| 	
		 MICROWAVE OVEN   
					Use & Care Guide   
					In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...   
					
					FOUR À MICRO-ONDES   
					Guide d’utilisation et d’entretien   
					Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...   
					
					Table of Contents/Table des matières.............................................................................2   
					Model/Modèle YKCMS1555S   
					W10208004A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MICROWAVE OVEN SAFETY   
					Your safety and the safety of others are very important.   
					We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety   
					messages.   
					This is the safety alert symbol.   
					This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.   
					All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”   
					These words mean:   
					You can be killed or seriously injured if you don't immediately   
					follow instructions.   
					DANGER   
					You can be killed or seriously injured if you don't   
					instructions.   
					follow   
					WARNING   
					All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can   
					happen if the instructions are not followed.   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:   
					WARNING: To reduce the risk of burns, electric   
					shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive   
					microwave energy:   
					■ To reduce the risk of fire in the oven cavity:   
					– Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven   
					when paper, plastic, or other combustible materials are placed   
					inside the oven to facilitate cooking.   
					■ Read all instructions before using the microwave oven.   
					■ Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO   
					AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE   
					MICROWAVE ENERGY” found in this section.   
					– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before   
					placing bags in oven.   
					– If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn   
					oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at   
					the fuse or circuit breaker panel.   
					■ The microwave oven must be grounded. Connect only   
					to properly grounded outlet. See “GROUNDING   
					INSTRUCTIONS” found in this section and in the   
					provided Installation Instructions.   
					– Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave   
					paper products, cooking utensils, or food in the cavity when   
					not in use.   
					■ Install or locate the microwave oven only in   
					accordance with the provided Installation Instructions.   
					■ Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated   
					beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible   
					bubbling or boiling when the container is removed from the   
					microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT   
					IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN   
					THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER   
					UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.   
					■ Some products such as whole eggs in the shell and   
					sealed containers – for example, closed glass jars –   
					are able to explode and should not be heated in the   
					microwave oven.   
					■ Use the microwave oven only for its intended use as   
					described in this manual. Do not use corrosive   
					chemicals or vapors in the microwave oven. This type   
					of oven is specifically designed to heat, cook, or dry   
					food. It is not designed for industrial or laboratory use.   
					To reduce the risk of injury to persons:   
					– Do not overheat the liquid.   
					– Stir the liquid both before and halfway through heating it.   
					– Do not use straight-sided containers with narrow necks.   
					■ As with any appliance, close supervision is necessary   
					when used by children.   
					– After heating, allow the container to stand in the microwave   
					oven for a short time before removing the container.   
					■ Do not operate the microwave oven if it has a   
					damaged cord or plug, if it is not working properly, or   
					if it has been damaged or dropped.   
					– Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into   
					the container.   
					■ The microwave oven should be serviced only by   
					qualified service personnel. Call an authorized service   
					company for examination, repair, or adjustment.   
					■ Oversized foods or oversized metal utensils should not be   
					inserted in the microwave oven as they may create a fire or risk   
					of electric shock.   
					■ See door surface cleaning instructions in the   
					“Microwave Oven Care” section.   
					■ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the   
					pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					■ Do not operate any heating or cooking appliance beneath the   
					microwave oven.   
					■ Do not store this microwave oven outdoors. Do not use   
					the microwave oven near water - for example, near a   
					kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming   
					pool, or similar locations.   
					■ Do not mount microwave oven over or near any portion of a   
					heating or cooking appliance.   
					■ Do not immerse cord or plug in water.   
					■ Keep cord away from heated surfaces.   
					■ Do not let cord hang over edge of table or counter.   
					■ Do not mount over a sink.   
					■ Do not use paper products when appliance is operated in the   
					“PAN BROWN” mode (on models with this feature).   
					■ Do not store any materials, other than manufacturer’s   
					recommended accessories, in this microwave oven when not   
					in use.   
					■ Do not cover racks or any other part of the microwave   
					oven with metal foil. This will cause overheating of the   
					microwave oven.   
					■ Do not store anything directly on top of the microwave oven   
					when the microwave oven is in operation.   
					■ Do not cover or block any openings on the microwave oven.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO   
					EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY   
					(a) Do not attempt to operate this oven with the door open   
					since open-door operation can result in harmful exposure   
					to microwave energy. It is important not to defeat or   
					tamper with the safety interlocks.   
					(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly   
					important that the oven door close properly and that there   
					is no damage to the:   
					(1) Door (bent),   
					(b) Do not place any object between the oven front face and   
					the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on   
					sealing surfaces.   
					(2) Hinges and latches (broken or loosened),   
					(3) Door seals and sealing surfaces.   
					(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone   
					except properly qualified service personnel.   
					This device complies with Part 18 of the FCC Rules.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTALLATION INSTRUCTIONS   
					Unpacking   
					Electrical Requirements   
					1. Empty the microwave oven of any packing materials.   
					2. Clean the inside with a soft, damp cloth.   
					3. Check for damage, such as:   
					WARNING   
					■ 
					■ 
					■ 
					a door that is not lined up correctly   
					damage around the door, or   
					dents on the interior or exterior of the microwave oven.   
					If there is any damage, do not operate the microwave oven   
					until a designated service technician has checked it and   
					made any needed repairs.   
					Electrical Shock Hazard   
					Plug into a grounded 3 prong outlet.   
					Do not remove ground prong.   
					Do not use an adapter.   
					Location Requirements   
					Do not use an extension cord.   
					WARNING   
					Excessive Weight Hazard   
					Failure to follow these instructions can result in death,   
					fire, or electrical shock.   
					Use two or more people to move and install   
					microwave oven.   
					Observe all governing codes and ordinances.   
					Failure to do so can result in back or other injury.   
					Required:   
					■ 
					A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply   
					with a fuse or circuit breaker.   
					IMPORTANT: The control side of the microwave oven is the   
					heavy side. Handle the microwave oven gently. The weight of the   
					microwave oven is over 35 lbs (15.9 kg).   
					Recommended:   
					■ 
					A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.   
					■ 
					A separate circuit serving only this microwave oven.   
					■ 
					Place the microwave oven on a cart, counter, table or shelf   
					that is strong enough to hold the microwave oven and the   
					food and utensils you place inside it.   
					GROUNDING INSTRUCTIONS   
					■ 
					The microwave oven should be at a temperature above 50°F   
					(10°C) for proper operation.   
					■ 
					For all cord connected appliances:   
					The microwave oven must be grounded. In the event of   
					an electrical short circuit, grounding reduces the risk of   
					electric shock by providing an escape wire for the electric   
					current. The microwave oven is equipped with a cord   
					having a grounding wire with a grounding plug. The plug   
					must be plugged into an outlet that is properly installed   
					and grounded.   
					NOTE: Some models can be built into a wall or cabinet by using   
					one of the trim kits listed in the “Assistance or Service” section.   
					■ 
					Do not block the exhaust vents or air intake openings. Allow   
					a few inches of space at the back and side of the microwave   
					oven where the exhaust vents are located. Blocking the   
					exhaust vents could cause damage to the microwave oven,   
					as well as poor cooking results.   
					WARNING: Improper use of the grounding plug can   
					result in a risk of electric shock. Consult a qualified   
					electrician or serviceman if the grounding instructions are   
					not completely understood, or if doubt exists as to whether   
					the microwave oven is properly grounded.   
					■ 
					Make sure the microwave oven legs are in place to ensure   
					proper airflow. If vents are blocked, a sensitive thermal device   
					may automatically turn the microwave oven off. The   
					microwave oven should work properly once it has cooled.   
					Do not use an extension cord. If the power supply cord is   
					too short, have a qualified electrician or serviceman install   
					an outlet near the microwave oven.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PARTS AND FEATURES   
					MICROWAVE OVEN   
					CONTROL   
					This manual may cover several different models. The model you   
					have purchased may have some or all of the features shown here.   
					The appearance of your particular model may differ slightly from   
					the illustrations in this manual.   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					F 
					G 
					H 
					I 
					A. Metal shielded window   
					F. Door lock system   
					G. Glass turntable   
					H. Cooking guide label   
					B. Model and serial number plate   
					C. Microwave inlet cover   
					D. Microwave oven light   
					E. Control panel   
					I. Door open push button   
					Turntable   
					A 
					B 
					C 
					D 
					A. Turntable   
					B. Hub   
					C. Support   
					D. Shaft   
					The turntable can rotate in either direction to help cook food   
					more evenly. For best cooking results, do not operate the   
					microwave oven without having the turntable in place. See   
					“Assistance or Service” to reorder any of the parts.   
					Display   
					To Install:   
					1. Place the support on the microwave oven cavity bottom.   
					When power is first supplied to the microwave oven, “:” will   
					appear in the display. If the “:” appears in the display at any other   
					time, a power failure has occurred. Reset the clock if needed.   
					2. Place the turntable on the support.   
					Fit the raised, curved lines in the center of the turntable   
					bottom between the three spokes of the hub. The rollers on   
					the support should fit inside the turntable bottom ridge.   
					When the microwave oven is in use, the display shows cook time   
					remaining. When the microwave oven is not in use, the display   
					shows the time of day (if the clock is set) or Timer countdown.   
					The clock may be turned on or off, the scroll speed may be   
					adjusted and the weight measure may be changed using   
					Options. See “Options” section.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Start   
					Timer   
					The START pad begins any function. If non-sensor cooking is   
					interrupted, touching START will resume the preset cycle.   
					Touching START will not resume an interrupted sensor cycle.   
					The Timer can be set in minutes and seconds, up to 99 minutes,   
					99 seconds, and counts down the set time.   
					NOTE: The Timer does not start or stop the microwave oven.   
					Cook functions may be used while the Timer is counting down.   
					When the cook function is active in the display, touch and hold   
					TIMER to see the Timer countdown.   
					Add A Minute   
					Cook time may be added to a manual cook cycle by touching the   
					ADD A MINUTE pad. Touching ADD A MINUTE during the cycle   
					will add 1 minute of cook time at the current cook power. Each   
					additional touch adds 1 minute of cook time.   
					To Set:   
					1. Touch TIMER.   
					2. Touch number pads to enter desired time.   
					3. Touch START.   
					The ADD A MINUTE pad will also start the microwave oven at   
					100% power for 1 minute after the door is closed or OFF is   
					touched. Additional time may be added by touching   
					ADD A MINUTE.   
					When the set time ends, “END” will scroll across the display   
					and the end-of-Timer tones will sound.   
					4. Touch OFF during the Timer countdown to cancel the Timer.   
					Off   
					The time can be reset during the countdown by repeating the   
					above steps.   
					The OFF pad clears any incorrect command, and cancels   
					functions. It will not erase the time of day. OFF is also used to   
					lock and unlock the control panel. See “Control Lock” section.   
					The Timer cannot be canceled during a cook function without   
					first canceling the cook function.   
					The microwave oven will also turn off when the door is opened.   
					Close the door and touch START to resume the non-sensor   
					cycle.   
					Control Lock   
					The Control Lock shuts down the control panel pads to avoid   
					unintended use of the microwave oven. If any pad is touched   
					while the Control Lock is active, “LOCKED” will appear in the   
					display.   
					Clock   
					This is a standard 12-hour clock (12:00-11:59), with “P” as P.M.   
					indicator (no indicator for A.M.).   
					To Lock/Unlock Control: Touch and hold OFF for approximately   
					4 seconds until 2 tones sound and “LOCKED” appears in the   
					display. Repeat to unlock the control. Two tones will sound, and   
					the display will return to the time of day.   
					To Set Clock:   
					The microwave oven and Timer must be off.   
					1. Touch CLOCK.   
					2. Touch number pads to correct time of day.   
					3. Touch CLOCK.   
					The clock may be hidden using Options. See “Options” section.   
					Options   
					Settings can be selected, and displays can be changed by using   
					Options.   
					To Change Options: Touch OPTIONS repeatedly to select the   
					option, then follow instructions on the display to select the   
					setting.   
					Tones   
					Tones are audible signals that may be turned off using Options.   
					See “Options” section. These tones indicate the following:   
					OPTION   
					SETTING   
					Sound (tones)   
					Clock   
					On or Off   
					One tone   
					■ 
					Valid entry   
					On or Off (hidden)   
					Slow, Medium or Fast   
					lbs or kg   
					Two tones   
					Scroll speed   
					Weight   
					■ 
					■ 
					■ 
					End of stage in multistage cooking   
					Invalid entry (short tones)   
					Language   
					English or French   
					Hidden feature entered or exited   
					Four tones   
					■ 
					End of cycle   
					Five tones   
					■ 
					During defrost cycle, as reminder to check, turn, rearrange, or   
					separate food   
					Seven tones   
					End of Timer countdown   
					■ 
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MICROWAVE OVEN USE   
					A magnetron in the microwave oven produces microwaves which   
					reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the   
					turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are   
					attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in   
					the food, causing them to move, producing friction and heat   
					which cooks the food.   
					Cooking Guidelines   
					Covering   
					Covering food helps retain moisture, shorten cook time and   
					reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is   
					not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved   
					for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned   
					back at one corner to provide an opening to vent steam.   
					Condensation on the door and cavity surfaces is normal during   
					heavy cooking.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					To avoid damage to the microwave oven, do not lean on or   
					allow children to swing on the microwave oven door.   
					To avoid damage to the microwave oven, do not operate   
					when it is empty.   
					Baby bottles and baby food jars should not be heated in   
					microwave oven.   
					Stirring and Turning   
					Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper, including   
					brown paper bags and newspaper, should not be dried in   
					microwave oven.   
					Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid overcooking   
					the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible,   
					turn food over from bottom to top.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Paraffin wax will not melt in the microwave oven because it   
					does not absorb microwaves.   
					Arranging   
					If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the   
					thinner parts and smaller sized items toward the center. If   
					cooking several items of the same size and shape, place them in   
					a ring pattern, leaving the center of the ring empty.   
					Use oven mitts or pot holders when removing containers from   
					microwave oven.   
					Do not overcook potatoes. At the end of the recommended   
					cook time, potatoes should be slightly firm. Let potatoes   
					stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing.   
					Piercing   
					Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick foods   
					that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks,   
					chicken livers, hot dogs, and sausage. Prick in several places to   
					allow steam to vent.   
					■ 
					Do not cook or reheat whole eggs inside the shell. Steam   
					buildup in whole eggs may cause them to burst, requiring   
					significant cleanup of microwave oven cavity. Cover poached   
					eggs and allow a standing time.   
					Shielding   
					Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of   
					irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken   
					wings, leg tips and fish tail. See “Aluminum Foil and Metal” first.   
					Food Characteristics   
					When microwave cooking, the amount, size and shape, starting   
					temperature, composition and density of the food affect cooking   
					results.   
					Standing Time   
					Food will continue to cook by the natural conduction of heat even   
					after the microwave cooking cycle ends. The length of standing   
					time depends on the volume and density of the food.   
					Amount of Food   
					The more food heated at once, the longer the cook time needed.   
					Check for doneness and add small increments of time if   
					necessary.   
					Cookware and Dinnerware   
					Size and Shape   
					Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use   
					oven mitts or pot holders when handling because any dish may   
					become hot from heat transferred from the food. Do not use   
					cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the   
					following chart as a guide, then test before using.   
					Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces,   
					and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly   
					shaped food.   
					Starting Temperature   
					Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods,   
					and refrigerated foods will heat faster than frozen foods.   
					MATERIAL   
					RECOMMENDATIONS   
					Aluminum Foil,   
					Metal   
					See “Aluminum Foil and Metal” section.   
					Composition and Density   
					Browning Dish   
					Bottom must be at least 3/16" (5 mm)   
					above the turntable. Follow manufacturer’s   
					recommendations.   
					Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature, and   
					will heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as   
					meat and potatoes, require a longer cook time than the same size   
					of a light, porous food, such as cake.   
					Ceramic Glass,   
					Glass   
					Acceptable for use.   
					China,   
					Follow manufacturer’s recommendations.   
					Follow manufacturer’s recommendations.   
					Earthenware   
					Melamine   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MATERIAL   
					RECOMMENDATIONS   
					Microwave Cooking Power   
					Paper: Towels,   
					Dinnerware,   
					Napkins   
					Use nonrecycled and those approved by   
					the manufacturer for microwave oven use.   
					Many recipes for microwave cooking specify which cooking   
					power to use by percent or name. For example,   
					70%=Medium-High.   
					Plastic: Wraps,   
					Bags, Covers,   
					Dinnerware,   
					Containers   
					Use those approved by the manufacturer   
					for microwave oven use.   
					Use the following chart as a general guide for the suggested   
					cooking power of specific foods.   
					PERCENT/NAME USE   
					100%, High   
					(default setting)   
					Quick heating convenience foods and   
					foods with high water content, such as   
					soups, beverages and most vegetables.   
					Pottery and Clay   
					Follow manufacturer’s recommendations.   
					Follow manufacturer’s recommendations.   
					Silicone   
					Bakeware   
					90%   
					80%   
					Cooking small, tender pieces of meat,   
					ground meat, poultry pieces and fish fillets.   
					Straw, Wicker,   
					Wooden   
					Containers   
					Do not use in microwave oven.   
					Acceptable for use.   
					Heating cream soups.   
					Heating rice, pasta or stirrable casseroles.   
					Wax Paper   
					Cooking and heating foods that need a   
					cook power lower than high. For example,   
					whole fish and meat loaf.   
					To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:   
					1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with   
					1 cup (250 mL) of water beside it.   
					70%,   
					Medium-High   
					Reheating a single serving of food.   
					2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.   
					Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the   
					water stays cool.   
					60%   
					Cooking sensitive foods such as cheese   
					and egg dishes, pudding and custards.   
					Cooking non-stirrable casseroles, such as   
					lasagna.   
					Aluminum Foil and Metal   
					Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from   
					the microwave oven.   
					50%, Medium   
					40%   
					Cooking ham, whole poultry and pot   
					roasts.   
					Aluminum foil and some metal can be used in the microwave   
					oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur   
					and cause damage to the microwave oven.   
					Simmering stews.   
					Melting chocolate.   
					Heating bread, rolls and pastries.   
					OK for Use   
					30%, Medium-   
					Low, Defrost   
					Defrosting bread, fish, meats, poultry and   
					precooked foods.   
					Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some   
					models), aluminum foil for shielding, and approved meat   
					thermometers may be used with the following guidelines:   
					20%   
					Softening butter, cheese, and ice cream.   
					Taking chill out of fruit.   
					■ 
					To avoid damage to the microwave oven, do not allow   
					aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls,   
					ceiling or floor.   
					10%, Low   
					Manual Cooking   
					■ 
					■ 
					Always use the turntable.   
					To avoid damage to the microwave oven, do not allow   
					contact with another metal object during microwave cooking.   
					To Use:   
					1. Place food on the turntable, and close the door.   
					2. Touch COOK TIME.   
					Do Not Use   
					“ENTER COOKING TIME” will scroll across display. Enter the   
					length of time to cook.   
					Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-   
					approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners   
					such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or   
					silver trim or a metallic glaze should not be used in the   
					microwave oven.   
					If cooking with 100% power, skip Step 3.   
					3. Touch COOK POWER, then set the desired cooking power.   
					See “Microwave Cooking Power.”   
					4. Touch START.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound.   
					5. Touch OFF or open the door to clear the display.   
					Cook time may be added in 1-minute increments during the cycle   
					by touching ADD A MINUTE.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cooking in Stages   
					Custom Defrosting   
					The microwave oven can be set to cook at different cooking   
					powers for various lengths of time, up to 2 stages.   
					The Custom Defrost feature’s preset programs can be used, or   
					the microwave oven can be manually set to defrost.   
					■ 
					Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice   
					containers) before defrosting.   
					To Cook in Stages:   
					1. Place food on the turntable, and close the door.   
					2. Touch COOK TIME.   
					■ 
					■ 
					Shallow packages will defrost more quickly than thick blocks.   
					Separate food pieces as soon as possible during or at the   
					end of the cycle for more even defrosting.   
					“ENTER COOKING TIME” will scroll across display. Enter the   
					length of time to cook during the first stage.   
					■ 
					Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such   
					as chicken wings, leg tips and fish tails. See “Aluminum Foil   
					and Metal” first.   
					3. Touch COOK POWER, then enter the desired cooking power   
					for the 1st stage. See “Microwave Cooking Power.”   
					4. Repeat steps 2 and 3 for second stage.   
					5. Touch START.   
					The Custom Defrost feature has preset times and cook powers   
					for 3 categories: Meat, Poultry and Fish. Custom Defrost should   
					not be used for food that has been left outside the freezer for   
					more than 20 minutes, or for frozen ready-made food. Use the   
					following chart as a guide.   
					Two tones will sound between stages.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound.   
					MEAT   
					6. Touch OFF or open the door to clear the display.   
					Cook time may be added in 1 minute increments during the   
					cycling stage by touching ADD A MINUTE.   
					Beef: ground, steaks, roast,   
					stew   
					The narrow or fatty areas of   
					irregular shaped cuts should   
					be shielded with foil before   
					defrosting.   
					Lamb: stew and chops   
					Custom Cooking   
					Do not defrost less than 1/4 lb   
					(113 g) or two 4 oz (113 g)   
					patties.   
					Pork: chops, ribs, roasts,   
					sausage   
					Times and cooking power have been preset for certain   
					microwavable foods. Use the following chart as a guide.   
					FOOD   
					QUANTITY/INSTRUCTIONS   
					Place all meats in microwave-   
					safe baking dish. Do not   
					cover.   
					Bacon*   
					2-6 slices, average thickness/   
					Follow directions on package.   
					POULTRY   
					FrozenRoll/Muffin 1-6 pieces, 2 oz (57 g) each**/   
					(prebaked) Place on paper towel.   
					Chicken: whole and cut up   
					Cornish hens   
					Turkey: breast   
					FISH   
					Place in microwave-safe   
					baking dish, chicken breast   
					side up. Do not cover.   
					Fresh Roll/Muffin 1-6 pieces, 2 oz (57 g) each**/   
					(prebaked)   
					Place on paper towel.   
					Beverage   
					1 or 2 cups, 8 oz (250 mL) each/   
					Do not cover. The diameter of the cup’s   
					opening will affect how the liquid heats.   
					Beverages in cups with smaller openings   
					may heat faster.   
					Fillets, Steaks, Whole,   
					Shellfish   
					Place in microwave-safe   
					baking dish. Do not cover.   
					Chicken Pieces   
					Hot Cereal   
					0.5-2.0 lbs (227-907 g)/   
					To Use Custom Defrost:   
					Place in microwave-safe container and add   
					2-4 tbs (30-60 mL) liquid. Cover with   
					plastic wrap. Let stand 2-3 minutes after   
					cooking.   
					1. Place food, uncovered, on the turntable and close the door.   
					2. Touch CUSTOM DEFROST.   
					The display will show the setting for defrosting Meat. Touch   
					CUSTOM DEFROST a second time for the Poultry setting,   
					and a third time for the Fish setting.   
					1-6 servings/   
					Follow directions on package. Use   
					microwave-safe bowls with high sides.   
					3. Enter the weight.   
					Weight can be set from 0.1 to 6.0 lbs (45 g to 2.7 kg).   
					*Differences in the amount of fat, meat, thickness, and curing   
					process affect results. Average is 16 slices per pound.   
					4. Touch START.   
					The display will count down the defrost time.   
					**For smaller rolls, 2 rolls may be counted as 1 piece.   
					During defrosting, 5 short tones will sound. These tones   
					indicate it is time to check, turn, rearrange or separate food.   
					Open door, turn food if necessary, close door and touch   
					START to resume defrosting.   
					To Use Custom Cook:   
					1. Place food on the turntable, and close the door.   
					2. Touch CUSTOM COOK repeatedly to scroll through foods.   
					3. Enter quantity.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder   
					tones.   
					4. Touch START or wait for the microwave oven to start   
					automatically after a brief delay.   
					5. Touch OFF or open the door to clear the display.   
					The display will count down the cook time.   
					To Defrost Manually: Follow directions in “Manual Cooking”   
					section, and use 30% cooking power. See “Microwave Cooking   
					Power” chart.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound.   
					5. Touch OFF or open the door to clear the display.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FOOD   
					QUANTITY/INSTRUCTIONS   
					Sensor Cooking   
					Ground   
					Meat   
					8-32 oz (227-907 g)/   
					A sensor in the microwave oven detects humidity released from   
					the food as it heats, and adjusts the cook time accordingly.   
					Crumble meat into a microwave-safe container.   
					Cover with plastic wrap and vent. Stir and let   
					stand 2-3 minutes after cooking.   
					Many sensor cycles require the covering of foods. Microwave-   
					safe containers or steamers with loose-fitting lids are   
					recommended. The loose-fitting lid allows enough steam to   
					escape to be detected by the sensor. When covering foods with   
					plastic wrap, be sure to leave a large enough vent opening to   
					allow the steam to escape.   
					Fish/   
					Seafood   
					4-16 oz (113-454 g)/   
					Place in microwave-safe dish and add 2-4 tbs   
					(30-60 mL) liquid. Cover with plastic wrap and   
					vent. Let stand 2-3 minutes after cooking.   
					NOTES:   
					Eggs   
					2-5 eggs/   
					■ 
					The microwave oven should be plugged in for at least   
					3 minutes.   
					Break eggs into a microwave-safe container with   
					high sides. Add 1 tbs (15 mL) water per egg and   
					beat. Cover with plastic wrap and vent. Stir and   
					let stand 2-3 minutes after cooking.   
					■ 
					The microwave oven cavity and the exterior of the cooking   
					container should be dry.   
					NOTE: When covering foods, make sure the vent opening is large   
					enough for moisture to escape. This will allow the sensor to   
					accurately determine cooking time.   
					■ 
					■ 
					The room temperature should not exceed 95°F (35°C).   
					If the door is opened during a sensor cycle, sensing will stop   
					and the program will be canceled.   
					To Use Sensor Cook:   
					1. Place food on the turntable and close the door.   
					2. Touch COOK until the desired food type is displayed.   
					Sensor Cook   
					The sensor in the microwave oven detects humidity released   
					from the food and automatically sets a cooking time based on the   
					selected food category.   
					The microwave oven will start automatically after a brief   
					delay.   
					Use the following chart as a guide.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound.   
					FOOD   
					QUANTITY/INSTRUCTIONS   
					3. Touch OFF or open the door to clear the display.   
					Frozen   
					Pizza   
					6-7 oz (170-198 mL)/   
					Follow directions on package.   
					Sensor Popcorn   
					Baked   
					Potato   
					1-4 medium, 10-13 oz (283-369 g) each/   
					Pierce each one several times with a fork. Place   
					on turntable around edges, at least 1" (2.5 cm)   
					apart. Let stand 5 minutes after cooking.   
					The sensor in the microwave oven determines the appropriate   
					popping time of commercially packaged microwavable popcorn.   
					This function is programmed to detect popping times for 3.5-oz   
					(99 g), 3.0-oz (85 g) and 1.75-oz (50 g) bags.   
					Fresh   
					1-4 cups (250 mL-1 L)/   
					NOTE: During Popcorn function, as with all microwave cooking   
					functions, the microwave oven should be attended at all times.   
					Listen for popping to slow to 1 pop every 1 or 2 seconds, then   
					stop the cycle.   
					Vegetables Place in microwave-safe container and add   
					2-4 tbs (30-60 mL) water. Cover with plastic wrap   
					and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after   
					cooking.   
					■ 
					To avoid damage to the microwave oven, do not use regular   
					paper bags or glassware.   
					Frozen   
					1-4 cups (250 mL-1 L)/   
					Vegetables Remove from package. Place in microwave-safe   
					container. Cover with plastic wrap and vent. Stir   
					and let stand 2-3 minutes after cooking.   
					■ 
					■ 
					Pop only 1 package of popcorn at a time.   
					Follow manufacturer’s instructions when using a microwave   
					popcorn popper.   
					Frozen   
					Entrée   
					10-20 oz (283-567 g)/   
					■ 
					■ 
					■ 
					For best cooking results, do not try to pop unpopped kernels.   
					Use fresh bags of popcorn for optimal results.   
					Remove from package. Loosen cover on three   
					sides. If entrée is not in microwave-safe   
					container, place on plate, cover with plastic wrap   
					and vent.   
					Cooking results may vary by brand and fat content. For bag   
					sizes not listed in this section, follow directions on the   
					package.   
					Rice   
					0.5-2 cups (125-500 mL) dry rice (Use medium or   
					long grain rice.)/   
					To Use Sensor Popcorn:   
					1. Place popcorn bag on the turntable and close the door.   
					2. Touch POPCORN once for Regular (3.0-3.5 oz [85-99 g]), or   
					Follow measurements on package for ingredient   
					amounts. Place rice and liquid in microwave-safe   
					dish. Cover with loose-fitting lid. Let stand   
					5 minutes after cooking, or until liquid is   
					absorbed. Stir.   
					twice for Snack (1.75 oz [50 g]).   
					The microwave oven will start automatically after a brief   
					delay.   
					Casserole   
					1-4 cups (250 mL-1 L)/   
					Place in microwave-safe container, cover with   
					plastic wrap and vent. Stir and let stand   
					2-3 minutes after cooking.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound.   
					3. Touch OFF or open the door to clear the display.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Sensor Reheat   
					Keep Warm   
					The sensor in the microwave oven determines the reheating time   
					based on the selection. Use the following chart as a guide.   
					WARNING   
					Food Poisoning Hazard   
					FOOD   
					SERVING SIZE/INSTRUCTIONS   
					Dinner Plate   
					(refrigerated)   
					8-16 oz (227-454 g)   
					Place food on microwave-safe plate, cover   
					with plastic wrap and vent.   
					Do not let food sit in oven more than one hour before   
					or after cooking.   
					Doing so can result in food poisoning or sickness.   
					Soup/Sauce   
					1-4 cups (250 mL-1 L)   
					Place in microwave-safe container, cover   
					with plastic wrap and vent. Stir and let stand   
					2-3 minutes after reheating.   
					Hot cooked food can be kept warm in the microwave oven. The   
					Keep Warm function uses 10% cook power. Keep Warm can be   
					used by itself, or it can be programmed to follow a cooking cycle.   
					Casserole   
					(refrigerated)   
					1-2 cups (250-500 mL)   
					■ 
					■ 
					■ 
					Cover plates of food.   
					Place in microwave-safe container, cover   
					with plastic wrap and vent. Stir and let stand   
					2-3 minutes after reheating.   
					Cover foods that were covered while being cooked.   
					For best results, do not cover baked goods such as pastries,   
					pies, turnovers, etc.   
					NOTE: When covering foods, make sure the vent opening is large   
					enough for moisture to escape. This will allow the sensor to   
					accurately determine reheating time.   
					To Use:   
					1. Place hot cooked food on the turntable and close the door.   
					2. Touch KEEP WARM.   
					To Use Sensor Reheat:   
					1. Place food on the turntable and close the door.   
					“KEEP WARM” will scroll twice, and then “TOUCH START”   
					will scroll.   
					2. Touch REHEAT until the desired food type is displayed.   
					3. Touch START.   
					The microwave oven will start automatically after a brief   
					delay.   
					“KEEP WARM” will appear in the display during the entire   
					cycle.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound.   
					When the cycle ends, “END” will appear in the display, and   
					the end-of-cycle tones will sound.   
					3. Touch OFF or open the door to clear the display.   
					4. Touch OFF or open the door to clear the display.   
					To Set at end of cycle: Touch KEEP WARM while setting a   
					cooking cycle before touching START.   
					MICROWAVE OVEN CARE   
					General Cleaning   
					IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on   
					cleaning products.   
					Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted.   
					Heavy soil   
					MICROWAVE OVEN CAVITY   
					■ 
					Mild, nonabrasive soaps and detergents:   
					Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in microwave   
					oven. Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry   
					with soft, lint-free cloth.   
					To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soap-   
					filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty   
					washcloths or some recycled paper towels.   
					To avoid damage to stainless steel models, rub in direction of   
					grain.   
					Odors   
					Lemon juice or vinegar:   
					■ 
					The area where the microwave oven door and frame touch when   
					closed should be kept clean.   
					Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either   
					lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in microwave oven.   
					Average soil   
					Microwave Inlet Cover   
					■ 
					Mild, nonabrasive soaps and detergents:   
					To avoid arcing and microwave oven damage, the microwave   
					inlet cover (see “Parts and Features”) should be kept clean.   
					Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.   
					■ 
					Wipe with wet cloth.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				■ 
					KitchenAid® Stainless Steel Cleaner and Polish (not included)   
					KitchenAid® Stainless Steel Wipes (not included):   
					MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR   
					See “Assistance or Service” section to order.   
					Liquid detergent or all-purpose cleaner:   
					Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.   
					Vinegar for hard water spots   
					The area where the microwave oven door and frame touch when   
					closed should be kept clean.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Mild, nonabrasive soaps and detergents:   
					Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.   
					■ 
					Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic   
					scrubbing pad:   
					TURNTABLE   
					Apply glass cleaner to towel, not directly to surface.   
					Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the   
					microwave oven without the turntable in place.   
					Stainless Steel (on some models)   
					To avoid damage to the microwave oven door and exterior, do   
					not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool   
					pads, gritty washcloths or some paper towels. Rub in direction of   
					grain.   
					■ 
					Mild cleanser and scouring pad   
					Dishwasher   
					■ 
					TROUBLESHOOTING   
					Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.   
					Nothing will operate   
					Turntable will not operate   
					■ 
					Has a household fuse blown, or has a circuit breaker   
					tripped?   
					Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem   
					continues, call an electrician.   
					■ 
					■ 
					Is the turntable properly in place?   
					Make sure turntable is correct side up and is sitting securely   
					on the turntable support. See “Turntable” section.   
					Is the turntable support operating properly?   
					Remove turntable. Remove and clean turntable support and   
					rollers. Replace support and turntable. Place 1 cup (250 mL)   
					of water on the turntable, then restart microwave oven. If it   
					still is not working, call for service. See “Assistance or   
					Service” section. Do not operate the microwave oven without   
					turntable and turntable support working properly.   
					Microwave oven will not operate   
					■ 
					Is the magnetron working properly?   
					Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at   
					100% cooking power. If water does not heat, try the steps   
					below. If microwave oven still does not operate, call for   
					service. See “Assistance or Service” section.   
					Turntable alternates rotation directions   
					■ 
					■ 
					Is the door completely closed?   
					Firmly close door.   
					■ 
					This is normal and depends on motor rotation at beginning of   
					cycle.   
					Is a packaging spacer (on some models) attached to the   
					inside of the door?   
					Remove packaging spacer, then firmly close door.   
					Display shows messages   
					■ 
					■ 
					Is the electronic microwave oven control set correctly?   
					■ 
					■ 
					Is the display showing “:”?   
					The clock has not been set. See “Display” section to clear   
					display. See “Clock” section to reset the clock.   
					See “Microwave Oven Control” section.   
					On some models, is the Control Lock set?   
					See “Control Lock” section.   
					Is the display showing a letter followed by a number?   
					See “Display” section to clear. If it reappears, call for service.   
					See “Assistance or Service” section.   
					Microwave oven makes humming noise   
					■ 
					■ 
					This is normal and occurs when the power supply switches   
					the magnetron on and off.   
					Display shows time countdown, but the microwave oven   
					is not operating   
					Microwave oven door looks wavy   
					■ 
					Is the Timer in use?   
					See “Timer” section.   
					This is normal and will not affect performance.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Tones are not sounding   
					Interference with radio, TV, cordless phone, etc.   
					■ 
					Are tones turned off?   
					■ 
					■ 
					Is the microwave oven plugged into the same outlet?   
					See “Tones” section.   
					Try a different outlet for the electronic device.   
					Is the radio or TV receiver near the microwave oven?   
					Move the receiver away from the microwave oven, or adjust   
					the radio or TV antenna.   
					Cooking times seem too long   
					■ 
					■ 
					■ 
					Is the cooking power set properly?   
					■ 
					■ 
					Are the microwave oven door and sealing surfaces clean?   
					See “Microwave Cooking Power” section.   
					Make sure these areas are clean.   
					Are large amounts of food being heated?   
					Larger amounts of food need longer cooking times.   
					Is the cordless phone frequency 2.4 GHz?   
					Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless   
					networks may experience static or noise while the microwave   
					oven is on. Use a corded phone or a different frequency   
					cordless phone, or avoid using these items during microwave   
					oven operation.   
					Is the incoming voltage less than that specified in   
					“Microwave Oven Safety?”   
					Have a qualified electrician check the electrical system in the   
					home.   
					ASSISTANCE OR SERVICE   
					Before calling for assistance or service, please check   
					“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If   
					you still need help, follow the instructions below.   
					Replacement Parts   
					Glass Turntable   
					Turntable Hub   
					When calling, please know the purchase date and the complete   
					model and serial number of your appliance. This information will   
					help us to better respond to your request.   
					Part Number W10143945   
					Part Number W10143947   
					Turntable Support and Rollers   
					Part Number W10143946   
					If you need replacement parts   
					If you need to order replacement parts, we recommend that you   
					use only factory specified parts. These factory specified parts will   
					fit right and work right because they are made with the same   
					precision used to build every new KITCHENAID® appliance.   
					Cleaning Supplies   
					Heavy Duty Degreaser   
					Part Number 31552   
					KITCHENAID® Stainless Steel   
					Cleaner and Polish   
					Part Number 4396920   
					KITCHENAID® Stainless Steel   
					Wipes   
					Part Number 8212510   
					All-Purpose Appliance Cleaner   
					Part Number 31682   
					To locate factory specified parts in your area, call us or your   
					nearest KitchenAid designated service center.   
					In Canada   
					Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll   
					free: 1-800-807-6777.   
					Our consultants provide assistance with:   
					Built-In Kits   
					This countertop microwave oven can be built in by using one of   
					the following trim kits*. These kits are available from the dealer or   
					can be ordered by kit model number. See “Assistance or Service”   
					section for the toll-free number.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Features and specifications on our full line of appliances.   
					Use and maintenance procedures.   
					Accessory and repair parts sales.   
					KIT   
					SIZE   
					KIT MODEL NUMBERS/ FOR INSTALLATION   
					COLORS   
					OVER OVEN MODELS   
					Referrals to local dealers, repair parts distributors and service   
					companies. KitchenAid Canada designated service   
					technicians are trained to fulfill the product warranty and   
					provide after-warranty service, anywhere in Canada.   
					24"   
					(61 cm)   
					MK1154XVQ / White   
					MK1154XVB / Black   
					MK1154XVS / Stainless   
					KEBI141D   
					KEBS147D   
					For further assistance   
					If you need further assistance, you can write to KitchenAid   
					Canada with any questions or concerns at:   
					27"   
					(69 cm)   
					MK1157XVQ / White   
					MK1157XVB / Black   
					MK1157XVS / Stainless   
					KEBI171D   
					KEBS177D   
					Customer eXperience Centre   
					KitchenAid Canada   
					1901 Minnesota Court   
					30"   
					(76 cm)   
					MK1150XVQ / White   
					MK1150XVB / Black   
					MK1150XVS / Stainless   
					KEBI101D   
					KEBS107D   
					Mississauga, Ontario L5N 3A7   
					Please include a daytime phone number in your correspondence.   
					*Approved, electric single microwave ovens only   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				KITCHENAID® BUILT-IN OVEN & MICROWAVE WARRANTY   
					LIMITED WARRANTY   
					For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or   
					furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for   
					Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid   
					designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major   
					appliance is used in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not   
					apply. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.   
					SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS   
					In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions   
					attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in   
					materials or workmanship:   
					■ 
					Electric element   
					■ 
					Solid state touch control system parts   
					SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY   
					On microwave ovens only, in the second through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and   
					maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the   
					stainless steel oven cavity/inner door if the part rusts through due to defects in materials or workmanship.   
					ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY   
					This limited warranty does not cover:   
					1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or   
					repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.   
					2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty   
					coverage.   
					3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is   
					contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.   
					4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in   
					accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by KitchenAid.   
					5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage   
					results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase.   
					6. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be   
					repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.   
					7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.   
					8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an   
					authorized KitchenAid servicer is not available.   
					9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance   
					with published installation instructions.   
					10. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty   
					is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.   
					The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.   
					DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES   
					CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED   
					HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,   
					ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR   
					INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION   
					OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF   
					MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES   
					YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE   
					TO PROVINCE.   
					If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.   
					If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find   
					additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada,   
					call 1-800-807-6777.   
					9/07   
					Keep this book and your sales slip together for future   
					reference. You must provide proof of purchase or installation   
					date for in-warranty service.   
					Dealer name____________________________________________________   
					Address________________________________________________________   
					Phone number__________________________________________________   
					Model number __________________________________________________   
					Serial number __________________________________________________   
					Purchase date __________________________________________________   
					Write down the following information about your major appliance   
					to better help you obtain assistance or service if you ever need it.   
					You will need to know your complete model number and serial   
					number. You can find this information on the model and serial   
					number label located on the product.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES   
					Votre sécurité et celle des autres est très importante.   
					Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de   
					toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.   
					Voici le symbole d’alerte de sécurité.   
					Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous   
					et à d’autres.   
					Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou   
					“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :   
					Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne   
					suivez pas immédiatement les instructions.   
					DANGER   
					Risque possible de décès ou de blessure grave si vous   
					ne suivez pas les instructions.   
					AVERTISSEMENT   
					Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et   
					ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.   
					IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ   
					Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont   
					les suivantes :   
					■ Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon   
					d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,   
					s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des   
					dommages ou s’il est tombé.   
					AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de   
					brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et   
					l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes :   
					■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à   
					micro-ondes.   
					■ Tous les travaux de service doivent être exécutés   
					exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.   
					■ Lire et observer les instructions spécifiques de   
					Contacter un centre de service autorisé pour les opérations   
					“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION   
					d’inspection, de réparation ou de réglage.   
					EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans   
					cette section.   
					■ Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte   
					à la section “Entretien du four à micro-ondes”.   
					■ Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher   
					l’appareil uniquement sur une prise de courant   
					■ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four:   
					– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller   
					attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé   
					des produits en papier, en plastique ou autres matériaux   
					combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.   
					convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS   
					DE LIAISON À LATERRE” présentées dans cette section   
					et dans les instructions d'installation fournies.   
					■ Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon   
					– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier   
					ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le   
					four.   
					les instructions d’installation fournies.   
					■ Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur   
					coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux   
					en verre fermés – peuvent exploser et on ne doit pas les   
					faire chauffer dans le four à micro-ondes.   
					– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur   
					du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four,   
					débrancher le four, ou interrompre l’alimentation   
					électrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou   
					disjoncteur).   
					■ Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les   
					applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont   
					décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de   
					produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce   
					type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire   
					ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des   
					applications industrielles ou de laboratoire.   
					– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de   
					rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en   
					papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,   
					lorsqu’il n’est pas utilisé.   
					■ Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en métal   
					de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à   
					micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque   
					de choc électrique.   
					■ Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne   
					devraient utiliser ce four que sous une supervision   
					adéquate.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ   
					■ 
					Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop   
					chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir.   
					Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on   
					retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI,   
					DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER   
					LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON   
					UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE   
					POUR LE REMUER.   
					■ 
					Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l'appareil   
					fonctionne au mode “PAN BROWN” (sur les modèles avec   
					cette caractéristique).   
					■ 
					Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires   
					recommandés par le fabricant dans ce four à micro-ondes   
					lorsqu'il n'est pas utilisé.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Veiller à ne rien remiser directement sur le four à   
					micro-ondes lorsqu'il est en service.   
					Pour réduire le risque de blessures corporelles :   
					– Ne pas trop faire chauffer le liquide.   
					Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à   
					micro-ondes.   
					– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.   
					Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l'extérieur. Ne pas   
					utiliser le four à micro-ondes à proximité d'eau - par   
					exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol   
					humide ou près d'une piscine ou à un emplacement   
					similaire.   
					– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des   
					ouvertures étroites.   
					– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à   
					micro-ondes un moment avant de le retirer.   
					■ 
					Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement   
					dans l'eau.   
					– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un autre   
					ustensile dans le récipient.   
					■ 
					■ 
					Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Ne pas faire fonctionner un appareil de chauffage ou de   
					cuisson sous le four à micro-ondes.   
					Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord   
					d'une table ou d'un comptoir.   
					Ne pas installer le four à micro-ondes au-dessus ou près de   
					toute portion d’un appareil de chauffage ou de cuisson.   
					■ 
					■ 
					Ne pas faire le montage au-dessus d'un évier.   
					Ne pas nettoyer avec des tampons métalliques à récurer.   
					Des pièces peuvent se détacher du tampon en brûlant et   
					venir en contact avec des pièces électriques qui pourraient   
					causer un risque de choc électrique.   
					Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four à   
					micro-ondes avec du papier métallique. Cette action causera   
					un surchauffage du four à micro-ondes.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   
					PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION   
					EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES   
					(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte   
					est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition   
					dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important   
					de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif   
					de verrouillage de sécurité.   
					(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il   
					est particulièrement important que la porte du four ferme   
					convenablement et que les composants suivants ne soient   
					pas endommagés :   
					(1) Porte (déformation),   
					(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la   
					porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de   
					produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces   
					d’étanchéité.   
					(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou   
					desserrés),   
					(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.   
					(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à   
					exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.   
					Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUCTIONS D'INSTALLATION   
					Déballage   
					Spécifications électriques   
					1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d'emballage   
					divers.   
					AVERTISSEMENT   
					2. Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux humide.   
					3. Vérifier l'absence de dommages tels que :   
					■ 
					porte qui n'est pas alignée correctement   
					dommages autour de la porte, ou   
					■ 
					■ 
					bosses à l'intérieur ou à l'extérieur du four à micro-ondes.   
					En cas de dommage quelconque, ne pas faire fonctionner le   
					four à micro-ondes avant qu'un technicien de service désigné   
					n'ait vérifié le four et ait effectué les réparations nécessaires.   
					Risque de choc électrique   
					Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.   
					Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.   
					Ne pas utiliser un adaptateur.   
					Exigences d'emplacement   
					Ne pas utiliser un câble de rallonge.   
					AVERTISSEMENT   
					Le non-respect de ces instructions peut causer   
					un décès, un incendie ou un choc électrique.   
					Risque du poids excessif   
					Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et   
					installer le four à micro-ondes.   
					Observer les dispositions de tous les codes et règlements en   
					vigueur.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer   
					une blessure au dos ou d'autre blessure.   
					Nécessaire :   
					■ 
					Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA   
					seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par fusibles ou   
					disjoncteur.   
					IMPORTANT : Le côté du four à micro-ondes où se trouvent les   
					commandes est le plus lourd. Manipuler le four à micro-ondes   
					délicatement. Le poids du four à micro-ondes est 35 lb (15,9 kg).   
					Recommandé :   
					■ 
					Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.   
					Un circuit distinct exclusif à cet appareil.   
					■ 
					Placer le four à micro-ondes sur un chariot, un plan de travail,   
					une table ou une tablette suffisamment solide pour supporter   
					le four à micro-ondes ainsi que les aliments et ustensiles   
					placés à l'intérieur.   
					■ 
					INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE   
					■ 
					Pour tout appareil ménager connecté par un cordon   
					de courant électrique :   
					■ 
					Le four à micro-ondes doit se trouver à une température   
					supérieure à 50°F (10°C) pour un fonctionnement correct.   
					Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En   
					cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le   
					risque de choc électrique car le courant électrique   
					dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.   
					Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant   
					électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec   
					broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur   
					une prise de courant convenablement installée et reliée à   
					la terre.   
					REMARQUE : Certains modèles peuvent être encastrés dans un   
					mur ou un placard en utilisant l'une des trousses de garniture   
					indiquées dans la section “Assistance ou service”.   
					■ 
					Ne pas obstruer les conduits d'évacuation ou les ouvertures   
					de prise d'air. Laisser quelques centimètres à l'arrière et le   
					côté du four à micro-ondes à l'emplacement des conduits   
					d'évacuation. L'obstruction des conduits d'évacuation peut   
					entraîner des dommages au four à micro-ondes, de même   
					que de médiocres résultats de cuisson.   
					AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du   
					dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc   
					électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les   
					instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que   
					le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,   
					devrait consulter un électricien qualifié.   
					■ 
					Veiller à ce que les pieds du four à micro-ondes soient bien   
					en place pour assurer un flux d'air approprié. Si les conduits   
					sont obstrués, un dispositif de sécurité thermique sensible   
					peut commander l'extinction automatique du four à micro-   
					ondes. Le four à micro-ondes devrait fonctionner   
					correctement une fois refroidi.   
					Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de   
					courant électrique est trop court, demander à un   
					électricien qualifié d’installer une prise de courant à   
					proximité du four à micro-ondes.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PIÈCES ET   
					TABLEAU DE COMMANDE   
					DU FOUR À MICRO-ONDES   
					CARACTÉRISTIQUES   
					Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous   
					avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques   
					énumérées. L’apparence des caractéristiques illustrées ici peut   
					ne pas correspondre exactement à celle de votre modèle.   
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					F 
					G 
					H 
					I 
					A. Hublot avec grille métallique   
					B. Plaque signalétique des   
					numéros de modèle et de série   
					F. Système de verrouillage de la   
					porte   
					G. Plateau rotatif en verre   
					C. Couvercle - orifice   
					H. Étiquette du guide de cuisson   
					I. Bouton-poussoir pour ouvrir la   
					porte   
					d’introduction des micro-ondes   
					D. Lampe du four à micro-ondes   
					E. Tableau de commande   
					Plateau rotatif   
					A 
					B 
					C 
					D 
					A. Plateau rotatif   
					B. Axe   
					C. Support   
					D. Arbre   
					Affichage   
					Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une   
					cuisson plus uniforme. Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne   
					pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans que le plateau   
					rotatif ne soit en place. Voir “Assistance ou service” pour passer   
					une nouvelle commande de pièces.   
					Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:”   
					apparaît sur l'afficheur. Si “:” s'affiche à tout autre moment, une   
					panne de courant s'est produite. Régler de nouveau l'horloge si   
					nécessaire.   
					Lorsque le four à micro-ondes est utilisé, l'affichage indique la   
					durée de cuisson résiduelle. Lorsque le four à micro-ondes n'est   
					pas utilisé, l'affichage indique l'heure (si l'horloge est réglée) ou le   
					compte à rebours de la minuterie.   
					Installation :   
					1. Placer le support sur le fond de la cavité du four à micro-   
					ondes.   
					2. Placer le plateau rotatif sur le support.   
					Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du   
					plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. Les roulettes sur   
					le support devraient se loger à l’intérieur du pourtour cranté   
					du dessous du plateau rotatif.   
					L'horloge peut être activée ou désactivée; la vitesse de   
					défilement peut être réglée, et la mesure du poids peut être   
					modifiée grâce à la fonction Options. Voir la section “Options”.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cinq signaux sonores   
					■ 
					Pendant le programme de décongélation pour vous rappeler   
					de vérifier, de tourner, de réarranger ou de séparer les   
					aliments.   
					Mise en marche   
					La touche START (mise en marche) met en marche toute   
					fonction. Si la cuisson sans détection est interrompue, il suffit   
					d'appuyer sur START pour reprendre le programme préréglé.   
					L'appui sur START ne permettra pas de reprendre le programme   
					de détection interrompu.   
					Sept signaux sonores   
					■ 
					Fin du compte à rebours de la minuterie   
					Minuterie   
					Ajouter une minute   
					La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu'à   
					99 minutes et 99 secondes et procède à un compte à rebours   
					de la durée réglée.   
					La durée de cuisson peut être rallongée lors d’un programme   
					manuel de cuisson en appuyant sur la touche ADD A MINUTE   
					(ajouter une minute). Une pression sur la touche ADD A MINUTE   
					en cours de programme ajoutera 1 minute de durée de cuisson à   
					la puissance de cuisson actuelle. Chaque pression   
					REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas   
					le four à micro-ondes.   
					supplémentaire ajoute 1 minute de durée de cuisson.   
					Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la   
					minuterie procède au compte à rebours. Lorsque la fonction de   
					cuisson est activée sur l'afficheur, appuyer et maintenir la   
					pression sur TIMER (minuterie) pour visualiser le compte à   
					rebours de la minuterie.   
					La touche ADD A MINUTE démarre aussi le four à micro-ondes à   
					la puissance maximale pendant 1 minute après fermeture de la   
					porte ou après que l’on ait appuyé sur OFF (arrêt). Du temps   
					additionnel peut être ajouté en appuyant sur ADD A MINUTE.   
					Réglage :   
					Arrêt   
					1. Appuyer sur TIMER.   
					La touche OFF (arrêt) efface toute commande incorrecte et   
					annule les fonctions. Cette fonction n'effacera pas l'heure. La   
					touche OFF est également utilisée pour verrouiller et déverrouiller   
					le tableau de commande. Voir la section “Verrouillage des   
					commandes”.   
					2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée   
					désirée   
					3. Appuyer sur START (démarrer).   
					Lorsque la durée réglée est atteinte, “END” (fin) défile sur   
					l'afficheur et les signaux sonores de fin de programme sont   
					émis.   
					Le four s'arrête également lorsqu'on ouvre la porte. Fermer la   
					porte et appuyer sur START (mise en marche) pour reprendre le   
					programme sans détection.   
					4. Appuyer sur OFF lors du compte à rebours de la minuterie   
					pour annuler la minuterie.   
					Horloge   
					La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours   
					en répétant les étapes ci-dessus.   
					Il s'agit d'une horloge de 12 heures (12:00-11:59); “P” indique   
					P.M. (pas d’indicateur pour A.M.).   
					La minuterie ne peut pas être annulée lors d’une fonction de   
					cuisson sans avoir d’abord annulé la fonction de cuisson.   
					Réglage de l’horloge :   
					Le four à micro-ondes et la minuterie doivent être éteints.   
					Verrouillage des commandes   
					1. Appuyer sur CLOCK (horloge).   
					Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau   
					de commande pour empêcher l'utilisation non intentionnelle du   
					four à micro-ondes. Si on appuie sur une touche alors que le   
					verrouillage des commandes est activé, “LOCKED” (verrouillé)   
					s'affiche.   
					2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure   
					correcte.   
					3. Appuyer sur CLOCK.   
					L'horloge peut être dissimulée en utilisant la touche Options. Voir   
					la section “Options”.   
					Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Appuyer sur   
					OFF (arrêt) pendant environ 4 secondes jusqu'à l'émission de   
					deux signaux sonores et l'affichage de “LOCKED”. Répéter pour   
					déverrouiller les commandes. Deux signaux sonores sont émis et   
					“UNLOCK” (déverrouillage) s'affiche.   
					Signaux sonores   
					Les signaux sonores peuvent être arrêtés en utilisant la fonction   
					Options. Voir la section “Options”. Ces signaux sonores   
					indiquent ce qui suit :   
					Options   
					Un signal sonore   
					Les réglages peuvent être sélectionnés et les affichages peuvent   
					être modifiés en en utilisant Options.   
					■ 
					Entrée valide   
					Pour modifier les options : Appuyer sur OPTIONS à plusieurs   
					reprises pour choisir l’option, puis suivre les instructions sur   
					l’afficheur pour choisir le réglage.   
					Deux signaux sonores   
					■ 
					■ 
					■ 
					Fin d'étape pour la cuisson par étapes   
					Entrée invalide (signaux sonores courts)   
					Entrée ou sortie d'une caractéristique dissimulée   
					OPTION   
					RÉGLAGE   
					Son (signaux sonores)   
					Horloge   
					On (marche) ou Off (arrêt)   
					On (marche) ou Off (arrêt) (cachée)   
					Quatre signaux sonores   
					■ 
					Fin du programme   
					Vitesse de défilement   
					Slow (lente), Medium (moyenne) ou   
					Fast (rapide)   
					Poids   
					lb ou kg   
					Langue   
					English (anglais) ou French (français)   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES   
					Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro-   
					ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en   
					métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles   
					de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes   
					sont attirées et absorbées par le gras, le sucre et les molécules   
					d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en   
					produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.   
					Guide de cuisson   
					Recouvrement   
					Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le   
					temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le   
					couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de   
					couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou de la   
					pellicule de plastique approuvée pour les micro-ondes peuvent   
					être utilisés. La pellicule de plastique doit être retournée à un coin   
					pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur. La   
					condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est   
					normale pendant une cuisson intense.   
					■ 
					Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas   
					s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du   
					four à micro-ondes.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas faire   
					fonctionner le four à micro-ondes à vide.   
					Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébés ne   
					doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.   
					Remuer et tourner   
					Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y   
					compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent   
					pas être séchés dans le four à micro-ondes.   
					Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière   
					égale pour éviter la cuisson excessive des bords des aliments.   
					Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les   
					aliments.   
					■ 
					■ 
					■ 
					La paraffine ne fondra pas dans le four à micro-ondes car elle   
					n’absorbe pas les micro-ondes.   
					Disposition   
					Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de   
					l’enlèvement de contenants du four à micro-ondes.   
					S’il s’agit d’aliments de forme irrégulière ou de dimensions   
					différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits   
					doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs   
					aliments de même taille et de même forme, les placer dans un   
					cercle, en laissant le centre du cercle vide.   
					Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la   
					fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de   
					terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes   
					de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire   
					pendant cette période.   
					Dégagement de la pression   
					Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau   
					pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels   
					que les pommes de terre, jaunes d’œufs, foies de poulet, hot   
					dogs et saucisses. Percer en plusieurs endroits pour laisser   
					échapper la vapeur.   
					■ 
					Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur   
					coquille. La vapeur accumulée dans les œufs entiers pourrait   
					les faire éclater, ce que exigerait le nettoyage significatif de la   
					cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les œufs pochés et   
					les laisser reposer.   
					Protection   
					Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux plats pour   
					protéger les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les   
					os, et des aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les   
					queues de poisson. Voir en premier “Papier d’aluminium et   
					métal”.   
					Caractéristiques des aliments   
					Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la   
					forme, la température de début, la composition et la densité de   
					l’aliment affectent les résultats de cuisson.   
					Quantité d’aliments   
					Temps de repos   
					La quantité d’aliments chauffés influencera la durée de cuisson.   
					Vérifier le degré de cuisson et prolonger légèrement la durée si   
					nécessaire.   
					Les aliments continueront à cuire par la conduction naturelle de   
					la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes sera   
					terminé. La durée du temps de repos dépend du volume et de la   
					densité de l’aliment.   
					Taille et forme   
					Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les   
					gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également   
					que les aliments de forme irrégulière.   
					Température de début   
					Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que   
					les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus   
					vite que les aliments congelés.   
					Composition et densité   
					Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une   
					température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.   
					Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes   
					de terre, demandent un temps de cuisson plus long qu’un   
					aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				■ 
					Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas   
					laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les parois, le   
					plafond ou le fond de la cavité intérieure.   
					Ustensiles de cuisson et vaisselle   
					Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être   
					placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four   
					ou des maniques lors de la manipulation parce que tout plat peut   
					devenir chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments.   
					Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec   
					une garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant   
					comme guide, ensuite faire un test avant l’utilisation.   
					■ 
					■ 
					Toujours utiliser le plateau rotatif.   
					Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas   
					permettre un contact avec un autre objet en métal durant la   
					cuisson.   
					Utilisation à éviter   
					MATÉRIAU   
					RECOMMANDATIONS   
					Les ustensiles de cuisson au four en métal, l’or, l’argent, l’étain,   
					les thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les   
					attaches, les doublures de papier d’aluminium telles que les   
					enveloppes à sandwich, les agrafes et objets avec garniture en or   
					ou en argent ou avec un enduit métallique ne doivent pas être   
					utilisés dans le four à micro-ondes.   
					Papier d’aluminium,   
					métal   
					Voir la section “Papier d’aluminium   
					et métal”.   
					Plat brunisseur   
					La base doit être au moins à 3/16"   
					(5 mm) au-dessus du plateau rotatif.   
					Suivre les recommandations du   
					fabricant.   
					Puissance de cuisson des micro-ondes   
					Vitrocéramique, verre   
					Porcelaine, faïence   
					Peut être utilisé.   
					De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle   
					puissance de chauffage doit être utilisée par pourcentage ou   
					nom. Par exemple, 70 % = Moyen-élevé.   
					Suivre les recommandations du   
					fabricant.   
					Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la   
					puissance de chauffage suggérée pour les aliments spécifiques.   
					Mélamine   
					Suivre les recommandations du   
					fabricant.   
					POURCENTAGE/   
					NOM   
					UTILISATION   
					Papier : essuie-tout,   
					vaisselle, serviettes de   
					table   
					Utiliser des produits non recyclés et   
					ceux qui sont approuvés par le   
					fabricant pour utilisation au four à   
					micro-ondes.   
					100 %, Élevé (réglage   
					par défaut)   
					Chauffage rapide d’aliments minute et   
					d’aliments à haute teneur en eau, tels   
					que les soupes, les boissons et la   
					plupart des légumes.   
					Plastique : pellicule,   
					sacs, couvercles,   
					vaisselle, contenants   
					Utiliser des produits approuvés par   
					le fabricant pour utilisation au four à   
					micro-ondes.   
					90 %   
					80 %   
					Cuisson de petits morceaux tendres   
					de viande, viande hachée, morceaux   
					de volaille, filets de poisson.   
					Poterie et argile   
					Suivre les recommandations du   
					fabricant.   
					Réchauffage de soupes en crème.   
					Ustensile de cuisson en Suivre les recommandations du   
					silicone   
					fabricant.   
					Réchauffage de riz, pâtes ou mets en   
					sauce remuables.   
					Paille, osier, contenants   
					en bois   
					Ne pas utiliser au four à micro-   
					ondes.   
					Cuisson et réchauffage d’aliments qui   
					ont besoin d’une puissance de   
					chauffage inférieure à la puissance   
					élevée. Par exemple, poisson entier et   
					pain de viande.   
					Papier paraffiné   
					Peut être utilisé.   
					Pour tester l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour   
					utilisation au four à micro-ondes :   
					70 %,   
					Moyen-élevé   
					Réchauffage d’une seule portion   
					d’aliments.   
					1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four à   
					micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article.   
					2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant   
					60 %   
					Cuisson d’aliments sensibles tels que   
					les mets à base d’œufs et de fromage,   
					pudding et crèmes anglaises.   
					1 minute.   
					Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle   
					s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.   
					Cuisson de mets en sauce non   
					remuables tels que les lasagnes.   
					Papier d’aluminium et métal   
					50 %, Moyen   
					40 %   
					Cuisson de jambon, de volaille entière   
					et de morceaux de viande à braiser.   
					Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour   
					enlever des plats du four à micro-ondes.   
					Mijotage de ragoûts.   
					Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés   
					dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien   
					utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir et causer des   
					dommages au four à micro-ondes.   
					Pour faire fondre le chocolat.   
					Chauffage du pain, de petits pains et   
					pâtisseries.   
					30 %, Moyen-faible,   
					Décongélation   
					Décongélation de pain, poisson,   
					viandes, volaille et aliments précuits.   
					Utilisation possible   
					20 %   
					Amollir le beurre, le fromage et la   
					crème glacée.   
					Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à   
					micro-ondes (sur certains modèles), le papier d’aluminium pour   
					protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être   
					utilisés avec les précautions suivantes :   
					10 %, Faible   
					Mettre les fruits à température   
					ambiante.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cuisson manuelle   
					Cuisson personnalisée   
					Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour   
					certains aliments qui vont au micro-ondes. Utiliser le tableau   
					suivant comme guide.   
					Utilisation :   
					1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.   
					2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).   
					ALIMENTS   
					QUANTITÉ/INSTRUCTIONS   
					“ENTER COOK TIME” (entrer la durée de cuisson) défile sur   
					l'afficheur. Entrer la durée de cuisson.   
					Bacon*   
					2 à 6 tranches, d'épaisseur moyenne/   
					Suivre les indications sur l'emballage.   
					En cas de cuisson à la puissance maximale, passer à   
					l'étape 3.   
					Petits pains/   
					muffins surgelés Placer sur un essuie-tout.   
					(précuits)   
					1 à 6 morceaux, 2 oz (57 g) chacun**   
					3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson), puis   
					régler la puissance de cuisson désirée. Voir “Puissance de   
					cuisson des micro-ondes”.   
					Petits pains/   
					muffins frais   
					(précuits)   
					1 à 6 morceaux, 2 oz (57 g) chacun**/   
					Placer sur un essuie-tout.   
					4. Appuyer sur START (mise en marche).   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et   
					les signaux de fin de programme sont émis.   
					Boissons   
					1 ou 2 tasses, 8 oz (250 mL) chacune/   
					Ne pas couvrir. Le diamètre de l'ouverture   
					de la tasse affectera le mode de chauffage   
					du liquide. Les boissons dans des tasses   
					avec ouverture plus petite peuvent chauffer   
					plus rapidement.   
					5. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer   
					l'affichage.   
					Une durée de cuisson peut être ajoutée en tranches de 1 minute   
					au cours du programme en appuyant sur ADD A MINUTE (ajouter   
					une minute).   
					Morceaux de   
					poulet   
					0,5-2 lb (227-907 g)/   
					Cuisson par étapes   
					Placer dans un contenant de cuisson pour   
					micro-ondes et ajouter 2-4 c. à soupe   
					(30-60 mL) du liquide. Recouvrir avec   
					l’enveloppe en plastique. Laisser reposer   
					2 à 3 minutes après cuisson.   
					Le four à micro-ondes peut être réglé pour cuire à différentes   
					puissances pendant diverses durées, jusqu'à 2 étapes.   
					Cuisson par étapes :   
					1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.   
					Gruau   
					1 à 6 portions/   
					2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).   
					Suivre les indications sur l'emballage.   
					Utiliser des bols à bords élevés qui vont au   
					micro-ondes.   
					“ENTER COOK TIME” (entrer la durée de cuisson) défile sur   
					l'afficheur. Entrer la durée de cuisson durant la première   
					étape.   
					3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson), puis   
					entrer la puissance de cuisson désirée pour la première   
					étape. Voir “Puissance de cuisson”.   
					*Les différences de quantité de matière grasse, de viande,   
					d'épaisseur et de procédé de salaison affectent les résultats.   
					La moyenne est de 16 tranches par livre.   
					**Pour des pains plus petits, compter 2 petits pains comme   
					1 morceau.   
					4. Répéter les étapes 2 et 3 pour chaque étape additionnelle.   
					5. Appuyer sur START (mise en marche).   
					Deux signaux sonores sont émis entre les étapes.   
					Utilisation de la cuisson personnalisée :   
					1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et   
					les signaux de fin de programme sont émis.   
					2. Appuyer à plusieurs reprises sur CUSTOM COOK pour   
					parcourir la liste des aliments.   
					6. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer   
					3. Entrer la quantité.   
					l'affichage.   
					4. Appuyer sur START ou attendre que le four à micro-ondes se   
					Une durée de cuisson peut être ajoutée en tranches de 1 minute   
					durant l'étape en cours en appuyant sur ADD A MINUTE (ajouter   
					une minute).   
					mette en marche automatiquement après un bref délai.   
					L'affichage procède à un compte à rebours de la durée de   
					cuisson.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et   
					les signaux de fin de programme sont émis.   
					5. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer   
					l'affichage.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4. Appuyer sur START (mise en marche).   
					L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée de   
					décongélation.   
					Décongélation personnalisée   
					Pour la décongélation, on peut utiliser les programmes préréglés   
					de la caractéristique Custom Defrost (décongélation   
					personnalisée) ou bien régler le four à micro-ondes   
					manuellement.   
					Pendant la décongélation, 5 signaux sonores brefs seront   
					émis. Ces signaux sonores indiquent qu'il convient de vérifier,   
					tourner, réarranger ou séparer les aliments. Ouvrir la porte,   
					tourner les aliments si nécessaire, fermer la porte et appuyer   
					sur START pour poursuivre la décongélation.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Déballer les aliments et enlever les couvercles (par exemple,   
					des contenants de jus de fruit) avant la décongélation.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et   
					les signaux de fin de programme sont émis.   
					Les paquets peu épais se décongèlent plus rapidement que   
					les blocs épais.   
					5. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer   
					Séparer les morceaux d'aliments le plus tôt possible durant   
					ou à la fin du programme pour une décongélation plus   
					uniforme.   
					l'affichage.   
					Pour la décongelation manuelle : Suivre les instructions dans   
					la section “Cuisson manuelle”, et utiliser 30 % de la puissance de   
					cuisson. Voir le tableau “Puissance de cuisson de micro-ondes”.   
					■ 
					Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour   
					protéger les extrémités d'aliments telles que les ailes et   
					pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord   
					“Papier d'aluminium et métal”.   
					Cuisson par détection   
					La caractéristique de décongélation personnalisée comporte des   
					durées et puissances de cuisson préréglées pour 3 catégories :   
					viande, volaille et poisson. La décongélation personnalisée ne   
					doit pas être utilisée pour des aliments qui ont été laissés hors du   
					congélateur pendant plus de 20 minutes ou pour les plats   
					cuisinés surgelés. Utiliser le tableau suivant comme guide.   
					Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité   
					dégagée par l'aliment au fur et à mesure qu'il chauffe et règle   
					automatiquement la durée de cuisson en conséquence.   
					Plusieurs programmes de détection nécessitent de couvrir les   
					aliments. On recommande l'utilisation de contenants ou de   
					cuiseurs à vapeur adaptés aux micro-ondes avec couvercle non   
					hermétique. Le couvercle non hermétique permettra l'évacuation   
					de vapeur en quantité suffisante pour être détectée par le   
					capteur. Lorsqu'on recouvre les aliments de pellicule plastique,   
					s'assurer de laisser une ouverture d'aération suffisamment   
					grande pour permettre à la vapeur de s'échapper.   
					VIANDE   
					Boeuf : haché, biftecks, rôti,   
					Les sections étroites ou   
					grasses des morceaux de   
					forme irrégulière doivent être   
					recouvertes de papier   
					d'aluminium avant la   
					décongélation.   
					ragoût   
					Agneau : ragoût et côtelettes   
					REMARQUES :   
					Porc : côtelettes, côtes, rôtis,   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Le four à micro-ondes doit être branché pendant au moins   
					3 minutes.   
					saucisse   
					Ne pas décongeler moins de   
					1/4 lb (113 g) ou 2 galettes de   
					4 oz (113 g).   
					La cavité du four à micro-ondes et l'extérieur du contenant de   
					cuisson doivent être secs.   
					Placer toute viande dans un   
					plat de cuisson allant au   
					micro-ondes. Ne pas couvrir.   
					La température ambiante ne doit pas être supérieure à 95°F   
					(35°C).   
					Si la porte est ouverte pendant un programme de détection,   
					la détection s'arrête et le programme est annulé.   
					VOLAILLE   
					Poulet : entier et en morceaux Placer dans un plat de cuisson   
					allant au micro-ondes, la   
					poitrine de poulet vers le haut.   
					Ne pas couvrir.   
					Poulet de Cornouailles   
					Dinde : poitrine   
					POISSON   
					Filets, darnes, entier,   
					crustacés   
					Placer dans un plat de cuisson   
					allant au four à micro-ondes.   
					Ne pas couvrir.   
					Utilisation de la décongélation personnalisée :   
					1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, sans les couvrir, et   
					fermer la porte.   
					2. Appuyer sur CUSTOM DEFROST.   
					L'affichage indiquera le réglage pour décongeler de la viande.   
					Appuyer une deuxième fois sur CUSTOM DEFROST pour le   
					réglage de la décongélation de volaille, et une troisième fois   
					pour le poisson.   
					3. Entrer le poids.   
					Le poids peut être réglé de 0,1 lb à 6 lb (45 g à 2,7 kg).   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ALIMENTS QUANTITÉ/INSTRUCTIONS   
					Cuisson par détection automatique   
					Œufs   
					2-5 œufs/   
					Le capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité   
					dégagée par l'aliment et règle automatiquement une durée de   
					cuisson basée sur la catégorie d'aliment sélectionnée.   
					Casser les œufs dans un contenant pour micro-   
					ondes à bords élevés. Ajouter 1 cuiller à soupe   
					(15 mL) d'eau par œuf et battre. Recouvrir d'une   
					pellicule de plastique et laisser une ouverture   
					d'échappement de l'air. Remuer et laisser reposer   
					2 à 3 minutes après la cuisson.   
					Utiliser le tableau suivant comme guide.   
					ALIMENTS QUANTITÉ/INSTRUCTIONS   
					Pizza   
					surgelée   
					6-7 oz (170-198 mL)/   
					Suivre les instructions figurant sur la paquet.   
					REMARQUE : En couvrant les aliments, s'assurer que l'ouverture   
					d'échappement de l'air est suffisante pour laisser l'humidité   
					s'échapper. Ceci permettra au capteur de déterminer   
					précisément la durée de cuisson.   
					Pomme de 1 à 4 moyennes,10 à 13 oz   
					terre au four (283 à 369 g) chacune/   
					Percer plusieurs fois chaque pomme de terre   
					avec une fourchette. Les disposer sur le pourtour   
					du plateau rotatif, à au moins 1" (2,5 cm) les unes   
					des autres. Laisser reposer 5 minutes après   
					cuisson.   
					Utilisation du mode de cuisson par détection :   
					1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.   
					2. Appuyer sur COOK (cuisson) jusqu'à ce que le type d'aliment   
					désiré s'affiche.   
					Légumes   
					frais   
					1 à 4 tasses (250 mL à 1 L)/   
					Le four à micro-ondes se met en marche automatiquement   
					après un bref délai.   
					Les placer dans un contenant pour micro-ondes   
					et ajouter 2 à 4 c. à soupe (30 à 60 mL) d'eau.   
					Recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser   
					une ouverture d'échappement de l'air. Remuer et   
					laisser reposer 2 à 3 minutes après cuisson.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et   
					les signaux de fin de programme sont émis.   
					3. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer   
					l'affichage.   
					Légumes   
					surgelés   
					1 à 4 tasses (250 mL à 1 L)/   
					Les sortir de l'emballage. Les placer dans un   
					contenant pour micro-ondes. Recouvrir d'une   
					pellicule de plastique et laisser une ouverture   
					d'échappement de l'air. Remuer et laisser reposer   
					2 à 3 minutes après cuisson.   
					Maïs éclaté par détection   
					Le capteur du four à micro-ondes détermine la durée   
					d'éclatement appropriée en fonction des emballages   
					commerciaux de maïs à éclater pour micro-ondes. Cette fonction   
					est programmée pour détecter les durées d'éclatement des sacs   
					de 3,5 oz (99 g), 3 oz (85 g) et 1,75 oz (50 g).   
					Plats   
					surgelés   
					10 à 20 oz (283 à 567 g)/   
					Les sortir de l'emballage. Dégager l'opercule sur   
					trois côtés. Si le plat ne se trouve pas dans un   
					contenant pour micro-ondes, le placer sur une   
					assiette, le couvrir d'une pellicule de plastique et   
					laisser une ouverture d'échappement de l'air.   
					REMARQUE : Pendant la fonction Maïs éclaté, comme avec   
					toutes les fonctions de cuisson du micro-ondes, on doit toujours   
					suivre la cuisson du four à micro-ondes. Attendre que   
					l'éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou   
					2 secondes, puis mettre fin au programme.   
					Riz   
					0,5 à 2 tasses (125 à 500 mL) de riz sec   
					(Utiliser du riz à moyen ou long grain)/   
					Suivre les mesures figurant sur l'emballage pour   
					les quantités. Mettre le riz et le liquide dans un   
					plat allant au micro-ondes. Couvrir avec un   
					couvercle non hermétique. Laisser reposer   
					5 minutes après cuisson, ou jusqu'à absorption   
					du liquide. Remuer.   
					■ 
					Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas   
					utiliser de sachets de papier ordinaire ou d'articles en verre.   
					■ 
					■ 
					Ne préparer qu’un sac de maïs à éclater à la fois.   
					Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation de   
					l’éclateur de maïs pour four à micro-ondes.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne pas essayer de   
					faire éclater les grains qui n'ont pas éclaté.   
					Mets en   
					sauce   
					1-4 tasses (250 mL-1L)/   
					Utiliser des sacs de maïs à éclater frais pour des résultats   
					optimaux.   
					Placer dans un contenant pour micro-ondes,   
					recouvrir d’une pellicule de plastique et laisser   
					une ouverture d’échappement de l’air. Remuer et   
					laisser reposer 2 à 3 minutes après cuisson.   
					Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la   
					marque et de la teneur en matières grasses. Pour des sacs   
					dont les dimensions ne figurent pas dans cette section, suivre   
					les indications de l'emballage.   
					Viande   
					hachée   
					8-32 oz (227-907 g)/   
					Émietter la viande dans un contenant pour micro-   
					ondes. Recouvrir d'une pellicule plastique et   
					laisser une ouverture d'échappement de l'air.   
					Remuer et laisser reposer 2 à 3 minutes après la   
					cuisson.   
					Utilisation de la fonction Maïs éclaté par détection :   
					1. Placer le sachet de maïs sur le plateau rotatif et fermer la   
					porte.   
					2. Appuyer sur POPCORN (maïs éclaté) une fois pour la fonction   
					Regular (ordinaire) (3-3,5 oz [85-99 g]), ou deux fois pour la   
					fonction Snack (1,75 oz [50 g]).   
					Poisson/   
					Fruits de   
					mer   
					4-16 oz (113-454 g)/   
					Placer dans un plat pour micro-ondes et ajouter   
					2 à 4 c. à soupe (30-60 mL) de liquide. Recouvrir   
					d'une pellicule de plastique et laisser une   
					ouverture d'échappement de l'air. Laisser reposer   
					2 à 3 minutes après cuisson.   
					Le four à micro-ondes se met en marche automatiquement   
					après un bref délai.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur et   
					les signaux sonores de fin de programme sont émis.   
					3. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer   
					l'affichage.   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Réchauffage par détection   
					Garder au chaud   
					Le capteur dans le four à micro-ondes détecte la durée de   
					réchauffage basée sur la sélection. Utiliser le tableau suivant   
					comme guide.   
					AVERTISSEMENT   
					Risque d'empoisonnement alimentaire   
					ALIMENTS   
					TAILLE DES PORTIONS/INSTRUCTIONS   
					Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une   
					heure avant ou après la cuisson.   
					Assiettée   
					(réfrigérée)   
					8 à 16 oz (227 à 454 g)   
					Placer l'aliment sur une assiette allant au   
					micro-ondes, couvrir d'une pellicule de   
					plastique et laisser une ouverture   
					d'échappement de l'air.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer un   
					empoisonnement alimentaire ou une maladie.   
					Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le   
					four à micro-ondes. La fonction Keep Warm (garder au chaud)   
					utilise 10 % de la puissance de cuisson. Cette fonction peut être   
					utilisée seule ou après un programme de cuisson.   
					Soupe/Sauce 1 à 4 tasses (250 mL à 1 L)   
					Placer dans un contenant pour micro-ondes,   
					couvrir d'une pellicule de plastique et laisser   
					une ouverture d'échappement de l'air. Remuer   
					et laisser reposer pendant 2 à 3 minutes après   
					réchauffage.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Couvrir les assiettes d’aliments.   
					Couvrir les aliments qui ont été cuits couverts.   
					Mets en sauce 1 à 2 tasses (250 à 500 mL)   
					Pour les meilleurs résultats, ne pas couvrir les produits de   
					boulangerie, tels que les pâtisseries, tartes, chaussons, etc.   
					(réfrigéré)   
					Placer dans un contenant pour micro-ondes,   
					recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser   
					une ouverture d'échappement de l'air. Remuer   
					et laisser reposer pendant 2 à 3 minutes après   
					réchauffage.   
					Utilisation :   
					1. Placer les aliments cuits et chauds sur le plateau rotatif et   
					fermer la porte.   
					2. Appuyer sur KEEP WARM.   
					REMARQUE : En couvrant les aliments, s'assurer que l'ouverture   
					d'échappement de l'air est suffisante pour laisser l'humidité   
					s'échapper. Ceci permettra au capteur de déterminer   
					précisément la durée de réchauffage.   
					“KEEP WARM” défile deux fois, puis “TOUCH START”   
					(appuyer sur mise en marche) défile.   
					3. Appuyer sur START (mise en marche).   
					“KEEP WARM” apparaît sur l'afficheur pendant tout le   
					programme.   
					Utilisation du réchauffage par détection :   
					1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et   
					les signaux de fin de programme sont émis.   
					2. Appuyer sur REHEAT (réchauffage) jusqu'à ce que le type   
					d'aliment désiré s'affiche.   
					Le four à micro-ondes se met en marche automatiquement   
					après un bref délai.   
					4. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer   
					l'afficheur.   
					Réglage à la fin d'un programme : Appuyer sur KEEP WARM   
					durant le réglage d'un programme de cuisson avant d'appuyer   
					sur START.   
					À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'affichage, et   
					les signaux de fin de programme sont émis.   
					3. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte pour effacer   
					l'affichage.   
					26   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES   
					Nettoyage général   
					IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid.   
					Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.   
					Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés à moins d’avis contraire.   
					CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES   
					PORTE ET EXTÉRIEUR DU FOUR À MICRO-ONDES   
					Pour éviter d’endommager la cavité du four à micro-ondes, ne   
					pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants   
					abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de   
					lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés.   
					La zone de contact de la porte et du cadre du four à micro-ondes   
					quand la porte est fermée doit être maintenue propre.   
					■ 
					Savons et détergents doux, non abrasifs :   
					Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans   
					charpie.   
					Pour éviter d’endommager le fini des modèles en acier   
					inoxydable, frotter dans le sens du grain.   
					■ 
					Nettoyant à vitres et essuie-tout ou tampon à récurer en   
					plastique non abrasif :   
					La surface où la porte et le cadre du four à micro-ondes se   
					touchent quand la porte est fermée doit être maintenue propre.   
					Appliquer le nettoyant à vitres sur l'essuie-tout, pas   
					directement sur la surface.   
					Saleté moyenne   
					■ 
					Savons et détergents doux, non abrasifs :   
					Acier inoxydable (sur certains modèles)   
					Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans   
					charpie.   
					Pour éviter d'endommager la porte du four à micro-ondes, ne   
					pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants   
					abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rudes   
					ou certains essuie-tout. Frotter dans la direction du grain.   
					Saleté intense   
					■ 
					Savons et détergents doux, non abrasifs :   
					■ 
					Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid® (non   
					inclus)   
					Faire chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau pendant 2 à 5 minutes   
					dans le four à micro-ondes. La vapeur amollira la saleté.   
					Rincer à l’eau propre et sécher avec un linge doux sans   
					charpie.   
					Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid® (non inclus) :   
					Voir la section “Assistance ou service” pour placer une   
					commande.   
					Odeurs   
					Jus de citron ou vinaigre :   
					■ 
					■ 
					■ 
					Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :   
					Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec 1 c. à soupe   
					(15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes   
					dans le four à micro-ondes.   
					Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans   
					charpie.   
					Vinaigre pour les taches d'eau dure   
					Couvercle - orifice d’introduction des micro-ondes   
					Pour éviter la formation d’arcs et les dommages causés au four à   
					micro-ondes, le couvercle - orifice d’introduction des micro-   
					ondes (voir la section “Pièces et caractéristiques”) doit être   
					maintenu propre.   
					PLATEAU ROTATIF   
					Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le   
					nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque   
					le plateau rotatif est enlevé.   
					■ 
					Essuyer avec un chiffon humide.   
					■ 
					Nettoyant doux et tampon à récurer   
					Lave-vaisselle   
					■ 
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DÉPANNAGE   
					Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.   
					Rien ne fonctionne   
					L’afficheur indique des messages   
					■ 
					Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?   
					Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le   
					problème persiste, appeler un électricien.   
					■ 
					■ 
					L’affichage indique-t-il “:”?   
					L'horloge n’a pas été réglée. Voir la section “Affichage” pour   
					effacer l’affichage. Voir la section “Horloge” pour régler de   
					nouveau l'horloge.   
					Le four à micro-ondes ne fonctionne pas   
					L’affichage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre?   
					Voir la section “Affichage” pour effacer l'affichage. S'il   
					réapparaît, faire un appel de service. Voir la section   
					“Assistance ou service”.   
					■ 
					Le magnétron fonctionne-t-il correctement?   
					Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau froide pendant   
					2 minutes à la puissance de cuisson maximale. Si l’eau ne   
					chauffe pas, essayer les étapes ci-dessous. Si le four à   
					micro-ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de   
					service. Voir la section “Assistance ou service”.   
					L’afficheur indique le compte à rebours, mais le four à   
					micro-ondes ne fonctionne pas   
					■ 
					■ 
					La porte est-elle fermée complètement?   
					■ 
					■ 
					La minuterie est-elle en cours d’utilisation?   
					Bien fermer la porte.   
					Voir la section “Minuterie”.   
					Une cale d’espacement de l’emballage (sur certains   
					modèles) est-elle fixée à l’intérieur de la porte?   
					Enlever la cale d’espacement de l’emballage, puis bien   
					fermer la porte.   
					Les signaux sonores ne sont pas émis   
					Les signaux sonores sont-ils désactivés?   
					Voir la section “Signaux sonores”.   
					■ 
					■ 
					La commande électronique du four à micro-ondes est-   
					elle bien réglée?   
					Voir la section “Commande du four à micro-ondes”.   
					Les durées de cuisson semblent trop longues   
					Sur certains modèles, le verrouillage des commandes   
					est-il réglé?   
					Voir la section “Verrouillage des commandes”.   
					■ 
					■ 
					La puissance de cuisson est-elle bien réglée?   
					Voir la section “Puissance de cuisson des micro-ondes”.   
					Chauffe-t-on de grosses quantités d’aliments?   
					Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent des   
					durées de cuisson plus longues.   
					Le four à micro-ondes bourdonne   
					■ 
					■ 
					Ceci est normal et se produit lorsque l'alimentation électrique   
					allume et éteint le magnétron par intermittence.   
					■ 
					La tension d’alimentation est-elle inférieure à celle   
					indiquée dans “Sécurité du four à micro-ondes”?   
					Faire vérifier le système électrique du domicile par un   
					électricien qualifié.   
					La porte du four à micro-ondes semble gondolée   
					Brouillage par la radio, le téléviseur, le téléphone sans   
					fil, etc.   
					Ceci est normal et n’affecte pas la performance.   
					Le plateau rotatif ne fonctionne pas   
					■ 
					■ 
					Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise?   
					Essayer une prise différente pour le dispositif électronique.   
					■ 
					■ 
					Le plateau rotatif est-il bien en place?   
					S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien   
					sur son support.   
					La radio ou le téléviseur se trouve-t-il près du four à   
					micro-ondes?   
					Éloigner l’appareil du four à micro-ondes ou ajuster l’antenne   
					de la radio ou du téléviseur.   
					Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il   
					correctement?   
					Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer le support du   
					plateau rotatif et les roulettes. Réinstaller le support et le   
					plateau rotatif. Placer 1 tasse (250 mL) d’eau, puis remettre le   
					four à micro-ondes en marche. S'il ne fonctionne toujours   
					pas, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou   
					service”. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans   
					que le plateau rotatif et son support fonctionnent   
					correctement.   
					■ 
					■ 
					La porte du four à micro-ondes et les surfaces   
					d’étanchéité sont-elles propres?   
					S’assurer que ces zones sont propres.   
					Le téléphone sans fil est-il de fréquence 2,4 GHz?   
					Certains téléphones sans fil de 2,4 GHz et certains réseaux   
					domestiques sans fil peuvent être l’objet de parasites ou de   
					bruit lorsque le four à micro-ondes est en marche. Utiliser un   
					téléphone avec fil, un téléphone sans fil avec une fréquence   
					différente ou éviter d’utiliser ces articles pendant le   
					fonctionnement du four à micro-ondes.   
					Le plateau rotatif tourne dans les deux sens   
					■ 
					Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début   
					du programme.   
					28   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ASSISTANCE OU SERVICE   
					Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la   
					section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le   
					coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,   
					suivre les instructions ci-dessous.   
					Pièces de rechange   
					Plateau rotatif en verre   
					Axe du plateau rotatif   
					Numéro de pièce W10143945 Numéro de pièce W10143947   
					Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de   
					modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces   
					renseignements nous aideront à mieux répondre à votre   
					demande.   
					Support du plateau rotatif et   
					roulettes   
					Numéro de pièce W10143946   
					Si vous avez besoin de pièces de rechange   
					Accessoires de nettoyage   
					Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,   
					nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces   
					spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine   
					conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont   
					fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la   
					fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID®.   
					Produit de dégraissage pour   
					service intense   
					Numéro de pièce 31552   
					Nettoyant et poli pour acier   
					inoxydable KitchenAid®   
					Numéro de pièce 4396920   
					Nettoyant tout-usage pour   
					appareils électroménagers   
					Numéro de pièce 31682   
					Chiffons pour acier inoxydable   
					KitchenAid®   
					Numéro de pièce 8212510   
					Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région,   
					nous appeler ou contacter le centre de service désigné   
					KitchenAid le plus proche.   
					Trousses pour fours encastrés   
					Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la   
					clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.   
					Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :   
					Ce four à micro-ondes de plan de travail peut être encastré à   
					l'aide de l'une des trousses suivantes*. Ces trousses sont   
					disponibles auprès du marchand ou peuvent être commandées   
					en indiquant le numéro de modèle de la trousse. Voir la section   
					“Assistance ou service” pour le numéro sans frais.   
					■ 
					Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme   
					d’appareils électroménagers.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Consignes d'utilisation et d’entretien.   
					TAILLE   
					DE LA   
					NUMÉROS/COLORIS   
					DES MODÈLES DE   
					POURINSTALLATION   
					SUR MODÈLES DE   
					FOUR   
					Vente d’accessoires et de pièces de rechange.   
					TROUSSE TROUSSE   
					Références aux marchands locaux, aux distributeurs de   
					pièces de rechange et aux compagnies de service. Les   
					techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont   
					formés pour remplir la garantie des produits et fournir un   
					service après la garantie, partout au Canada.   
					24"   
					(61 cm)   
					MK1154XVQ / Blanc   
					KEBI141D   
					KEBS147D   
					MK1154XVB / Noir   
					MK1154XVS / Acier   
					inoxydable   
					Pour plus d’assistance   
					27"   
					(69 cm)   
					MK1157XVQ / Blanc   
					MK1157XVB / Noir   
					KEBI171D   
					KEBS177D   
					Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez   
					soumettre par écrit toute question ou préoccupation à   
					KitchenAid Canada à l’adresse suivante :   
					MK1157XVS / Acier   
					inoxydable   
					Centre pour l'eXpérience de la clientèle   
					KitchenAid Canada   
					1901 Minnesota Court   
					30"   
					(76 cm)   
					MK1150XVQ / Blanc   
					MK1150XVB / Noir   
					KEBI101D   
					KEBS107D   
					Mississauga, Ontario L5N 3A7   
					MK1150XVS / Acier   
					inoxydable   
					Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de   
					téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.   
					*Seulement les fours à micro-ondes électriques simples   
					approuvés   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À   
					MICRO-ONDES KITCHENAID®   
					GARANTIE LIMITÉE   
					Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions   
					jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées   
					“KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le   
					service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux   
					États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du   
					Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour   
					obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.   
					GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS   
					De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu   
					conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces   
					spécifiées par l'usine pour les composants suivants, en cas de vices de matériaux ou de fabrication :   
					■ 
					Élément électrique   
					■ 
					Pièces du système de commande à semi-conducteurs   
					GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT   
					Sur les fours à micro-ondes seulement, de la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce   
					gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera   
					pour les pièces spécifiées par l'usine pour la cavité du four en acier inoxydable et la porte intérieure si la pièce rouille de part en part du   
					fait de vices de matériaux ou de fabrication.   
					ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE   
					La présente garantie limitée ne couvre pas :   
					1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil,   
					remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.   
					2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces   
					consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.   
					3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les   
					instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.   
					4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation   
					fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits   
					nettoyants non approuvés par KitchenAid.   
					5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à   
					moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours   
					suivant la date d’achat.   
					6. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour   
					être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.   
					7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.   
					8. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien   
					KitchenAid autorisé n’est pas disponible.   
					9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé   
					conformément aux instructions d'installation fournies.   
					10. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être   
					facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.   
					Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.   
					CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS   
					LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA   
					RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ   
					MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE   
					PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES   
					JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES   
					LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,   
					DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS   
					CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT   
					VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.   
					30   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer   
					si une autre garantie s'applique.   
					Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section   
					“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux   
					É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.   
					1/08   
					Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour   
					Nom du marchand ______________________________________________   
					Adresse ________________________________________________________   
					référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous   
					devez présenter un document prouvant la date d'achat ou   
					d'installation.   
					Numéro de téléphone ___________________________________________   
					Numéro de modèle______________________________________________   
					Numéro de série ________________________________________________   
					Date d’achat____________________________________________________   
					Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros   
					appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou   
					service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de   
					modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces   
					renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MFL42163902   
					6/08   
					W10208004A   
					© 2008. All rights reserved.   
					Tous droits réservés.   
					® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada   
					Printed in China   
					® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé en Chine   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |