de dépannage ................................................................................................................................................... 59  
Spécifications .............................................................................................................................59  
Liste des opérations de touche ..................................................................................................60  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions  
Emplacement  
Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.  
En plein soleil  
Endroits très chauds ou très humides  
Endroits sales ou fort poussiéreux  
Endroits soumis à de fortes vibrations  
A proximité de champs magnétiques  
Alimentation  
Veuillez brancher l’adaptateur secteur spécifié sur une prise secteur à la tension appropriée. Ne branchez pas  
l’adaptateur sur une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil a été conçu.  
Interférences avec dautres appareils électriques  
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent souffrir d’interférences à la réception. Faites  
fonctionner cet appareil à une distance raisonnable des postes de radio et de télévision.  
Maniement  
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument sans appliquer de  
force excessive.  
Entretien  
Lorsque l’extérieur est sale, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage  
liquides comme du benzène ou du diluant, des produits de nettoyage ou des vernis inflammables.  
Conservez ce manuel  
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour référence ultérieure.  
Évitez toute intrusion dobjets ou de liquide  
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide pénètre dans l’appareil, il  
risque de provoquer des dommages, un incendie ou une électrocution.  
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans le boîtier. Si cela se produisait, débranchez l’adaptateur  
secteur de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou le magasin où vous avez  
acheté l’instrument.  
Marque CE pour les normes européennes harmonisées  
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre  
1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la  
marque CE (93/68/CEE).  
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC  
(89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension  
(73/23/CEE).  
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils  
répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).  
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS  
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le  
pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit sur internet, par correspondance ou/et au  
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans votre pays de résidence.  
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être  
dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.  
Veuillez aussi conserver votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit risque  
de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.  
* Les noms de societes, nomsm de produits et noms de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de  
fabrique ou des mar-ques deposees de leurs proprietaires respectifs.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
Introduction  
Merci d’avoir acheté le contrôleur MIDI de studio padKONTROL. Pour tirer parti de toutes les fonctionnalités du  
padKONTROL et l’apprécier pleinement, veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser votre nouveau padKONTROL  
seulement de la manière indiquée. Veuillez conserver ce manuel comme référence pour un usage futur éventuel.  
Caractéristiques principales  
Le padKONTROL est un contrôleur MIDI versatile et commode à pavés tactiles, parfaitement adapté à la création  
de plages rythmiques. Il offre seize pads assignables lumineux, sensibles à la vélocité et au toucher agréable,  
ainsi qu’un pavé tactile X-Y, une prise de pédale configurable, et deux boutons configurables pour un contrôle  
dynamique en temps réel. Avec cet arsenal flexible d’éléments de contrôle, le padKONTROL est un choix excel-  
lent pour contrôler en toute liberté non seulement des synthétiseurs logiciels mais aussi des modules sonores  
MIDI extérieurs ou tout autre dispositif musical.  
16 pads assignables  
Quand des messages de notes sont assignés à ces pads assignables, ils peuvent transmettre une vélocité “fixée”,  
ou bien le message de vélocité peut varier proportionnellement à la force avec laquelle chaque pavé tactile est  
percuté, permettant ainsi à des motifs de tambour d’être joués en temps réel avec une dynamique expressive.  
Alternativement, des messages de changement de commande peuvent être assignés aux pavés tactiles pour une  
utilisation comme commandes de transport - ou tout autre type de commutateur.  
Prise de pédale  
Une pédale branchée sur le padKONTROL peut être configurée pour envoyer un message de note ou un message de  
changement de commande - exactement comme les pads assignables. En assignant une note avec son de grosse  
caisse, des motifs de tambour peuvent être joués avec naturel, tout comme si un vrai tambour de basse était utilisé.  
Pavé tactile X-Y  
Des messages de changement de commande variés peuvent être assignés à ce pavé, par exemple un Pitch Bend  
à l’axe X et un Reverb Depth à l’axe Y. Les fonctions uniques Roll et Flam permettent de régler instantanément la  
vitesse et la vélocité d’un roulement, ou la vélocité et l’intervalle d’un fla. Cela renforce même la possibilité d’un  
contrôle hautement naturel et dynamique.  
Deux boutons configurables  
Des messages de changement de commande variés (Pan, Delay, Time, etc.) peuvent être assignés à ces boutons.  
Seize mémoires utilisateur  
Une fois effectuée la configuration des pads assignables et autres contrôleurs, ces réglages peuvent être sauve-  
gardés dans une des seize mémoires internes utilisateur du padKONTROL sous forme de “scène”. Les pads  
assignables peuvent être utilisés pour passer instantanément d’une des seize scènes sauvegardées à l’autre. Le  
padKONTROL est fourni avec des scènes préenregistrées réglées de manière optimale pour des logiciels et  
modules de percussion populaires.  
Fonctionnalité de linterface USB-MIDI  
Le padKONTROL peut fonctionner comme une interface USB-MIDI. Un module MIDI externe sans prise USB peut être  
branché sur votre ordinateur via la prise USB du padKONTROL pour envoyer et recevoir directement des données MIDI.  
Lalimentation par le bus est supportée  
La prise USB du padKONTROL peut être directement alimentée par un bus USB compatible.Quand le padKONTROL  
est branché sur un ordinateur via l’USB, il n’est pas nécessaire de l’alimenter via l’adaptateur secteur.  
Logiciel Editor/Librarian inclus  
Le logiciel Editor/Librarian inclus vous permet d’utiliser votre ordinateur pour éditer et gérer les données des  
scènes. Ce logiciel est parfaitement intégré au padKONTROL, facilitant de ce fait la création de vos propres  
scènes originales, et le réglage idéal du padKONTROL en fonction de vos besoins.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panneaux supérieur et arrière  
23  
24  
25 26 27  
12  
13  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
21  
10  
11  
22 18 19 20  
1716 15 14  
Utilisez cette touche pour spécifier le canal MIDI sur  
lequel les messages du pad assignable sélectionné ou  
de la pédale seront transmis. Quand vous effectuez des  
réglages pour la fonction Flam/Roll, cette touche vous  
permet de spécifier la valeur pour le bord droit de l’axe  
X du pavé tactile X-Y.  
1. Afficheur  
Lafficheur présente des informations comme les nu-  
méros de scènes et les valeurs des paramètres.  
2. Encodeur  
En mode de lecture, tournez l’encodeur en maintenant  
enfoncée la touche [PROG.CHANGE/WRITE/ALL PAD]  
pour transmettre des changements de programme. En  
mode de réglage, l’encodeur peut être utilisé pour régler  
des paramètres ou sélectionner des messages MIDI.  
8.Touche [SW TYPE/POLARITY]  
Utilisez cette touche pour sélectionner le type de com-  
portement “temporaire” ou “alternatif” pour les pads  
assignables et la pédale.  
3.Touche [SETTING/ENTER]  
Cette touche est aussi utilisée pour inverser le fonction-  
nement des boutons configurables et du pavé tactile X-Y.  
En mode de lecture, appuyez sur cette touche pour  
passer en mode de réglage. En mode de réglage, ap-  
puyez sur cette touche pour finaliser les réglages et  
revenir au mode de lecture. Cette touche est aussi uti-  
lisée pour rappeler une scène préréglée ou confirmer  
l’enregistrement d’une scène.  
9.Touche [REL. VAL./LOWER]  
Utilisez cette touche pour régler la valeur de change-  
ment de commande qui sera transmise quand vous reti-  
rez votre doigt du pavé tactile X-Y, ou quand la pression  
sur un pad assignable ou pédale est relâchée.  
Quand vous effectuez des réglages pour la fonction Flam/  
Roll, cette touche vous permet de spécifier la valeur pour  
le bord inférieur de l’axe Y du pavé tactile X-Y.  
4.Touches [X]/[Y]  
Utilisez ces touches pour assigner un paramètre aux  
axes X ou Y du pavé tactile X-Y.  
5.Touche [PEDAL]  
10.Touche [VELOCITY/UPPER]  
Utilisez cette touche quand vous souhaitez faire des  
réglages pour une pédale raccordée.  
Quand un numéro de note est assigné à un pad assignable  
ou à la pédale, utilisez cette touche pour sélectionner la  
courbe de vélocité (seulement pour un pad assignable)  
ou régler une valeur fixée de vélocité. Si un changement  
de commande est assigné à un pad assignable ou à la  
pédale, ce paramètre spécifiera la valeur du message de  
changement de commande transmis quand vous appuie-  
rez sur le pavé tactile ou la pédale.Quand vous effectuez  
des réglages pour la fonction Flam/Roll, cette touche vous  
permet de spécifier la valeur pour le bord supérieur de  
l’axe Y du pavé tactile X-Y.  
6.Touche [NOTE/CC#/LEFT]  
Utilisez cette touche pour assigner les messages MIDI  
qui seront transmis par les pads assignables, la pé-  
dale, les boutons configurables et les contrôleurs du  
pavé tactile X-Y. Quand vous effectuez des réglages  
pour la fonction Flam/Roll, cette touche vous permet  
de spécifier la valeur pour le bord gauche de l’axe X du  
pavé tactile X-Y.  
7.Touche [MIDI CH/RIGHT]  
11.Touche [PORT]  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
Utilisez cette touche pour spécifier le port de transmis-  
sion USB-MIDI utilisé par la pédale ou les pads  
assignables quand le padKONTROL est branché via  
l’USB. (p.58 “A propos du padKONTROL et des ports  
de pilote”)  
En mode de lecture, appuyez sur cette touche (elle s’al-  
lumera) pour activer la fonction Roll. En mode de ré-  
glage, appuyez sur cette touche pour régler les para-  
mètres de la fonction Roll.  
21. Pads assignables  
12.Touches [KNOB 1 ASSIGN]/[KNOB 2 ASSIGN]  
Utilisez ces touches pour assigner un message MIDI  
spécifique aux boutons configurables.  
Chaque fois que vous tapotez un des pads assignables,  
les données de note ou de changement de contrôle  
assignées à ce pavé tactile seront transmises.  
Si vous avez assigné des données de note, la vélocité  
sera aussi transmise. Ces pads assignables sont éga-  
lement employés pour transmettre des messages, sé-  
lectionner des scènes ou accéder à des raccourcis.  
13. Bouton 1, bouton 2  
Tournez ces boutons pour transmettre le message MIDI  
actuellement assigné à chaque bouton.  
14.Touche [SCENE]  
22. Pavé tactile X-Y  
Utilisez cette touche pour diverses fonctions de scène  
comme la sauvegarde, le rappel et la restauration des  
scènes préenregistrées.  
En effleurant du doigt le pavé tactile X-Y, vous pouvez  
transmettre les deux messages MIDI assignés. Les  
messages transmis dépendront du canal MIDI et du  
port de transmission USB-MIDI spécifié pour le pad  
assignable ou la pédale.  
15.Touche [MESSAGE/EXIT]  
En mode de lecture, appuyez sur cette touche pour  
transmettre les messages MIDI assignés aux pads  
assignables [1]–[8] ; Panic, Note Off, GM On et USER  
1–5. Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche pour  
annuler un réglage.  
Quand la fonction Flam ou Roll est activée, le pavé  
tactile X-Y contrôle les paramètres Flam ou Roll.  
23. Prise USB  
Utilisez un câble USB pour relier le padKONTROL à  
votre ordinateur afin que les messages MIDI puissent  
être transmis et reçus.  
16.Touche [FIXED VELOCITY/PRELOAD]  
Cette touche (quand elle est allumée) applique une  
vélocité unique fixée à tous les pads assignables et à  
la pédale, omettant la dynamique et/ou les niveaux de  
vélocité préréglés. En mode de réglage, utilisez cette  
touche pour régler la valeur de vélocité fixée.  
24. Prises MIDI  
Vous pouvez relier à ces prises des appareils MIDI extérieurs.  
La fonction des prises MIDI dépend du raccordement  
ou non de la prise USB à votre ordinateur. (p.58 “A pro-  
pos des prises MIDI du padKONTROL)  
Cette touche est aussi utilisée pour restaurer les scè-  
nes préenregistrées dans le padKONTROL.  
25. Prise de pédale  
17.Touche [PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD]  
En mode de lecture, maintenez cette touche enfoncée  
et tournez l’encodeur pour transmettre des messages  
de changement de programme. Vous pouvez aussi  
appuyez sur cette touche pour enregistrer une scène.  
En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour  
assigner en une fois le même réglage à l’ensemble des  
seize pads assignables – en attribuant par exemple un  
même canal MIDI à tous les pads assignables.  
Une pédale à action momentanée telle que le  
commutateur pédale PS-1 (chacun vendu séparément)  
peut être raccordée à la prise de pédale. En appuyant  
sur la pédale raccordée vous pouvez transmettre un  
numéro de note (C-1–G9) ou un changement de  
commande. Le padKONTROL déterminera automati-  
quement la polarité de la pédale à la mise sous ten-  
sion.  
26. Commutateur de mise sous/hors tension  
Utilisez ce commutateur pour mettre le padKONTROL  
sous tension en sélectionnant l’alimentation par l’adap-  
tateur ou l’USB. Quand vous n’utilisez pas l’appareil,  
ce commutateur met le padKONTROL en mode d’at-  
tente. (p.40 “Raccordements et mise sous tension”)  
18.Touche [HOLD]  
Quand vous appuyez sur cette touche en mode de lec-  
ture, le point (valeur) auquel vous avez relâché la pres-  
sion de votre doigt sur le pavé tactile X-Y sera main-  
tenu.  
19.Touche [FLAM]  
27. Prise dalimentation  
En mode de lecture, appuyez sur cette touche (elle s’al-  
lumera) pour activer la fonction Flam. En mode de ré-  
glage, appuyez sur cette touche pour régler les para-  
mètres de la fonction Flam.  
Branchez sur cette prise l’adaptateur secteur option-  
nel. Dans la plupart des cas, si le padKONTROL est  
raccordé à votre ordinateur via l’USB, l’ordinateur four-  
nira l’alimentation (alimentation par le bus) et vous  
n’aurez donc pas besoin d’utiliser l’adaptateur secteur.  
20.Touche [ROLL]  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du pilote USB-MIDI et des logiciels  
Contenu du CD-ROM  
Le CD-ROM inclus contient les éléments suivants.  
Installateur de l’application padKONTROL  
Logiciel Editor/Librarian  
Pilote KORG USB-MIDI  
Mode d’emploi d’Editor/Librarian (PDF)  
Accord de licence pour les logiciels (PDF)  
Veuillez lire avant utilisation  
Les droits d’auteur pour tous les logiciels concernant ce  
produit appartiennent à Korg Corporation.  
Laccord de licence pour les logiciels concernant ce pro-  
duit est fourni séparément. Vous devez lire cet accord de  
licence avant d’installer le logiciel. Votre installation du lo-  
giciel sera considérée comme votre acceptation de l’ac-  
cord.  
3
Quand toutes les applications ont été installées, cliquez  
sur [Finish] pour désactiver l’installateur.  
Installation et réglages du pilote KORG USB-  
MIDI pour Windows XP  
Utilisateurs de Windows XP  
Linstallation ou la désinstallation d’un pilote sous Windows XP né-  
cessite des privilèges d’administrateur. Pour les détails, adressez-  
vous à votre administrateur de système.  
Configuration requise  
Ordinateur  
Veillez à régler Windows XP de manière à pouvoir installer des  
pilotes sans signature numérique. (p.37 “Autoriser l’installation d’un  
pilote sans signature numérique”)  
Un ordinateur avec un port USB, conforme aux exigences  
de fonctionnement pour Microsoft Windows XP (un jeu de  
puces USB fabriqué par Intel Corporation est recommandé)  
Ce pilote peut seulement être utilisé sous Windows XP. Il ne peut  
pas être utilisé sous Windows 95/98/Me.  
Systèmes d’exploitation supportés  
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Service  
pack 1 ou plus récent  
Le pilote doit être installé pour chacun des ports USB. Si vous re-  
liez le padKONTROL à un port USB autre que le port sur lequel il  
était branché au moment de l’installation du pilote KORG USB-MIDI  
pour Windows XP, vous devrez réinstaller le pilote KORG USB-MIDI  
pour Windows XP en utilisant la même procédure.  
Installateur de lapplication padKONTROL  
Linstallateur de l’application padKONTROL installe automati-  
quement le pilote KORG USB-MIDI et le logiciel Editor/Librarian  
depuis le CD-ROM inclus.  
Installation du pilote KORGUSB-MIDIpour Windows XP  
Avant d’installer le pilote KORG USB-MIDI pour Windows XP, vous  
devez d’abord utiliser l’installateur de l’application padKONTROL  
pour installer les outils du pilote KORG USB-MIDI de la manière  
indiquée.  
1
Insérez le CD-ROM inclus dans le lecteur de CD-ROM de  
votre ordinateur.  
Normalement, le “padKONTROL Application Installer”  
sera automatiquement lancé.  
1
Utilisez un câble USB pour relier le padKONTROL à votre  
ordinateur, et mettez le padKONTROL sous tension.  
Windows détectera le branchement du padKONTROL.  
Si, en raison des réglages de votre ordinateur, l’installateur  
n’est pas automatiquement lancé, double-cliquez sur  
“KorgSetup.exe” dans le CD-ROM.  
2
Dans la liste affichée, sélectionner les applications que  
vous souhaitez installer et cliquez sur [Install].  
Les applications choisies seront successivement instal-  
lées.  
Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer  
chacune des applications que vous avez sélectionnées.  
Le pilote standard sera alors automatiquement installé.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
2
Dans la barre des tâches, choisissez [Démarrer] [Tous  
programmes] [KORG] [USB MIDI EzSetup] ➔  
[KORG USB-MIDI Driver Tools] [Install KORG USB-  
MIDI Device] pour lancer l’utilitaire de configuration.  
La liste dans la partie supérieure de la boîte de dialogue  
indiquera les appareils KORG USB-MIDI actuellement rac-  
cordés au PC. La partie inférieure de la boîte de dialogue  
indiquera la version du pilote KORG USB-MIDI que vous  
allez installer.  
Autoriser linstallation d un p ilote sans  
signature numérique  
Si votre ordinateur est configuré pour refuser l’installation de  
pilotes sans signature numérique, vous ne pourrez pas instal-  
ler le pilote KORG USB-MIDI. Procédez de la façon suivante  
pour changer le réglage et permettre l’installation du pilote.  
1
Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches, et cli-  
quez ensuite sur [Panneau de configuration] pour ouvrir  
le Panneau de configuration.Dans le Panneau de confi-  
guration, sélectionnez [Système], et cliquez sur l’onglet  
[Hardware].  
Sélectionnez dans la liste l’appareil KORG USB-MIDI ac-  
tuellement raccordé au PC et cliquez sur [Install].  
Linstallation de l’appareil commencera.  
Cliquez ensuite sur [Driver Signing].  
3
Durant l’installation, il est possible qu’une boîte de dialo-  
gue mentionnant les signatures numériques apparaisse.  
Cliquez sur [Continue].  
2
Si “Que voulez-vous faire ?” est réglé sur “Block”, vous ne  
pourrez pas installer le pilote. Choisissez [Ignore] ou  
[Warn], et cliquez sur [OK].Vous pourrez si nécessaire  
restaurer le réglage d’origine après avoir installé le pilote.  
4
Quand l’installation du pilote est terminée, cliquez sur [Fi-  
nish].  
Si un message vous demande de redémarrer Windows,  
choisissez [Yes] pour redémarrer.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Désinstallation du pilote KORG USB-MIDI pour  
Utilisateurs de Mac OS X  
Windows XP  
Configuration requise  
1
2
Dans la barre des tâches, choisissez [Démarrer] [Tous  
programmes] [KORG] [USB MIDI Uninstall] pour  
lancer l’utilitaire de configuration.  
Ordinateur  
Ordinateur Apple Macintosh avec un port USB conforme  
aux exigences de fonctionnement de Mac OS X  
Cliquez sur [Next >].  
Systèmes d’exploitation supportés  
Une liste des appareils KORG MIDI actuellement instal-  
lés apparaîtra.  
Mac OS X ver.10.2 ou plus récente  
Cochez uniquement les appareils MIDI que vous souhai-  
tez éliminer.  
Procédez comme suit pour que votre ordinateur puisse recon-  
naître le padKONTROL.  
Notez bien que tous les appareils MIDI ainsi sélectionnés se-  
ront éliminés.  
1
Utilisez un câble USB pour relier le padKONTROL à votre  
ordinateur.  
Cliquez sur [Next >].  
2
3
Mettez le padKONTROL sous tension..  
Naviguez vers le dossier Applications > dossier Utilitai-  
res, et double-cliquez sur “Audio MIDI Settings” pour  
l’ouvrir.  
4
Cliquez sur l’onglet “MIDI Devices”, et vérifiez que le  
padKONTROL est visible.  
3
4
Une boîte de dialogue vous demandera de confirmer l’opé-  
ration. Cliquez sur [Yes].  
Cliquez sur [Finish].  
Redémarrez Windows afin que vos changements puissent  
prendre effet.  
Ports dentrée et de sortie MIDI Mac OS X  
En utilisant les pilotes Mac OS X MIDI, le padKONTROL peut  
offrir au total trois entrées MIDI et deux sorties MIDI, comme  
suit:  
Un port d’entrée MIDI et un port de sortie MIDI pour  
des appareils extérieurs  
Deux ports d’entrée MIDI depuis les propres pads  
assignables et contrôleurs du padKONTROL  
Un port de sortie MIDI dédié aux vidages de don-  
nées du padKONTROL et au mode natif Korg  
padKONTROL MIDI OUT  
Port B padKONTROL (PORT B)  
Port A padKONTROL (PORT A)  
padKONTROL MIDI IN  
Port dédié padKONTROL (CTRL)  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
paraîtra.  
Réglages dentrée pour les applications  
Si vous utilisez le padKONTROL pour contrôler un DAW ou  
une application similaire, réglez le port d’entrée de votre appli-  
cation sur Port 2 afin qu’il reçoive les messages du contrôleur  
MIDI que vous avez assignés au port A du padKONTROL.  
Choisissez l’emplacement souhaité pour l’installation, puis  
cliquez sur [Continue].  
padKONTROL  
(Prise MIDI IN) MIDI IN  
Entrée (Port A) PORT A  
(Port B) PORT B  
Noms affichés par l’application  
(Réglages d’entrée MIDI :) Port 1  
(Réglages d’entrée MIDI :) Port 2  
(Réglages d’entrée MIDI :) Port 3  
(Prise MIDI OUT) MIDI OUT (Réglages de sortie MIDI :) Port 1  
Sortie  
(Port dédié) CTRL  
(Réglages de sortie MIDI :) Port 2  
Installation du logiciel Editor/Librarian  
Pour installer le logiciel Editor/Librarian sous Mac OS X, pro-  
cédez de la façon suivante.  
7
8
La boîte de dialogue “Installation facile” apparaîtra. Cli-  
quez sur [Install].  
1
2
Insérez le CD-ROM inclus dans votre lecteur de CD-ROM.  
Quand installation est terminée avec succès, cliquez sur  
Dans le CD-ROM, naviguez vers le dossier “padKONTROL”  
qui contient le logiciel Editor/Librarian et double-cliquez  
sur “padKONTROL Editor.pkg” pour lancer l’installateur.  
[Close] pour quitter l’installateur.  
3
Une fois l’installateur lancé, l’écran suivant apparaîtra.  
Cliquez sur [Continue].  
4
5
“informations importantes” sera affiché. Lisez le contenu,  
et cliquez sur [Continue].  
“Accord de licence” sera affiché. Lisez le contenu, et cli-  
quez sur [Continue].  
Une boîte de dialogue vous demandera si vous acceptez  
l’accord de licence de logiciel. Si vous êtes d’accord, cli-  
quez sur [I agree].  
6
Lécran “Choisissez l’emplacement pour l’installation” ap-  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordements et mise sous tension  
Assurez-vous que tous vos appareils sont hors tension AVANT de  
3
Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le commuta-  
commencer à raccorder quoi que ce soit. Vous devez faire atten-  
tion, autrement vous risquez d’endommager votre système acous-  
tique ou de provoquer d’autres dysfonctionnements.  
teur de mise sous/hors tension sur la position STANDBY.  
Ne mettez jamais l’appareil hors tension pendant l’enregistre-  
ment des réglages (écriture). Vous risquez ce faisant d’en-  
dommager les données internes.  
Raccordements USB  
Si vous utilisez une liaison USB, les données de l’ordinateur  
seront transmises par la prise MIDI OUT du padKONTROL.  
Les messages MIDI générés en activant les pads assignables  
du padKONTROL et le pavé tactile X-Y ne seront pas trans-  
mis par la prise MIDI OUT. (p.58)  
1
Utilisez un câble USB pour relier le padKONTROL à la  
prise USB de votre ordinateur.  
Les raccordements USB peuvent être effectués alors que  
votre ordinateur est sous tension. Si vous souhaitez utili-  
ser une pédale, raccordez-la à la prise PEDAL.  
Raccordements MIDI  
padKONTROL  
1
Raccordez la prise de l’adapteur secteur optionnel à la  
prise d’alimentation du padKONTROL, puis branchez  
l’adapteur sur une prise secteur.  
Prise USB  
MIDI IN  
Prise  
PEDAL  
2
Utilisez un câble MIDI pour relier le padKONTROL à votre  
module sonore MIDI extérieur. Si vous souhaitez utiliser  
une pédale optionnelle, branchez-la sur la prise de pé-  
dale.  
Câble USB  
Position du  
commutateur  
de mise sous/  
hors tension  
Câble MIDI  
Le padKONTROL détecte la polarité de la pédale à la mise  
sous tension. Si une pédale est branchée, ne la maintenez  
pas enfoncée pendant que vous mettez le padKONTROL sous  
tension.  
Commutateur pédale  
Ordinateur  
Position du commutateur  
de mise sous/hors tension  
MIDI OUT  
Module sonore MIDI extérieur  
padKONTROL  
Le padKONTROL peut fonctionner comme interface USB-MIDI.  
Vous pouvez raccorder un module sonore ou autre appareil  
MIDI à la prise MIDI OUT, et contrôler le module sonore MIDI  
depuis votre ordinateur.  
MIDI OUT  
Prise PEDAL  
Branchez  
l’adaptateur  
secteur sur une  
prise secteur  
Quand le padKONTROL est sous tension, il détecte automati-  
quement la polarité de la pédale. Si une pédale est branchée,  
ne la maintenez pas enfoncée pendant que vous mettez le  
padKONTROL sous tension.  
Câble MIDI  
2
Pour mettre l’appareil sous tension, réglez le commuta-  
teur de mise sous/hors tension du padKONTROL sur la  
position USB. Si vous utilisez une liaison USB, l’alimenta-  
tion proviendra de l’ordinateur auquel le padKONTROL  
est raccordé. (Il s’agit de “l’alimentation par le bus”.) Le  
même résultat est obtenu si vous utilisez un hub USB auto-  
alimenté.  
MIDI IN  
Commutateur  
pédale  
Module sonore MIDI extérieur  
3
Quand vous réglez le commutateur de mise sous/hors  
tension du padKONTROL sur la position DC, l’appareil se  
mettra sous tension.  
Dans ces conditions, vous n’aurez pas besoin d’utiliser un  
adaptateur secteur. Cependant si l’alimentation de votre ordi-  
nateur est faible, ou si vous utilisez un hub seulement alimenté  
par le bus (et non auto-alimenté), le padKONTROL pourra ne  
pas être alimenté. Dans ce cas, utilisez l’adapteur secteur  
optionnel et réglez le commutateur de mise sous/hors tension  
sur la position DC.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
4
5
Mettez votre module sonore MIDI extérieur sous tension.  
pansion” chaque fois que vous tapoterez un pad  
assignable.  
Quand vous êtes prêts à mettre l’appareil hors tension,  
commencez par éteindre le module sonore MIDI extérieur,  
puis réglez le commutateur de mise sous/hors tension du  
padKONTROL sur STANDBY.  
Pattern B Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant  
les touches [SETTING/ENTER] et [FIXED  
VELOCITY/PRELOAD] enfoncées.  
Pattern B produira un motif de type “effet domino”  
chaque fois que vous tapoterez un pad  
assignable.  
Ne mettez jamais l’appareil hors tension pendant l’enregistre-  
ment des réglages (écriture). Vous risquez ce faisant d’en-  
dommager les données internes.  
Pattern C Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant  
les touches [SETTING/ENTER] et [PROG  
CHANGE/WRITE/ALL PAD] enfoncées.  
Si le padKONTROL n’a pas été utilisé pendant  
quelques minutes, les pads assignables com-  
menceront à clignoter en générant des motifs  
variés. Si vous touchez le padKONTROL, le cli-  
gnotement s’arrêtera.  
A propos du mode éclairage  
Dans ce mode, les diodes des pads assignables clignotent en  
formant un motif unique. Leffet est particulièrement frappant  
sur une scène faiblement éclairée ; mais vous obtiendrez aussi  
des résultats très satisfaisants en studio.  
Pour sélectionner un motif:  
Mode OFF Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant  
les touches [SETTING/ENTER] et [SCENE] en-  
foncées.  
Pattern A Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant  
les touches [SETTING/ENTER] et [MESSAGE/  
EXIT] enfoncées.  
Lappareil reste réglé en mode éclairage même après la mise hors  
tension, à condition que vous le mettiez sous tension de la façon  
habituelle. Vous n’aurez pas besoin de réinitialiser ce paramètre  
chaque fois que vous mettrez le padKONTROL sous tension.  
Pattern A produira un motif de type “boîte en ex-  
Guide de démarrage rapide  
Voyons pa r exemple, comment ra ppeler la  
Essayez le padKONTROL !  
scène numéro 5.  
Mise sous tension  
1
Maintenez la touche [SCENE] enfoncée.  
La touche [SCENE] et le pad assignable correspondant  
au numéro de scène actuellement sélectionné s’allume-  
ront.  
Raccordez le padKONTROL à votre ordinateur et mettez-  
le sous tension. (p.40 “Raccordements et mise sous ten-  
sion”)  
Quand l’appareil est mis sous tension, le padKONTROL  
passe en mode de lecture, et la scène 1 est chargée. Laf-  
ficheur indiquera “  
”.  
En mode de lecture, la touche [SETTING/ENTER] n’est  
pas allumée.  
Rappel dune scène  
Le padKONTROL vous permet d’assigner les paramètres  
souhaités aux pads assignables, au pavé X-Y et aux deux  
boutons configurables, afin que vous puissiez contrôler  
votre module sonore MIDI extérieur ou un logiciel de syn-  
thétiseur sur votre ordinateur de la façon la mieux appro-  
priée à vos besoins. Un groupe d’assignements de ce type  
est appelé une “scène”.  
2
Tout en maintenant la pression sur la touche [SCENE],  
appuyez sur le pad assignable [05] portant l’indication “05”  
à sa partie supérieure gauche.  
La mémoire utilisateur interne du padKONTROL contient  
seize scènes, et vous pouvez instantanément rappeler une  
de ces scènes en utilisant les seize pads assignables.  
La scène changera et le pad assignable [05] s’allumera.  
Lafficheur indiquera “  
”.  
Aussi longtemps que vous maintiendrez la touche [SCENE]  
enfoncée, vous pourrez utiliser les pavés déclencheurs pour  
changer de scène.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Relâchez la pression sur la touche [SCENE] pour revenir  
en mode de lecture.  
4
Tout en regardant l’afficheur, utilisez l’encodeur pour sé-  
lectionner “ ”.  
Les scènes peuvent aussi être rappelées en mode de réglage.  
Utilisation des fonctions Roll et Flam  
La fonction Roll facilite la simulation d’un roulement (coups  
répétés sur un tambour). La fonction Flam simule un fla  
(coups quasi-simultanés sur un tambour). En déplaçant  
votre doigt sur le pavé tactile X-Y vous pouvez contrôler de  
manière réaliste et dynamique le roulement ou le fla en  
temps réel. Laxe X contrôle la vitesse du roulement (ou  
l’intervalle du fla) et l’axe Y l’expression du roulement (ou  
le volume du deuxième coup du fla). Lexemple ci-dessous  
décrit l’utilisation de la fonction Roll, mais vous pouvez  
essayer la fonction Flam de la même façon.  
5
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER].  
La configuration est maintenant terminée. Lappareil re-  
passera en mode de lecture. La touche [SETTING/EN-  
TER] s’éteindra et l’afficheur indiquera le numéro de scène.  
1
2
Appuyez sur la touche [ROLL].  
La fonction Roll sera activée et la touche [ROLL] s’allu-  
mera.  
Si vous décidez d’annuler avant d’avoir terminé la procédure,  
appuyez sur la touche [MESSAGE/EXIT].  
Posez votre doigt sur le pavé tactile X-Y et appuyez sur  
un pad assignable auquel est assigné une caisse claire  
ou un son similaire.  
Sauvegarde dune scène  
Le roulement continuera aussi longtemps que vous main-  
tiendrez la pression sur le pad assignable. Il s’ arrêtera  
quand vous relâcherez la pression.  
Si vous passez à une autre scène ou mettez l’appareil hors  
tension avant d’avoir enregistré la configuration du contrôleur,  
vos changements seront perdus. Si vous voulez conserver ces  
changements, vous devrez les enregistrer.  
Vous pouvez enregistrer des scènes en mode de lecture ou  
en mode de réglage.  
Enregistrons par exemple les données de scène  
éditées sous le numéro de scène 2.  
1
2
Tout en maintenant la touche [PROG. CHANGE/WRITE/  
ALL PAD] enfoncée, appuyez sur la touche [SCENE].  
Le numéro de scène sous lequel sera enregistré la scène  
clignera dans l’affichage. Utilisez l’encodeur pour sélec-  
tionner “  
” (scène 2).  
Assigner des fonctions au contrôleur  
Le pad assignable correspondant au numéro de scène cligno-  
tera aussi. Vous pouvez également effectuer votre sélection  
en appuyant directement sur le pad assignable qui corres-  
pond au numéro de scène souhaité.  
Si vous souhaitez qu’un contrôleur (e.g., un pad assignable ou  
une pédale) contrôle un paramètre différent, vous pouvez  
changer l’assignement et le réglage pour ce contrôleur.  
3
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER].  
La configuration a maintenant été enregistrée comme  
scène 2.  
Configurons par exemple le pad assignable [3] de  
telle façon quiltransmette un message MIDINote-  
on pour la note C5 quand vous appuyez dessus.  
Ne mettez jamais l’appareil hors tension pendant l’enregistre-  
ment des réglages. Vous pourriez ce faisant endommager les  
données internes.  
1
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER].  
Vous passerez en mode de réglage et la touche [SETTING/  
ENTER] s’allumera.  
Si vous décidez d’annuler la procédure avant qu’elle ne soit  
terminée, appuyez sur la touche [MESSAGE/EXIT].  
2
3
Appuyez sur le pad assignable [3].  
Le pad assignable [3] sera sélectionné et s’allumera.  
Vous pouvez aussi sauvegarder (écrire) une scène quand vous  
êtes en mode de réglage.  
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
Vous pouvez maintenant spécifier un message de note  
ou de changement de commande. La touche [NOTE/CC#/  
LEFT] s’allumera. Dans l’affichage, le numéro de note ou  
le numéro de changement de commande clignotera.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
3
4
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER].  
Utilisation de votre ordinateur  
pour gérer des groupes de scènes  
Sélectionnez ensuite l’emplacement de mémoire de l’uti-  
lisateur où sera chargée la scène préenregistrée.  
Vous pouvez utilisez le logiciel Editor/Librarian inclus pour  
sauvegarder, éditer et gérer sur votre ordinateur comme un  
“groupe de scènes” unique les seize scènes enregistrées dans  
le padKONTROL.  
No. de scène : S.01–S.16  
5
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER].  
Le padKONTROL passera en mode de réglage avec la  
scène nouvellement chargée sélectionnée.  
Pour les détails sur l’utilisation du logiciel Editor/Librarian, re-  
portez-vous au “Mode d’emploi d’Editor/Librarian” dans le CD-  
ROM inclus.  
Ne mettez jamais l’appareil hors tension pendant l’enregistre-  
ment des réglages.Vous risquez ce faisant d’endommager les  
données internes.  
Restauration des réglages dusine  
Si vous décidez d’annuler avant d’avoir terminé la procédure,  
appuyez sur la touche [MESSAGE/EXIT].  
Le padKONTROL contient 30 scènes préenregistrées (P.01-  
P.30).  
Quand le padKONTROL quitte l’usine, seize de ces trente-deux  
scènes sont déjà chargés dans la mémoire de l’utilisateur (S.01-  
S.16). Vous pouvez restaurer n’importe quand les réglages  
préréglés en usine.  
Vous pouvez restaurer les réglages d’usine si vous êtes en mode  
de lecture ou en mode de réglage.  
1
Tout en maintenant la touche [SCENE] enfoncée, appuyez  
sur la touche [FIXED VELOCITY/PRELOAD].  
La touche [FIXED VELOCITY/PRELOAD] s’allumera et la  
touche [SETTING/ENTER] clignotera.Laffichage indiquera  
le numéro de la scène préenregistré.  
2
3
Utilisez l’encodeur pour sélectionner “  
”.  
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER].  
” clignotera sur l’afficheur et le chargement com-  
mencera. Après un certain moment, le clignotement s’ar-  
rêtera. Le chargement est maintenant terminé.  
Si vous décidez d’annuler avant d’avoir terminé la procédure,  
appuyez sur la touche [MESSAGE/EXIT]. Vous ne pourrez  
néanmoins pas annuler la procédure pendant le chargement  
même.  
Chargement dune scène unique  
préenregistrée  
Reportez-vous à la liste des scènes préenregistrées (“Preload  
Scene List” p.114) et choisissez la scène que vous souhaitez  
charger. Vous pouvez charger au choix une des 30 scènes  
préenregistrées dans une des mémoires de scène de l’utilisa-  
teur (S.01–S.16).  
Vous pouvez charger une scène préenregistrée si vous êtes en  
mode de lecture ou en mode de réglage.  
1
2
Tout en maintenant la touche [SCENE] enfoncée, appuyez  
sur la touche [FIXED VELOCITY/PRELOAD].  
La touche [FIXED VELOCITY/PRELOAD] s’allumera et la  
touche [SETTING/ENTER] clignotera. Lafficheur indiquera  
le numéro de scène préenregistrée.  
Utilisez l’encodeur pour sélectionner la scène  
préenregistrée que vous souhaitez charger.  
Numéro de scène préenregistrée : P.01–P.30  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode de lecture  
En mode de lecture, vous pouvez utiliser les contrôleurs et les  
Pédale  
fonctions du padKONTROL pour contrôler un appareil MIDI  
extérieur ou un logiciel de synthétiseur ou DAW fonctionnant  
dans votre ordinateur.  
Chaque fois que vous utilisez une pédale branchée sur la  
prise de pédale, les données de note ou de changement  
de commande assignées seront transmises.  
Si un message de note est assigné, il sera transmis avec  
la valeur de vélocité assignée. (p.52)  
Quand vous mettez le padKONTROL sous tension, il passe  
toujours en mode de lecture avec la scène 1 sélectionnée. Laf-  
ficheur indique alors “  
”.  
Si un changement de commande est assigné, le message  
sera transmis avec la valeur On et la valeur Release spéci-  
fiées. (p.52)  
En mode de lecture, la touche [SETTING/ENTER] n’est pas  
allumée.  
Si vous souhaitez passer du mode de réglage au mode de  
lecture, appuyez sur la touche [SETTING/ENTER] pour l’étein-  
dre.  
Indications de lafficheur  
Si un message de note est assigné à la pédale, l’afficheur  
indiquera la valeur de vélocité. Après un certain moment,  
l’afficheur indiquera de nouveau le numéro de scène.  
Si un changement de commande est assigné, l’afficheur  
indiquera la valeur de changement de commande. Après  
un certain moment, l’afficheur indiquera de nouveau le nu-  
méro de scène.  
Pavé tactile X-Y  
Quand vous utilisez le pavé tactile X-Y, les messages MIDI  
assignés seront transmis. (p.53)  
Utilisation des contrôleurs  
Le bord supérieur et le bord droit du pavé tactile X-Y pro-  
duisent des valeurs plus élevées, et le bord inférieur et le  
bord gauche des valeurs plus faibles. Vous pouvez inver-  
ser ces directions si vous le souhaitez.  
En mode de lecture, vous pouvez utilisez quatre types de con-  
trôleurs.  
Pads assignables  
Quand vous relâchez la pression sur le pavé tactile X-Y, ce  
dernier reviendra au point spécifié (point Release). (p.54)  
Chaque fois que vous appuyez sur un pad assignable, les  
données de note ou de changement de commande assi-  
gnées sera transmises.  
< Exemple > Tout en tapotant un pad assignable auquel un  
son de caisse claire a été assigné, vous pouvez utiliser le  
pavé tactile X-Y pour changer la hauteur du son ou une  
autre de ses caractéristiques.  
Les pads assignables auxquels un changement de com-  
mande a été assigné resteront allumés en mode de lec-  
ture afin de pouvoir aisément être identifiés.  
Quand vous appuyez sur un pad assignable auquel un mes-  
sage de note a été assigné, le message de note sera trans-  
mis avec la valeur de vélocité assignée. (p.48)  
Si vous utilisez un pad assignable auquel un changement  
de commande a été assigné, le changement de commande  
sera transmis avec la valeur assignée On (activation) quand  
vous appuierez dessus, et de nouveau transmis avec la  
valeur Release assignée quand vous relâcherez la pres-  
sion. (p.49)  
Boutons configurables 1/2  
Si vous tournez les boutons configurables 1/2, les messa-  
ges MIDI assignés seront transmis. (p.54)  
< Exemple > Tout en tapotant un pad assignable auquel un  
son de tom a été assigné, vous pouvez assigner la fonc-  
tion Pan à un des boutons et tourner ce dernier pour dé-  
placer le son de tom entre les côtés gauche et droit, ou le  
contrôler de diverses manières.  
Indications de lafficheur  
Si vous appuyez sur un pad assignable auquel un mes-  
sage de note a été assigné, l’afficheur indiquera la valeur  
de vélocité. Après un certain moment, l’afficheur indiquera  
de nouveau le numéro de scène.  
Si vous appuyez sur un pad assignable auquel un change-  
ment de commande a été assigné, l’afficheur indiquera la  
valeur de changement de commande.  
Après un certain moment, l’afficheur indiquera de nouveau  
le numéro de scène.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
[1] PANIC  
Transmission dun changement de programme  
Transmet les messages All Note Off [Bn. 7B, 00], All Sound  
Off [Bn, 78, 00] et Reset All Controllers [Bn, 79, 00] sur tous  
les canaux MIDI.  
Voici la procédure vous permettant de transmettre un mes-  
sage de changement de programme en mode de lecture.  
1
Tout en maintenant la touche [PROG CHANGE/WRITE/  
ALL PAD] enfoncée, tournez l’encodeur.  
Exécutez cette commande si le logiciel raccordé devient insta-  
ble, ou si des notes sont “bloquées” sur votre module sonore  
MIDI.  
Le numéro de programme clignotera dans l’afficheur.  
< Exemple > Numéro de programme 24  
1
Tout en maintenant la touche [MESSAGE/EXIT] enfoncée,  
appuyez sur le pad assignable [1].  
Les messages All Note Off, All Sound Off et Reset All  
Controllers seront transmis sur tous les canaux MIDI. Une  
indication graphique de la transmission sera affichée.  
Ce message est transmis aux deux ports A et B, quel que soit  
le port spécifié (p.49–54 “USB-MIDI Port”).  
[2] NOTE OFF  
Transmet un message All Note Off [Bn, 7B, 00] sur tous les  
canaux MIDI.  
1
Tout en maintenant la touche [MESSAGE/EXIT] enfoncée,  
appuyez sur le pad assignable [2].  
Les messages All Note Off seront transmis sur tous les  
canaux MIDI.  
2
Si vous relâchez la pression sur la touche [PROG  
CHANGE/WRITE/ALL PAD], un message de changement  
de programme sera transmis avec le numéro de pro-  
gramme qui était affiché.  
Une indication graphique de la transmission sera affichée.  
Ce message est transmis aux deux ports A et B, quel que soit  
le port spécifié (p.49–54 “USB-MIDI Port”).  
Lafficheur indiquera ensuite de nouveau le numéro de  
scène.  
[3] GM ON  
Ce message de changement de programme est transmis sur  
le canal MIDI de chaque pad assignable et pédale dont le  
réglage de canal de transmission MIDI est différent de Disable.  
Transmet un message GM System On [F0, 7E, 7F, 09, 01, F7].  
1
Tout en maintenant la touche [MESSAGE/EXIT] enfoncée,  
appuyez sur le pad assignable [3].  
Un message GM System On sera transmis. Une indica-  
tion graphique de la transmission sera affichée.  
Transmission de messages MIDI  
Divers types de message MIDI utiles ont été pré-assignés aux  
pads assignables [1]–[3]. De plus, vous pouvez utiliser le logi-  
ciel Editor/Librarian pour créer des messages d’utilisateur et  
les assigner aux pads assignables [4]–[8]. En mode de lecture,  
maintenez la touche [MESSAGE/EXIT] enfoncée et appuyez  
sur un pad assignable [1]–[8] pour transmettre le message MIDI  
assigné.  
Ce message est transmis au port que vous avez spécifié (p.49–  
54 “USB-MIDI Port”).  
[4]–[8] USER1–5  
Transmet le message MIDI que vous avez créé en utilisant le  
logiciel Editor/Librarian inclus.  
1
Tout en maintenant la touche [MESSAGE/EXIT] enfoncée,  
appuyez sur le pad assignable [4]–[8].  
Le message MIDI que vous avez assigné sera transmis.  
Une indication graphique de la transmission sera affichée.  
Les numéros de messages de l’utilisateur 1–5 correspon-  
dent aux pads assignables [4]–[8].  
Ces messages seront transmis au port que vous avez spéci-  
fié dans le logiciel Editor/Librarian. Pour les détails, reportez-  
vous au «Mode d’emploi d’Editor/Librarian».  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation dune vélocité fixée  
Fonction Roll  
Un roll ou roulement est une technique dans laquelle un son  
est joué à des intervalles de temps rapprochés sur un tam-  
bour.  
Si vous activez la vélocité fixée, chaque pad assignable (et la  
pédale) enverra le même message de vélocité, indépendam-  
ment de la force avec laquelle vous tapotez le pad assignable.  
Si vous voulez changer la vélocité fixée, utilisez le mode de  
réglage pour spécifier la valeur de vélocité fixée souhaitée.  
(p.57 “Réglage de vélocité fixée”)  
Vous pouvez activer la fonction Roll du padKONTROL pour  
simuler cette technique d’interprétation.  
En déplaçant votre doigt le long de l’axe X du pavé tactile X-Y  
vous pouvez contrôler la vitesse du roulement. En déplaçant  
votre doigt le long de l’axe Y vous pouvez contrôler la vélocité  
(expression) du roulement.  
1
Appuyez sur la touche [FIXED VELOCITY/PRELOAD].  
Les messages de note seront maintenant transmis avec  
une vélocité fixée, et la touche [FIXED VELOCITY/  
PRELOAD] s’allumera.  
1
Appuyez sur la touche [ROLL].  
La fonction Roll sera activée et la touche [ROLL] s’allu-  
mera.  
2
Pour désactiver ce réglage, appuyez sur la touche [FIXED  
VELOCITY/PRELOAD] de manière à ce qu’elle s’éteigne.  
2
La fonction Roll sera appliquée tant que vous appuierez  
sur le pavé tactile XY. Appuyez sur un pad assignable  
auquel une caisse claire ou un son similaire a été assi-  
gné.  
En mode de lecture, quand la touche [FIXED VELOCITY/  
PRELOAD] est désactivée, une valeur de vélocité indépen-  
dante est envoyée de chacun des pads assignables et de la  
pédale.  
Même si la touche [ROLL] est activée, vous ne pourrez pas  
jouer un roulement si votre doigt n’est pas sur le pavé tactile  
X-Y.  
Fonction Flam  
Un fla est une technique dans laquelle un coup unique sur le  
tambour est en fait joué comme un coup double, avec un léger  
intervalle de temps entre les baguettes gauche et droite.  
Vous pouvez activer la fonction Flam du padKONTROL pour  
simuler cette technique d’interprétation.  
Expression  
En déplaçant votre doigt le long de l’axe X du pavé tactile X-Y  
vous pouvez contrôler l’intervalle de temps entre le premier et  
le deuxième battement du fla. En déplaçant votre doigt le long  
de l’axe Y vous pouvez contrôler la vélocité (volume) du  
deuxième coup.  
Vitesse du roulement  
1
Appuyez sur la touche [FLAM].  
3
Pour désactiver la fonction Roll, appuyez une fois de plus  
sur la touche [ROLL] de telle manière qu’elle s’éteigne.  
La fonction Flam sera activée, et la touche [FLAM] s’allu-  
mera.  
2
Tout en maintenant le pavé tactile X-Y enfoncé, appuyez  
sur un pad assignable auquel une caisse claire ou un son  
similaire a été assigné.  
Fonction Hold  
La fonction Hold permet de maintenir le point (la valeur du  
message MIDI) auquel vous avez relâché la pression sur le  
pavé tactile X-Y, afin que la valeur soit conservée même une  
fois que vous avez retiré votre doigt du pavé tactile.  
Vous ne pourrez pas jouer un fla à moins que vous n’ayez  
déjà appuyé sur le bloc X-Y avant d’appuyer sur le pad  
assignable.  
Cette fonction s’appliquera à toutes les opérations effectuées  
sur le pavé tactile X-Y, y compris les fonctions Flam et Roll.  
Par exemple si vous exécutez un roulement avec les fonctions  
Roll et Hold activées, le roulement continuera après que vous  
aurez retiré votre doigt du pavé tactile X-Y, et aussi longtemps  
que vous continuerez à appuyer sur le pad assignable.  
Quand la fonction Hold est activée, le point (la valeur du mes-  
sage MIDI) auquel vous avez relâché la pression sur le pavé  
tactile X-Y sera maintenu.  
Volume  
Intervalle de fla  
Si la fonction Hold est désactivée et les fonctions Flam et Hold  
le sont aussi toutes les deux, la valeur du message MIDI quand  
vous retirerez votre doigt du pavé tactile X-Y sera la valeur  
Release que vous aurez spécifiée. (p.54 “Release Value”)  
3
Pour désactiver la fonction Flam, appuyez une fois de plus  
sur la touche [FLAM] de telle manière qu’elle s’éteigne.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
1
2
Appuyez sur la touche [HOLD].  
La fonction Hold sera activée et la touche [HOLD] s’allu-  
mera.  
Vous pouvez alternativement activer la touche [HOLD] avant  
d’appuyer sur le pavé tactile X-Y.  
Pour désactiver la fonction Hold, appuyez sur la touche  
[HOLD] de telle manière qu’elle s’éteigne.  
Rappel dune scène  
Vous pouvez instantanément rappeler une des seize scènes  
de la mémoire de l’utilisateur du padKONTROL.  
Vous pouvez utiliser les seize pads assignables pour rappeler  
instantanément une scène.  
Les pads assignables [1]–[16] correspondent aux numéros de  
scène 1–16. Pour des détails sur la façon de rappeler une  
scène, reportez-vous à “Rappel d’une scène” (p.41).  
Sauvegarde dune scène  
Vous pouvez sauvegarder (écrire) les réglages actuellement  
assignés à chaque contrôleur sous la forme d’une “scène”.  
Pour des détails sur la façon d’enregistrer une scène, repor-  
tez-vous à “Sauvegarde d’une scène” (p.42).  
Raccourcis pour lassignement de messages  
Huit messages MIDI fréquemment utilisés sont assignés aux  
pads assignables [09]–[16].  
Vous pouvez utilisez ces raccourcis pour changer rapidement  
les messages MIDI qui sont assignés au pavé numérique X-Y  
ou aux boutons configurables 1/2.  
Numéro de pad assignable  
Message MIDI  
PITCH BEND  
MAIN VOLUME  
PAN  
[09]  
[10]  
[11]  
[12]  
[13]  
[14]  
[15]  
[16]  
EXPRESSION  
RESONANCE  
BRIGHTNESS  
DECAY TIME  
REVERB SEND  
1
Maintenez la touche [X] enfoncée si vous souhaitez attri-  
buer un message à l’axe X du pavé tactile X-Y, la touche  
[Y] pour l’axe Y, la touche [KNOB 1 ASSIGN] pour le bou-  
ton configurable 1, ou la touche [KNOB 2 ASSIGN] pour  
le bouton configurable 2. Appuyez ensuite sur le pad  
assignable [9]–[16] pour le message MIDI que vous sou-  
haitez assigner.  
Le message MIDI que vous avez sélectionné sera assi-  
gné au contrôleur sélectionné.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode de réglage  
En mode de réglage, vous pouvez éditer les paramètres de  
MIDI Channel  
scène (réglages et assignements de contrôleur) pour les con-  
trôleurs du padKONTROL, et régler les paramètres pour les  
fonctions Flam et Roll.  
1
2
3
Appuyez sur la touche [MIDI CH/RIGHT].  
La touche [MIDI CH/RIGHT] s’allumera et l’afficheur indi-  
quera le canal MIDI.  
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER] pour passer en  
mode de réglage. La touche [SETTING/ENTER] s’allumera.  
Si vous souhaitez revenir en mode de lecture à ce point, ap-  
puyez de nouveau sur la touche [SETTING/ENTER] qui s’étein-  
dra.  
Appuyez sur le pad assignable dont vous souhaitez spé-  
cifier le canal MIDI.  
Le pad assignable sélectionné s’allumera.  
Utilisez l’encodeur pour spécifier le canal MIDI.  
Pendant que vous effectuez un assignement ou choisissez un  
réglage, la touche [SETTING/ENTER] sera allumée et l’affi-  
chage clignotera.  
MIDI Channel [1...16]  
Le message de note sera transmis sur le canal MIDI que  
vous aurez spécifié.  
Si vous appuyez alors sur la touche [SETTING/ENTER], le ré-  
glage sera appliqué et vous repasserez en mode de lecture.  
Si vous décidez d’annuler le changement que vous venez de  
faire, appuyez sur la touche [MESSAGE/EXIT].  
Disable (  
)
Aucun message MIDI ne sera transmis.  
4
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Assignement dun message de note à  
un pad assignable  
Vous pouvez préciser le numéro de note, le canal de transmis-  
sion MIDI, le type de commutation et la vélocité du message  
de note qui seront envoyés quand vous appuierez sur le pad  
assignable.  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Switch Type  
1
2
3
Appuyez sur la touche [SW TYPE/POLARITY].  
La touche [SWTYPE/POLARITY] s’allumera, et l’afficheur  
indiquera le type de commutation.  
Si vous souhaitez garder les changements que vous avez effec-  
tués, vous devrez les sauvegarder. Si vous mettez l’appareil hors  
tension ou passez à une scène différente avant d’enregistrer, vos  
changements seront perdus. (p.42 “Sauvegarde d’une scène”)  
Appuyez sur le pad assignable dont vous souhaitez spé-  
cifier le type de commutation.  
Note Number  
Le pad assignable sélectionné s’allumera.  
1
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera le numéro de note.  
Utilisez l’encodeur pour spécifier le type de commutation.  
Momentary (  
)
Un message Note-on sera envoyé quand vous appuierez  
sur le pad assignable, et un message Note-off quand vous  
relâcherez la pression.  
Si un changement de commande est assigné au pad  
assignable, l’afficheur indiquera le numéro de changement de  
commande.  
Toggle (  
)
2
Appuyez sur le pad assignable dont vous souhaitez spé-  
cifier le numéro.  
Un message Note-on ou Note-off sera alternativement en-  
voyé quand vous appuierez sur le pad assignable.  
Le pad assignable sélectionné s’allumera.  
4
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
3
4
Utilisez l’encodeur pour spécifier le numéro de note.  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Note Number [C-1...G9] (  
...  
)
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
Release Value  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
Ce paramètre n’est pas disponible quand un numéro de note  
C-7  
est assigné à ce contrôleur. Si vous appuyez sur la touche  
C-8  
Vélocité  
Vélocité  
[REL. VAL./LOWER], l’afficheur indiquera “  
”.  
Si le pad assignable est configuré pour un changement de com-  
mande, l’afficheur indiquera la valeur Release (valeur de change-  
ment de commande).  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
(1)  
Force  
(vélocité MIDI)  
ppp  
(1)  
Force  
(vélocité MIDI)  
fff  
(127)  
fff  
(127)  
Velocity Curve/Velocity Level  
Constant Velocity [1...127]  
Vous pouvez changer la réponse de chaque pad assignable  
en choisissant une des sept courbes de vélocité, ou bien vous  
pouvez choisir un niveau spécifique de vélocité à transmettre,  
indépendamment de la force avec laquelle vous tapotez le pad  
assignable.  
La valeur de vélocité spécifiée sera toujours transmise  
quelle que soit la force avec laquelle vous tapotez le pad  
assignable.  
4
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
1
Appuyez sur la touche [VELOCITY/UPPER].  
La touche [VELOCITY/UPPER] s’allumera et l’afficheur  
indiquera la courbe de vélocité ou la valeur constante de  
vélocité.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Si un changement de commande est assigné au pad  
assignable, l’afficheur indiquera la valeur On.  
USB-MIDI Port  
Vous pouvez choisir le port USB-MIDI auquel le message sera  
transmis quand vous appuierez sur le pad assignable. Cela  
est possible seulement si le padKONTROL est branché via  
l’USB.  
2
3
Appuyez sur le pad assignable dont vous souhaitez spé-  
cifier la vélocité.  
Le pad assignable sélectionné s’allumera et l’afficheur in-  
diquera la courbe de vélocité ou la valeur spécifique de  
vélocité.  
Si le padKONTROL est branché via les prises MIDI, ce réglage de  
port n’aura pas d’effet. Tous les messages MIDI seront transmis  
depuis la prise MIDI OUT.  
Utilisez l’encodeur pour sélectionner une courbe de vélo-  
cité ou préciser une valeur de vélocité.  
1
2
Appuyez sur la touche [PORT]. La touche [PORT] s’allu-  
mera.  
Velocity Curve [C-1...C-8]  
Vous avez le choix entre huit courbes différentes : une linéaire  
(C-1), deux continues (C-2, -C-3), une qui ne détecte pas la  
vélocité à moins que vous ne tapiez sur le pavé tactile avec  
plus d’une certaine force (C-4), une qui permet d’atteindre la  
vélocité maximale sans que n’ayez à taper avec beaucoup de  
force et plusieurs en palier (C-6, C-7, C-8). Utilisez la courbe  
qui produit la réponse ou l’effet souhaité.  
Appuyez sur le pad assignable pour lequel vous souhaiter  
sélectionner le port USB-MIDI.  
Le pad assignable sélectionné s’allumera et l’afficheur in-  
diquera le port de transmission USB-MIDI.  
3
Utilisez l’encodeur pour sélectionner le port de transmis-  
sion USB-MIDI.  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
Port USB A (  
)
Le message MIDI assigné au pad assignable sera trans-  
mis au port A.  
C-2  
C-1  
Vélocité  
Vélocité  
C-4  
C-3  
Port USB B (  
)
Le message MIDI assigné au pad assignable sera trans-  
mis au port B.  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
(1)  
Force  
(vélocité MIDI)  
ppp  
(1)  
Force  
(vélocité MIDI)  
fff  
(127)  
fff  
(127)  
4
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
C-5  
C-6  
Vélocité  
Vélocité  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
(1)  
Force  
(vélocité MIDI)  
fff  
(127)  
ppp  
(1)  
Force  
(vélocité MIDI)  
fff  
(127)  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Utilisez l’encodeur pour spécifier le type de commutation.  
Momentary (  
Assignement dun changement de  
commande à un pad assignable  
Vous pouvez spécifier le numéro de changement de com-  
mande, le canal de transmission MIDI, le type de commuta-  
tion, la valeur On et la valeur Release du message de change-  
ment de commande transmis quand vous appuyez sur le pad  
assignable.  
)
La “valeur On” sera envoyée quand vous appuierez sur le  
pad assignable, et la “valeur Release” sera envoyée quand  
vous relâcherez la pression.  
Toggle (  
)
La “valeur On” ou la “valeur Off” sera alternativement en-  
voyée quand vous appuierez sur le pad assignable,  
Si vous souhaitez garder les changements que vous avez effec-  
tués, vous devrez les sauvegarder. Si vous mettez l’appareil hors  
tension ou passez à une scène différente avant d’enregistrer, vos  
changements seront perdus. (p.42 “Sauvegarde d’une scène”)  
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Control Change Number  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
1
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera le numéro de note ou le numéro de changement  
de commande.  
On Value  
Ce paramètre spécifie la valeur On (valeur du changement de  
commande) transmise quand vous appuyez sur le pad  
assignable.  
Si un message de note est assigné au pad assignable, l’affi-  
cheur indiquera le numéro de note.  
1
Appuyez sur la touche [VELOCITY/UPPER].  
La touche [VELOCITY/UPPER] s’allumera et l’afficheur  
indiquera la valeur On (valeur de changement de com-  
mande) qui sera transmise quand vous appuierez sur le  
pad assignable.  
2
3
Appuyez sur le pad assignable auquel vous souhaitez as-  
signer un changement de commande.  
Le pad assignable sélectionné s’allumera.  
Utilisez l’encodeur pour spécifier le numéro de change-  
ment de commande.  
Si un message de note est assigné au pad assignable, l’affi-  
cheur indiquera le type de vélocité ou la valeur de vélocité.  
Numéro de changement de commande [0...127]  
(p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
2
3
Appuyez sur le pad assignable pour lequel vous souhai-  
tez spécifier la valeur On.  
4
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
Le pad assignable sélectionné s’allumera.  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur de changement  
de commande.  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
On Value [0...127]  
La valeur On spécifiée (valeur de changement de com-  
mande) sera transmise.  
En mode de lecture, les pads assignables auxquels un chan-  
gement de commande est assigné seront allumés et ceux  
auxquels un message de note est assigné seront éteints.  
(p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
4
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
MIDI Channel  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Vous pouvez préciser sur quel canal MIDI le message de chan-  
gement de commande sera transmis.  
Pour la procédure à suivre, reportez-vous à p.48 “MIDI Chan-  
nel”.  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Release Value  
Switch Type  
Ce paramètre spécifie la valeur Release (valeur de change-  
ment de commande) qui sera transmise quand vous relâche-  
rez la pression sur le pad assignable.  
1
Appuyez sur la touche [SW TYPE/POLARITY].  
La touche [SW TYPE/POLARITY] s’allumera et l’afficheur  
indiquera le type de commutation.  
1
Appuyez sur la touche [REL. VAL./LOWER].  
La touche [REL.VAL./LOWER] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera la valeur Release.  
2
Appuyez sur le pad assignable pour lequel vous souhai-  
tez spécifier le type de commutation.  
Le pad assignable sélectionné s’allumera.  
Si un message de note est assigné au pad assignable, l’affi-  
cheur indiquera “  
”.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
2
3
Appuyez sur le pad assignable pour lequel vous souhai-  
tez spécifier la valeur Release.  
Note Number  
1
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera le numéro de note.  
Le pad assignable sélectionné s’allumera.  
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur Release.  
Release Value [0...127]  
Si un changement de commande est assigné à la pédale, l’af-  
ficheur indiquera le numéro de changement de commande.  
La valeur Release spécifiée (valeur de changement de  
commande) sera transmise. (p.115 “MIDI Control Change  
Messages”)  
2
3
Utilisez l’encodeur pour spécifier le numéro de note.  
Note Number [C-1...G9] (  
...  
)
4
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
USB-MIDI Port  
MIDI Channel  
Vous pouvez spécifier le port USB-MIDI à partir duquel le mes-  
sage sera transmis (avec une liaison USB) quand vous ap-  
puyez sur un pad assignable.  
1
Appuyez sur la touche [MIDI CH/RIGHT].  
La touche [MIDI CH/RIGHT] s’allumera et l’afficheur indi-  
quera le canal MIDI.  
Pour la procédure à suivre, reportez-vous à p.49 “USB-MIDI  
Port”.  
2
Utilisez l’encodeur pour spécifier le canal MIDI.  
MIDI Channel [1...16]  
Assignement de la même valeur de  
paramètre à tous les pads assignables  
Quand vous spécifiez le canal de transmission MIDI ou un autre  
réglage, vous pouvez assigner en une fois si vous le souhaitez  
la même valeur de paramètre à tous les pads assignables.  
Le message de note sera transmis sur le canal MIDI spé-  
cifié.  
Disable (  
)
Aucun message MIDI ne sera transmis.  
3
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
1
Au lieu de sélectionner un pad assignable isolé, appuyez  
sur la touche [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] et tous  
les pads assignables seront sélectionnés ; la touche  
[PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] et tous les pads  
assignables s’allumeront.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Pour annuler cet état, sélectionnez un des pads  
assignables.  
Switch Type  
1
Appuyez sur la touche [SW TYPE/POLARITY].  
La touche [SWTYPE/POLARITY] s’allumera, et l’afficheur  
indiquera le type de sensibilité.  
Assignement dun message de note à la pédale  
Vous pouvez spécifier le numéro de note, le canal de trans-  
mission MIDI, le type de commutation et la vélocité du mes-  
sage de note transmis quand vous appuyez sur la pédale op-  
tionnelle (si elle est branchée).  
2
Utilisez l’encodeur pour spécifier le type de commutation.  
Momentary (  
)
Un message Note-on sera envoyé quand vous appuierez  
sur la pédale, et un message Note-off quand vous relâ-  
cherez la pression.  
Si vous souhaitez garder les changements que vous avez effec-  
tués, vous devrez les sauvegarder. Si vous mettez l’appareil hors  
tension ou passez à une scène différente avant d’enregistrer, vos  
changements seront perdus. (p.42 “Sauvegarde d’une scène”)  
Toggle (  
)
Un message Note-on ou Note-off sera alternativement en-  
voyé quand vous appuierez sur la pédale.  
Le padKONTROL détermine automatiquement la polarité de la pé-  
dale à la mise sous tension.  
3
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
1
Appuyez sur la touche [PEDAL].  
étape.  
Lassignement de pédale sera sélectionné et la touche  
[PEDAL] s’allumera.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Release Value  
Assignement dun changement de  
commande à la pédale  
Vous pouvez spécifier le numéro de changement de com-  
mande, le canal de transmission MIDI, le type de commuta-  
tion, la valeur On et la valeur Release du message de change-  
ment de commande transmis quand vous appuyez sur la pé-  
dale.  
Si un numéro de note est assigné à la pédale, aucun réglage  
ne sera possible en appuyant sur la touche [REL. VAL./  
LOWER]. Si vous appuyez sur cette touche, l’afficheur indi-  
quera “  
”.  
Velocity  
1
Appuyez sur la touche [PEDAL].  
La touche [PEDAL] s’allumera.  
Si vous souhaitez garder les changements que vous avez effec-  
tués, vous devrez les sauvegarder. Si vous mettez l’appareil hors  
tension ou passez à une scène différente avant d’enregistrer, vos  
changements seront perdus. (p.42 “Sauvegarde d’une scène”)  
2
Appuyez sur la touche [VELOCITY/UPPER].  
La touche [VELOCITY/UPPER] s’allumera et l’afficheur  
indiquera la valeur de vélocité.  
1
Appuyez sur la touche [PEDAL].  
Le réglage de pédale sera sélectionné et la touche  
[PEDAL] s’allumera.  
3
4
Utilisez l’encodeur pour spécifier une valeur de vélocité.  
Velocity [1...127]  
Control Change Number  
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
1
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera le numéro de changement de commande.  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Si un message de note est assigné à la pédale, l’afficheur  
indiquera le numéro de note.  
USB-MIDI Port  
2
3
Utilisez l’encodeur pour spécifier le numéro de change-  
ment de commande.  
Vous pouvez choisir le port USB-MIDI auquel le message sera  
transmis quand vous appuyez sur la pédale. Cela est possible  
seulement si le padKONTROL est branché via l’USB.  
Control Change Number [0...127]  
(p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
Si le padKONTROL est branché via les prises MIDI, ce réglage de  
port n’aura pas d’effet. Tous les messages MIDI seront transmis  
depuis la prise MIDI OUT.  
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
1
2
Appuyez sur la touche [PORT].  
La touche [PORT] s’allumera et l’afficheur indiquera le port  
de transmission USB-MIDI.  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Utilisez l’encodeur pour sélectionner le port de transmis-  
sion USB-MIDI.  
MIDI Channel  
Vous pouvez préciser sur quel canal MIDI le message de chan-  
gement de commande sera transmis quand vous appuierez  
sur la pédale.  
USB Port A (  
)
Le message MIDI assigné à la pédale sera transmis au  
port A.  
Pour la procédure à suivre, reportez-vous à p.48 “MIDI Chan-  
nel”.  
USB Port B (  
)
Le message MIDI assigné à la pédale sera transmis au  
port B.  
Switch Type  
Vous pouvez préciser le type de commutation qui aura lieu  
3
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
quand vous appuierez sur la pédale.  
étape.  
Pour la procédure à suivre, reportez-vous à p.48 “Switch Type”.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
On Value  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Ce paramètre spécifie la valeur On (valeur du changement de  
commande) transmise quand vous appuyez sur la pédale.  
1
Appuyez sur la touche [VELOCITY/UPPER].  
La touche [VELOCITY/UPPER] s’allumera et l’afficheur  
indiquera la valeur On (valeur de changement de com-  
mande) qui sera transmise quand vous appuierez sur la  
pédale.  
Si un message de note est assigné à la pédale, l’afficheur  
indiquera la valeur de vélocité.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
2
3
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur de changement  
de commande.  
Sélection des p ads assignab les et/ou de la  
pédale qui seront affectés par le pavé tactile X-Y  
On Value [0...127]  
Pour chaque pad assignable, vous pouvez spécifier si le pavé  
tactile X-Y sera activé. Vous pouvez aussi spécifier si le pavé  
tactile X-Y sera activé pour la pédale. Ces réglages peuvent  
être effectués séparément pour les axes X et Y.  
La valeur On spécifiée (valeur de changement de com-  
mande) sera transmise.  
(p.115 “MIDI Control Change Messages”)  
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
1
Pour spécifier les pads assignables et/ou la pédale pour  
lesquels l’axe X du pavé tactile X-Y est activé, maintenez  
la touche [X] enfoncée. Pour spécifier les pads assignables  
et/ou la pédale pour lesquels l’axe Y du pavé tactile X-Y  
est activé, maintenez la touche [Y] enfoncée.  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
2
Les pads assignables et/ou la touche [PEDAL] qui sont  
allumés seront affectés par le pavé tactile X-Y. Appuyez  
sur les pads assignables ou la touche [PEDAL] que vous  
souhaitez activer, de telle manière que les pads  
assignables ou la touche [PEDAL] s’allument.  
Release Value  
Ce paramètre spécifie la valeur Release (valeur de change-  
ment de commande) qui sera transmise quand vous relâche-  
rez la pression sur la pédale.  
Assignement des messages  
Voici la manière de spécifier les messages MIDI qui seront  
1
Appuyez sur la touche [REL. VAL./LOWER].  
La touche [REL.VAL./LOWER] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera la valeur Release (valeur de changement de com-  
mande) qui sera transmise quand vous relâcherez la pres-  
sion sur la pédale.  
transmis depuis le pavé tactile X-Y.  
1
2
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera.  
Si un message de note est assigné à la pédale, l’afficheur  
Utilisez l’encodeur pour choisir le message MIDI qui sera  
transmis.  
indiquera “  
”.  
2
3
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur Release.  
No Assign (  
Rien ne sera transmis.  
Pitch Bend (  
Les messages Pitch Bend seront transmis.  
AfterTouch (  
)
Release Value [0...127]  
La valeur Release spécifiée (valeur de changement de  
commande) sera transmise. (p.115 “MIDI Control Change  
Messages”)  
)
)
Les messages Aftertouch seront transmis.  
Control Change Number [0...127]  
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Les messages de changement de commande du numéro  
spécifié seront transmis.(p.115 “MIDI Control Change Mes-  
sages”)  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
3
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
USB-MIDI Port  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Vous pouvez spécifier le port USB-MIDI à partir duquel le mes-  
sage sera transmis (avec une liaison USB) quand vous ap-  
puyez sur la pédale.  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Pour la procédure à suivre, reportez-vous à p.49 “USB-MIDI  
Port”.  
MIDI Channel  
Ce paramètre n’est pas disponible quand des messages MIDI  
sont assignés au pavé tactile X-Y. Si vous appuyez sur la tou-  
Pavé tactile X-Y  
che [MIDI CH/RIGHT], l’afficheur indiquera “  
”.  
Vous pouvez spécifier les messages ou paramètres MIDI qui  
seront contrôlés par le pavé tactile X-Y. De plus, vous pouvez  
choisir lequel des pads assignables (ou la pédale) sera affecté  
par le pavé tactile X-Y.  
Au lieu de cela, les messages seront transmis sur les canaux  
MIDI assignés aux pads assignables (et à la touche [PEDAL])  
sélectionnés pour être affectés par le pavé tactile X-Y.  
Si vous souhaitez garder les changements que vous avez effec-  
tués, vous devrez les sauvegarder. Si vous mettez l’appareil hors  
tension ou passez à une scène différente avant d’enregistrer, vos  
changements seront perdus. (p.42 “Sauvegarde d’une scène”)  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polarity  
USB-MIDI Port  
Vous pouvez inverser les valeurs des axes X et/ou Y du pavé  
Ce paramètre ne peut pas être réglé pour ce contrôleur. Si vous  
tactile X-Y.  
appuyez sur la touche [PORT], l’afficheur indiquera “  
”.  
Au lieu de cela, les messages seront transmis en fonction du  
port de transmission USB-MIDI spécifié pour chaque pad  
assignable et/ou pédale activé pour le pavé tactile X-Y.  
1
2
Appuyez sur la touche [SW TYPE/POLARITY].  
La touche [SW TYPE/POLARITY] s’allumera et l’afficheur  
indiquera la polarité.  
Utilisez l’encodeur pour sélectionner la polarité.  
Réglages des boutons configurables 1/2  
Normal (  
)
Vous pouvez spécifier les messages ou paramètres MIDI qui  
seront contrôlés par les deux boutons configurables. De plus,  
vous pouvez choisir lequel des pads assignables (ou la pé-  
dale) sera affecté par les boutons configurables.  
La polarité sera normale. Pour l’axe X, le bord gauche est  
la valeur la plus basse et le bord droit est la valeur la plus  
élevée.  
Pour l’axe Y, le bord inférieur est la valeur la plus basse et  
le bord supérieur est la valeur la plus élevée.  
Si vous souhaitez garder les changements que vous avez effec-  
tués, vous devrez les sauvegarder. Si vous mettez l’appareil hors  
tension ou passez à une scène différente avant d’enregistrer, vos  
changements seront perdus. (p.42 “Sauvegarde d’une scène”)  
Reverse (  
)
Les valeurs seront inversées. Pour l’axe X, le bord gau-  
che est la valeur la plus élevée et le bord droit est la va-  
leur la plus basse.  
Sélection des pads assignables et/ou de la pédale qui  
seront affectés par les boutons configurables 1/2  
Pour l’axeY, le bord inférieur est la valeur la plus élevée et  
le bord supérieur est la valeur la plus basse.  
Pour chaque pad assignable (et la pédale), vous pouvez spé-  
cifier si les boutons configurables 1/2 seront activés.  
3
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
1
2
Pour assigner des réglages au bouton configurable 1,  
maintenez la touche [KNOB 1 ASSIGN] enfoncée. Pour  
assigner des réglages au bouton configurable 2, mainte-  
nez la touche [KNOB 2 ASSIGN] enfoncée.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Les pads assignables et/ou la touche [PEDAL] qui sont al-  
lumés seront affectés par les boutons configurables 1/2.  
Appuyez sur les pads assignables ou la touche [PEDAL]  
que vous souhaitez activer, de telle manière que les pads  
assignables ou la touche [PEDAL] s’allument.  
Release Value  
Vous pouvez spécifier la valeur du message MIDI qui sera trans-  
mis quand vous relâchez la pression du pavé tactile X-Y. C’est  
pratique quand, par exemple, vous souhaitez faire revenir le  
Pitch Bend à la valeur zéro quand vous retirez votre doigt de la  
surface du pavé tactile.  
Assignement des messages  
Vous pouvez spécifier les messages MIDI qui sont transmis  
1
Appuyez sur la touche [REL. VAL./LOWER].  
La touche [REL.VAL./LOWER] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera la valeur du message MIDI.  
quand vous utilisez les boutons configurables 1/2.  
1
2
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera.  
2
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur du message  
MIDI.  
Utilisez l’encodeur pour choisir le message MIDI qui sera  
transmis.  
Si vous sélectionniez Pitch Bend  
Release Value [-128...0...127]  
No Assign (  
Rien ne sera transmis.  
Pitch Bend (  
Les messages Pitch Bend seront transmis.  
AfterTouch (  
)
Si vous sélectionniez After Touch ou Control Change  
Release Value [0...127]  
)
3
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
)
étape.  
Les messages Aftertouch seront transmis.  
Control Change Number [0...127]  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Les messages de changement de commande du numéro  
spécifié seront transmis. (p.115 “MIDI Control Change  
Messages”)  
Le réglage sera appliqué et vous repasserez en mode de  
lecture.  
Velocity  
3
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Ce paramètre ne peut pas être réglé pour ce contrôleur. Si  
vous appuyez sur la touche [VELOCITY/UPPER], l’afficheur  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
indiquera “  
”.  
La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas-  
serez en mode de lecture.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
MIDI Channel  
Ce paramètre n’est pas disponible quand des messages MIDI  
Réglages de la fonction Flam  
sont assignés aux boutons configurables. Si vous appuyez sur  
Quest-ce que la fonction Flam ?  
la touche [MIDI CH/RIGHT], l’afficheur indiquera  
Au lieu  
Cette fonction simule la technique d’interprétation dans laquelle  
les baguettes sont utilisées pour produire deux sons quasi-  
simultané sur une caisse claire, etc..  
de cela, les messages seront transmis sur les canaux MIDI as-  
signés aux pads assignables (et à la touche [PEDAL]) sélec-  
tionnés pour être affectés par les boutons configurables 1/2.  
Laxe X du pavé tactile X-Y spécifie l’intervalle de temps entre  
le premier et le deuxième coup du fla. Laxe Y spécifie le vo-  
lume pour le deuxième battement du fla. La portée efficace de  
chaque axe peut être réglée indépendamment.  
Polarity  
Vous pouvez inverser les valeurs des messages MIDI assi-  
gnés aux boutons configurables 1/2.  
Si vous souhaitez garder les changements que vous avez effec-  
tués, vous devrez les sauvegarder. Si vous mettez l’appareil hors  
tension ou passez à une scène différente avant d’enregistrer, vos  
changements seront perdus. (p.42 “Sauvegarde d’une scène”)  
1
2
Appuyez sur la touche [SW TYPE]. La touche [SW TYPE]  
s’allumera.  
Utilisez l’encodeur pour sélectionner la polarité.  
Sélection des pads assignables et/ou de la  
Normal (  
)
pédale qui seront activés  
La polarité sera normale. La valeur diminuera quand vous  
tournerez le bouton configurable 1/2 vers la gauche, ou  
augmentera quand vous le tournerez vers la droite.  
Pour chaque pad assignable, vous pouvez spécifier indépen-  
damment si la fonction Flam sera activée. Vous pouvez aussi  
spécifier si la fonction Flam sera activée pour la pédale.  
Reverse (  
)
Les valeurs seront inversées. La valeur augmentera quand  
vous tournerez le bouton configurable 1/2 vers la gauche,  
ou diminuera quand vous le tournerez vers la droite.  
1
Tout en maintenant la touche [FLAM] enfoncée, appuyez  
sur le pad assignable et/ou la touche [PEDAL] sur les-  
quels vous souhaitez utiliser l’effet fla. Ils s’allumeront.  
3
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
La fonction Roll sera aussi activée pour les pads assignables  
ou la pédale pour lesquels la fonction Flam est activée.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Réglage de laxe X (intervalle entre le premier  
La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas-  
serez en mode de lecture.  
et le deuxième battement)  
1
2
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera la valeur au bord gauche du pavé tactile X-Y (va-  
leur LEFT).  
Release Value  
Ce paramètre n’est pas disponible quand vous assignez des  
messages MIDI aux boutons configurables. Si vous appuyez  
sur la touche [REL. VAL./LOWER], l’afficheur indiquera “  
”.  
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur pour le moment  
où vous appuierez sur le bord gauche du pavé tactile X-Y  
(valeur LEFT).  
Velocity  
Ce paramètre n’est pas disponible quand vous assignez des  
Les valeurs inférieures de ce réglage diminueront l’inter-  
valle de temps avant le deuxième battement. Les valeurs  
plus élevées prolongeront cet intervalle de temps.  
messages MIDI aux boutons configurables. Si vous appuyez sur  
la touche [VELOCITY/UPPER], l’afficheur indiquera “  
”.  
USB-MIDI Port  
LEFT Value [0...255]  
Ce paramètre n’est pas disponible quand vous assignez des  
3
4
Appuyez sur la touche [MIDI CH/RIGHT].  
La touche [MIDI CH/RIGHT] s’allumera et l’afficheur indi-  
quera la valeur au bord droit du pavé tactile X-Y (valeur  
RIGHT).  
messages MIDI aux boutons configurables. Si vous appuyez  
sur la touche [PORT], l’afficheur indiquera “  
”. Au lieu de  
cela, les messages seront transmis via les ports assignés aux  
pads assignables (et à la touche [PEDAL]) sélectionnés pour  
être affectés par les boutons configurables 1/2.  
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur pour le moment  
où vous appuierez sur le bord droit du pavé tactile X-Y  
(valeur RIGHT).  
Normalement vous réglerez ce paramètre sur une valeur  
plus grande que la valeur LEFT.  
RIGHT Value [0...255]  
5
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas-  
serez en mode de lecture.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de laxe Y (vélocité du deuxième battement)  
Réglage de laxe X (vitesse de roulement)  
1
Appuyez sur la touche [REL. VAL./LOWER].  
La touche [REL.VAL./LOWER] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera la valeur au bord inférieur du pavé tactile X-Y (va-  
leur LOWER).  
1
Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT].  
La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera la valeur au bord gauche du pavé tactile X-Y (va-  
leur LEFT).  
2
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur pour le moment  
où vous appuierez sur le bord inférieur du pavé tactile X-  
Y (valeur LOWER).  
2
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur pour le moment  
où vous appuierez sur le bord gauche du pavé tactile X-Y  
(valeur LEFT).  
Les valeurs inférieures de ce réglage diminueront la va-  
leur de vélocité. Les valeurs plus élevées l’augmenteront.  
Les valeurs inférieures de ce réglage produiront une vi-  
tesse de roulement plus lente. Les valeurs plus élevées  
produiront une vitesse de roulement plus rapide.  
LOWER Value [1...127]  
LEFT Value [40...240]  
3
4
Appuyez sur la touche [VELOCITY/UPPER].  
La touche [VELOCITY/UPPER] s’allumera et l’afficheur  
indiquera la valeur au bord supérieur du pavé tactile X-Y  
(valeur UPPER).  
3
4
Appuyez sur la touche [MIDI CH/RIGHT].  
La touche [MIDI CH/RIGHT] s’allumera et l’afficheur indi-  
quera la valeur au bord droit du pavé tactile X-Y (valeur  
RIGHT).  
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur pour le moment  
où vous appuierez sur le bord supérieur du pavé tactile X-  
Y (valeur UPPER).  
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur pour le moment  
où vous appuierez sur le bord droit du pavé tactile X-Y  
(valeur RIGHT).  
Normalement vous réglerez ce paramètre sur une valeur  
plus grande que la valeur LOWER.  
Normalement vous réglerez ce paramètre sur une valeur  
plus grande que la valeur LEFT.  
UPPER Value [1...127]  
RIGHT Value [40...240]  
5
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
5
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas-  
serez en mode de lecture.  
La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas-  
serez en mode de lecture.  
Réglages de la fonction Roll  
Réglage de laxe Y (volume du roulement  
(vélocité))  
Quest-ce que la fonction Roll ?  
1
2
Appuyez sur la touche [REL. VAL./LOWER].  
La touche [REL.VAL./LOWER] s’allumera et l’afficheur in-  
diquera la valeur au bord inférieur du pavé tactile X-Y (va-  
leur LOWER).  
Cette fonction simule la technique dans laquelle une caisse  
claire, etc. est frappée à plusieurs reprises à de faibles interval-  
les de temps. Laxe X du pavé tactile X-Y spécifie la vitesse du  
roulement. Laxe Y spécifie le volume du roulement. La portée  
efficace de chaque axe peut être réglée indépendamment.  
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur pour le moment  
où vous appuierez sur le bord inférieur du pavé tactile X-  
Y (valeur LOWER).  
Si vous souhaitez garder les changements que vous avez effec-  
tués, vous devrez les sauvegarder. Si vous mettez l’appareil hors  
tension ou passez à une scène différente avant d’enregistrer, vos  
changements seront perdus. (p.42 “Sauvegarde d’une scène”)  
Les valeurs inférieures de ce réglage diminueront la vélo-  
cité. Les valeurs plus élevées l’augmenteront.  
LOWER Value [1...127]  
Sélection des pads assignables et/ou de la  
pédale qui seront activés  
3
4
Appuyez sur la touche [VELOCITY/UPPER].  
La touche [VELOCITY/UPPER] s’allumera et l’afficheur  
indiquera la valeur au bord supérieur du pavé tactile X-Y  
(valeur UPPER).  
Pour chaque pad assignable, vous pouvez spécifier indépen-  
damment si la fonction Roll sera activée. Vous pouvez aussi  
spécifier si la fonction Roll sera activée pour la pédale.  
1
Tout en maintenant la touche [ROLL] enfoncée, appuyez  
sur le pad assignable et/ou la touche [PEDAL] sur les-  
quels vous souhaitez utiliser l’effet Roll. Ils s’allumeront.  
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur pour le moment  
où vous appuierez sur le bord supérieur du pavé tactile X-  
Y (valeur UPPER).  
Normalement vous réglerez ce paramètre sur une valeur  
plus grande que la valeur LOWER.  
La fonction Flam sera aussi activée pour les pads assignables  
ou la pédale pour lesquels la fonction Roll est activée.  
UPPER Value [1...127]  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
5
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas-  
serez en mode de lecture.  
Réglage de vélocité fixée  
Vous pouvez spécifier une valeur de vélocité fixée qui sera  
utilisée pour tous les pads assignables auxquels est assigné  
un numéro de note et aussi comme valeur de vélocité pour la  
pédale.  
1
Appuyez sur la touche [VELOCITY/UPPER].  
Vous pourrez ainsi accéder aux réglages de vélocité. La  
touche [VELOCITY/UPPER] s’allumera.  
2
Appuyez sur la touche [FIXED VELOCITY/PRELOAD].  
La vélocité fixée sera activé et la valeur de vélocité fixée  
clignotera sur l’afficheur.  
3
4
Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur de vélocité fixée.  
Fixed Velocity [1...127]  
Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette  
étape.  
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas-  
serez en mode de lecture.  
Si la fonction Roll ou Flam est activée, ce réglage n’affectera  
pas la vélocité du second battement et des suivants.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apropos des prises MIDIdu padKONTROL  
Appendice  
Sans liaison USB  
padKONTROL  
Prise MIDI IN  
Pads assignables  
Pavé tactile X-Y  
Boutons configurables 1/2  
Pédale  
Transmission/réception  
de vidage de données  
Mode natif Korg  
A propos du padKONTROL et des  
ports de pilote  
Prise MIDI OUT  
Vu depuis le pilote (ordinateur), le padKONTROL offre 3 ports  
d’entrée USB-MIDI et 2 ports de sortie USB-MIDI.  
Application de l’ordinateur  
Prise MIDI IN  
(pilote)  
padKONTROL  
Reçoit les messages MIDI. En mode natif Korg, reçoit les mes-  
sages exclusifs du système dédié.  
Prise MIDI IN  
Appareil MIDI IN  
(Prise MIDI IN) MIDI IN  
Pads assignables  
Pavé tactile X-Y  
Boutons configurables 1/2  
Pédale  
(Port A) PORT A  
(Port B) PORT B  
Prise MIDI OUT  
Transmet les messages MIDI quand vous utilisez les divers  
contrôleurs du padKONTROL.  
Prise MIDI OUT  
Appareil MIDI OUT  
(Prise MIDI OUT) MIDI OUT  
Transmission/réception de vidage  
de données Mode natif Korg  
(Dédié) CTRL  
Avec liaison USB  
Prise MIDI IN  
Appareil MIDI IN  
MIDI IN  
Transmet les messages MIDI sans changement vers le port  
MIDI IN.  
Les messages MIDI reçus par la prise MIDI IN du  
padKONTROL passent dans ce port.  
Prise MIDI OUT  
Les messages MIDI envoyés par le port MIDI OUT sont trans-  
mis sans changement depuis cette prise.  
Cela permet par exemple aux messages MIDI d’un séquen-  
ceur extérieur d’être reçus par une application dans votre ordi-  
nateur, et au padKONTROL d’être utilisé comme une interface  
USB-MIDI.  
A propos du mode natif Korg  
Le padKONTROL sert non seulement de contrôleur polyva-  
lent comme cela a déjà été expliqué, mais possède aussi ce  
qui est appelé un “mode natif”.  
Dans ce cas, choisissez ce port dans les réglages d’entrée  
MIDI de votre application.  
PORT A/PORT B  
Les messages MIDI des divers contrôleurs du padKONTROL  
passent dans ces ports. Le “USB-MIDI Port” (p.49–54) permet  
de spécifier le port vers lequel les messages seront dirigés. Si  
vous utilisez le padKONTROL pour contrôler une application  
sur votre ordinateur, sélectionnez un de ces ports dans les  
réglages d’entrée MIDI de votre application.  
En mode natif, le padKONTROL peut être utilisé comme un  
contrôleur pour les logiciels supportant ce mode.  
En mode natif, les réglages effectués en mode de réglage seront ignorés.  
Si vous souhaitez garder vos réglages, vous devrez les enregistrer  
avant d’entrer en mode natif.  
Le mode natif ne reconnaît pas les concepts de modes de lecture  
ou d’enregistrement.  
Appareil MIDI OUT  
Le mode natif supporte également la transmission/réception via les  
prises MIDI.  
MIDI OUT  
Les messages MIDI transmis par le logiciel sont envoyés sans  
changement vers la prise MIDI OUT du padKONTROL.  
Si vous utilisez le padKONTROL comme interface USB-MIDI  
(par exemple, quand vous transmettez des messages MIDI de  
l’application d’un ordinateur à un appareil extérieur), sélection-  
nez ce port dans les réglages de sortie MIDI de votre applica-  
tion.  
Les réglages de port USB seront différents en mode natif.  
Opérations en mode natif  
1
Pour passer en mode natif, effectuez les réglages appro-  
priés dans votre logiciel raccordé supportant ce mode.  
2
Utilisez les divers contrôleurs comme vous le feriez en  
mode normal.  
CTRL  
Utilisé pour transmettre et recevoir des vidages de données.  
Fonctionne en mode natif Korg.  
La fonction de chaque touche et l’assignement des con-  
trôleurs seront conformes aux réglages de votre logiciel  
d’ordinateur.  
En mode natif, les ports USB transmettent les messages  
suivants.  
Port A : Messages spéciaux liés à chaque touche et con-  
trôleur  
Port B : Messages de note et messages Pitch Bend  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Manual dutilisation  
3
Pour quitter le mode natif, effectuez les réglages appro-  
priés dans votre logiciel raccordé supportant ce mode, ou  
bien, tout en maintenant les touches [SCENE] et [MES-  
SAGE/EXIT] du padKONTROL, appuyez sur la touche  
[SETTING/ENTER].  
Spécifications  
Contrôleurs  
Pads assignables : 16, sensibles à la vélocité  
Pavé tactile X-Y  
Le padKONTROL repassera en mode de lecture.  
Normalement, vous devriez quitter le mode natif en utilisant le  
menu de votre logiciel raccordé. Si vous n’arrivez pas à quitter  
le mode natif à partir du menu de votre logiciel parce qu’un  
câble a été débranché ou pour toute autre raison, utilisez les  
touches du padKONTROL.  
Boutons configurables : 2  
Pédale  
Afficheur  
DEL  
Pour des détails sur la façon d’entrer en et de quitter le mode  
natif, sur les messages apparaissant dans l’afficheur princi-  
pal en mode natif, et sur les opérations en mode natif, veuillez  
vous reporter au mode d’emploi de votre logiciel supportant  
le mode natif.  
Mémoire  
Mémoires de scène utilisateur : 16  
Motifs de scène préenregistrés : 30  
Prises  
Prise de pédale  
Prises MIDI IN/OUT  
Prise USB  
Guide de dépannage  
Lappareil ne peut pas être mis sous tension  
Prise d’alimentation (DC9V)  
Le commutateur de mise sous/hors tension est-il sur la  
position correcte? (p.40)  
Alimentation  
DC9V, adaptateur secteur (optionnel)  
Bus USB auto-alimenté (quand la prise USB est utilisée)  
Le padKONTROL serait-il branché sur votre ordinateur  
via un hub?  
Dimensions (L P H)  
Le logiciel ne répond pas  
314.2 55.1 233.6 mm  
Le câble USB est-il raccordé correctement?  
Poids  
960 g  
Le padKONTROL est-il reconnu par l’ordinateur rac-  
cordé?  
Consommation  
Quand vous utilisez le bus USB auto-alimenteé :  
environ 150 mA (maximum 180 mA)  
Quand vous utilisez un adaptateur secteur :  
environ 150mA (maximum 180 mA)  
Sous Windows XP, ouvrez [Sons et périphériques audio]  
dans le panneau de configuration et vérifiez les réglages  
du matériel.  
Sous Mac OS X, naviguez vers Macintosh HD dossier  
Applications “Configuration audio et MIDI” et vérifiez dans  
l’onglet “Périphériques MIDI” si le padKONTROL a bien été  
reconnu.  
Accessoires inclus  
Câble USB  
CD-ROM (contenant le logiciel Editor/Librarian pour  
padKONTROL, etc.)  
Suivant la configuration de votre matériel, il est possible que le  
padKONTROL ne puisse pas être reconnu via une liaison USB.  
Mode d’emploi  
Accord de licence  
Vérifiez les assignements du padKONTROL et les  
assignements des ports USB-MIDI.  
Configuration requise pour le raccordement à un ordinateur  
Macintosh  
Il est possible que l’appareil ou logiciel raccordé ne sup-  
porte pas la fonction que vous essayez d’utiliser. Repor-  
tez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel  
raccordé, et assurez-vous que la fonction est suppor-  
tée.  
Système d’exploitation : Mac OS X 10.2 ou plus récent  
Ordinateur :  
Ordinateur Apple Macintosh avec un  
port USB conforme aux exigences de  
fonctionnement de Mac OS X  
Windows  
La vélocité du pad assignable n’est pas détectée  
Vérifiez le réglage de vélocité. (p.49)  
Le son ne s’arrête pas  
Système d’exploitation : MicrosoftWindows XP Home Edi-  
tion/Professional  
Ordinateur :  
Ordinateur avec un port USB, conforme  
aux exigences de fonctionnement pour  
Microsoft Windows XP (un jeu de pu-  
ces USB fabriqué par Intel Corporation  
est recommandé)  
Si un numéro de note est assigné à un pad assignable  
et ce pavé tactile est réglé sur le mode Toggle, il est  
possible que le message Note-off correspondant n’ait  
pas été transmis. Si c’est le cas, utilisez la fonction Mes-  
sage pour exécuter [2] NOTE OFF (p.45) ou [1] PANIC  
(p.45).  
Options  
Adaptateur secteur  
Commutateur pédale PS-1  
Lapparence et les spécifications du produit sont sujettes à  
modification sans préavis. (A jour en juillet 2005)  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste des opérations de touche  
Mode de lecture (interprétation)  
Rappel d’une scène  
Tout en maintenant la touche [SCENE] enfoncée, appuyez sur un pad  
assignable [1]...[16]  
Utilisation de la fonction Roll  
Utilisation de la fonction Flam  
Utilisation de la fonction Hold  
Appuyez sur la touche [ROLL]  
Appuyez sur la touche [FLAM]  
Appuyez sur la touche [HOLD]  
Transmission d’un changement  
de programme  
Tout en maintenant la touche [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] enfoncée,  
tournez l’encodeur  
Transmission d’un message  
Tout en maintenant la touche [MESSAGE/EXIT] enfoncée, appuyez sur un  
pad assignable [1]...[8]  
Réglage de la valeur de vélocité  
Appuyez sur la touche [FIXED VELOCITY/PRELOAD]  
Réglage du mode (édition)  
Pour passer en mode de réglage  
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER]  
Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER]  
Pour revenir du mode de réglage  
au mode de lecture  
Pour annuler pendant l’édition  
Pour sauvegarder une scène  
Appuyez sur la touche [MESSAGE/EXIT]  
Tout en maintenant la touche [SCENE] enfoncée, appuyez sur la touche  
[PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD]  
Mode de réglage  
Touche  
Pad assignable  
Pédale  
Pavé tactile X-Y  
Bouton 1/2  
Flam  
Roll  
[NOTE/CC#/LEFT]  
Note# [C-1...G9]/  
CC# [0...127]  
Note# [C-1...G9]/  
CC# [0...127]  
Message Type  
Message Type  
Interval Left  
Speed Left  
[40...240]  
[No Assign/Pitch Bend  
/After Touch/CC#]  
[No Assign/Pitch Bend [0...255]  
/After Touch/CC#]  
[MIDI CH/RIGHT]  
MIDI CH [Disable/1...16]  
MIDI CH [Disable/1...16]  
Interval Right  
Interval Right  
[40...240]  
[0...255]  
[SW TYPE/POLARITY]  
[REL . VAL./LOWER]  
Switch Type  
Switch Type  
Polarity  
Polarity  
[Momentary/Toggle]  
[Momentary/Toggle]  
[Normal/Reverse]  
[Normal/Reverse]  
Release Value [0...127]  
(seulement si cc  
est assigné)  
Release Value [0...127]  
(seulement si cc est  
assigné)  
Release Value  
Volume Lower  
[1...127]  
Expression Lower  
[1...127]  
[0...127/-128...127]  
[VELOCITY/UPPER]  
[PORT]  
Velocity Curve (Note)  
On Value [0...127] (cc)  
Velocity Curve (Note)  
On Value [0...127] (cc)  
Volume Upper  
[1...127]  
Expression Upper  
[1...127]  
USB-MIDI Port  
USB-MIDI Port  
[PORT A/PORT B]  
[PORT A/PORT B]  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
Einleitung ...................................................................................................................................63  
Hauptfunktionen .......................................................................................................................................................... 63  
Ober- und Rückseite ................................................................................................................................................... 64  
Installation des MIDI-Treibers und der Software ........................................................................66  
Inhalt der CD-ROM...................................................................................................................................................... 66  
Anwender von Windows XP ........................................................................................................................................ 66  
Anwender von Mac OS X ............................................................................................................................................ 68  
Anschlüsse und Einschalten des Gerätes..................................................................................70  
USB-Verbindungen...................................................................................................................................................... 70  
MIDI-Anschlüsse ......................................................................................................................................................... 70  
Über den Beleuchtungsmodus .................................................................................................................................... 71  
Schneller Start ...........................................................................................................................71  
Probieren Sie das padKONTROL! .............................................................................................................................. 71  
Vornehmen von Controller-Belegungen ...................................................................................................................... 72  
Speichern einer Szene ................................................................................................................................................ 72  
Verwaltung von Szenensets anhand des Computers .................................................................................................. 73  
Zurückstellen auf werkseitige Einstellungen ............................................................................................................... 73  
Laden einer einzelnen vorinstallierten Szene ............................................................................................................. 73  
Play-Modus ................................................................................................................................74  
Verwenden der Controller............................................................................................................................................ 74  
Ausgabe einer Programmänderung ............................................................................................................................ 75  
Übertragen von MIDI-Meldungen ................................................................................................................................ 75  
Verwenden einer festen Anschlagdynamik ................................................................................................................. 76  
Die Flam-Funktion ....................................................................................................................................................... 76  
Die Roll-Funktion ......................................................................................................................................................... 76  
Die Hold-Funktion (Halten) .......................................................................................................................................... 76  
Abrufen einer Szene.................................................................................................................................................... 77  
Speichern einer Szene ................................................................................................................................................ 77  
Shortcuts zum Zuweisen von Meldungen ................................................................................................................... 77  
Setting-Modus ............................................................................................................................78  
Zuweisen einer Noten-Meldung zum Auswahlpad ...................................................................................................... 78  
Zuweisen einer Steueränderung zu einem Auswahlpad ............................................................................................. 80  
Zuweisen des gleichen Parameterwerts zu allen Auswahlpads .................................................................................. 81  
Zuweisen einer Noten-Meldung zum Pedal ................................................................................................................ 81  
Zuweisen einer Steueränderung zum Pedal ............................................................................................................... 82  
X-Y-Pad-Einstellungen ................................................................................................................................................ 83  
Zuweisbare Einstellungen von Knopf 1/2 .................................................................................................................... 84  
Flam-Funktion-Einstellungen ...................................................................................................................................... 85  
Roll-Funktion-Einstellungen ........................................................................................................................................ 86  
Festen Anschlagdynamik-Einstellung ......................................................................................................................... 87  
Anhang.......................................................................................................................................88  
Über das padKONTROL und die Treiber-Ports ........................................................................................................... 88  
Über die MIDI-Anschlüsse des padKONTROLs .......................................................................................................... 88  
Über den Korg nativen Modus ..................................................................................................................................... 88  
Störungssuche ............................................................................................................................................................ 89  
Technische Daten.......................................................................................................................89  
Liste der Tastenbedienungen .....................................................................................................90  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorsichtsmaßregeln  
Verwendungsort  
Bei Verwendung des Geräts an den folgenden Orten kann eine Fehlfunktion auftreten.  
Im direkten Sonnenlicht  
An Orten mit extremer Temperatur oder Luftfeuchtigkeit  
An sehr staubigen oder schmutzigen Orten  
An Orten mit starker Vibration  
In der Nähe von Magnetfeldern  
Stromversorgung  
Schließen Sie das spezielle Netzteil an eine Netzsteckdose mit der richtigen Netzspannung an. Schließen Sie es  
nicht an eine Steckdose mit einer anderen Spannung als der für das Gerät geeigneten an.  
Störungen mit anderen elektrischen Geräten  
In der Nähe aufgestellte Radio- oder Fernsehgeräte können Empfangsstörungen aufweisen. Betreiben Sie dieses  
Gerät immer in einem geeigneten Abstand von Radio-oder Fernsehgeräten.  
Behandlung  
Um Beschädigungen zu vermeiden, betätigen Sie Schalter oder Bedienungselement nicht mit Gewalt.  
Pflege  
Wenn das Äußere schmutzig wird, mit einem sauberen, trockenen Lappen abwischen.Verwenden Sie keine flüchti-  
gen organischen Lösungsmittel wird Benzol, Terpentin, Reinigungslösungen oder entflammbare Poliermittel.  
Die Anleitung aufbewahren  
Nach dem Lesen dieser Anleitung bewahren Sie sie bitte zum Nachschlagen auf.  
Fremdkörper aus dem Gerät halten  
Stellen Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts ab.Wenn Flüssigkeit in das Gerät eindringt,  
kann ein Geräteausfall, Brand oder elektrischer Schlag verursacht werden.  
Achten Sie darauf, keine Metallobjekte in das Gerät kommen zu lassen.Falls ein Gegenstand in das Gerät eindringt,  
ziehen Sie das Netzteil von der Steckdose ab. Dann wenden Sie sich an Ihren Korg-Fachhändler oder an des  
Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde.  
CE-Kennzeichen für europäische harmonisierte Standards  
Das CE-Kennzeichen, dass an den mit Netzstrom betriebenen Produkten unserer Firma, hergestellt bis zum  
31. Dezember 1996, angebracht ist, zeigt an, dass das betreffende Gerät mit der EMV-Richtlinie (89/336/  
EWG) und der CE-Kennzeichen-Richtlinie (93/68/EWG) übereinstimmt.  
Das nach dem 1. Januar 1997 angebrachte CE-Kennzeichen weist auf Übereinstimmung mit der EMV-Richt-  
linie (89/336/EWG), CE-Kennzeichen-Richtlinie (93/68/EWG) und Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG)  
hin.  
Außerdem zeigt das CE-Kennzeichen, dass an den mit Batteriestrom betriebenen Produkten unserer Firma  
angebracht ist, an dass das betreffende Gerät mit der EMV-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Kennzei-  
chen-Richtlinie (93/68/EWG) übereinstimmt.  
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN  
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen herge-  
stellt, die im Bestimmungsland gelten.Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder  
mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet  
ausgelegt ist.  
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwen-  
det wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden.  
Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des  
Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.  
* Die ubrigen in dieser Bedienungsanleitung erwahnten Firmen-, Produkt-, Formatnamen usw. sind Warenzei-  
chen oder eingetra-gene Warenzeichen der rechtlichen Eigentumer und werden ausdrucklich anerkannt.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
Einleitung  
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des padKONTROL MIDI Studio-Controllers. Um alle Eigenschaften des  
padKONTROL nutzen und Ihr padKONTROL in Gänze genießen zu können, lesen Sie das vorliegende Handbuch  
bitte sorgfältig durch und verwenden Sie Ihren neuen padKONTROL wie vorgesehen. Bewahren Sie dieses  
Handbuch griffbereit zum Nachschlagen auf.  
Hauptfunktionen  
I
hr neuer padKONTROL ist ein vielseitiger und praktischer MIDI-Controller mit Pads, der ideal für die Erzeugung  
von Rhythmus-Spuren geeignet ist. Er verfügt über sechzehn beleuchtete Auswahlpads mit Anschlagdynamik  
sowie einem X-Y-Pad, einer zuweisbaren Pedalbuchse und zwei zuweisbaren Knöpfe für eine dynamische Echt-  
zeit-Kontrolle. Mit dieser flexiblen Palette an Steuerungselementen, ist padKONTROL eine ausgezeichnete Wahl  
für die bequeme Steuerung sowohl der Software-Synthesizer als auch externer MIDI-Soundmodule oder jedem  
beliebigen anderen Musikinstrument.  
16 Auswahlpads  
Werden den Pads Notenbefehle zugeordnet, können diese entweder eine feste Anschlagsdynamik übertragen  
oder aber der Anschlagdynamikbefehl kann, je nachdem welchen Anschlag das Pad erhält variieren. Dadurch  
können Drum-Pattern in Echtzeit anhand einer ausdrucksvollen Dynamik gespielt werden. Diesen Pads können  
aber auch Steueränderungsmeldungen zugewiesen werden, so dass sie als Transportregler - oder jeder anderen  
Art von Steuerungsschalter - eingesetzt werden können.  
Pedal-Buchse  
Ein an das padKONTROL angeschlossenes Fußpedal kann so zugewiesen werden, dass entweder ein Noten-  
befehl oder eine Steueränderungsmeldung gesendet wird - wie bei den Auswahlpads auch. Durch die Zuweisung  
einer Note, die eine Bass-Drum-Ton abspielt, können Drum-Patterns auf eine natürliche Art gespielt werden, fast  
so, als würde ein echtes Kick Drum verwendet werden.  
X-Y-Pad  
Eine Vielzahl von Steueränderungsmeldungen können diesem Pad zugewiesen werden, beispielsweise Pitch  
Bend der X-Achse und Reverb-Tiefen der Y-Achse. Die einzigartigen Roll- und Flam-Funktionen können augen-  
blicklich die Geschwindigkeit und Anschlagdynamik eines Rolls oder die Flam-Anschlagsdynamik und das Spacing  
anpassen. Dadurch steht noch mehr Potential zur natürlichen und dynamischen Steuerung zur Verfügung.  
Zwei zuweisbare Knöpfe  
Eine Vielzahl von Steueränderungsmeldungen (Pan, Delay Time, usw.) können diesen Knöpfen zugewiesen werden.  
Sechzehn Anwenderspeicher  
Sobald die Belegung für die Auswahlpads und die anderen Controller durchgeführt wurde, können diese Einstel-  
lungen in einem der sechzehn internen Anwenderspeicher des padKONTROLs als „Szene“ gespeichert werden.  
Mit den Auswahlpads kann man dann augenblicklich zwischen den sechzehn gespeicherten Szenen umschalten.  
Das padKONTROL verfügt über vorinstallierte Szenen, die ideal zu beliebten Softwareprogrammen und –Modu-  
len für Drum-Sound passen.  
USB-MIDI-Schnittstellenfunktion  
Das padKONTROL kann als USB-MIDI-Schnittstelle eingesetzt werden.Ein externes MIDI-Soundmodul, das keinen  
USB-Anschluss hat, kann über den USB-Anschluss des padKONTROLs an Ihren Computer angeschlossen werden,  
um direkt MIDI-Daten senden und empfangen zu können.  
Bus-Strom wird unterstützt  
Der USB-Anschluss des padKONTROLs kann direkt über einen kompatiblen USB-Bus mit Strom versorgt werden. Wird  
das padKONTROL über USB an einen Computer angeschlossen, muss man keinen Strom über das Netzteil zuführen.  
Editor/Librarian-Software enthalten  
Durch die mitgelieferte Editor/Librarian-Software können Sie Ihren Computer zur Bearbeitung und Verwaltung  
von Szenen-Daten einsetzen. Diese Software ist nahtlos mit dem padKONTROL verbunden, wodurch es ein  
Leichtes ist, eigene Original-Szenen zu erzeugen und den padKONTROL ideal auf Ihre Bedürfnisse einzustellen.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ober- und Rückseite  
23  
24  
25 26 27  
12  
13  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
21  
10  
11  
22 18 19 20  
1716 15 14  
1. Display  
7. [MIDI CH/RIGHT]-Taste  
Auf dem Display werden Informationen wie die Szenen-  
nummer und die Parameterwerte angezeigt.  
Mit dieser Taste kann der MIDI-Kanal festgelegt wer-  
den, über den das ausgewählte Auswahlpad oder Fuß-  
pedal die Meldungen überträgt. Bei der Durchführung  
von Einstellungen für die Flam/Roll-Funktion, legt die-  
se Taste den Wert für den rechten Rand der X-Achse  
des X-Y-Pads fest.  
2. Encoder (Drehregler)  
Es werden Programmänderungen übertragen, wenn im  
Play-Modus die Taste [PROG. CHANGE/WRITE/ALL  
PAD] gedrückt und der Encoder gedreht wird. Im  
Setting-Modus kann dieser zur Einstellung der  
Parameterwerte oder zur Auswahl von MIDI-Meldun-  
gen eingesetzt werden.  
8. [SW TYPE/POLARITY]-Taste  
Mit dieser Taste kann das Verhalten der Auswahlpads  
und des Fußpedals, „augenblicklich“ oder „umschalten“,  
eingestellt werden.  
3. [SETTING/ENTER]-Taste  
Weiterhin kann mit dieserTaste die Funktion der zuweis-  
baren Knöpfe und des X-Y-Pads umgekehrt werden.  
Im Play-Modus wird durch das Drücken dieser Taste  
auf den Modus Setting umgeschalten. Im Setting-Mo-  
dus hingegen wird durch das Drücken dieser die Ein-  
stellung abgeschlossen und zurück auf den Play-Mo-  
dus geschalten. DieseTaste wird auch verwendet, wenn  
eine voreingestellte Szene wieder aufgerufen wird oder,  
um einen Scene Store-Vorgang zu bestätigen.  
9. [REL.VAL./LOWER]-Taste  
Diese Taste wird verwendet, um den Steueränderungs-  
wert einzustellen, der gesendet wird, wenn Sie das X-  
Y-Pad loslassen oder wenn ein Auswahlpad oder ein  
Fußpedal freigegeben wird.  
Bei der Anpassung der Flam/Roll-Funktion, legt diese  
Taste den Wert für den unteren Rand der Y-Achse des  
X-Y-Pads fest.  
4. [X]/[Y]-Tasten  
Diese Tasten werden für die Zuweisung eines Parame-  
ters auf die X-Achse oder die Y-Achse des X-Y-Pads  
verwendet.  
10. [VELOCITY/UPPER]-Taste  
Ist eine Notennummer einem Auswahlpad oder dem  
Pedal zugewiesen, wird diese Taste verwendet, um die  
Anschlagdynamikkurve (nur für ein Auswahlpad) aus-  
zuwählen oder einen festen Anschlagdynamikwert ein-  
zustellen. Ist einem Auswahlpad oder dem Pedal eine  
Steueränderung zugewiesen, legt dieser Parameter den  
Wert der Steueränderungsmeldung fest, die übertra-  
gen wird, wenn Sie das Pad oder das Pedal drücken.  
Bei der Durchführung von Einstellungen für die Flam/  
Roll-Funktion, legt diese Taste den Wert für den obe-  
ren Rand der Y-Achse des X-Y-Pads fest.  
5. [PEDAL]-Taste  
Diese Taste wird verwendet, wenn Sie Einstellungen  
für ein angeschlossenes Pedal vornehmen möchten.  
6. [NOTE/CC#/LEFT]-Taste  
Diese Taste wird für die Zuweisung von MIDI-Meldungen  
verwendet, die über die Auswahlpads, das Pedal, die zu-  
weisbaren Knöpfe und die X-Y-Pad-Controller übertragen  
werden. Bei der Durchführung von Einstellungen für die  
Flam/Roll-Funktion, legt diese Taste den Wert für den lin-  
ken Rand der X-Achse des X-Y-Pads fest.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
11. [PORT]-Taste  
20. [ROLL]-Taste  
Diese Taste wird für die Festlegung des USB-MIDI-  
Übertragungsports eingesetzt, der von den  
Auswahlpads oder dem Pedal verwendet wird, wenn  
das padKONTROL über USB angeschlossen ist. (S. 88  
„Über das padKONTROL und die Treiber-Ports“)  
Im Play-Modus wird durch das Einschalten dieser Ta-  
ste (leuchtet) die Roll-Funktion aktiviert werden. Im  
Setting-Modus können Sie, wenn Sie diese Taste drük-  
ken, die Einstellungen für die Roll-Funktion anpassen.  
21. Auswahlpads  
12. [KNOB 1 ASSIGN]/[KNOB 2 ASSIGN]-Tasten  
Diese Tasten werden verwendet, um den zuweisbaren  
Knöpfen eine bestimmte MIDI-Meldung zuzuweisen.  
Jedes Mal, wenn eines der Auswahlpads berührt wird,  
werden die Notendaten bzw. die Steueränderung, die  
diesem Pad zugewiesen sind, übertragen.  
Wenn Sie Notendaten zugewiesen haben, wird auch  
die Anschlagdynamik übertragen. Diese Auswahlpad  
werden auch verwendet, um Meldungen zu übertragen,  
Szenen auszuwählen oder auf Shortcuts zuzugreifen.  
13. Knopf 1, Knopf 2  
Das Drehen dieser Knöpfe überträgt die MIDI-Meldung,  
die dem jeweiligen Knopf aktuell zugewiesen ist.  
14. [SCENE]-Taste  
22. X-Y-Pad  
Diese Taste wird für verschiedene Szenenfunktionen,  
wie z. B. dem Speichern, Wiederaufrufen und Zurück-  
stellen der voreingestellten Szenen verwendet.  
Indem Sie mit dem Finger das X-Y-Pad berühren, können  
Sie zwei zugewiesene MIDI-Meldung durch die Berührung  
dieser Pads übertragen. Die gesendeten Meldungen hängen  
vom MIDI-Kanal und dem USB-MIDI-Übertragungsport ab,  
die für das Auswahlpad oder das Pedal festgelegt wurden.  
Ist die Flam-oder Roll-Funktion aktiv, steuert das X-Y-  
Pad die Flam-oder Roll-Parameter.  
15. [MESSAGE/EXIT]-Taste  
Im Play-Modus werden durch das Drücken dieser Taste  
die MIDI-Meldungen übertragen, die den Auswahlpads  
[1] bis [8] zugewiesen sind: Panic, Note Off, GM on und  
USER 1–5. Sie können mit dem Drücken dieser Taste  
allerdings auch eine Einstellung löschen.  
23. USB-Anschluss  
Verwenden Sie ein USB-Kabel zum Anschluss des  
padKONTROLs an Ihren Computer, so dass MIDI-Mel-  
dung übertragen und empfangen werden können.  
16. [FIXED VELOCITY/PRELOAD]-Taste  
Diese Taste wendet (wenn sie leuchtet) eine einzige  
feste Anschlagdynamik auf alle Auswahlpads und das  
Pedal an, wobei die Dynamik und/oder die voreinge-  
stellten Anschlagdynamikpegel ignoriert werden. Im  
Setting-Modus wird diese Taste verwendet, um einen  
festen Anschlagdynamikwert einzustellen.  
Weiterhin wird diese Taste verwendet, wenn vor-  
installierte Szenen im padKONTROL wiederhergestellt  
werden.  
24. MIDI-Anschlüsse  
Sie können externe MIDI-Geräte an diese Anschlüsse  
einstecken.  
Die Funktion der MIDI-Anschlüsse wird je nachdem, ob der  
USB-Anschluss an Ihren Computer angeschlossen ist, abwei-  
chen. (S. 88 „Über die MIDI-Anschlüsse des padKONTROLs“)  
25. Pedal-Buchse  
Ein Momentary-Pedal, wie der PS-1 Pedalschalter (beide  
getrennt erhältlich), kann an die Pedal-Buchse  
angeschlossen werden. Indem Sie das angeschlossene  
Pedal drücken, können Sie eine Notennummer (C-1–G9)  
oder eine Steueränderung übertragen.Das padKONTROL  
bestimmt automatisch die Polarität des Pedals, wenn das  
Gerät eingeschalten wird.  
17. [PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD]-Taste  
Im Play-Modus halten Sie diese Taste gedrückt und  
drehen Sie den Encoder, um Programmänderungs-  
meldungen zu übertragen. Sie können mit dem Drük-  
ken dieser Taste allerdings auch eine Szene speichern.  
Im Setting-Modus drücken Sie diese Taste, um die glei-  
che Einstellung auf alle sechzehn Auswahlpad in ei-  
nem Vorgang zuzuweisen – wie z. B. alle Auswahlpads  
auf den selben MIDI-Kanal zu legen.  
26. Netzschalter  
Hiermit wird das padKONTROL eingeschaltet, indem  
entweder DC (Netzteil) oder USB gewählt wird. Wird  
das Gerät nicht verwendet, versetzt dieser Schalter das  
padKONTROL in den Standby-Modus. (S.70 „Anschlüs-  
se und Einschalten des Gerätes“)  
18. [HOLD]-Taste (Halten)  
Wenn Sie diese Taste im Play-Modus drücken, wird der  
Punkt (Wert), an dem Sie Ihren Finger vom X-Y-Pad  
genommen haben, gehalten.  
27. Stromversorgungsanschluss  
19. [FLAM]-Taste  
Schließen Sie hier das optional erhältliche Netzteil an.  
In den meisten Fällen wird der Computer, wenn das  
padKONTROL über USB an Ihren Computer ange-  
schlossen ist, die Stromversorgung übernehmen (Bus-  
Strom), sodass Sie das Netzteil nicht benötigen.  
Im Play-Modus wird durch das Einschalten dieser Ta-  
ste (leuchtet) die Flam-Funktion aktiviert werden. Im  
Setting-Modus können Sie, wenn Sie diese Taste drük-  
ken, die Einstellungen für die Flam-Funktion anpassen.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des MIDI-Treibers und der Software  
Inhalt der CD-ROM  
Die beigefügte CD-ROM enthält Folgendes:  
padKONTROL-Anwendungsinstaller  
Editor/Librarian-Software  
KORG USB-MIDI-Treiber  
Editor/Librarian-Bedienungsanleitung (PDF)  
Software-Lizenzvereinbarung (PDF)  
Bitte vor der Verwendung lesen  
Das Urheberrecht für alle Software die zu diesem Produkt  
gehören, ist Eigentum der Korg Corporation.  
Eine Lizenzvereinbarung für die zu diesem Produkt gehö-  
rende Software ist separat beigelegt. Sie müssen diese  
Lizenzvereinbarung vor der Installation der Software durch-  
lesen. Mit der Installation der Software drücken Sie aus,  
dass Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren.  
3
Nach der Installation aller Anwendungen klicken Sie auf  
[Finish], um den Installer zu schließen.  
KORG USB-MIDI-Treib erinstallation und  
Einstellungen für Windows XP  
Sie müssen Administratorrechte haben, um Treiber in Windows XP  
zu installieren oder zu deinstallieren. Einzelheiten erfahren Sie bei  
Ihrem Systemadministrator.  
Anwender von Windows XP  
Bedienungsanforderungen  
Stellen Sie Ihren Computer so ein, dass die Treiberinstallation nicht  
durch das Fehlen einer digitalen Signatur verhindert wird. (S. 67  
Treiberinstallation ohne digitale Signatur“)  
Computer  
Ein Computer mit einem USB-Port, der die Betriebsan-  
forderungen von Microsoft Windows XP erfüllt (das USB-  
Chipset von Intel Corporation wird empfohlen)  
Dieser Treiber eignet sich nur für Windows XP. Er kann nicht bei  
Windows 95/98/Me verwendet werden.  
Unterstützte Betriebssysteme  
Der Treiber muss für jeden USB-Port installiert werden. Wenn Sie  
das padKONTROL an einem anderen USB-Port anschließen als dem  
Port, den Sie für die Installation des KORG USB-MIDI-Treibers für  
Windows XP verwendet haben, müssen Sie den KORG USB-MIDI-  
Treiber für Windows XP auf gleiche Weise wieder installieren.  
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Service  
Pack 1 oder später  
padKONTROL-Anwendungsinstaller  
Der padKONTROL-Anwendungsinstaller installiert den KORG  
USB-MIDI-Treiber und die Editor/Librarian-Software automa-  
tisch von der beigefügten CD-ROM.  
Installieren des KORGUSB-MIDI-Treibers für Windows XP  
Bevor Sie den KORG USB-MIDI-Treiber für Windows XP installie-  
ren, müssen Sie erst über den padKONTROL-Anwendungsinstaller  
die KORG USB-MIDI-Treiberwerkzeuge wie angezeigt installieren.  
1
Legen Sie die beigefügte CD-ROM in das CD-ROM-Lauf-  
werk Ihres Computers ein.  
1
Verwenden Sie ein USB-Kabel zum Anschließen des  
padKONTROLs an Ihren Computer und schalten Sie das  
padKONTROL ein.  
Im Normalfall startet der „padKONTROL Application  
Installer“ automatisch.  
Wenn aufgrund der Einstellungen Ihres Computers der Installer  
nicht automatisch startet, klicken Sie bitte doppelt auf  
„KorgSetup.exe“ auf der CD-ROM.  
Windows erkennt, dass das padKONTROL angeschlos-  
sen ist.  
2
Wählen Sie aus der Liste die Anwendungen, die Sie in-  
stallieren möchten und klicken Sie auf [Install].  
Die ausgewählten Anwendungen werden nacheinander in-  
stalliert.  
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um jede  
der von Ihnen gewählten Anwendungen zu installieren.  
Dann wird der Standard-Treiber automatisch installiert.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
2
Wählen Sie auf der Taskleiste [Start] [Alle Program-  
me] [KORG] [KORG USB-MIDI Driver Tools] ➔  
[Install KORG USB-MIDI Device], um die Setup-Utility  
zu starten.  
Treiberinstallation ohne digitale Signatur  
Wenn Ihr Computer so eingestellt ist, dass nicht digital signier-  
ten Treiber nicht installiert werden können, werden Sie den  
KORG USB MIDI Treiber für Windows XP nicht installieren  
können. Verfahren Sie wie folgt, um die Einstellung so zu än-  
dern, dass Sie den Treiber installieren können.  
Die Liste im oberen Teil des Dialogfeldes zeigt jene KORG  
USB-MIDI-Geräte an, die aktuell an den PC angeschlos-  
sen sind. Der untere Teil des Dialogfeldes zeigt die  
Versionsinformationen des KORG USB-MIDI-Treibers an,  
den Sie installieren möchten.  
1
Klicken Sie über die Taskleiste auf [Start] [Systems-  
teuerung] zum Öffnen der Systemsteuerung.  
Aus der Systemsteuerung starten Sie [System] und klik-  
ken auf das Register [Hardware].  
Wählen Sie aus der Liste das KORG USB-MIDI-Gerät aus,  
das aktuell mit Ihrem PC verbunden ist und klicken Sie  
auf [Install].  
Klicken Sie auf [Driver Signing].  
Die Installation des Gerätes beginnt.  
3
Während der Installation kann es vorkommen, dass ein  
Dialogfeld angezeigt wird, das Sie bezüglich der digitalen  
Signaturen warnt. Klicken Sie auf [Continue] zum Fort-  
fahren.  
2
Wenn „Wie soll Windows vorgehen?“ auf „Block“ einge-  
stellt ist, können Sie den Treiber nicht installieren.Wählen  
Sie [Ignore] oder [Warn], und klicken Sie auf [OK].  
Falls erforderlich, stellen Sie die Originaleinstellung nach  
der Installation des Treibers wieder her.  
4
Ist die Treiberinstallation beendet, klicken Sie auf [Finish],  
um die Installation abzuschließen.  
Wenn Sie gefragt werden, ob Sie Windows neu starten  
wollen, wählen Sie [Yes], um den Computer neu zu star-  
ten.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deinstallieren des KORG USB-MIDI-Treibers  
Anwender von Mac OS X  
für Windows XP  
Bedienungsanforderungen  
1
2
Wählen Sie auf der Taskleiste [Start] [Alle Program-  
me] [KORG] [USB MIDI Uninstall], um die Setup-  
Utility zu starten.  
Computer  
Apple Macintosh-Computer mit einem USB-Port, der den  
Betriebsanforderungen von Mac OS X entspricht  
Klicken Sie auf [Next >].  
Unterstützte Betriebssysteme  
Eine Liste mit den aktuell installierten KORG MIDI-Gerä-  
ten erscheint.  
Mac OS X ver.10.2 oder später  
Machen Sie lediglich ein Häkchen vor die MIDI-Geräte,  
die Sie entfernen möchten.  
Gehen Sie wie folgt vor, damit Ihr Computer das padKONTROL  
erkennt.  
Beachten Sie bitte, dass alle MIDI-Geräte mit einem Häkchen  
entfernt werden.  
1
Verwenden Sie ein USB-Kabel zum Verbinden des  
padKONTROLs mit Ihrem Computer.  
Klicken Sie auf [Next >].  
2
3
Schalten das padKONTROL ein.  
Navigieren Sie zum Macintosh HD > Anwendungen-Ord-  
ner > Utility-Ordner, und doppelklicken Sie auf „Audio MIDI  
Settings“.  
4
Klicken Sie auf das Register „MIDI Devices“ und verge-  
wissern Sie sich, dass padKONTROL angezeigt wird.  
3
4
Ein Dialogfeld erscheint und fordert eine Bestätigung auf.  
Klicken Sie auf [Yes].  
Klicken Sie auf [Finish], um den Vorgang abzuschließen.  
Starten Sie Windows neu, damit Ihre Änderungen wirk-  
sam werden.  
Mac OS X MIDI Eingangs- und Ausgangsports  
Unter Verwendung der Mac OS X MIDI-Treiber bietet das  
padKONTROL insgesamt drei MIDI-Eingänge und zwei MIDI-  
Ausgänge:  
Je ein MIDI Eingangs- und Ausgangsport für externe Ge-  
räte  
Zwei Port für MIDI-Eingang von den eigenen Auswahlpads  
und Controllern des padKONTROLs  
Ein MIDI-Ausgangsport, der den padKONTROL Daten  
Dumps und dem Korg Native-Modus zugewiesen ist  
padKONTROL MIDI OUT  
padKONTROL Port B (PORT B)  
padKONTROL Port A (PORT A)  
padKONTROL MIDI IN  
padKONTROL zugewiesener Port (CTRL)  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
6
Der Bildschirm „Auswahl des Installationsortes“ erscheint.  
Wählen Sie den gewünschten Installationsort und klicken  
Sie auf [Continue].  
Eingangseinstellungen für die Anwendungen  
Bei Verwendung des padKONTROLs zur Steuerung einer DAW  
oder einer ähnlichen Anwendung, stellen Sie den Eingangs-  
port Ihrer Anwendung auf Port 2, so dass dieser die MIDI-  
Controller-Meldungen erhält, die Sie Port A auf dem  
padKONTROL zugewiesen haben.  
padKONTROL  
Von Anwendung angezeigte Namen  
(MIDI IN) MIDI IN (MIDI-Eingangseinstellungen:)  
Port 1  
(Port A) PORT A (MIDI-Eingangseinstellungen:)  
Eingang  
Ausgang  
Port 2  
(Port B) PORT B (MIDI-Eingangseinstellungen:)  
Port 3  
(MIDI OUT-Port)  
MIDI OUT  
(MIDI-Ausgangseinstellungen:)  
Port 1  
(Zugewiesener Port) (MIDI-Ausgangseinstellungen:)  
CTRL Port 2  
7
8
Das Dialogfeld „Einfache Installation“ erscheint. Klicken  
Sie auf [Install].  
Wurde die Installation erfolgreich durchgeführt, klicken Sie  
Installieren der Editor/Librarian-Software  
Um die Editor/Librarian-Software unter Mac OS X zu installie-  
ren, gehen Sie wie folgt vor:  
auf [Close], um den Installer zu schließen.  
1
2
Legen Sie die beigefügte CD-ROM in Ihr CD-ROM-Lauf-  
werk ein.  
Navigieren Sie auf der CD-ROM zum Ordner  
„padKONTROL“, der die Editor/Librarian-Software enthält  
und doppelklicken Sie auf „padKontrol Editor.pkg“, um  
den Installer zu starten.  
3
Wenn der Installer startet, wird folgendes Fenster ange-  
zeigt. Klicken Sie auf [Continue].  
4
5
„Wichtige Informationen“ erscheint. Lesen Sie den Inhalt  
und klicken Sie auf [Continue].  
„Lizenzvereinbarung“ erscheint. Lesen Sie den Inhalt und  
klicken Sie auf [Continue].  
Ein Dialogfeld erscheint und fordert Sie auf, der Software-  
Lizenzvereinbarung zuzustimmen. Wenn Sie zustimmen,  
klicken Sie auf [I agree].  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse und Einschalten des Gerätes  
Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre Geräte ausgeschaltet sind,  
3
Wenn Sie den Strom abschalten möchten, stellen Sie den  
bevor Sie alles anschließen. Lassen Sie dabei Vorsicht walten, denn  
Sie könnten hierbei Ihr Lautsprechersystem beschädigen oder an-  
dere Fehlfunktionen hervorrufen.  
Stromschalter auf die Position STANDBY ein.  
Schalten Sie den Strom niemals ab, wenn noch Einstellungen  
gespeichert (geschrieben) werden. Dadurch können die inter-  
nen Daten beschädigt werden.  
USB-Verbindungen  
Wenn Sie einen USB-Anschluss verwenden, werden die Daten  
vom Computer über den MIDI OUT-Anschluss des  
padKONTROLs übertragen. MIDI-Meldung, die durch den Be-  
trieb der Auswahlpads und des X-Y-Pads generiert werden, wer-  
den nicht über den MIDI OUT-Anschluss übertragen. (S. 88)  
1
Verwenden Sie ein USB-Kabel zum Verbinden des  
padKONTROLs an den USB-Anschluss Ihres Computers.  
Sie können die USB-Verbindungen bei eingeschaltetem  
Computer herstellen. Wenn Sie ein Pedal verwenden wol-  
len, schließen Sie diesen an die PEDAL-Buchse an.  
MIDI-Anschlüsse  
padKONTROL  
1
Schließen Sie das optional erhältliche Netzteil an den  
Netzanschluss des padKONTROLs an und stecken Sie  
das Netzteil in eine Steckdose.  
USB-Anschluss  
USB-Kabel  
MIDI IN  
PEDAL-  
Buchse  
2
Verwenden Sie ein MIDI-Kabel zum Anschließen des  
padKONTROLs an Ihr externes MIDI-Soundmodul an.  
Wenn Sie ein optionales Pedal verwenden wollen, schlie-  
ßen Sie dieses an die PEDAL-Buchse an.  
Netzschalter-  
Position  
MIDI-Kabel  
Das padKONTROL erkennt die Polarität des Pedals, wenn das  
Gerät eingeschalten wird. Ist ein Pedal angeschlossen, drük-  
ken Sie es nicht nach unten, während Sie das padKONTROL  
einschalten.  
Pedalschalter  
Computer  
Netzschalter-Position  
MIDI OUT  
padKONTROL  
Externes MIDI-Soundmodul  
Das padKONTROL kann als USB-MIDI-Schnittstelle eingesetzt  
werden. Sie können an den MIDI OUT-Anschluss ein MIDI-  
Soundmodul oder ein anderes Gerät anschließen und das  
MIDI-Soundmodul von Ihrem Computer aus steuern.  
MIDI OUT  
PEDAL-Buchse  
Einstecken  
des Netzteil an  
Netzsteckdose  
Wenn das padKONTROL eingeschaltet ist, erkennt es auto-  
matisch die Polarität des Pedals. Ist ein Pedal angeschlos-  
sen, drücken Sie es nicht nach unten, während Sie das  
padKONTROL einschalten.  
MIDI-Kabel  
MIDI IN  
Pedalschalter  
2
Um den Strom einzuschalten, stellen Sie den Strom-  
schalter des padKONTROLs auf die USB-Position ein.  
Wenn Sie einen USB-Anschluss verwenden, wird der  
Strom von jenem Computer geliefert, an den das  
padKONTROL angeschlossen ist. (Dies wird „Bus-Strom“  
genannt.) Das Gleiche gilt, wenn Sie einen USB-Hub mit  
eigener Stromquelle verwenden.  
Externes MIDI-Soundmodul  
3
4
Wenn Sie den Stromschalter des padKONTROLs auf die  
Position DC einstellen, schaltet sich das Gerät ein.  
Wenn Sie einen USB-Anschluss verwenden, müssen Sie kein  
Netzteil mehr verwenden. Wenn Ihr Computer jedoch nur mit  
wenig Strom versorgt wird oder Sie einen Hub mit Bus-Strom  
(anstatt einer eigenen Stromquelle) verwenden, kann es vor-  
kommen, dass das padKONTROL nicht mit Strom versorgt  
wird. Verwenden Sie in diesem Fall das optional erhältliche  
Netzteil und stellen Sie den Stromschalter auf die Position DC  
ein.  
Schalten Sie Ihr angeschlossenes externes MIDI-Sound-  
modul ein.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
5
Wenn Sie die Geräte ausschalten möchten, beginnen Sie  
zuerst mit dem angeschlossenen externen MIDI-Sound-  
modul und stellen Sie den Stromschalter des  
padKONTROL anschließend auf STANDBY ein.  
Muster B: Einschalten, während Sie die Tasten [SETTING/  
ENTER] und [FIXED VELOCITY/PRELOAD] ge-  
drückt halten.  
Muster B erzeugt ein Muster eines „Domino-  
effekts“, wann immer ein Auswahlpad berührt  
wird.  
Schalten Sie den Strom niemals ab, wenn noch Einstellungen  
gespeichert (geschrieben) werden. Dadurch können die inter-  
nen Daten beschädigt werden.  
Muster C: Einschalten, während Sie die Tasten [SETTING/  
ENTER] und [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD]  
gedrückt halten.  
Über den Beleuchtungsmodus  
Wenn das padKONTROL einige Minuten lang  
nicht berührt wurde, beginnen die padKONTROL  
in einer Vielzahl generierter Muster zu blinken.  
Sobald Sie das padKONTROL berühren, hört das  
Blinken auf.  
Dieser Modus lässt die LED-Leuchten der Auswahlpads in ei-  
nem einzigartigen Muster blinken. Dadurch lässt sich in einer  
Live-Performance auf einer schwach beleuchteten Bühne ein  
besonders eindrucksvoller Effekt erzeugen; aber auch wenn  
man im Studio sitzt, sieht es einfach cool aus.  
Mode Off: Einschalten, während Sie die Tasten [SETTING/  
ENTER] und [SCENE] gedrückt halten.  
Zur Auswahl eines Musters:  
Muster A: Einschalten, während Sie die Tasten [SETTING/  
ENTER] und [MESSAGE/EXIT] gedrückt halten.  
Muster A erzeugt ein Muster einer „sich auswei-  
tenden Box“, wann immer ein Auswahlpad be-  
rührt wird.  
Die Beleuchtungsmoduseinstellung wird gespeichert, selbst wenn  
der Strom abgeschaltet ist, so dass Sie diese wie üblich einschal-  
ten können. Sie müssen diesen Parameter nicht jedes Mal neu ein-  
stellen, wenn Sie das padKONTROL einschalten.  
Schneller Start  
Als Beispielgeben wir hier an,wie Sie die Szene  
Probieren Sie das padKONTROL!  
Nummer 5 abrufen:  
Einschalten des Geräts  
1
Drücken Sie die Taste [SCENE].  
Schließen Sie das padKONTROL an Ihren Computer an  
und schalten Sie das Gerät ein (S. 70 „Anschlüsse und  
Einschalten des Gerätes“)  
Die [SCENE]-Taste sowie das Auswahlpad, das der aktu-  
ell gewählten Szene-Nummer entspricht, leuchten.  
Wenn sich das Gerät einschaltet, ist das padKONTROL im  
Play-Modus und Szene 1 wird geladen sein. Im Display  
erscheint „  
“.  
Im Play-Modus ist die Taste [SETTING/ENTER] dunkel.  
Abrufen einer Szene  
Das padKONTROL ermöglicht es Ihnen, die von Ihnen  
gewünschten Parameter den Auswahlpads, den X-Y-Pads  
und den beiden zuweisbaren Knöpfen zuzuweisen, so dass  
Sie Ihr externes MIDI-Soundmodul oder einen Software-  
Synthesizer auf Ihrem Computer auf die Ihnen angenehm-  
ste Art zu steuern. Ein Satz solcher Belegungen wird „Sze-  
ne“ genannt.  
2
Während Sie die [SCENE]-Taste weiterhin gedrückt hal-  
ten, drücken Sie Auswahlpad [05]. Die Anzeige „05“ ist  
auf dem Auswahlpad oben links aufgedruckt.  
Der interne Anwenderspeicher des padKONTROLs enthält  
sechzehn Szenen und Sie können jede dieser Szenen so-  
fort über die sechzehn Auswahlpads abrufen.  
Die Szene ändert sich und Auswahlpad [05] leuchtet auf.  
Im Display erscheint „  
“.  
Solange Sie weiterhin die [SCENE]-Taste gedrückt halten,  
können Sie fortfahren, über die Auswahlpads die Szenen zu  
wechseln.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Lassen Sie die [SCENE]-Taste los, um zum Play-Modus  
zurückzukehren.  
3
4
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Jetzt können Sie einen Notenbefehl oder eine Steuer-  
änderung festlegen. Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuch-  
tet auf. Im Display blickt die Notennummer oder die Steuer-  
änderungsnummer auf.  
Szenen können auch im Setting-Modus abgerufen werden.  
Benutzen der Roll-und Flam-Funktionen  
Während Sie das Display im Auge behalten, können Sie  
mit dem Encoder „  
“ anwählen.  
Mit der Roll-Funktion ist es leicht, einen Roll zu simulieren  
(schnell wiederholte Schläge auf die gleiche Drum). Die  
Flam-Funktion simuliert einen Flam (Doppelschlag auf die  
gleiche Drum). Indem Sie Ihren Finger auf dem X-Y-Pad  
bewegen, können Sie realistisch und dynamisch den Roll  
oder Flam in Echtzeit steuern. Die X-Achse steuert hierbei  
die Geschwindigkeit des Rolls (oder des Flam-Invervalls)  
und dieY-Achse steuert die Roll-Expression (bzw. die Laut-  
stärke des zweiten Schlags des Flams). Das folgende Bei-  
spiel beschreibt die Verwendung der Roll-Funktion, doch  
Sie können die Flam-Funktion auf dieselbe Weise auspro-  
bieren.  
1
2
Drücken Sie die [ROLL]-Taste.  
Die Roll-Funktion schaltet sich ein, und die [ROLL]-Taste  
leuchtet auf.  
5
Drücken Sie die [SETTING/ENTER]-Taste.  
Damit wird die Belegung vervollständigt. Sie kehren damit  
zum Play-Modus zurück. Die [SETTING/ENTER]-Taste  
erlischt und das Display zeigt die Szenennummer an.  
Legen Sie Ihren Finger auf das X-Y-Pad, und drücken Sie  
ein Auswahlpad, dem eine Snaredrum oder ein ähnlicher  
Sound zugewiesen ist.  
Wenn Sie sich zum Abbruch entschließen, bevor das Verfah-  
ren abgeschlossen ist, drücken Sie die [MESSAGE/EXIT]-Ta-  
ste.  
Ein Roll wird solange abgespielt, wie Sie das Auswahlpad  
gedrückt halten. Der Roll hört auf, wenn Sie das Pad los-  
lassen.  
Speichern einer Szene  
Wenn Sie auf eine andere Szene umschalten oder das Gerät  
ausschalten, bevor Sie die von Ihnen vorgenommene  
Controller-Belegung speichern, gehen Ihre Änderungen ver-  
loren. Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehal-  
ten wollen, müssen Sie diese speichern.  
Sie können die Szenen entweder im Play- oder im Setting-  
Modus abspeichern.  
Im Folgenden ist ein Beispiel,wie Sie die von Ihnen  
bearbeiteten Szenedaten als Szenennummer 2  
abspeichern.  
Vornehmen von Controller-  
Belegungen  
1
2
Halten Sie die Taste [PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD]  
gedrückt und drücken Sie die [SCENE]-Taste.  
Wenn Sie möchten, dass ein Controller (z. B. ein Auswahlpad  
oder Pedal) verschiedene Parameter steuert, können Sie die  
Belegung und die Einstellung für diesen Controller ändern.  
Die Speicherziel-Szenennummer blinkt im Display.Verwen-  
den Sie den Encoder, um „  
“ (Szene 2) auszuwählen.  
Das Auswahlpad, das der Szenennummer entspricht, wird  
ebenfalls blinken. Zu diesem Zeitpunkt können Sie Ihre Aus-  
wahl auch treffen, indem Sie direkt das Auswahlpad drücken,  
das der gewünschten Szenennummer entspricht.  
Belegen wir beispielsweise das Auswahlpad [3] so,  
da ss es eine MIDI Note-on-Meldung für die  
Notennummer C5 überträgt,wenn es gedrückt wird.  
3
Drücken Sie die [SETTING/ENTER]-Taste.  
1
2
Drücken Sie die [SETTING/ENTER]-Taste.  
Sie wechseln in den Setting-Modus und die [SETTING/  
ENTER]-Taste leuchtet auf.  
Die Belegungen wurden nun unter Szene 2 gespeichert.  
Schalten Sie den Strom niemals ab, wenn noch Einstellungen  
gespeichert werden. Dadurch können die internen Daten be-  
schädigt werden.  
Drücken Sie das Auswahlpad [3].  
Auswahlpad [3] wird ausgewählt und leuchtet auf.  
Wenn Sie sich zum Abbruch entschließen, bevor das Verfah-  
ren abgeschlossen ist, drücken Sie die [MESSAGE/EXIT]-Ta-  
ste.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
Sie können eine Szene auch speichern (schreiben), wenn Sie  
im Setting-Modus sind.  
2
Wählen Sie die vorinstallierte Szene, die Sie laden möch-  
ten, mit dem Encoder aus.  
Vorinstallierte Szenennummer: P.01–P.30  
Verwaltung von Szenensets  
anhand des Computers  
3
4
Drücken Sie die [SETTING/ENTER]-Taste.  
Wählen Sie als nächstes den Anwenderspeicherort, in den  
die vorinstallierte Szene geladen wird.  
Sie können die beigefügte Editor/Librarian-Software verwen-  
den, um die sechzehn Szenen, die im padKONTROL gespei-  
chert sind, als einzelnes „Szeneset“ auf Ihrem Computer zu  
speichern, zu bearbeiten und zu verwalten.  
Szenennummer: S.01–S.16  
5
Drücken Sie die [SETTING/ENTER]-Taste.  
Näheres zur Verwendung der Editor/Librarian-Software finden  
Sie in der „Editor/Librarian-Bedienungsanleitung“ auf der bei-  
gefügten CD-ROM.  
Das padKONTROL wird in den Setting-Modus wechseln,  
wobei die neu geladene Szene ausgewählt ist.  
Schalten Sie den Strom niemals ab, wenn noch Daten ge-  
speichert werden. Dadurch können die internen Daten beschä-  
digt werden.  
Zurückstellen auf werkseitige  
Einstellungen  
Wenn Sie sich zum Abbruch entschließen, bevor das Verfah-  
ren abgeschlossen ist, drücken Sie die [MESSAGE/EXIT]-Ta-  
ste.  
Das padKONTROL enthält 30 voreingestellte Szenen (P.01–  
P.30).  
Ab Werk sind im padKONTROL sechzehn dieser zweiund-  
dreißig Szenen schon in dem Anwenderspeicher geladen. Sie  
können die vorinstallierten werkseitigen Einstellungen jeder-  
zeit wieder aufrufen.  
Sie können die werkseitigen Einstellungen im Play- und im Setting-  
Modus zurückstellen.  
1
Halten Sie die [SCENE]-Taste gedrückt und drücken Sie  
dann die Taste [FIXED VELOCITY/PRELOAD].  
Die [FIXED VELOCITY/PRELOAD]-Taste leuchtet auf, und  
die [SETTING/ENTER]-Taste blinkt. Im Display erscheint  
die vorinstallierte Szenennummer.  
2
3
Verwenden Sie den Encoder, um „  
“ auszuwählen.  
Drücken Sie die [SETTING/ENTER]-Taste.  
Im Display blinkt „  
“ auf und mit dem Laden wird be-  
gonnen. Nach einer Weile hört das Blinken auf. Der Lade-  
vorgang ist beendet.  
Wenn Sie sich zum Abbruch entschließen, bevor das Verfah-  
ren abgeschlossen ist, drücken Sie die [MESSAGE/EXIT]-Ta-  
ste. Sie können jedoch während des eigentlichen Ladevor-  
gangs nicht abbrechen.  
Laden  
einer  
einzelnen  
vorinstallierten Szene  
Suchen Sie sich auf der Liste der vorinstallierten Szenen  
(„Preloaded Scene List“ S. 114) jene Szene aus, die Sie laden  
möchten. Sie können jede der 30 vorinstallierten Szenen in  
eines der Anwenderszenenspeicher (S.01–S.16) laden.  
Sie können eine vorinstallierte Szene sowohl im Play- als auch im  
Setting-Modus laden.  
1
Halten Sie die [SCENE]-Taste gedrückt und drücken Sie  
dann die Taste [FIXED VELOCITY/PRELOAD].  
Die [FIXED VELOCITY/PRELOAD]-Taste leuchtet auf, und  
die [SETTING/ENTER]-Taste blinkt. Im Display erscheint  
die vorinstallierte Szenennummer.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Play-Modus  
Im Play-Modus können Sie die Controller und Funktionen des  
Pedal  
padKONTROLs verwenden, um ein angeschlossenes exter-  
nes MIDI-Gerät oder einen Software-Synthesizer oder ein DAW,  
das auf Ihrem Computer läuft, zu steuern.  
Jedes Mal, wenn Sie ein Pedal bedienen, das an der Pe-  
dal-Buchse angeschlossen ist, werden die zugewiesenen  
Notendaten bzw. die Steueränderung übertragen.  
Ist ein Notenbefehl zugewiesen, wird der Notenbefehl zum  
zugewiesenen Anschlagdynamikwert übertragen. (S. 82)  
Ist eine Steueränderung zugewiesen, wird die Meldung mit  
dem bestimmten On-Wert sowie dem Release-Wert über-  
tragen. (S. 82)  
Wenn Sie das padKONTROL einschalten, ist dieser immer im  
Play-Modus und Szene 1 ist ausgewählt. Im Display erscheint  
“.  
Im Play-Modus ist die Taste [SETTING/ENTER] dunkel.  
Wenn Sie vom Setting-Modus in den Play-Modus wechseln  
möchten, drücken Sie die Taste [SETTING/ENTER], damit die-  
se erlischt.  
Displayanzeigen  
Ist ein Notenbefehl dem Pedal zugewiesen, zeigt das Dis-  
play den Anschlagdynamikwert an. Nach einer Weile wech-  
selt das Display auf die Szenennummer zurück.  
Ist eine Steueränderung zugewiesen, zeigt das Display den  
Steueränderungswert an. Nach einer Weile wechselt das  
Display auf die Szenennummer zurück.  
X-Y-Pad  
Wenn Sie das X-Y-Pad bedienen, werden die zugewiese-  
nen MIDI-Meldungen übertragen (S. 83)  
Der obere Rand sowie der rechte Rand des X-Y-Pads er-  
zeugen höhere Werte, wohingegen der untere sowie der  
linke Rand niedrigere Werte erzeugen. Sie können diese  
Richtungen umkehren.  
Verwenden der Controller  
Im Play-Modus können Sie vier Arten von Controller verwen-  
den.  
Auswahlpads  
Wenn Sie das X-Y-Pad loslassen, kehrt dieses zum be-  
stimmten Punkt zurück (Release Point). (S. 84)  
Jedes Mal, wenn Sie ein Auswahlpad berühren, werden  
die zugewiesenen Notendaten bzw. die Steueränderung  
übertragen.  
< Beispiel >  
Während Sie Schläge auf einem Auswahlpad ausführen,  
dem ein Snaredrum-Klang zugewiesen ist, können Sie über  
das X-Y-Pad die Tonhöhe und einige andere Aspekte des  
Klangs ändern.  
Auswahlpads, denen eine Steueränderung zugewiesen ist,  
werden im Play-Modus weiterhin leuchten, so dass man  
sie leicht erkennt.  
Wenn Sie ein Auswahlpad drücken, dem ein Notenbefehl  
zugewiesen ist, wird der Notenbefehl zum zugewiesenen  
Anschlagdynamikwert übertragen. (S. 79)  
Zuweisbare Knöpfe 1/2  
Wenn Sie die zuweisbaren Knöpfe 1/2 drehen, werden die  
Wenn Sie ein Auswahlpad drücken, dem eine Steuer-  
änderung zugewiesen ist, wird die Steueränderung zum  
zugewiesenen On-Wert übertragen, wenn das Pad gedrückt  
wird, und erneut übertragen, zum zugewiesenen Release-  
Wert, wenn das Pad losgelassen wird. (S. 80)  
zugewiesenen MIDI-Meldungen übertragen. (S. 85)  
< Beispiel >  
Während Sie Schläge auf einem Auswahlpad ausführen,  
dem ein Tomklang zugewiesen ist, können Sie einen der  
Knöpfe auf Pan zuweisen und diesen drehen, um den  
Tomklang zwischen links und rechts zu bewegen, oder um  
ihn anderweitig zu steuern.  
Displayanzeigen  
Wenn Sie ein Auswahlpad drücken, dem ein Notenbefehl  
zugewiesen ist, zeigt das Display den Anschlagdynamik-  
wert an. Nach einer Weile wechselt das Display auf die  
Szenennummer zurück.  
Wenn Sie ein Auswahlpad drücken, dem eine Steuer-  
änderung zugewiesen ist, zeigt das Display den Steuer-  
änderungswert an.  
Nach einer Weile wechselt das Display auf die Szenen-  
nummer zurück.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
[1] PANIC  
Ausgabe einer Programmänderung  
Dies überträgt die Meldungen All Note Off [Bn, 7B, 00], All  
Sound Off [Bn, 78, 00] sowie Reset All Controllers [Bn, 79, 00]  
auf allen MIDI-Kanälen.  
So können Sie eine Programmänderungsmeldung im Play-  
Modus übertragen.  
1
Halten Sie die Taste [PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD]  
gedrückt und drehen Sie den Encoder.  
Führen Sie Folgendes aus, wenn die angeschlossene Soft-  
ware instabil wird oder wenn Sie „hängende Noten“ auf Ihrem  
MIDI-Soundmodul feststellen.  
Die Programmnummer blinkt im Display.  
< Beispiel > Programmnummer 24  
1
Halten Sie die [MESSAGE/EXIT]-Taste gedrückt und drük-  
ken Sie dann das Auswahlpad [1].  
Die Meldungen All Note Off, All Sound Off und Reset All  
Controllers werden auf allen MIDI-Kanälen übertragen.  
Das Display zeigt eine graphische Anzeige der Übertra-  
gung an.  
Diese Meldung wird sowohl auf Port A als auch auf Port B  
übertragen, unabhängig davon, welchen Port Sie festgelegt  
haben (S. 79–85 „USB-MIDI-Port“).  
[2] NOTE OFF  
Überträgt eine All Note Off [Bn, 7B, 00]-Meldung auf allen MIDI-  
Kanälen.  
1
Halten Sie die [MESSAGE/EXIT]-Taste gedrückt und drük-  
ken Sie dann das Auswahlpad [2].  
2
Wenn Sie die [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD]-Taste  
loslassen, wird eine Programmänderungsmeldung mit der  
Programmnummer übertragen, die im Display angezeigt  
wurde.  
All Note Off-Meldungen werden auf allen MIDI-Kanälen  
übertragen. Das Display zeigt eine graphische Anzeige  
der Übertragung an.  
Das Display wird im Folgenden die Szenennummer wie-  
der anzeigen.  
Diese Meldung wird sowohl auf Port A als auch auf Port B  
übertragen, unabhängig davon, welchen Port Sie festgelegt  
haben (S. 79–85 „USB-MIDI-Port“).  
Diese Programmänderungsmeldung wird auf dem MIDI-Ka-  
nal eines jeden Auswahlpads und Pedals übertragen, dessen  
MIDI-Übertragungskanal nicht auf Deaktiviert eingestellt ist.  
[3] GM ON  
Überträgt die Meldung GM System On [F0, 7E, 7F, 09, 01, F7].  
Übertragen von MIDI-Meldungen  
1
Halten Sie die [MESSAGE/EXIT]-Taste gedrückt und drük-  
ken Sie dann das Auswahlpad [3].  
Verschiedene nützliche Typen von MIDI-Meldungen sind den  
Auswahlpads [1]–[3] schon im Voraus zugewiesen. Zusätzlich  
können Sie die beigefügte Editor/Librarian-Software verwen-  
den, um Anwendermeldungen zu erstellen und diese den  
Auswahlpads [4]–[8] zuzuweisen. Im Play-Modus halten Sie  
die Taste [MESSAGE/EXIT] gedrückt und drücken ein  
Auswahlpad von [1]–[8], um die zugewiesene MIDI-Meldung  
zu übertragen.  
Eine GM System On-Meldung wird übertragen. Das Dis-  
play zeigt eine graphische Anzeige der Übertragung an.  
Diese Meldung wird auf dem Port übertragen, den Sie festge-  
legt haben (S. 79–85 „USB-MIDI-Port“).  
[4]–[8] USER1–5  
Überträgt die MIDI-Meldung, die Sie anhand der beigefügten  
Editor/Librarian-Software erzeugt haben.  
1
Halten Sie die [MESSAGE/EXIT]-Taste gedrückt und drük-  
ken Sie dann das Auswahlpad [4]–[8].  
Die von Ihnen zugewiesene MIDI-Meldung wird übertra-  
gen. Das Display zeigt eine graphische Anzeige der Über-  
tragung an.  
Die Anwendermeldungsnummern 1 bis 5 entsprechen den  
Auswahlpads [4]–[8].  
Diese Nachrichten werden auf dem Port übertragen, den Sie  
in der Editor/Librarian-Software angegeben haben. Näheres  
hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung der Editor/  
Librarian-Software.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verwenden einer festen Anschlagdynamik Die Roll-Funktion  
Indem Sie die feste Anschlagdynamik einschalten, sendet je-  
des Auswahlpad (und das Pedal) die gleiche Anschlagdynamik-  
Meldung, unabhängig von der Kraft, mit der Sie den Schlag  
auf dem Auswahlpad ausführen.  
Ein „Roll“ ist eine Spieltechnik, bei der ein Sound mit schnell  
wiederholten Schlägen in einem engen Intervall gespielt wer-  
den.  
Sie können die Roll-Funktion des padKONTROLs einschalten,  
um diese Spieltechnik zu simulieren.  
Wenn Sie die feste Anschlagdynamik ändern möchten, ver-  
wenden Sie den Setting-Modus, um den gewünschten festen  
Anschlagdynamikwert anzugeben. (S. 87 „Festen Anschlag-  
dynamik-Einstellung“)  
Indem Sie Ihren Finger entlang der X-Achse des X-Y-Pads  
bewegen, können Sie die Geschwindigkeit des Rolls steuern.  
Fahren Sie mit Ihrem Finger entlang der Y-Achse, können Sie  
den Anschlagdynamikwert (Expression) des Rolls steuern.  
1
Drücken Sie die [FIXED VELOCITY/PRELOAD]-Taste.  
Notenbefehle werden nun mit einer festen Anschlag-  
dynamik übertragen und die [FIXED VELOCITY/  
PRELOAD]-Taste leuchtet auf.  
1
Drücken Sie die [ROLL]-Taste.  
Die Roll-Funktion wird aktiviert, und die [ROLL]-Taste  
leuchtet auf.  
2
Um diese Einstellung auszuschalten, drücken Sie die  
[FIXED VELOCITY/PRELOAD]-Taste, damit diese erlischt.  
2
Die Roll-Funktion wird angewendet, während Sie das X-  
Y-Pad drücken.Drücken Sie auf ein Auswahlpad, dem eine  
Snaredrum oder ein ähnlicher Sound zugewiesen ist.  
Wenn im Play-Modus die [FIXED VELOCITY/PRELOAD]-Ta-  
ste ausgeschaltet ist, wird ein unabhängiger Anschlagdynamik-  
Wert von jedem der Auswahlpads und des Pedals gesendet.  
Selbst wenn die [ROLL]-Taste aktiv ist, können Sie keinen Roll  
spielen, wenn ihr Finger nicht auf dem X-Y-Pad ist.  
Die Flam-Funktion  
Ein „Flam“ ist eine Spieltechnik, in der ein einzelner Drum-  
Schlag als Doppelschlag gespielt wird, wobei ein sehr feiner  
Zeitgabeunterschied des linken und rechten Sticks vorhanden  
ist.  
Expression  
Roll-Geschwindigkeit  
Sie können die Flam-Funktion des padKONTROLs einschal-  
ten, um diese Spieltechnik zu simulieren.  
Indem Sie Ihren Finger entlang der X-Achse des X-Y-Pads  
bewegen, können Sie das Intervall vom ersten Schlag bis zum  
Auftreten der zweiten Flam-Note steuern. Fahren Sie mit Ih-  
rem Finger entlang der Y-Achse, können Sie die Anschlag-  
dynamik (Lautstärke) des zweiten Schlags steuern.  
3
Um die Roll-Funktion auszuschalten, drücken Sie die  
[ROLL]-Taste noch ein Mal, damit diese erlischt.  
1
Drücken Sie die [FLAM]-Taste.  
Die Flam-Funktion wird aktiviert, und die [FLAM]-Taste  
leuchtet auf.  
Die Hold-Funktion (Halten)  
Die Hold-Funktion behält den Punkt (den Wert der MIDI-Mel-  
dung) bei, an dem Sie das X-Y-Pad losgelassen haben, so dass  
der Wert gehalten wird, selbst wenn Sie Ihren Finger vom Pad  
nehmen.  
2
Während Sie das X-Y-Pad drücken, drücken Sie auf ein  
Auswahlpad, dem eine Snaredrum oder ein ähnlicher  
Sound zugewiesen ist.  
Diese Funktion wird auf jeden Vorgang angewandt, den Sie  
auf dem X-Y-Pad ausführen, einschließlich der Flam- und der  
Roll-Funktion.  
Sie können keinen Flam spielen, wenn Sie nicht das X-Y-Pad  
drücken, bevor Sie das Auswahlpad drücken.  
Wenn Sie beispielsweise einen Roll bei eingeschalteter Roll-  
und Hold-Funktion ausführen, wird der Roll fortgesetzt, nach-  
dem Sie Ihren Finger vom X-Y-Pad genommen haben, und zwar  
so lange wie Sie das Auswahlpad gedrückt halten.  
Wenn die Hold-Funktion eingeschaltet ist, wird der Punkt (der  
Wert der MIDI-Meldung), an dem Sie Ihren Finger vom X-Y-  
Pad gelöst haben, gehalten.  
Lautstärke  
Flam-Intervall  
Ist die Hold-Funktion abgeschalten, wie auch die beiden Funk-  
tionen Flam und Roll, so ist der Wert der MIDI-Meldung beim  
Lösen Ihres Fingers vom X-Y-Pad der Release-Wert, den Sie  
angegeben haben. (S. 84 „Release-Wertes“)  
3
Um die Flam-Funktion auszuschalten, drücken Sie die  
[FLAM]-Taste noch ein Mal, damit diese erlischt.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
1
2
Drücken Sie die [HOLD]-Taste.  
Die Hold-Funktion schaltet sich ein, und die [HOLD]-Ta-  
ste leuchtet auf.  
Als Alternative können Sie die [HOLD]-Taste drehen, bevor  
Sie das X-Y-Pad drücken.  
Um die Hold-Funktion auszuschalten, drücken Sie die  
[HOLD]-Taste noch ein Mal, damit diese erlischt.  
Abrufen einer Szene  
Sie können jede dieser 16 Szenen sofort über den Anwender-  
speicher des padKONTROl abrufen.  
Sie können die 16 Auswahlpads zum sofortigen Abrufen einer  
Szene verwenden.  
Auswahlpads [1]–[16] entsprechen den Szenennummern 1–16.  
Einzelheiten zum Abrufen einer Szene siehe „Abrufen einer  
Szene“ (S. 71).  
Speichern einer Szene  
Sie können die aktuell jedem Controller zugewiesenen Ein-  
stellungen als „Szene“ speichern (schreiben).  
Einzelheiten zum Speichern einer Szene siehe „Speichern ei-  
ner Szene“ (S. 72).  
Shortcuts zum Zuweisen von Meldungen  
Acht häufig verwendete MIDI-Meldungen sind den  
Auswahlpads [09]–[16] zugewiesen.  
Sie können diese Shortkats zur schnellen Änderung der MIDI-  
Meldungen verwenden, die den X-Y-Pads oder zuweisbaren  
Knöpfen 1/2 zugewiesen sind.  
Auswahlpad-Nummer  
MIDI-Meldung  
PITCH BEND  
HAUPTLAUTSTÄRKE  
PAN  
[09]  
[10]  
[11]  
[12]  
[13]  
[14]  
[15]  
[16]  
EXPRESSION  
RESONANZ  
HELLIGKEIT  
DECAY TIME  
REVERB SEND  
1
Halten Sie die Taste [X] gedrückt, wenn Sie eine Meldung  
zur X-Achse des X-Y-Pad zuweisen wollen, die Taste [Y]  
für die Y-Achse die Taste [KNOB 1 ASSIGN] für den zu-  
weisbaren Knopf 1 oder die Taste [KNOB 2 ASSIGN] für  
den zuweisbaren Knopf 2; dann drücken Sie das  
Auswahlpad [9]–[16] für die MIDI-Meldung, die Sie zuwei-  
sen wollen.  
Die gewählte MIDI-Meldung wird zum gewählten Controller  
zugewiesen.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting-Modus  
Im Setting-Modus können Sie die Szenen-Parameter für die  
MIDI-Kanal  
Controller von padKONTROL bearbeiten (Controller-Zuweisun-  
gen und Einstellungen), und die Parameter für die Flam- und  
Roll-Funktionen einstellen.  
1
2
3
Drücken Sie die [MIDI CH/RIGHT]-Taste.  
Die [MIDI CH/RIGHT]-Taste leuchtet auf, und das Display  
zeigt den MIDI-Kanal an.  
Drücken Sie die Taste [SETTING/ENTER] zum Aufrufen des  
Setting-Modus. Die [SETTING/ENTER]-Taste leuchtet auf.  
Wenn Sie jetzt zum Play-Modus zurückwechseln möchten,  
drücken Sie die Taste [SETTING/ENTER] erneut, damit diese  
erlischt.  
Drücken Sie das Auswahlpad, dessen MIDI-Kanalnummer  
festgelegt werden soll.  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf.  
Verwenden Sie den Encoder, um die MIDI-Kanalnummer  
festzulegen.  
Während Sie eine Zuweisung vornehmen oder eine Einstel-  
lung wählen, leuchtet die [SETTING/ENTER]-Taste, und das  
Display blinkt.  
MIDI Channel [1...16]  
Wenn Sie dann die die [SETTING/ENTER]-Taste drücken, wird  
die Einstellung angelegt, und Sie kehren zum Play-Modus zu-  
rück.  
Die Notenmeldung wird auf dem festgelegten MIDI-Kanal  
übertragen.  
Disable (  
)
Wenn Sie sich zum Aufheben der vorgenommenen Änderun-  
gen entschließen, drücken Sie die [MESSAGE/EXIT]-Taste.  
Keine MIDI-Meldung wird übertragen.  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Zuweisen einer Noten-Meldung zum  
Auswahlpad  
Sie können die Noten-Nummer, den MIDI-Übertragungskanal,  
den Schaltertyp und die Anschlagdynamik der Notenmeldung  
festlegen, die beim Drücken des Auswahlpads ausgegeben  
werden.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Schalter-Typ  
1
2
3
Drücken Sie die [SW TYPE/POLARITY]-Taste.  
Die [SW TYPE/POLARITY]-Taste leuchtet auf, und das  
Display zeigt den Schalter-Typ an.  
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehalten wollen,  
müssen Sie diese speichern.Wenn Sie das Gerät ausschalten oder  
auf eine andere Szene umschalten, bevor Sie die Eingaben spei-  
chern, gehen Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer  
Szene“)  
Drücken Sie das Auswahlpad, dessen Schalter-Typ fest-  
gelegt werden soll.  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf.  
Noten-Nummer  
Verwenden Sie den Encoder zum festlegen des Schalter-  
Typs.  
1
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt die Noten-Nummer an.  
Momentary (  
)
Eine Note-Ein-Meldung wird ausgegeben, wenn Sie das  
Auswahlpad drücken, und eine Note-Aus-Meldung wird  
beim Loslassen ausgegeben.  
Wenn eine Steueränderung zum Auswahlpad zugewiesen wird,  
zeigt das Display die Steueränderungsnummer an.  
2
3
Drücken Sie das Auswahlpad, dessen Noten-Nummer fest-  
gelegt werden soll.  
Toggle (  
)
Eine Note-Ein-Meldung oder eine Note-Aus-Meldung wird  
abwechseln ausgegeben, wenn Sie das Auswahlpad drük-  
ken.  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf.  
Verwenden Sie den Encoder, um die Noten-Nummer fest-  
zulegen.  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Note Number [C-1...G9] (  
...  
)
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
Release-Wert  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn eine Noten-  
C-7  
Nummer zu diesem Controller zugewiesen wird. Wenn Sie die  
C-8  
Anschlag-  
dynamik  
Anschlag-  
dynamik  
[REL.VAL./LOWER]-Taste drücken, zeigt das Display „  
“ an.  
Wenn das Auswahlpad zu einer Steueränderung zugewiesen ist,  
zeigt das Display den Release-Wert (Steueränderungswert) an.  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
(1) (MIDI-Anschlagdynamik) (127)  
ppp  
(1) (MIDI-Anschlagdynamik) (127)  
Strength  
Strength  
fff  
fff  
Anschlagdynamikkurve / Anschlagdynamikgrad  
Sie können das Ansprechen des Auswahlpads durch Wählen  
einer von sieben Anschlagdynamikkurven ändern, oder Sie  
können einen spezifischen Anschlagdynamikpegel zur Ausga-  
be wählen, ungeachtet, wie hart das Auswahlpad angeschla-  
gen wird.  
Constant Velocity [1...127]  
Der festgelegte Wert für Anschlagdynamik wird immer aus-  
gegeben, ungeachtet, wie stark das Auswahlpad ange-  
schlagen wird.  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
1
Drücken Sie die [VELOCITY/UPPER]-Taste.  
Die [VELOCITY/UPPER]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt die Anschlagdynamikkurve oder den konstan-  
ten Anschlagdynamikwert an.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Wenn eine Steueränderung zum Auswahlpad zugewiesen wird,  
zeigt das Display den Ein-Wert an.  
USB-MIDI-Port  
2
3
Drücken Sie das Auswahlpad, dessen Anschlagdynamik  
festgelegt werden soll.  
Sie können den USB-MIDI-Port wählen, zu dem die Meldung  
bei Drücken des Auswahlpads gesendet wird. Dies gilt nur,  
wenn padKONTROL über USB angeschlossen ist.  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf, und das Display  
zeigt die Anschlagdynamikkurve oder den spezifischen An-  
schlagdynamikwert an.  
Wenn padKONTROL über MIDI-Anschlüsse angeschlossen ist, ist  
diese Port-Einstellung wirkungslos. Alle MIDI-Meldungen werden  
vom MIDI OUT-Anschluss ausgegeben.  
Verwenden Sie den Encoder zum Wählen einer Anschlag-  
dynamikkurve oder zum Festlegen eines Anschlag-  
dynamik-Werts.  
1
2
Drücken Sie die [PORT]-Taste. Die [PORT]-Taste leuchtet  
auf.  
Velocity Curve [C-1...C-8]  
Drücken Sie das Auswahlpad, für das der USB-MIDI-Port  
gewählt werden soll.  
Sie können zwischen acht verschiedenen Touch-Kurven wäh-  
len: linear (C-1), glatte Kurven (C-2, C-3), eine Kurve, die kei-  
ne Anschlagdynamik erkennt, wenn sie das Pad mit mehr als  
einer bestimmten Stärke anschlagen (C-4), eine Kurve, die  
die maximale Anschlagdynamik ohne Anschlagen mit großer  
Kraft erreicht (C-5), und mehrere schrittweise Kurven (C-6, C-  
7, C-8). Verwenden Sie eine Kurve, die das Ansprechen oder  
den Effekt nach Wunsch produziert.  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf, und das Display  
zeigt den USB-MIDI-Übertragungsport an.  
3
Verwenden Sie den Encoder, um den USB-MIDI-  
Übertragungsport auszuwählen.  
USB Port A (  
)
Die MIDI-Meldung, die zum Auswahlpad zugewiesen ist,  
wird zum Port A gesendet.  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
USB Port B (  
)
C-2  
C-1  
Die MIDI-Meldung, die zum Auswahlpad zugewiesen ist,  
wird zum Port B gesendet.  
Anschlag-  
dynamik  
Anschlag-  
dynamik  
C-4  
C-3  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
ppp  
(1)  
Strength  
(MIDI-Anschlagdynamik)  
Strength  
fff  
fff  
(127)  
(1) (MIDI-Anschlagdynamik) (127)  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
MAX  
(127)  
MAX  
(127)  
C-5  
C-6  
Anschlag-  
dynamik  
Anschlag-  
dynamik  
MIN  
(1)  
MIN  
(1)  
ppp  
(1)  
Strength  
(MIDI-Anschlagdynamik)  
fff  
(127)  
ppp  
(1) (MIDI-Anschlagdynamik) (127)  
Strength  
fff  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Verwenden Sie den Encoder zum festlegen des Schalter-  
Typs.  
Zuweisen einer Steueränderung zu  
einem Auswahlpad  
Momentary (  
)
Sie können die Steueränderung-Nummer, den MIDI-  
Übertragungskanal, den Schaltertyp, den Ein-Wert und den  
Release-Wert der Steueränderung-Meldung festlegen, die beim  
Drücken des Auswahlpads ausgegeben wird.  
Der „Ein-Wert“ wird ausgegeben, wenn Sie das  
Auswahlpad drücken, und der „Release-Wert“ wird beim  
Loslassen ausgegeben.  
Toggle (  
)
Der „Ein-Wert“ oder der „Aus-Wert“ werden abwechseln  
ausgegeben, wenn Sie das Auswahlpad drücken.  
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehalten wollen,  
müssen Sie diese speichern.Wenn Sie das Gerät ausschalten oder  
auf eine andere Szene umschalten, bevor Sie die Eingaben spei-  
chern, gehen Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer  
Szene“)  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Steueränderung-Nummer  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
1
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt die Noten-Nummer oder die Steueränderung-  
Nummer an.  
Ein-Wert  
Dieser Parameter legt den Ein-Wert (Steueränderung-Wert)  
Wenn eine Noten-Meldung zum Auswahlpad zugewiesen ist,  
zeigt das Display die Noten-Nummer an.  
fest, der beim Drücken des Auswahlpads gesendet wird.  
1
Drücken Sie die [VELOCITY/UPPER]-Taste.  
2
3
Drücken Sie das Auswahlpad, für das eine Steueränderung  
zugewiesen werden soll.  
Die [VELOCITY/UPPER]-Taste leuchtet, und das Display  
zeigt den Ein-Wert (Steueränderung-Wert) an, der beim  
Drücken des Auswahlpads übertragen wird.  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf.  
Verwenden Sie den Encoder, um die Steueränderung-  
Nummer festzulegen.  
Wenn eine Noten-Meldung zum Auswahlpad zugewiesen ist,  
zeigt das Display den Anschlagdynamiktyp oder den Anschlag-  
dynamikwert an.  
Control Change Number [0...127]  
(S. 115 „MIDI Control Change Messages“)  
2
3
Drücken Sie das Auswahlpad, dessen Ein-Wert festgelegt  
werden soll.  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Verwenden Sie den Encoder, um den Steueränderung-  
Wert festzulegen.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
On Value [0...127]  
Der festgelegte Release-Wert (Steueränderung-Wert) wird  
übertragen. (S. 115 „MIDI Control Change Messages“)  
Im Play-Modus leuchten Auswahlpads, denen eine Steuer-  
änderung zugewiesen ist, auf, und Auswahlpads, denen eine  
Noten-Meldung zugewiesen ist, bleiben dunkel.  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
MIDI-Kanal  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Sie können festlegen, auf welchem MIDI-Kanal die Steuer-  
änderung-Meldung gesendet werden soll.  
Für das Verfahren siehe S. 78 „MIDI-Kanal“.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Release-Wert  
Schalter-Typ  
Dieser Parameter legt den Release-Wert (Steueränderung-  
1
Drücken Sie die [SW TYPE/POLARITY]-Taste.  
Die [SW TYPE/POLARITY]-Taste leuchtet auf, und das  
Display zeigt den Schalter-Typ an.  
Wert) fest, der beim Freigeben des Auswahlpads gesendet wird.  
1
2
Drücken Sie die [REL. VAL./LOWER]-Taste.  
Die [REL. VAL./LOWER]-Taste leuchtet, und das Display  
zeigt den Release-Wert an.  
2
Drücken Sie das Auswahlpad, dessen Schalter-Typ fest-  
gelegt werden soll.  
Wenn eine Noten-Meldung zum Auswahlpad zugewiesen ist,  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf.  
zeigt das Display „  
“ an.  
Drücken Sie das Auswahlpad, dessen Release-Wert fest-  
gelegt werden soll.  
Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
3
4
Verwenden Sie den Encoder, um den Release-Wert fest-  
zulegen.  
2
3
Verwenden Sie den Encoder, um die Notennummer fest-  
zulegen.  
Release-Wert [0...127]  
Note Number [C-1...G9] (  
...  
)
Der festgelegte Release-Wert (Steueränderung-Wert) wird  
übertragen. (S. 115 „MIDI Control Change Messages“)  
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
MIDI-Kanal  
So weisen Sie die MIDI-Kanalnummer zu, auf der die Noten-  
USB-MIDI-Port  
Meldung bei Betätigen des Pedals gesendet wird.  
Sie können den USB-MIDI-Port festlegen, von dem die Mel-  
dung bei Drücken des Auswahlpads (im Falle einer USB-Ver-  
bindung) übertragen wird.  
1
2
Drücken Sie die [MIDI CH/RIGHT]-Taste.  
Die [MIDI CH/RIGHT]-Taste leuchtet auf, und das Display  
zeigt den MIDI-Kanal an.  
Einzelheiten siehe S. 79 „USB-MIDI-Port“.  
Verwenden Sie den Encoder, um die MIDI-Kanalnummer  
festzulegen.  
Zuweisen des gleichen Parameterwerts  
zu allen Auswahlpads  
Bei Festlegen des MIDI-Übertragungskanals oder einer ande-  
ren Einstellung kann es sein, dass Sie den gleichen Parame-  
ter zu allen Auswahlpads gleichzeitig zuweisen möchten.  
MIDI Channel [1...16]  
Die Notenmeldung wird auf dem festgelegten MIDI-Kanal  
übertragen.  
Disable (  
)
Keine MIDI-Meldung wird übertragen.  
1
Anstelle ein einzelnes Auswahlpad zu wählen, drücken Sie  
die [PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD]-Taste.  
Alle Auswahlpads werden gewählt; die [PROG. CHANGE/  
WRITE/ALL PAD]-Taste und alle Auswahlpads leuchten auf.  
Um diesen Zustand aufzuheben, wählen Sie eines der  
Auswahlpads.  
3
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Schalter-Typ  
Zuweisen einer Noten-Meldung zum Pedal  
1
Drücken Sie die [SW TYPE/POLARITY]-Taste.  
Die [SW TYPE/POLARITY]-Taste leuchtet auf, und das  
Display zeigt den Empfindlichkeit-Typ an.  
Sie können die Noten-Nummer, den MIDI-Übertragungskanal,  
den Schaltertyp und die Anschlagdynamik der Notenmeldung  
festlegen, die beim Drücken des optionalen Pedals (falls an-  
geschlossen) ausgegeben werden.  
2
Verwenden Sie den Encoder zum festlegen des Schalter-  
Typs.  
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehalten wollen,  
müssen Sie diese speichern.Wenn Sie das Gerät ausschalten oder  
auf eine andere Szene umschalten, bevor Sie die Eingaben spei-  
chern, gehen Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer  
Szene“)  
Momentary (  
)
Eine Note-Ein-Meldung wird ausgegeben, wenn Sie das  
Pedal drücken, und eine Note-Aus-Meldung wird beim Los-  
lassen ausgegeben.  
Das padKONTROL bestimmt automatisch die Polarität des Pedals,  
wenn das Gerät eingeschalten wird.  
Toggle (  
)
Eine Note-Ein-Meldung oder eine Note-Aus-Meldung wird  
abwechseln ausgegeben, wenn Sie das Pedal drücken.  
1
Drücken Sie die [PEDAL]-Taste.  
Die Pedalbelegung wird gewählt, und die [PEDAL]-Taste  
leuchtet auf.  
3
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Noten-Nummer  
So weisen Sie die Noten-Nummer zu, die bei Drücken des  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Pedals ausgegeben wird.  
1
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt die Noten-Nummer an.  
Wenn eine Steueränderung zum Pedal zugewiesen wird, zeigt  
das Display die Steueränderungsnummer an.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Release-Wert  
Zuweisen einer Steueränderung zum Pedal  
Wenn das Pedal zu einer Noten-Nummer zugewiesen ist, wird  
keine Einstellung durch Drücken der [REL. VAL./LOWER]-Ta-  
ste aufgerufen. Wenn Sie diese Taste drücken, zeigt das Dis-  
Sie können die Steueränderung-Nummer, den MIDI-  
Übertragungskanal, den Schaltertyp, den Ein-Wert und den  
Release-Wert der Steueränderung-Meldung festlegen, die beim  
Betätigen des Pedals ausgegeben wird.  
play „  
“ an.  
Anschlagdynamik  
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehalten wollen,  
müssen Sie diese speichern.Wenn Sie das Gerät ausschalten oder  
auf eine andere Szene umschalten, bevor Sie die Eingaben spei-  
chern, gehen Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer  
Szene“)  
1
Drücken Sie die [PEDAL]-Taste.  
Die [PEDAL]-Taste leuchtet auf.  
2
Drücken Sie die [VELOCITY/UPPER]-Taste.  
Die [VELOCITY/UPPER]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt den Anschlagdynamikwert an.  
1
Drücken Sie die [PEDAL]-Taste.  
Die Pedaleinstellung wird gewählt, und die [PEDAL]-Ta-  
ste leuchtet auf.  
3
4
Verwenden Sie den Encoder, um den Anschlagdynamik-  
wert festzulegen.  
Steueränderung-Nummer  
Velocity [1...127]  
1
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt die Steueränderung-Nummer an.  
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Ist ein Notenbefehl dem Pedal zugewiesen, zeigt das Display  
die Noten-Nummer an.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
2
3
Verwenden Sie den Encoder, um die Steueränderung-  
Nummer festzulegen.  
USB-MIDI-Port  
Steueränderung-Nummer [0...127]  
(S. 115 „MIDI Control Change Messages“)  
Wenn padKONTROL über MIDI-Anschlüsse angeschlossen ist, ist  
diese Port-Einstellung wirkungslos. Alle MIDI-Meldungen werden  
vom MIDI OUT-Anschluss ausgegeben.  
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
1
2
Drücken Sie die [PORT]-Taste.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die [PORT]-Taste leuchtet auf, und das Display zeigt den  
USB-MIDI-Übertragungsport an.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Verwenden Sie den Encoder, um den USB-MIDI-  
Übertragungsport auszuwählen.  
MIDI-Kanal  
Sie können festlegen, auf welchem MIDI-Kanal die Steuer-  
änderung-Meldung gesendet werden soll, wenn Sie das Pedal  
betätigen.  
USB Port A (  
)
Die MIDI-Meldung, die zum Pedal zugewiesen ist, wird  
zum Port A gesendet.  
Für das Verfahren siehe S. 78 „MIDI-Kanal“.  
USB Port B (  
)
Die MIDI-Meldung, die zum Pedal zugewiesen ist, wird  
zum Port B gesendet.  
Schalter-Typ  
So weisen Sie den Typ der Schalterbedienung zu, die bei Be-  
3
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
tätigen des Pedals ausgeführt wird.  
Für das Verfahren siehe S. 78 „Schalter-Typ“.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Ein-Wert  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Dieser Parameter legt den Ein-Wert (Steueränderung-Wert)  
fest, der beim Drücken des Pedals gesendet wird.  
1
Drücken Sie die [VELOCITY/UPPER]-Taste.  
Die [VELOCITY/UPPER]-Taste leuchtet, und das Display  
zeigt den Ein-Wert (Steueränderung-Wert) an, der beim  
Drücken des Pedals übertragen wird.  
Ist ein Notenbefehl dem Pedal zugewiesen, zeigt das Display  
den Anschlagdynamikwert an.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
2
3
Verwenden Sie den Encoder, um den Steueränderung-  
Wert festzulegen.  
Wählen von Auswahlpads und/oder Pedal,die  
vom X-Y-Pad beeinflusst werden  
Release Value [0...127]  
Für jedes Auswahlpad können Sie festlegen, ob das X-Y-Pad  
aktiviert ist. Sie können auch festlegen, ob das X-Y-Pad für  
das Pedal aktiviert ist. Diese Einstellungen können einzeln für  
die X-Achse und die Y-Achse vorgenommen werden.  
Der festgelegte Ein-Wert (Steueränderung-Wert) wird  
übertragen. (S. 115 „MIDI Control Change Messages“)  
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
1
Zum Festlegen der Auswahlpads und/oder des Pedals für  
das die X-Achse des X-Y-Pads aktiviert ist, halten Sie die  
[X]-Taste gedrückt. Zum Festlegen der Auswahlpads und/  
oder des Pedals für das die Y-Achse des X-Y-Pads akti-  
viert ist, halten Sie die [Y]-Taste gedrückt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
2
Die Auswahlpads und/oder [PEDAL]-Taste, die leuchten,  
werden vom X-Y-Pad beeinflusst. Drücken Sie die  
Auswahlpads oder die [PEDAL]-Taste, die aktiviert wer-  
den soll, wodurch die Auswahlpads oder die [PEDAL]-Ta-  
ste aufleuchten.  
Release-Wert  
Dieser Parameter legt den Release-Wert (Steueränderung-  
Wert) fest, der beim Freigeben des Pedals gesendet wird.  
1
Drücken Sie die [REL. VAL./LOWER]-Taste.  
Die [REL. VAL./LOWER]-Taste leuchtet, und das Display  
zeigt den Release-Wert (Steueränderung-Wert) an, der  
beim Freigeben des Pedals übertragen wird.  
Zuweisen von Meldungen  
So können Sie die MIDI-Meldungen festlegen, die vom X-Y-  
Pad übertragen werden.  
Wenn eine Noten-Meldung zum Pedal zugewiesen ist, zeigt  
das Display „  
“ an.  
1
2
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf.  
2
3
Verwenden Sie den Encoder, um den Release-Wert fest-  
zulegen.  
Verwenden Sie den Encoder, um die MIDI-Meldung zu  
wählen, die übertragen wird.  
Release-Wert [0...127]  
Der festgelegte Release-Wert (Steueränderung-Wert) wird  
übertragen. (S. 115 „MIDI Control Change Messages“)  
No Assign (  
Nichts wird übertragen.  
Pitch Bend (  
Pitch-Bend-Meldungen werden übertragen.  
After Touch (  
)
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
)
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
)
Aftertouch-Meldungen werden übertragen.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Control Change Number [0...127]  
Steueränderung-Meldungen der festgelegten Nummer wer-  
den übertragen. (S. 115 „MIDI Control Change Messages“)  
USB-MIDI-Port  
3
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Sie können den USB-MIDI-Port festlegen, von dem die Mel-  
dung bei Drücken des Pedals (im Falle einer USB-Verbindung)  
übertragen wird.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Für das Verfahren siehe S. 79 „USB-MIDI-Port“.  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
X-Y-Pad-Einstellungen  
MIDI-Kanal  
Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn MIDI-Mel-  
Sie können die MIDI-Meldungen oder Parameter festlegen, die  
vom X-Y-Pad gesteuert werden. Außerdem können Sie wäh-  
len, welche Auswahlpads (oder welches Pedal) von X-Y-Pad  
beeinflusst werden.  
dungen zum X-Y-Pad zugewiesen werden.Wenn Sie die [MIDI  
CH/RIGHT]-Taste drücken, zeigt das Display „  
“ an. Statt-  
dessen werden Meldungen auf den MIDI-Kanälen übertragen,  
die zu den Auswahlpads (und der [PEDAL]-Taste) zugewie-  
sen, die zur Beeinflussung vom X-Y-Pad gewählt sind.  
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehalten wollen,  
müssen Sie diese speichern.Wenn Sie das Gerät ausschalten oder  
auf eine andere Szene umschalten, bevor Sie die Eingaben spei-  
chern, gehen Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer  
Szene“)  
Polarität  
Sie können die Werte der X- und/oder Y-Achse des X-Y-Pads  
umkehren.  
1
Drücken Sie die [SW TYPE/POLARITY]-Taste.  
Die [SW TYPE/POLARITY]-Taste leuchtet auf, und das  
Display zeigt die Polarität an.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Verwenden Sie den Encoder, um die Polarität auszuwäh-  
len.  
Zuweisbare Einstellungen von Knopf 1/2  
Sie können die MIDI-Meldungen oder Parameter festlegen, die  
von den beiden zuweisbaren Knöpfen gesteuert werden. Au-  
ßerdem können Sie wählen, welche Auswahlpads (oder wel-  
ches Pedal) von den zuweisbaren Knöpfen beeinflusst wer-  
den.  
Normal (  
)
Die Polarität ist normal. Für die X-Achse ist der linke Rand  
der niedrigste Wert und der rechte Rand ist der höchste  
Wert.  
Für die Y-Achse ist der untere Rand der niedrigste Wert  
und der obere Rand ist der höchste Wert.  
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehalten wollen,  
müssen Sie diese speichern.Wenn Sie das Gerät ausschalten oder  
auf eine andere Szene umschalten, bevor Sie die Eingaben spei-  
chern, gehen Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer  
Szene“)  
Reverse (  
)
Die Werte werden umgekehrt, von hoch zu niedrig. Für  
die X-Achse ist der linke Rand der höchste Wert und der  
rechte Rand ist der niedrigste Wert. Für die Y-Achse ist  
der untere Rand der höchste Wert und der obere Rand ist  
der niedrigste Wert.  
Wählen von Auswahlpads und/oder Pedal,die von  
den zuweisbaren Knöpfen 1/2 beeinflusst werden  
Für jedes Auswahlpad (und das Pedal) können Sie festlegen,  
3
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
ob zuweisbare Knöpfe 1/2 aktiviert sind.  
1
2
Zum Zuweisen von Einstellungen zum zuweisbaren Knopf  
1 halten Sie die [KNOB 1 ASSIGN]-Taste gedrückt. Zum  
Zuweisen von Einstellungen zum zuweisbaren Knopf 2 hal-  
ten Sie die [KNOB 2 ASSIGN]-Taste gedrückt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Die Auswahlpads und/oder [PEDAL]-Taste, die leuchten,  
werden von den zuweisbaren Knöpfen 1/2 beeinflusst.  
Drücken Sie die Auswahlpads oder die [PEDAL]-Taste, die  
aktiviert werden soll, wodurch die Auswahlpads oder die  
[PEDAL]-Taste aufleuchten.  
Release-Wert  
Sie können den Wert der MIDI-Meldung festliegen, die über-  
tragen wird, wenn Sie Ihren Finger vom X-Y-Pad nehmen. Das  
ist praktisch, wenn Sie (zum Beispiel) den Pitch-Bend-Wert  
auf einen Wert von Null zurücksetzen wollen, wenn Sie den  
Finger vom Pad nehmen.  
Zuweisen von Meldungen  
Sie können die MIDI-Meldungen oder Parameter festlegen, die  
bei Bedienung der beiden zuweisbaren Knöpfen 1/2 ausgege-  
ben werden.  
1
Drücken Sie die [REL. VAL./LOWER]-Taste.  
Die [REL. VAL./LOWER]-Taste leuchtet, und das Display  
zeigt den Wert der MIDI-Meldung an.  
1
2
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf.  
2
Verwenden Sie den Encoder, um den Wert der MIDI-Mel-  
dung festzulegen.  
Verwenden Sie den Encoder, um die MIDI-Meldung zu  
wählen, die übertragen wird.  
Wenn Sie Pitch Bend gewählt haben  
Release Value [-128...0...127]  
Wenn Sie After Touch oder Steueränderung gewählt ha-  
ben  
Keine Zuweisung (  
)
Nichts wird übertragen.  
Release Value [0...127]  
Pitch Bend (  
Pitch-Bend-Meldungen werden übertragen.  
AfterTouch (  
)
3
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
)
Aftertouch-Meldungen werden übertragen.  
Steueränderung-Nummer [0...127]  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Steueränderung-Meldungen der festgelegten Nummer  
werden übertragen. (S. 115 „MIDI Control Change  
Messages“)  
Die Einstellung wird angelegt, und Sie kehren zum Play-  
Modus zurück.  
Anschlagdynamik  
Dieser Parameter kann nicht für diesen Controller eingestellt  
3
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
werden. Wenn Sie die [VELOCITY/UPPER]-Taste drücken,  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
zeigt das Display „  
“ an.  
Die [SETTING/ENTER]-Taste erlischt, und Sie kehren zum  
Play-Modus zurück.  
USB-MIDI-Port  
Dieser Parameter kann nicht für diesen Controller eingestellt  
werden. Wenn Sie die [PORT]-Taste drücken, zeigt das Dis-  
play „  
“ an. Stattdessen werden Meldungen entsprechend  
dem USB-MIDI-Übertragungsport ausgegeben, der für jedes  
Auswahlpad und/oder Pedal festgelegt ist, das für X-Y-Pad  
aktiviert ist.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
MIDI-Kanal  
Flam-Funktion-Einstellungen  
Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn MIDI-Mel-  
dungen zu den zuweisbaren Knöpfen zugewiesen werden.  
Wenn Sie die [MIDI CH/RIGHT]-Taste drücken, zeigt das Dis-  
Was ist die Flam-Funktion?  
Die Funktion simuliert die Trommeltechnik, bei der die Stöcke in  
beiden Händen gehalten werden, um einen Doppelanschlag auf dem  
Snare usw. mit leicht unterschiedlichem Timing zu produzieren.  
Die X-Achse des X-Y-Pads legt den Zeitintervall vom ersten  
Anschlag des Flam bis zum zweiten Anschlag fest. DieY-Achse  
legt die Lautstärke für den zweiten Anschlag des Flam fest. Der  
effektive Bereich jeder Achse kann getrennt eingestellt werden.  
play „  
“ an. Stattdessen werden Meldungen auf den MIDI-  
Kanälen übertragen, die zu den Auswahlpads (und der [PE-  
DAL]-Taste) zugewiesen, die zur Beeinflussung von zuweis-  
baren Knöpfen 1/2 gewählt sind.  
Polarität  
Sie können die Werte der MIDI-Meldungen umkehren, die zu  
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehalten wollen, müs-  
sen Sie diese speichern. Wenn Sie das Gerät ausschalten oder auf  
eine andere Szene umschalten, bevor Sie die Eingaben speichern,  
gehen Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer Szene“)  
den zuweisbaren Knöpfen 1/2 zugewiesen sind.  
1
2
Drücken Sie die [SW TYPE]-Taste. Die [SW TYPE]-Taste  
leuchtet auf.  
Verwenden Sie den Encoder, um die Polarität auszuwäh-  
len.  
Wählen von Auswahlpads und/oder Pedal,die  
aktiviert sind  
Für jedes Auswahlpad können Sie getrennt festlegen, ob die  
Flam-Funktion aktiviert ist. Sie können auch festlegen, ob die  
Flam-Funktion für das Pedal aktiviert ist.  
Normal (  
)
Die Polarität ist normal. Der Wert wird niedriger, wenn Sie  
den zuweisbaren Knopf 1/2 nach links drehen und höher,  
wenn Sie den Knopf nach rechts drehen.  
1
Halten Sie die [FLAM]-Taste gedrückt, und drücken Sie  
das Auswahlpad und/oder das Pedal auf dem der Flam-  
Effekt verwendet werden soll, wodurch die Auswahlpads  
oder die [PEDAL]-Taste aufleuchtet.  
Reverse (  
)
Die Werte werden umgekehrt, von hoch zu niedrig. Der  
Wert wird höher, wenn Sie den zuweisbaren Knopf 1/2  
nach links drehen und niedriger, wenn Sie den Knopf nach  
rechts drehen.  
Die Roll-Funktion wird auch für die Auswahlpads oder das  
Pedal, für das die Flam-Funktion aktiviert ist, aktiviert.  
3
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
X-Achsen-Einstellung (Intervall vom ersten  
Anschlag zum zweiten)  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
1
2
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt den Wert am linken Rand des X-Y-Pads an  
(LINKS-Wert).  
Die [SETTING/ENTER]-Taste erlischt, und Sie kehren zum  
Play-Modus zurück.  
Release-Wert  
Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn MIDI-Mel-  
dungen zu den zuweisbaren Knöpfen zugewiesen werden.  
Wenn Sie die [REL. VAL./LOWER]-Taste drücken, zeigt das  
Verwenden Sie den Encoder zum Festlegen des Werts  
für wenn der linke Rand des X-Y-Pads gedrückt wird  
(LINKS-Wert).  
Display „  
“ an.  
Unterr Wert dieser Einstellung wird die Zeit bis zum zwei-  
ten Anschlag verkürzen.Höhere Werte verlängern die Zeit.  
Anschlagdynamik  
LEFT Value [0...255]  
Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn MIDI-Mel-  
dungen zu den zuweisbaren Knöpfen zugewiesen werden.  
Wenn Sie die [VELOCITY/UPPER]-Taste drücken, zeigt das  
3
4
Drücken Sie die [MIDI CH/RIGHT]-Taste.  
Die [MIDI CH/RIGHT]-Taste leuchtet auf, und das Display  
zeigt den Wert am rechten Rand des X-Y-Pads an  
(RECHTS-Wert).  
Display „  
“ an.  
USB-MIDI-Port  
Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn MIDI-Mel-  
Verwenden Sie den Encoder zum Festlegen des Werts  
für wenn der rechte Rand des X-Y-Pads gedrückt wird  
(RECHTS-Wert).  
dungen zu den zuweisbaren Knöpfen zugewiesen werden.  
Wenn Sie die [PORT]-Taste drücken, zeigt das Display „  
Normalerweise wird dies auf einen größeren Wert als der  
LINKS-Wert eingestellt.  
an. Stattdessen werden Meldungen mit den Ports übertragen,  
die zu den Auswahlpads (und der [PEDAL]-Taste) zugewiesen  
sind, die zur Beeinflussung von zuweisbaren Knöpfen 1/2  
gewählt sind.  
RIGHT Value [0...255]  
5
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die [SETTING/ENTER]-Taste erlischt, und Sie kehren zum  
Play-Modus zurück.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Y-Achsen-Einstellung (Anschlagdynamik des  
X-Achsen-Einstellung (Roll-Geschwindigkeit)  
zweiten Anschlags)  
1
Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste.  
Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt den Wert an der linken Kante des X-Y-Pads an  
(LINKS-Wert).  
1
2
Drücken Sie die [REL. VAL./LOWER]-Taste.  
Die [REL. VAL./LOWER]-Taste leuchtet, und das Display  
zeigt den Wert am unteren Rand des X-Y-Pads an (UN-  
TERER Wert).  
2
Verwenden Sie den Encoder zum Festlegen des Werts  
für wenn der linke Rand des X-Y-Pads gedrückt wird  
(LINKS-Wert).  
Verwenden Sie den Encoder zum Festlegen des Werts  
für wenn der untere Rand des X-Y-Pads gedrückt wird (UN-  
TERER Wert).  
Niedrigere Werte für diese Einstellung produzieren eine  
niedrigere Roll-Geschwindigkeit, und höhere Werte pro-  
duzieren eine höhere Roll-Geschwindigkeit.  
Untere Werte dieser Einstellung verringern den Anschlag-  
dynamik-Wert, und höhere Werte steigern ihn.  
LEFT Value [40...240]  
LOWER Value [0...127]  
3
4
Drücken Sie die [MIDI CH/RIGHT]-Taste.  
Die [MIDI CH/RIGHT]-Taste leuchtet auf, und das Display  
zeigt den Wert am rechten Rand des X-Y-Pads an  
(RECHTS-Wert).  
3
4
Drücken Sie die [VELOCITY/UPPER]-Taste.  
Die [VELOCITY/UPPER]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt den Wert am oberen Rand des X-Y-Pads an  
(OBERER Wert).  
Verwenden Sie den Encoder zum Festlegen des Werts  
für wenn der rechte Rand des X-Y-Pads gedrückt wird  
(RECHTS-Wert).  
Verwenden Sie den Encoder zum Festlegen des Werts  
für wenn der obere Rand des X-Y-Pads gedrückt wird  
(OBERER Wert).  
Normalerweise wird dies auf einen größeren Wert als der  
LINKS-Wert eingestellt.  
Normalerweise wird dies auf einen größeren Wert als der  
UNTERE Wert eingestellt.  
RIGHT Value [40...240]  
UPPER Value [0...127]  
5
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
5
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die [SETTING/ENTER]-Taste erlischt, und Sie kehren zum  
Play-Modus zurück.  
Die [SETTING/ENTER]-Taste erlischt, und Sie kehren zum  
Play-Modus zurück.  
Y-Achsen-Einstellung  
(Roll-Lautstärke  
Roll-Funktion-Einstellungen  
(Anschlagdynamik))  
1
2
Drücken Sie die [REL. VAL./LOWER]-Taste.  
Was ist die Roll-Funktion?  
Die [REL. VAL./LOWER]-Taste leuchtet, und das Display  
zeigt den Wert am unteren Rand des X-Y-Pads an (UN-  
TERER Wert).  
Die Funktion simuliert die Trommeltechnik, ein Snare wieder-  
holt mit sehr kurzem Timing angeschlagen wird. Die X-Achse  
des X-Y-Pads legt die Roll-Geschwindigkeit fest. Die Y-Achse  
legt die Roll-Lautstärke fest. Der effektive Bereich jeder Achse  
kann getrennt eingestellt werden.  
Verwenden Sie den Encoder zum Festlegen des Werts  
für wenn der untere Rand des X-Y-Pads gedrückt wird (UN-  
TERER Wert).  
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen beibehalten wollen,  
müssen Sie diese speichern.Wenn Sie das Gerät ausschalten oder  
auf eine andere Szene umschalten, bevor Sie die Eingaben spei-  
chern, gehen Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer  
Szene“)  
Untere Werte dieser Einstellung verringern die Anschlag-  
dynamik, und höhere Werte steigern sie.  
LOWER Value [0...127]  
3
4
Drücken Sie die [VELOCITY/LOWER]-Taste.  
Die [VELOCITY/UPPER]-Taste leuchtet auf, und das Dis-  
play zeigt den Wert am oberen Rand des X-Y-Pads an  
(OBERER Wert).  
Wählen von Auswahlpads und/oder Pedal,die  
aktiviert sind  
Für jedes Auswahlpad können Sie getrennt festlegen, ob die  
Roll-Funktion aktiviert ist. Sie können auch festlegen, ob die  
Roll-Funktion für das Pedal aktiviert ist.  
Verwenden Sie den Encoder zum Festlegen des Werts  
für wenn der obere Rand des X-Y-Pads gedrückt wird  
(OBERER Wert).  
1
Halten Sie die [ROLL]-Taste gedrückt, und drücken Sie  
das Auswahlpad und/oder das Pedal auf dem der Roll-  
Effekt verwendet werden soll, wodurch die Auswahlpads  
oder die [PEDAL]-Taste aufleuchtet.  
Normalerweise wird dies auf einen größeren Wert als der  
UNTERE Wert eingestellt.  
UPPER Value [0...127]  
Die Flam-Funktion wird auch für die Auswahlpads oder das  
Pedal, für das die Roll-Funktion aktiviert ist, aktiviert.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
5
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die [SETTING/ENTER]-Taste erlischt, und Sie kehren zum  
Play-Modus zurück.  
Festen Anschlagdynamik-Einstellung  
Sie können einen Wert für feste Anschlagdynamik festlegen,  
der auch für alle Auswahlpads verwendet wird, die zu einer  
Noten-Nummer zugewiesen sind, und auch als Anschlag-  
dynamik-Wert für das Pedal.  
1
2
3
Drücken Sie die [VELOCITY/UPPER]-Taste.  
Dies greift auf die Anschlagdynamik-Einstellung zu. Die  
[VELOCITY/UPPER]-Taste leuchtet auf.  
Drücken Sie die [FIXED VELOCITY/PRELOAD]-Taste.  
Festen Anschlagdynamik wird aktiviert, und der Wert für  
feste Anschlagdynamik blinkt im Display.  
Verwenden Sie den Encoder, um den festen Anschlag-  
dynamikwert festzulegen.  
Fixed Velocity [1...127]  
4
Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,  
überspringen Sie diesen Schritt.  
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/  
ENTER].  
Die [SETTING/ENTER]-Taste erlischt, und Sie kehren zum  
Play-Modus zurück.  
Wenn die Funktion Roll oder Flam eingeschaltet ist, beeinfluss  
diese Einstellung nicht die Anschlagdynamik der zweiten und  
folgender Anschläge.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Über die MIDI-Anschlüsse des padKONTROLs  
Anhang  
Wenn nicht mit USB verbunden  
padKONTROL  
MIDI IN-Anschluss  
Auswahlpads  
X-Y-Pad  
Zuweisbare Knöpfe 1/2  
Üb er das padKONTROL und die  
Treiber-Ports  
Pedal  
Data Dump bei  
MIDI OUT-Anschluss  
Übertragung/Empfang  
Korg nativer Modus  
VomTreiber (Computer) aus gesehen, bietet das padKONTROL  
3-in USB MIDI-Ports und 2-out USB-MIDI-Ports.  
Computer-Anwendung  
MIDI IN-Anschluss  
(Treiber)  
padKONTROL  
Dies empfängt MIDI-Meldungen. Im Korg nativen Modus wer-  
den hier dedizierte System-Exklusivmeldungen empfangen.  
MIDI IN-Anschluss  
MIDI IN-Gerät  
(MIDI IN-Port) MIDI IN  
Auswahlpads  
X-Y-Pad  
Zuweisbare Knöpfe 1/2  
Pedal  
(Port A) PORT A  
(Port B) PORT B  
MIDI OUT-Anschluss  
Dies überträgt MIDI-Meldungen, wenn Sie die verschiedenen  
Controller des padKONTROLs bedienen.  
MIDI OUT-Anschluss  
MIDI OUT-Gerät  
(MIDI OUT) MIDI OUT  
Data Dump bei Übertragung/  
Empfang Korg nativer Modus  
(Dedizierter) CTRL  
Wenn mit USB verbunden  
MIDI IN-Gerät  
MIDI IN  
MIDI IN-Anschluss  
Dies überträgt MIDI-Meldungen ohne Änderung zum MIDI IN-  
Port.  
MIDI-Meldungen, die vom Anschluss MIDI IN des  
padKONTROL empfangen werden, werden an diesem Port  
eingegeben.  
MIDI OUT-Anschluss  
MIDI-Meldungen werden vom MIDI OUT-Port von diesem  
Anschluss ohne Änderung übertragen  
Zum Beispiel erlaubt dies MIDI-Meldungen von einem exter-  
nen Sequenzer, auf Ihrem Computer empfangen zu werden,  
und erlaubtVerwendung des padKONTROL ald eine USB-MIDI-  
Schnittstelle.  
Über den Korg nativen Modus  
Neben der bereits erklärten allgemeinen Controller-Funktio-  
nalität bietet das padKONTROL auch den sogenannten „nativen  
Modus“.  
In diesem Fall wählen Sie diesen Port in den MIDI-Eingangs-  
einstellungen Ihrer Anwendung.  
PORT A/PORT B  
Im nativen Modus kann das padKONTROL aks Controller für  
Software verwendet werden, die den nativen Modus unterstützt.  
MIDI-Meldungen von den verschiedenen Controllern von  
padKONTROL werden an diese Ports angelegt. Die „USB-MIDI-  
Port“ (S. 79–85) legt den Port fest, an dem die Meldungen  
angelegt werden. Wenn Sie das padKONTROL eine Anwen-  
dung auf Ihrem Computer steuern lassen wollen, wählen Sie  
einen dieser Ports in den MIDI-Eingangseinstellungen Ihrer  
Anwendung.  
Im nativen Modus werden die im Setting-Modus vorgenommenen  
Einstellungen ignoriert.  
Wenn Sie Ihre Einstellungen bewahren werden, müssen Sie diese  
vor dem Einschalten des nativen Modus speichern.  
Nativer Modus verwendet nicht das Konzept der Play- oder Setting-  
Modi.  
Nativer Modus unterstützt auch Übertragung/Empfang über die  
MIDI-Anschlüsse.  
MIDI OUT-Gerät  
MIDI OUT  
Die USB-Port-Einstellungen sind im nativen Modus unterschied-  
lich.  
Die von der Software übertragenen MIDI-Meldungen werden  
ohne Änderung zum MIDI OUT-Anschluss von padKONTROl  
gesendet.  
Betrieb im nativen Modus  
Wenn Sie das padKONTROL als MIDI-Schnittstelle verwen-  
den wollen (z.B. so dass MIDI-Meldungen von einer auf Ihrem  
Computer laufenden Anwendung zu einem externen Gerät  
übertragen werden) wählen Sie diesen Port in den MIDI-Aus-  
gangseinstellungen Ihrer Anwendung.  
1
Zum Einschalten des nativen Modus nehmen Sie die ge-  
eigneten Einstellungen in Ihrer angeschlossenen Software  
vor, die den nativen Modus unterstützt.  
2
Bedienen Sie die verschiedenen Controller auf gleiche  
Weise wie im normalen Modus.  
CTRL  
Dient zum Übertragen und Empfangen von Data Dumps und  
wird im Korg nativen Modus verwendet.  
Die Funktion jeder Taste und die Zuweisung der Controller  
sind je nach den Einstellungen der Computer-Software un-  
terschiedlich.  
Im nativen Modus überträgt der USB-Port die folgenden  
Meldungen.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
padKONTROL Bedienungsanleitung  
Port A: Spezielle Meldungen im Bezug auf jedeTaste und  
Controller  
Technische Daten  
Port B: Noten-Meldungen und Pitch-Bend-Meldungen  
3
Zum Verlassen des nativen Modus nehmen Sie die geeig-  
neten Einstellungen in Ihrer angeschlossenen Software  
vor, die den nativen Modus unterstützt, oder halten Sie  
die [SCENE]-Taste und die [MESSAGE/EXIT]-Taste des  
padKONTROL gedrückt, und drücken Sie die [SETTING/  
ENTER]-Taste.  
Controller  
Auswahlpads 16: Anschlagdynamik-empfindlich  
X-Y-Pad  
Zuweisbare Knöpfe 2  
Pedal  
Display  
Das padKONTROL kehrt zum Play-Modus zurück.  
LED  
Normalerweise sollten Sie den nativen Modus mit dem Menü  
Ihrer angeschlossenen Software verlassen.Wenn Sie nicht in  
der Lage sind, den nativen Modus vom Menü Ihrer Software  
zu verlassen, weil ein Kabel abgetrennt ist oder aus einem  
anderen Grund, verwenden Sie die Tasten des padKONTROl  
zum Verlassen des nativen Modus.  
Speicher  
Anwenderspeicher: 16  
Vorinstallierte Szenenschablonen: 30  
Anschlüsse  
Pedal-Buchse  
Einzelheiten zum Einschalten und Verlassen des nativen Mo-  
dus, über die Meldungen, die im Haupt-Display im nativen  
Modus erscheinen, und über die Bedienvorgänge im nativen  
Modus vgl. auch Bedienungsanleitung Ihrer Software, die den  
nativen Modus unterstützt.  
MIDI IN/OUT-Anschlüsse  
USB-Anschluss  
Stromversorgungsbuchse (DC 9 V)  
Stromversorgung  
DC 9 V, Netzteil (optional)  
Störungssuche  
USB-Bus-Strom (bei Verwendung des USB-Anschlusses)  
Gerät schaltet nicht ein  
Abmessungen (B T H):  
Ist der Netzstecker in der richtigen Stellung? (S. 70)  
Ist dasC padKONTROL an Ihren Computer über einen  
Hub angeschlossen?  
314.2 55.1 233.6 mm  
Gewicht  
Software reagiert nicht  
960 g  
Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen?  
Wird das padKONTROL vom angeschlossenen Compu-  
ter erkannt?  
Leistungsaufnahme  
Bei Verwendung von USB-Bus-Strom: ca. 150 mA (maxi-  
mal 180 mA)  
Bei Verwendung von Windows XP gehen Sie zu „Sound  
und Audiogeräte Eigenschaften“ in der Systemsteuerung  
und prüfen Sie die Hardware-Einstellungen.  
Bei Verwendung eines Netzteils:ca. 150 mA (maximal 180 mA)  
Lieferumfang  
Bei Verwendung von Mac OS X gehen Sie zu Macintosh  
HD Anwendungen-Ordner Utility-Ordner „Audio-  
MIDI-Eisnstellungen“, wählen das Register „MIDI-Geräte“  
und prüfen, ob das padKONTROL erkannt ist.  
USB-Kabel  
CD-ROM (enthält padKONTROL Editor/Librarian Soft-  
ware usw.)  
Bedienungsanleitung  
Je nach dem Hardware-Setup des verwendeten Computers  
kann es unmöglich für das padKONTROL sein, über einen USB-  
Anschluss erkannt zu werden.  
Software-Lizenzvereinbarung  
Betriebsanforderungen für Verbindung zu einem Computer  
Macintosh  
Prüfen Sie die Zuweisungen des padKONTROL und der  
USB MIDI-Ports.  
Betriebssystem: Mac OS X 10.2 oder höher  
Computer: Apple Macintosh-Computer mit einem USB-Port, der  
den Betriebsanforderungen von Mac OS X entspricht  
Windows  
Es kann sei, dass das angeschlossene Gerät oder die  
Software eine Funktionalität, die Sie zu verwenden ver-  
suchen, nicht unterstützt. Siehe Dokumentation der ver-  
wendeten Software bzw. Bedienungsanleitung des an-  
geschlossenen Geräts und stellen Sie sicher, ob die  
Funktion unterstützt wird.  
Betriebssystem: Microsoft Windows XP Home Edition/Professional  
Computer: Computer mit einem USB-Port, der den Betriebs-  
anforderungen von Windows XP entspricht  
(USB-Chipset von Intel Corporation wird emp-  
fohlen)  
Auswahlpad-Anschlagdynamik wird nicht erkannt  
Prüfen Sie die Anschlagdynamik-Einstellung. (S. 79)  
Sound stoppt nicht  
Optionen  
Netzteil  
Wenn eine Noten-Nummer zu einem Auswahlpad zuge-  
wiesen ist und das Auswahlpad auf Umschalt-Betrieb  
gestellt ist, kann es sein, dass die entsprechende Note-  
Aus-Meldung nicht übertragen wird. In diesem Fall ver-  
wenden Sie die Meldung-Funktion zum Ausführen von  
[2] NOTE OFF (S. 75) oder [1] PANIC (S. 75).  
Pedalschalter  
PS-1  
Änderungen des Designs und der technischen Daten des  
Produkts ohneVorankündigung bleiben vorbehalten.(Stand  
vom Juli 2005)  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste der Tastenbedienungen  
Play-Modus (beim Spiel)  
Abrufen einer Szene  
Halten Sie die [SCENE]-Taste gedrückt und drücken Sie ein Auswahlpad [1]–[16]  
Drücken Sie die [ROLL]-Taste  
Verwendung der Roll-Funktion  
Verwendung der Flam-Funktion  
Verwendung der Hold-Funktion  
Drücken Sie die [FLAM]-Taste  
Drücken Sie die [HOLD]-Taste  
Übertragung einer Programmänderung Halten Sie die Taste [PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD] gedrückt und  
drehen Sie den Encoder  
Übertragung einer Meldung  
Halten Sie die [MESSAGE/EXIT]-Taste gedrückt und drücken Sie dann  
ein Auswahlpad [1]–[8]  
Festlegen des Anschlagdynamik-Werts Drücken Sie die [FIXED VELOCITY/PRELOAD]-Taste  
Setting-Modus (Bearbeiten)  
Einschalten des Setting-Modus  
Drücken Sie die [SETTING/ENTER]-Taste  
Drücken Sie die [SETTING/ENTER]-Taste  
Zurückschalten vom Setting-Modus  
zum Play-Modus  
Abbrechen beim Bearbeiten  
Speichern einer Szene  
Drücken Sie die [MESSAGE/EXIT]-Taste  
Halten Sie die [SCENE]-Taste gedrückt und drücken Sie die  
[PROG. CHANGE/WRITE/ALL PAD]-Taste  
Setting-Modus  
Taste  
Auswahlpad  
Pedal  
X-Y-Pad  
Knob1/2  
Flam  
Roll  
[NOTE/CC#/LEFT]  
Note-Nr. [C-1…G9]/  
CC# [0…127]  
Note-Nr. [C-1…G9]/  
CC# [0…127]  
Meldung-Typ  
Meldung-Typ  
Intervall links  
[0…255]  
Geschwindigkeit  
links  
[Keine Zuweisung/  
[Keine Zuweisung/  
Pitch Bend/  
PitchBend/  
[40…240]  
After Touch/CC#]  
After Touch/CC#]  
[MIDI CH/RIGHT]  
MIDI CH  
MIDI CH  
Intervall rechts  
[0…255]  
Intervall rechts  
[40…240]  
[Disable/1…16]  
[Disable/1…16]  
[SW TYPE/POLARITY]  
[REL. VAL./LOWER]  
Schalter-Typ  
Schalter-Typ  
Polarität  
Polarität  
[Momentan/Umschalten] [Momentan/Umschalten] [Normal/Reverse]  
[Normal/Reverse]  
Freigabe-Wert [0…127]  
(nur wenn cc  
Freigabe-Wert [0…127]  
(nur wenn cc  
Release-Wert  
Lautstärke  
niedriger  
Expression  
niedriger  
[0…127/-128…127]  
zugewiesen)  
zugewiesen)  
[1…127]  
[1…127]  
[VELOCITY/UPPER]  
[PORT]  
Anschlagdynamik-Kurve  
(Note) Ein-Wert  
Anschlagdynamik-Kurve  
(Note) Ein-Wert  
Lautstärke oben  
[1…127]  
Expression oben  
[1…127]  
[0…127] (cc)  
[0…127] (cc)  
USB-MIDI-Port  
USB-MIDI-Port  
[PORT A/PORT B]  
[PORT A/PORT B]  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preload Scene List  
No. SCENE Name  
Pre Assign.  
SCENE 01  
SCENE 02  
SCENE 03  
SCENE 04  
Mac only  
Windows only  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
OASYS,TRITON Series, KARMA “Standard Kit 1” (KORG)  
OASYS,TRITON Series, KARMA “Standard Kit 2” (KORG)  
OASYS,TRITON Series, KARMA “Percussion Kit” (KORG)  
OASYS,TRITON Series, KARMA “Orchestra/Ethnic Kit” (KORG)  
OASYS,TRITON Series, KARMA “Jazz/Brush Kit” (KORG)  
KLC : WAVESTATION (KORG)  
GM “Standard Kit 1”  
GM “Standard Kit 2”  
GM “Percussion Kit”  
GM “Orchestra Kit”  
GM “Brush Kit”  
dfh SUPERIOR (TOONTRACK)  
UVI KORG Edition “Kit 1” (UltimateSoundBank)  
UVI KORG Edition “Kit 2” (UltimateSoundBank)  
BFD (FXpansion)  
GURU (FXpansion)  
BATTERY (Native Instruments)  
Live (Ableton)  
Live Simpler (Ableton)  
GarageBand (Apple)  
Reason Redrum (propellerhead)  
SampleTank 2 KORG Edition (IK MULTIMEDIA)  
STYLUS RMX (SPECTRASONICS)  
Groove Agent (steinberg)  
SCENE 05  
SCENE 06  
SCENE 07  
SCENE 08  
SCENE 09  
SCENE 10  
SCENE 11  
SCENE 12  
SCENE 13  
SCENE 14  
SCENE 15  
HYPERSONIC (steinberg)  
Waldorf Attack (steinberg)  
Darbuka (WIZOO)  
FL STUDIO (Image-Line Software)  
“Chromatic Scale” for Synth. Sound  
16 Step “Velocity”  
SCENE 16  
Note no.  
Note  
C-1  
C#-1  
D-1  
D#-1  
E-1  
F-1  
F#-1  
G-1  
G#-1  
A-1  
A#-1  
B-1  
C0  
C#0  
D0  
D#0  
E0  
F0  
F#0  
G0  
G#0  
A0  
A#0  
B0  
C1  
C#1  
D1  
D#1  
E1  
F1  
F#1  
G1  
No.  
0
1
2
3
4
5
6
7
(Hex)  
(00)  
(01)  
(02)  
(03)  
(04)  
(05)  
(06)  
(07)  
(08)  
(09)  
(0A)  
(0B)  
(0C)  
(0D)  
(0E)  
(0F)  
(10)  
(11)  
(12)  
(13)  
(14)  
(15)  
(16)  
(17)  
(18)  
(19)  
(1A)  
(1B)  
(1C)  
(1D)  
(1E)  
(1F)  
Note  
G#1  
A1  
A#1  
B1  
C2  
C#2  
D2  
D#2  
E2  
F2  
F#2  
G2  
G#2  
A2  
A#2  
B2  
C3  
C#3  
D3  
D#3  
E3  
F3  
F#3  
G3  
G#3  
A3  
A#3  
B3  
No.  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
60  
61  
62  
63  
(Hex)  
(20)  
(21)  
(22)  
(23)  
(24)  
(25)  
(26)  
(27)  
(28)  
(29)  
(2A)  
(2B)  
(2C)  
(2D)  
(2E)  
(2F)  
(30)  
(31)  
(32)  
(33)  
(34)  
(35)  
(36)  
(37)  
(38)  
(39)  
(3A)  
(3B)  
(3C)  
(3D)  
(3E)  
(3F)  
Note  
E4  
F4  
F#4  
G4  
G#4  
A4  
A#4  
B4  
C5  
C#5  
D5  
D#5  
E5  
F5  
F#5  
G5  
G#5  
A5  
A#5  
B5  
C6  
C#6  
D6  
D#6  
E6  
F6  
No.  
(Hex)  
(40)  
(41)  
(42)  
(43)  
(44)  
(45)  
(46)  
(47)  
(48)  
(49)  
(4A)  
(4B)  
(4C)  
(4D)  
(4E)  
(4F)  
(50)  
(51)  
(52)  
(53)  
(54)  
(55)  
(56)  
(57)  
(58)  
(59)  
(5A)  
(5B)  
(5C)  
(5D)  
(5E)  
(5F)  
Note  
C7  
C#7  
D7  
D#7  
E7  
F7  
F#7  
G7  
G#7  
A7  
A#7  
B7  
C8  
C#8  
D8  
D#8  
E8  
F8  
F#8  
G8  
G#8  
A8  
A#8  
B8  
C9  
C#9  
D9  
No.  
96  
97  
98  
99  
(Hex)  
(60)  
(61)  
(62)  
(63)  
(64)  
(65)  
(66)  
(67)  
(68)  
(69)  
(6A)  
(6B)  
(6C)  
(6D)  
(6E)  
(6F)  
(70)  
(71)  
(72)  
(73)  
(74)  
(75)  
(76)  
(77)  
(78)  
(79)  
(7A)  
(7B)  
(7C)  
(7D)  
(7E)  
(7F)  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
72  
73  
74  
75  
76  
77  
78  
79  
80  
81  
82  
83  
84  
85  
86  
87  
88  
89  
90  
91  
92  
93  
94  
95  
100  
101  
102  
103  
104  
105  
106  
107  
108  
109  
110  
111  
112  
113  
114  
115  
116  
117  
118  
119  
120  
121  
122  
123  
124  
125  
126  
127  
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
F#6  
G6  
G#6  
A6  
A#6  
B6  
D#9  
E9  
F9  
F#9  
G9  
C4  
C#4  
D4  
D#4  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MIDI Control Change Messages  
CC# (Hex)  
000 (00)  
Function  
Bank Select MSB/LSB  
Modulation MSB/LSB  
Breath Controller MSB/LSB  
undefined  
Foot Controller MSB/LSB  
Portamento MSB/LSB  
Data Entry MSB/LSB  
Channel Volume MSB/LSB  
Balance MSB/LSB  
undefined  
Pan MSB/LSB  
032 (20)  
033 (21)  
034 (22)  
035 (23)  
036 (24)  
037 (25)  
038 (26)  
039 (27)  
040 (28)  
041 (29)  
042 (2A)  
043 (2B)  
044 (2C)  
045 (2D)  
048 (30)  
049 (31)  
050 (32)  
051 (33)  
052 (34)  
001 (01)  
002 (02)  
003 (03)  
004 (04)  
005 (05)  
006 (06)  
007 (07)  
008 (08)  
009 (09)  
010 (0A)  
011 (0B)  
012 (0C)  
013 (0D)  
016 (10)  
017 (11)  
018 (12)  
019 (13)  
020 (14)  
Expression MSB/LSB  
Effect Control 1 MSB/LSB  
Effect Control 2 MSB/LSB  
General Purpose Controller 1 MSB/LSB  
General Purpose Controller 2 MSB/LSB  
General Purpose Controller 3 MSB/LSB  
General Purpose Controller 4 MSB/LSB  
undefined  
031 (1F)  
064 (40)  
065 (41)  
066 (42)  
067 (43)  
068 (44)  
069 (45)  
070 (46)  
071 (47)  
072 (48)  
073 (49)  
074 (4A)  
075 (4B)  
076 (4C)  
077 (4D)  
078 (4E)  
079 (4F)  
080 (50)  
081 (51)  
082 (52)  
083 (53)  
084 (54)  
085 (55)  
063 (3F)  
Hold 1 (Damper, Sustain)  
Portamento Switch (on/off)  
Sostenuto  
Soft Pedal  
Legato Foot Switch  
Hold 2  
Sound Controller 1 (Sound Variation)  
Sound Controller 2 (Resonance)  
Sound Controller 3 (Release Time)  
Sound Controller 4 (Attack Time)  
Sound Controller 5 (Brightness)  
Sound Controller 6 (Decay Time)  
Sound Controller 7 (Vibrato Rate)  
Sound Controller 8 (Vibrato Depth)  
Sound Controller 9 (Vibrato Delay)  
Sound Controller 10  
General Purpose Controller 5  
General Purpose Controller 6  
General Purpose Controller 7  
General Purpose Controller 8  
Portamento Control  
undefined  
090 (5A)  
091 (5B)  
092 (5C)  
093 (5D)  
094 (5E)  
095 (5F)  
096 (60)  
097 (61)  
098 (62)  
100 (64)  
102 (65)  
Effect Depth (Reverb Send Level)  
Effect Depth (Tremolo Depth)  
Effect Depth (Chorus Send Level)  
Effect Depth (Celeste Depth)  
Effect Depth (Phase Depth)  
Data Increment  
Data Decrement  
NRPN LSB/MSB  
RPN LSB/MSB  
099 (63)  
101 (65)  
undefined  
119 (77)  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan  
C
2005 KORG INC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Intel Computer Hardware SE72xx User Manual
IOGear Switch GCS62HU User Manual
JVC Projector DLA C15U User Manual
JVC VCR HR A55U User Manual
Kenmore Microwave Oven 7678692 User Manual
Kenmore Oven 7904717 User Manual
Kenwood Juicer JE750 series User Manual
KitchenAid Dishwasher KUDB220T User Manual
KitchenAid Range KERA205 User Manual
Kodak Digital Camera 1710722 User Manual