INSTALLATION INSTRUCTIONS
UNDERCOUNTER DISHWASHER
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAIL
Table of Contents .............................................................. 2
Table des matières .......................................................... 27
W10579129B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Supplied in Kit:
(4) Plastic studs (attached to each other by runners)
(4) Short screws (10-16 hex-head screw)
(4) Long screws (8-18 Torx® head screws)
Tools and Parts
Gather the recommended tools and parts before starting
installation. Read and follow the instructions provided with any
tools listed here.
(1) Template (located inside Use and Care Guide bag assembly)
(1) Instruction sheet (located inside Use and Care Guide bag
assembly)
NOTE: The screws supplied are used for only ³⁄₄" thick wooden
panel. If the wooden panel is less than ³⁄₄" thick, customer must
purchase screws locally.
All Installations
Tools needed:
Other parts you may also need:
NOTES:
■
Moisture barrier tape is recommended when installing a
dishwasher under a wood countertop.
■
Parts available for purchase in plumbing supply stores. Check
local codes. Check existing electrical supply. See “Electrical
Requirements” section. It is recommended that electrical
connections be made by a licensed electrical installer.
In addition, for first-time installations
Tools needed:
*Must be the proper size to connect your household wiring to
16-gauge wiring in dishwasher.
Other useful items you may need:
Parts needed:
Parts supplied:
Make sure all these parts are included in the literature package.
Parts needed:
If parts are not included, call 1-800-422-1230. In Canada, call
1-800-807-6777.
(4) #10 x ¹/₂" wood screws (if installing custom front panels)
†®TORX, T15, and T20 are registered trademarks of Acument
Intellectual Properties, LLC.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Location Requirements
Grounded electrical supply required.
Check location where dishwasher will be installed. The location
must provide:
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they
can interfere with or contact dishwasher motor or legs.
■
easy access to water, electricity and drain.
The location where the dishwasher will be installed must provide
clearance between motor and flooring. Motor should not touch
the floor.
■
convenient access for loading and unloading dishes.
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between the side of the dishwasher door and the wall or
cabinet.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
■
■
■
square opening for proper operation and appearance.
cabinet front perpendicular to floor.
Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against
freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty.
A moisture barrier accessory (Part Number 4396277) is available
from your dealer for installing underneath the countertop.
Call 1-800-422-1230 to order. In Canada, call 1-800-807-6777.
level floor. If floor at front of opening is not level with floor
at rear of opening, shims may be needed to level
dishwasher.
Helpful Tip: Be sure to accurately measure dimensions and
ensure dishwasher is level if the floor in the dishwasher opening is
uneven (example: Flooring extends only partway into opening).
NOTE: To avoid shifting during dishwasher operation, shims must
be securely attached to the floor.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it winterized by
authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the shaded area
shown in the “Product and Cabinet Opening Dimensions” section.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Product and Cabinet Opening Dimensions
23⁷⁄₈"
(62.6 cm)
24¹⁄₂"
(62.2 cm)
B
B. For panel ready models, dishwasher
depth is 24" (60 cm) not including the
³⁄₄" (1.9 cm) custom door panel.
C. For Pro Line® handle, depth is
28" (70 cm).
27¹⁄₂"
(68.8 cm)
C
³⁄₄"
(1.9 cm)
A
30"
(76.2 cm)
A. Insulation may be compressed
(not used on all models).
33¹⁄₂"
(85.1 cm)
min. with
wheels
removed
24"
(61 cm)
E
24"
(61 cm)
21"
(53.3 cm)
3¹⁄₂" - 4¹⁄₄"
Check that all surfaces have no protrusions
that would prohibit dishwasher installation.
(8.8 cm - 10.6 cm)
3³⁄₄"
(9.4 cm)
For 4" (10 cm) toe
kick, height of cabinet
opening is 34¹⁄₂" (86.3 cm).
6³⁄₄"
(17.2 cm)
34"
(86.4 cm)
4"
min
D
(10.2 cm)
10¹⁄₂"
(26.7 cm)
NOTE: Shaded areas of cabinet walls show where
utility connections may be installed.
3"
(7.6 cm)
D. Measured from the lowest point on the
underside of the countertop. May be
reduced to 33¹⁄₂" (85.1 cm) by removing
the wheels and perforated area of insulation
(blanket) on dishwasher.
Clear
Area
6¹⁄₄"
(15.9 cm)
2"
E. Minimum, measured from narrowest point of opening.
(5.1 cm)
1³⁄₄"
(4.4 cm)
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Drain Requirements
Electrical Requirements
■
A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain
hose is not long enough, use a new drain hose with a
maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 3385556) that
meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to
heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of
the dishwasher.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70 - latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
■
Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet
above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm)
minimum above the floor. It is recommended that the drain
hose either be looped up and securely fastened to the
underside of the counter, or be connected to an air gap.
You must have:
■
120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp, fused electrical
supply.
■
Copper wire only.
We recommend:
■
A time-delay fuse or circuit breaker.
■
A separate circuit.
If connecting dishwasher with a
power supply cord:
■
Use UL Listed power supply cord kit
(Part Number 4317824) marked for
use with dishwasher.
■
Power supply cord must plug into a grounded
3 prong outlet, located in the cabinet next to
the dishwasher opening. Outlet must meet all
local codes and ordinances.
If connecting dishwasher with direct wiring:
■
Use flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper wire with
grounding wire that meets the
wiring requirements for your home
and local codes and ordinances.
■
■
Make sure to use an air gap if the drain hose is connected to
house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor.
■
Use a UL Listed/CSA Approved strain relief.
If required, the air gap should be installed in accordance with
the air gap installation instructions. When you are connecting
the air gap, a rubber hose (not provided) will be needed to
connect to the waste tee or disposer inlet.
Water Supply Requirements
■
A hot water line with 20 to 120 psi (138 to 862 kPa) water
pressure can be verified by a licensed plumber.
■
■
120°F (49°C) water at dishwasher.
³⁄₈" O.D. copper tubing with compression fitting or flexible
braided water supply line (Part Number 4396897RP).
NOTE: ¹⁄₂" minimum plastic tubing is not recommended.
■
■
A 90° elbow with ³⁄₄" hose connection with rubber washer
(Part Number W10273460).
Do not solder within 6" (15.2 cm) of the water inlet valve.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING
Prepare Cabinet Opening—
Existing Utilities
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
If the water line and the cable extend to the locations shown,
proceed to the “Install Drain Hose” section. If they do not reach far
enough, follow the instructions in the “Prepare Cabinet Opening—
New Utilities” section.
Prepare Cabinet Opening—New Utilities
Prepare and route the electrical supply
Option A, Power Supply Cord:
NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a cabinet next
to the dishwasher cabinet opening.
Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) hole in cabinet side or rear.
See “Product and Cabinet Opening Dimensions” section.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Route cable from power supply through cabinet hole (cable must
extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to
the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when
dishwasher is moved into cabinet opening.
Wood cabinet: Sand the hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power
supply cord kit.
Option B, Direct Wire:
Prepare and Route Water Line
Helpful Tip: Routing the water line through the left side of cabinet
Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the
cable into the cabinet opening from the right-hand side.
opening will make water connection easier.
Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) hole in right-hand cabinet side or rear.
See “Product and Cabinet Opening Dimensions” section.
Drill a ¹⁄₂" (1.3 cm) hole in the cabinet side or rear.
Wood cabinet: Sand the hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part Number 302797 -
not provided).
Measure overall length of copper tubing for the water supply line.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Route water line and tape it to the floor in area shown. This will
keep it from moving when dishwasher is moved into cabinet
opening.
Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided line)
to the hot water line using a connection configuration that is in
compliance with local codes and ordinances. The water supply to
the dishwasher should have a manual shutoff valve located under
the sink.
Install Drain Hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose. Check local codes to
determine whether an air gap is required.
Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If you are
using copper tubing, it will bend and kink easily, so be gentle.) It
should be far enough into the cabinet opening to connect it to the
dishwasher inlet on the front left side of the dishwasher.
If needed, drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or side
of the opening closest to the sink.
Route drain hose as shown through hole in cabinet to the front
center of opening where drain connection will be made. Tape
drain hose to the floor in area shown. This will prohibit it from
moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water into
a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the
inlet valve. Turn shutoff valve to “OFF” position.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Fit rubber end of drain hose to waste
tee and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
2. Attach rubber end of drain hose to
waste tee with a large drain hose
clamp (provided). Use pliers to
squeeze clamp open and move into
position. If the drain hose was cut,
use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-
type clamp (not provided).
IMPORTANT: The drain hose connection of the disposer or a
waste tee must be made before the drain trap and at least
20" (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be
installed.
Option C, Waste disposer – with air gap
Helpful Tip: To reduce vibration of the hose, keep the hose away
from the floor.
Option A, Waste disposer – no air gap
Helpful Tip: Remove disposer knock-out plug.
Helpful Tip: Remove disposer knock-out plug.
1. Using a hammer and screwdriver,
1. Using a hammer and screwdriver,
knock plug into disposer.
knock plug into disposer.
2. Use needle-nose pliers to remove
plug.
2. Use needle-nose pliers to remove
plug.
3. Connect rubber end of drain hose to
air gap and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
3. Attach drain hose to disposer inlet
with large drain hose clamp
(provided). Use pliers to squeeze
clamp open and move into position.
4. Attach drain hose to air gap with
large drain hose clamp (provided).
Use pliers to squeeze clamp open
and move into position. If the drain
hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to
5 cm) screw-type clamp (not
provided).
Option B, No waste disposer – no air gap
5. Use a rubber hose (not provided)
with screw-type clamps (not
provided) to connect from air gap to
disposer inlet.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option D, No waste disposer – with air gap
Prepare Dishwasher
WARNING
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
1. Connect rubber end of drain hose to
air gap and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
2. Attach drain hose to air gap with
large drain hose clamp (provided).
Use pliers to squeeze clamp open
and move into position. If the drain
hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to
5 cm) screw-type clamp (not
provided).
Failure to do so can result in back or other injury.
Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in
cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use
door panel as a worktable without first covering with a towel to
avoid scratching the door panel.
3. Use a rubber hose (not provided)
with screw-type clamps (not
provided) to connect from waste tee
to air gap.
Using 2 or more people, grasp sides of dishwasher door frame
and place dishwasher on its back.
Install Moisture Barrier
(under a wood countertop)
1. Make sure the area under the cabinet is clean and dry for
installation of the moisture barrier.
2. Remove the backing of the moisture barrier and apply to
underside of the countertop along the front edge of the
counter.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option A, Remove Access Panel - Plastic Panel
Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure screw
heads are facing to the left when tightening conduit nut. Strain
relief is provided with the power supply cord kit.
Using a flat-blade screwdriver, turn the plastic fasteners ¹⁄₄ turn
counterclockwise to unlock them. Remove panel. Do not remove
tech sheet from access panel.
Option B, Remove Access Panel - Metal Panel
NOTE: If using Option B, proceed to “Determine Cabinet
Opening,” to continue with the installation of your dishwasher.
Make Power Supply Cord Connection
Option A, Power Supply Cord:
Using a ¹⁄₄" hex-head socket, nut driver or Phillips screwdriver,
remove 2 screws attaching access panel and lower panel to
dishwasher. Do not remove tech sheet from access panel.
Route cord so that it does not touch dishwasher motor or lower
part of dishwasher tub. Pull cord through strain relief in terminal
box.
Using a ¹⁄₄" hex-head socket, nut driver or Torx® T20® screwdriver,
remove terminal box cover. Retain for later use.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated to
connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher wiring.
Connect wires black to black and white to white, using UL
Listed/CSA Approved twist-on wire connectors.
WARNING
Electrical Shock Hazard
If needed, see website for animated representation of this step.
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Tighten strain relief screws to secure cord.
Remove the ground connector screw and place through the ring
terminal of the green ground wire. Reattach and tighten the
ground connector screw.
Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover.
Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use ¹⁄₄" hex-head socket, nut driver or
Torx® T20® screwdriver and previously removed screw to secure
cover.
NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on wire connector.
Gently tug on wires to be sure both are secured.
NOTE: Do not plug into outlet until instructed to do so.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Determine Cabinet Opening
Measure height of cabinet opening from underside of countertop
to floor where dishwasher will be installed (you will need to
measure the lowest point on the underside of the countertop and
the highest point on the floor). Refer to “Dishwasher Height
Adjustment Chart” for wheel position and the number of turns
needed.
NOTE: If the minimum cabinet opening height is less than 34"
(86.4 cm), the rear wheels can be removed for additional
clearance. This will allow the dishwasher and perforated section
of the insulation blanket to fit into a 33¹⁄₂" (85.1 cm) high cabinet
opening, but the dishwasher will be more difficult to move.
Measurements are approximate. Wheels and legs are preset at
the factory for 34¹⁄₂" (87.6 cm).
Turn both leveler legs to the same height. Put wheels in the
required position determined from “Dishwasher Height
Adjustment Chart.”
Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet
opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not
extend into the cabinet opening - add shims as needed in the area
shown to bring the dishwasher up to 34" (86.4 cm) below the
countertop.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid
movement when the dishwasher is in use.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Install Door Handle
Install Custom Panel
(on some models)
Follow steps below:
A customer supplied panel must weigh no more than 16 lbs
(7.3 kg) and must be made to specific dimensions. It is
recommended that a cabinetmaker cut the customer panel
because of the precise dimensions needed.
NOTES:
■
The handle for the custom panel is not included.
■
All mounting hardware supplied is for a ³⁄₄" (19.1 mm) thick
wood panel. If a thinner wood panel or materials other than
wood are used, it is the customer’s responsibility to obtain the
proper length screws and adjust the pilot holes accordingly.
IMPORTANT: Use a moisture-resistant sealer on both sides and
all edges of the panel to avoid damage from moisture.
WARNING
Excessive Weight Hazard
IMPORTANT: Do not scratch the front panel during this
procedure.
Remove the door handle and hardware bag containing the
setscrews and hex key from the cardboard box. Setscrews are
already installed in the handle. Place handle on mounting studs
with the setscrews facing down. Push the door handle tightly
against the door. Insert the short end of the hex key into the
setscrews. Tighten the setscrews ¹⁄₄ turn past snug.
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Retain hex key with Installation Instructions.
Custom Panel Dimensions
Using 2 or more people, stand the dishwasher up.
NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so.
Install the custom hardware handle(s) on the front of the wooden
panel inside dotted line.
IMPORTANT: If the handle is attached from the back of the
custom panel, the screw holes should be countersunk for the
screws heads to be flush with the panel. If the handle is attached
to the front of the custom panel, the screw lengths cannot exceed
the panel thickness.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Check custom tape alignment with metal door slots; verify tape is
right-side up, and that the tape does not overhang the metal door
on the top, bottom or side interfaces. Remove the backing from
the custom tape by pulling straight down on the liner. Align the
custom tape to the keyhole slots on the metal door (see image)
and apply. Repeat steps for one side and then the other.
NOTE: The adhesive on the tape is aggressive, so proper
alignment and attachment to the metal door needs to occur on
the first try.
Using the template provided, attach it to the backside of the
custom panel with tape. Make sure that the center of the template
is aligned with the center of the wooden panel and top of the
template is aligned to the top face of the wooden panel.
NOTE: Do not drill deeper then ⁵⁄₈" (16 mm) to keep from drilling
through panel. Pilot hole depths given are for ³⁄₄" (19 mm) thick
panel.
Mark 4 pilot holes on the wooden panel using the template
provided. Predrill 4 pilot holes using a ³⁄₃₂" drill bit. Use tape to
mark the drill bit to gauge hole depth. Drill pilot holes
approximately ⁵⁄₈" (16 mm) into the custom panel.
Align the studs on the custom wood panel to the keyhole slots on
the door assembly. Ensure that all 4 plastic studs are engaged in
the keyhole slots. Slide wood panel down until the top surface of
the wooden panel is flush with the top of the door.
Attach the 4 plastic studs to the wooden panel using the 4 short
hex-head (⁵⁄₁₆") screws provided.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choose Attachment Option
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Use 2 or more people to move and install dishwasher.
IMPORTANT: The dishwasher must be secured to the cabinet.
There are two brackets found in the parts bag. Attach the
brackets using Option A if the countertop is wood, laminate or
another similar surface. If your countertop is marble, granite or
another hard surface, install using Option B.
Open the door and align top edges. Predrill 2 pilot holes using a
³⁄₃₂" drill bit. Use tape to mark the drill bit to gauge hole depth. Drill
pilot holes approximately 1¹⁄₂" (3.8 cm) into the top corners of the
door using hole in liner as a guide.
Option A, Countertop attachment:
Remove the brackets from the package and insert into the open
slots on the left and right-hand top of the dishwasher collar as
shown.
Using a Torx® T15® screwdriver, install two #8 x 1³⁄₈" screws in top
corners to secure custom wood panel in place.
Using a pair of pliers, bend the tab down to secure the bracket in
place. Repeat this step for the other side.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done later.
Remove the short screws (3rd from top) on either side of the inner
door panel. Predrill 2 pilot holes using a ³⁄₃₂" drill bit. Use tape to
mark the drill bit to gauge the hole depth. Drill pilot holes
approximately 1¹⁄₂" (3.8 cm) using the door liner hole as a guide
into the panel. Install the 2 remaining long screws.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option B, Dishwasher side attachment:
Prepare Water Supply Line
NOTE: Remove the brackets from the parts package.
Break off the end of the bracket along the scored line.
With another person holding the rear of the dishwasher to keep it
from tipping, open dishwasher door and place towel over pump
assembly and spray arm of dishwasher. This will keep screws
from falling into pump area when you are securing dishwasher to
cabinet.
Copper tubing only: Slide nut, then ferrule, about 1" (2.5 cm) onto
copper tubing.
NOTE: To avoid vibration during operation, route the water supply
line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor.
Push the plastic buttons out of the side of the tub.
NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is
installed.
Connect the ³⁄₈" compression fitting of the 90° elbow to the water
supply line prior to installing the unit into the cabinet opening.
Attach such that the ³⁄₄" connection is facing upward as shown
above.
Copper tubing only: Put the tubing into the 90° elbow fitting as far
as it will go (the copper tubing bends and kinks easily). Slide the
nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads.
Flexible braided connection: Secure nut to elbow using ⁵⁄₈" open
ended wrench or adjustable wrench.
NOTE: Do not use Teflon®† tape with compression fittings.
Push bracket into slot on the side of dishwasher, and bend tab in
toward the side of the dishwasher so that it keeps the bracket in
place. Repeat this step for the other side of the dishwasher.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done later.
†®TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Move Dishwasher Close to Cabinet Opening
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Use 2 or more people to move and install dishwasher.
With another person holding the dishwasher to keep it from
tipping, open and close the door a few times. If the door closes or
falls open under its own weight, the door tension will need to be
adjusted.
IMPORTANT: Double-check correct placement of utilities. Grasp
the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. Tilt
dishwasher backward on wheels and move dishwasher close to
cabinet opening.
NOTE: Do not push on the front of the panel or on the console.
Panel or console may dent.
Helpful Tip: Temporarily tape utilities to the floor in the locations
shown to prohibit them from moving when dishwasher is moved
into the cabinet opening.
To adjust the door spring tension, unhook the spring from the rear
leg of dishwasher.
Using a ⁵⁄₁₆" nut driver or hex socket, remove the screw from the
tensioner.
The screw can be put into one of 3 holes (1, 2, 3) in the front leg of
dishwasher. If the door closes by itself, move the tensioner to a
lower-numbered hole and replace screw. Reattach door spring to
rear leg.
NOTE: Tensioners on both sides of dishwasher should be secured
at same holes.
Check that water line is on the left side of opening and drain hose
is near the center of the cabinet opening.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors.
You may need to adjust alignment to be even with your cabinets.
When door is unlatched, if door opens by itself, move the
tensioner to a higher-numbered hole and replace the screw.
Reattach door spring to rear leg.
NOTE: Tensioners on both sides of dishwasher should be secured
at same holes.
Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and
latch the door, and place level against the front panel. Check that
dishwasher is centered from front to back in the opening. If
needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb. Repeat for
other side of dishwasher.
Helpful Tip: Push up on front of dishwasher to raise dishwasher
off the ground to adjust front legs. With some installations, it may
be easier to adjust the front leg using the ³⁄₁₆" hex-head socket or
adjustable wrench.
IMPORTANT: If wheels were removed, cover the floor when
moving the dishwasher. Slowly move dishwasher completely into
cabinet opening. Do not kink or pinch water line, drain hose,
power supply cord or direct wire between dishwasher and
cabinet. Remove cardboard from under dishwasher.
NOTES:
■
It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening. Do
not remove insulation blanket – the blanket reduces the sound
level.
■
■
If using power cord, make sure to route end through hole in
cutout before sliding dishwasher into cabinet opening.
For models with water softener, make sure that the drain hose
stays on the hanger that is on the right-hand side and is
tucked in on the side of the unit.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connect to Drain
Place towel under drain hose to catch any water in drain hose.
Place the small drain hose clamp onto the small end of the drain
hose. Push the new drain hose into the rubber drain hose
connector up to the drain hose stop.
Place level against top front opening of tub. Check that
dishwasher is level from side-to-side. If dishwasher is not level,
adjust front legs up or down until dishwasher is level.
Connect to Water Supply
Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the
³⁄₄" fitting of the 90° elbow up to the valve and hand tighten to
avoid cross-threading. Hand tighten until the coupling is tight.
Using pliers, squeeze open the small drain hose clamp and slide
onto connector between stops.
Using pliers, check the tightness of the coupling. An additional
¹⁄₄ to ¹⁄₂ turn may be required to seal the rubber gasket.
NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.
After hose is connected, remove towel.
If needed, see website for animated representation of this step.
Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on water supply
and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step.
If needed, see website for animated representation of this step.
NOTE: Do not use Teflon® tape with compression fittings.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Make Direct Wire Electrical Connection
NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to
“Secure Dishwasher in Cabinet Opening” section.
WARNING
Option B, Direct Wire:
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower
part of dishwasher tub. Pull cable through UL Listed/CSA
Approved strain relief in terminal box. Strain relief is not supplied
with the dishwasher. Owner must purchase a ⁷⁄₈" screw-in type
strain relief.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not
included) rated to connect your household wiring to 16-gauge
dishwasher wiring.
Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire
hook clockwise around ground connector screw and under the
washer. Securely tighten ground connector.
NOTE: Twist on UL Listed/CSA Approved wire connector. Gently
tug on wires to be sure both are secured.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connect wires black to black and white to white, using UL
Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included).
Secure Dishwasher in Cabinet Opening
If needed, see website for animated representation of this step.
Check that dishwasher is still level front-to-back and side-to-side
in cabinet opening.
Tighten strain relief screws to secure cable.
Open dishwasher door to prepare for securing the dishwasher to
the cabinet.
NOTES:
■
Do not drop screws into bottom of dishwasher.
■
If side mounting, you must drill pilot holes in cabinet to avoid
splitting the wood before installing screws. Locate brackets
on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop
with two #10 x ¹⁄₂" Phillips-head screws (included). The
dishwasher must be secured to keep it from shifting when
door is opened.
Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover.
Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use ¹⁄₄" hex-head socket, nut driver or
Torx® T20® screwdriver and previously removed screw to secure
cover.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Complete Installation
Option A, Install Access Panel - Plastic Panel
Check that top of door does not contact screws, brackets or
countertop. If it does, adjust leveling legs.
Place the plastic access panel against the dishwasher leg.
Open door and check that space between dishwasher cabinet
opening and tub is equal on both sides. If spacing is not equal,
loosen bracket screws and shift tub. Tighten bracket screws.
Check that the lower edge of the access panel touches the floor.
Adjust if necessary.
If securing with a side attachment, check that sides of door do not
rub against the screw heads. If they do, dishwasher must be
re-centered. When dishwasher is properly centered, replace
plastic buttons.
If needed, see website for animated representation of this step.
Using a flat-blade screwdriver, turn the fasteners ¹⁄₄ turn clockwise
to lock into place. The fasteners slot will be straight up and down
when properly locked.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option B, Install Access Panel - Metal Panel
Check that the lower edge of the lower panel contacts the floor.
Adjust if necessary.
Check that grounding clip is attached to the lower panel. Position
the lower panel behind the access panel. On some models there
is insulation on the access panel that must fall behind the
insulation on the lower panel.
Tighten access panel screws.
Hold the 2 panels together and place them against dishwasher
leg. Using a Phillips or ¹⁄₄" screwdriver, reinstall the screws through
the holes in the access panel and the slots in the lower panel.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Check Operation
WARNING
■
■
■
Read the Dishwasher User Instructions that came with your
dishwasher.
Check that all parts have been installed and no steps were
skipped. Check that you have all tools used.
Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash
cycle. After the first 2 minutes, unlatch door, wait 5 seconds,
then open door. Check that there is water in the bottom of the
dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
If the dishwasher is not working properly, disconnect power or
unplug dishwasher and see “If Dishwasher Does Not Operate”
section.
Do not use an extension cord.
If Dishwasher Does Not Operate
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of
a service call.
■
■
■
■
Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
Is the door closed tightly and latched?
Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
Is the water turned on?
If none of these possible solutions work, please see your Use and
Care Guide for service contact information.
Additional Tips
Expect longer wash times. Your new dishwasher will average
2-3 hours per load, but use nearly 40% less energy than older
models. Designed with a low wattage, low energy consumption
motor, your dishwasher washes longer to ensure exceptional
cleaning. Certain models are equipped with an optical water
sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical
sensor. Selecting certain options could increase cycle time past
3.5 hours.
Rinse Aid is necessary for good drying results:
This dishwasher is designed to be used with rinse aid for good
drying performance and controlling hard water deposit buildup.
Energy efficient dishwashers use less water and energy, so they
depend on the water sheeting action of rinse aid for good drying
performance.
Start/Resume light may flash:
When pressing Start/Resume, you must make sure the door is
closed within 3 seconds. If you do not close the door within
3 seconds, the Start/Resume light will flash until you press it
again. (You must also do this when adding a dish during the
middle of a cycle.)
Plug into a grounded 3 prong outlet. Check that power supply
cord does not touch dishwasher motor or lower part of
dishwasher tub.
NOTE: If a braided supply hose is used, replace inlet hose after
5 years to reduce the risk of hose failure. Record hose installation
or replacement dates on the hose for future reference.
Reconnect Power
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE............................................................27
Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard........................... 40
Installation de la poignée de porte......................................................... 41
Dimensions du panneau personnalisé................................................... 41
Installation du panneau personnalisé..................................................... 42
Choix de l’option de fixation................................................................... 44
Préparation de la canalisation d'alimentation en eau............................ 45
Déplacement du lave-vaisselle à proximité
de l'ouverture d'encastrement du placard............................................. 46
Raccordement à l’alimentation en eau................................................... 48
Raccordement au circuit d'évacuation .................................................. 48
Raccordement électrique direct............................................................. 49
Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture
d'encastrement du placard .................................................................... 50
Achever l'installation............................................................................... 51
Contrôle du fonctionnement................................................................... 54
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas .................................................... 54
Conseils supplémentaires ...................................................................... 54
EXIGENCES D'INSTALLATION................................................................28
Outillage et pièces ..................................................................................28
Exigences d'emplacement .....................................................................29
Exigences d’évacuation..........................................................................31
Spécifications de l’alimentation en eau..................................................31
Spécifications électriques.......................................................................31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .........................................................32
Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard –
Moyens de raccordement préexistants..................................................32
Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard –
Nouveaux moyens de raccordement .....................................................32
Préparation et acheminement de la canalisation d’eau.........................34
Installation du tuyau d’évacuation..........................................................35
Installation de la barrière anti-humidité ..................................................37
Préparation du lave-vaisselle..................................................................37
Raccordement du cordon d'alimentation...............................................39
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Il faut :
■
Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu’une autre
personne saisit l’arrière de l’appareil. Retirer les matériaux
d'expédition et le tuyau d'évacuation. Fermer la porte du lave-
vaisselle; elle doit s’enclencher.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Chaque lave-vaisselle a été testé en usine - en
raison de ces tests, il est possible qu'il reste un peu d'eau dans la
cuve du lave-vaisselle.
■
■
■
Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit
complètement installé.
Installer le lave-vaisselle conformément aux présentes
instructions.
L’installation doit être exécutée par un technicien qualifié. Le
lave-vaisselle doit être installé conformément aux dispositions
de tous les codes et règlements locaux et nationaux régissant
les installations de plomberie et d’électricité.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
L’installation ou le retrait de l’appareil doit se faire avec précaution
afin de réduire le risque d'endommagement du cordon
d’alimentation.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessures corporelles, l’installateur doit s’assurer
que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de
l’installation.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXIGENCES D'INSTALLATION
(4) vis a bois n°10 x ¹/₂" (si installation de panneaux personnalisés
avant.)
Outillage et pièces
Fourniture dans la trousse :
(4) goujons en plastique (assujettis ensemble sur une tringle)
(4 )vis courtes (10-16, tête hexagonale)
(4) vis longues (8-18, Torx®)
(1) gabarit (dans le sachet du Guide d'utilisation et d'entretien)
(1) fiche d'instructions (dans le sachet du Guide d'utilisation et
d'entretien)
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Toutes les installations
Outillage nécessaire :
REMARQUE : Les vis fournies sont utilisées seulement sur des
panneaux de bois de ³⁄₄"; si l'épaisseur des panneaux est
inférieure à ³⁄₄", l'installateur doit acheter localement des vis
appropriées.
Autres pièces pouvant être nécessaires :
REMARQUES :
■
La bande de barrière anti-humidité est recommandée pour les
installations du lave-vaisselle sous un plan de travail en bois.
■
Pièces disponibles à l'achat dans les magasins de fournitures
de plomberie. Consulter les codes locaux. Vérifier
l'alimentation électrique existante. Voir la section
“Spécifications électriques”. Il est recommandé de faire
réaliser tous les raccordements électriques par un électricien
qualifié agréé.
*Doit être de taille appropriée pour raccorder le câblage du
domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle.
D’autre part, pour les premières installations
Outillage nécessaire :
Autres articles utiles pouvant être nécessaires :
Pièces fournies :
Pièces nécessaires :
Pièces nécessaires :
S’assurer que toutes ces pièces sont contenues dans le sachet
de documentation.
Si ce n'est pas le cas, composer le 1-800-422-1230. Au Canada,
appeler le 1-800-807-6777.
†®TORX, T15 et T20 sont des marques déposées de Acument
Intellectual Properties, LLC.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Exigences d'emplacement
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Inspecter l'emplacement d'installation du lave-vaisselle. Il doit
comporter les caractéristiques suivantes :
Ne pas placer de canalisation d'évacuation, canalisation d'eau ou
câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou
contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.
■
facilité d'accès aux canalisations d'eau et d'égout et à la
source d'électricité.
À l'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir
établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Le
moteur ne doit pas toucher le plancher.
■
accès facile pour le chargement et déchargement de la
vaisselle. Dans le cas d'installation dans un angle, on doit
pouvoir établir un dégagement minimal de 2" (5,1 cm)
entre le côté de la porte du lave-vaisselle et le mur ou le
placard.
Ne pas installer le lave-vaisselle sur de la moquette.
Abriter du gel le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui
l'alimentent. La garantie de l'appareil ne couvre pas les
dommages imputables au gel.
■
ouverture carrée offrant l'esthétique appropriée et
permettant un fonctionnement correct.
Une barrière anti-humidité (produit n° 4396277) est disponible
chez votre revendeur pour l'installation de l'appareil sous le plan
de travail. Composer le 1-800-422-1230 pour commander. Au
Canada, appeler le 1-800-807-6777.
■
■
façade des placards perpendiculaire au plancher.
plancher horizontal et plat. S'il y a un écart de niveau sur
le plancher entre l'avant et l'arrière de l'emplacement
d'installation, il pourrait être nécessaire d'utiliser des cales
pour établir l'aplomb de l'appareil.
Conseil utile : Veiller à mesurer correctement les dimensions et
s'assurer que le lave-vaisselle est d'aplomb si le plancher dans
l'ouverture d'encastrement du lave-vaisselle est irrégulier (par
exemple, le revêtement de sol ne pénètre que partiellement dans
l'ouverture).
REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le
fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent être
solidement fixées au plancher.
Si le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée ou s'il est laissé à un endroit qui pourrait être exposé au
gel, veiller à faire exécuter les opérations de pré-hivernage par un
technicien compétent.
Veiller à ce que les canalisations d'eau et d'évacuation et les
câbles électriques se trouvent dans les limites de la zone marquée
en gris illustrée dans la section “Dimensions du produit et de
l'ouverture d'encastrement du placard”.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dimensions du produit et de l'ouverture d'encastrement du placard
23⁷⁄₈"
(62,6 cm)
24¹⁄₂"
(62,2 cm)
B
B. Pour un modèle prêt pour la pose de
panneaux, la profondeur du lave-vaisselle
est de 24" (60 cm) ceci n'inclut pas le
panneau de porte personnalisé de ³⁄₄" (1,9 cm).
27¹⁄₂"
(68,8 cm)
C
C. Avec une poignée Pro Line®, la
profondeur est de 28" (70 cm).
³⁄₄"
(1,9 cm)
A
30"
(76,2 cm)
A. L'isolant peut être comprimé
(pas utilisé sur tous les modèles).
33¹⁄₂"
(85,1 cm)
min. avec
roulettes
retirées
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
E
21"
(53,3 cm)
3¹⁄₂" - 4¹⁄₄"
(8,8 cm - 10,6 cm)
S'il y a un panneau de plinthe
de 4" (10 cm), la hauteur de
l'ouverture du placard
Vérifier l'absence sur chaque surface de toute
protubérance qui pourrait empêcher
l'installation du lave-vaisselle.
3³⁄₄"
(9,4 cm)
est 34¹⁄₂" (86,3 cm).
6³⁄₄"
(17,2 cm)
34"
4"
(86,4 cm)
(10,2 cm)
min
D
10¹⁄₂"
(26,7 cm)
REMARQUE : La zone grisée sur la paroi du
placard identifie la zone de passage des
câbles et tuyaux.
3"
(7,6 cm)
D. Mesuré depuis le point le plus bas sur la face
inférieure du plan de travail. Cette dimension
peut être réduite à 33¹⁄₂" (85,1 cm) en retirant
les roulettes du lave-vaisselle et en perforant l'isolant
(la plaque d'insonorisation) de l'appareil.
Espace
vide
6¹⁄₄"
(15,9 cm)
2"
E. Minimum, mesuré depuis le point le plus
étroit de l'ouverture.
(5,1 cm)
1³⁄₄"
(4,4 cm)
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Exigences d’évacuation
Spécifications électriques
■
Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si
ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau
d'évacuation neuf de longueur maximale de 12 pi (3,7 m)
(pièce numéro 3385556) qui satisfait aux critères des normes
de test AHAM/IAPMO en vigueur, est résistant à la chaleur et
aux détergents, et peut être connecté au raccord d'évacuation
de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.
S'assurer que le raccordement électrique et la taille des
conducteurs sont adéquats et conformes au code national de
l'électricité, ANSI/NFPA 70 – dernière édition, et à tous les codes
et règlements locaux en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
■
Veiller à raccorder le tuyau d'évacuation à la canalisation
d'égout en T ou à l'entrée du raccord de broyeur à déchets en
amont du siphon du circuit de plomberie du domicile, et à au
moins 20" (50,8 cm) au-dessus du sol. On recommande de
lover le tuyau d'évacuation et de le fixer solidement sur la face
inférieure du plan de travail, ou de le raccorder à un dispositif
de brise-siphon.
On doit disposer des éléments suivants :
■
Une source d'alimentation de 120 V, 60 Hz, CA uniquement,
de type 15 ou 20 ampères, protégée par fusible.
■
Uniquement des conducteurs de cuivre.
Nous recommandons :
■
L’utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporisé.
■
Un circuit séparé.
Pour le raccordement du lave-
vaisselle avec un cordon
d'alimentation électrique :
■
Utiliser l'ensemble de cordon
d'alimentation électrique
(homologation UL) (pièce numéro 4317824) pour utilisation
avec lave-vaisselle.
■
Le cordon d'alimentation électrique doit être
branché dans une prise à trois alvéoles reliée à
la terre située dans le placard, près de
l'ouverture du lave-vaisselle. La prise doit être
conforme à tous les codes et règlements
locaux.
Pour le raccordement direct du
lave-vaisselle :
■
Utiliser des conducteurs de
cuivre gainés non métalliques
■
■
Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d'évacuation
est raccordé au circuit de plomberie du domicile à moins de
20" (50,8 cm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher.
ou blindés souples avec
conducteur de liaison à la
terre qui satisfassent aux
exigences de l'installation électrique du domicile, et qui soient
conformes aux prescriptions des codes et règlements locaux.
Si nécessaire, le dispositif de brise-siphon doit être installé
conformément aux instructions d'installation de ce dernier.
Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon à la
canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets,
un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera nécessaire.
■
Utiliser un serre-câble (homologation UL ou CSA).
Spécifications de l’alimentation en eau
■
Une canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 à
120 lb/po2 (138–862 kPa) peut être inspectée par un plombier
certifié.
■
■
Température de l'eau de 120°F (49°C) à l'entrée du lave-
vaisselle.
Canalisation de cuivre de diamètre externe de ³⁄₈" avec
raccord à compression ou canalisation d’arrivée d'eau flexible
tressée (pièce numéro 4396897RP).
REMARQUE : L'emploi d'un tuyau de plastique d'un
minimum de ¹⁄₂" n'est pas recommandé.
■
■
Raccord coudé à 90° avec raccord de tuyau de ³⁄₄" et rondelle
de caoutchouc (pièce numéro W10273460).
Souder à plus de 6" (15,2 cm) de l'électrovanne d'admission
d'eau.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Préparation de l'ouverture d'encastrement
du placard – Moyens de
raccordement préexistants
Risque de choc électrique
Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur)
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
Si la canalisation d’eau et le câble dépassent des emplacements
indiqués, passer à la section “Installation du tuyau d'évacuation”.
S'ils ne sont pas assez longs, suivre les instructions dans la
section “Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard –
Nouveaux moyens de raccordement”.
Préparation de l'ouverture d'encastrement
du placard – Nouveaux moyens de
raccordement
Préparation et acheminement de l’alimentation électrique
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option A, cordon d’alimentation :
Option B, raccordement direct :
REMARQUE : On doit disposer d'une prise à trois alvéoles, reliée
à la terre, située dans un placard qui se trouve près de l'ouverture
du lave-vaisselle.
Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile
si l'on achemine le câble par le côté droit de l'ouverture
d'encastrement du placard.
Percer un trou de 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans le côté droit de la paroi
latérale ou arrière du placard.
Voir la section “Dimensions du produit et de l'ouverture
d'encastrement du placard”.
Percer un trou de 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans la paroi latérale ou arrière du
placard.
Voir la section “Dimensions du produit et de l'ouverture
d'encastrement du placard”.
Placard en bois : Poncer le trou jusqu'à obtenir une surface lisse.
Placard métallique : Couvrir le trou avec un œillet (pièce
n° 302797 - non fournie).
Placard en bois : Poncer le trou jusqu'à obtenir une surface lisse.
Placard métallique : Couvrir le trou avec l'œillet fourni dans la
trousse du cordon d'alimentation électrique.
Acheminer le câble de la source d'alimentation électrique à
travers le trou dans le placard (le câble doit dépasser par le côté
avant droit de l'ouverture d'encastrement du placard).
Fixer le câble au plancher avec du ruban adhésif dans la zone
indiquée. Cela empêchera le câble de bouger lors de l'insertion du
lave-vaisselle dans l'ouverture du placard.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation et acheminement de la canalisation d’eau
Conseil utile : Le raccordement du circuit d'eau sera plus facile si
l'on achemine la canalisation d'eau par le côté gauche de
l'ouverture du placard.
Faire passer prudemment la canalisation d'alimentation en eau à
travers le trou percé dans le placard. (Un tube en cuivre s'écrase/
se déforme facilement - procéder prudemment si l'on en utilise
un.) Il faut que la longueur de la section qui dépasse dans
l’espace d’encastrement soit suffisante pour le raccordement à
l'entrée du lave-vaisselle sur le côté gauche, à l'avant du lave-
vaisselle.
Percer un trou de ¹⁄₂" (1,3 cm) dans la paroi latérale ou arrière du
placard.
Mesurer la longueur totale du tube de cuivre pour la canalisation
d'alimentation en eau.
Tourner lentement le robinet d'arrêt jusqu'à la position “ON”
(marche). Vider l'eau dans un plat peu profond pour éliminer les
particules et débris qui pourraient obstruer l'électrovanne
d'admission. Tourner le robinet d'arrêt jusqu'à la position “OFF”
(arrêt).
Fixer la canalisation d'alimentation en eau (tube de cuivre ou
canalisation flexible tressée) à la canalisation d'eau chaude à
l'aide d'une configuration de raccordement qui soit conforme à
tous les codes et règlements locaux. La canalisation
d'alimentation en eau raccordée au lave-vaisselle doit comporter
un robinet d'arrêt manuel situé sous l'évier.
Installer la canalisation d'alimentation en eau et la fixer au
plancher avec du ruban adhésif dans la zone indiquée. Cela
l'empêchera de bouger lors de l'insertion du lave-vaisselle dans
l'ouverture du placard.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation du tuyau d’évacuation
IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'évacuation neuf.
Vérifier les codes locaux pour déterminer si un dispositif de brise-
siphon est nécessaire.
Option A, Broyeur à déchets – sans brise-siphon
Conseil utile : Retirer le bouchon d'obturation arrachable du
broyeur.
Si nécessaire, percer un trou de 1¹⁄₂" (3,8 cm) de diamètre dans la
paroi du placard ou le côté de l'ouverture le plus proche de l'évier.
1. À l'aide d’un marteau et d'un
tournevis, enfoncer le bouchon
d'obturation dans le broyeur à
déchets.
2. Retirer le bouchon d'obturation à
l'aide d'une pince à pointe
biseautée.
3. Fixer le tuyau d'évacuation sur
l'entrée du raccord de broyeur à
déchets à l'aide de la grosse bride
de tuyau d'évacuation (fournie). À
l'aide d'une pince, serrer la bride
pour l'ouvrir et la mettre en position.
Insérer le tuyau d'évacuation tel qu'indiqué à travers le trou dans
le placard et l'acheminer jusqu'au point de raccordement du
tuyau d'évacuation (au centre de l'ouverture, à l'avant). Fixer le
tuyau d'évacuation au plancher avec du ruban adhésif dans la
zone indiquée. Cela l'empêchera de bouger lors de l'insertion du
lave-vaisselle dans l'ouverture du placard.
IMPORTANT : Le raccordement du tuyau d'évacuation à la
canalisation d'égout en T ou au raccord de broyeur à déchets doit
être réalisé en amont du siphon du circuit d'évacuation et à au
moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher de l'espace
d'installation du lave-vaisselle.
Conseil utile : Afin de minimiser les vibrations du tuyau, le tenir à
distance du plancher.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option B, Pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon
Option C, Broyeur à déchets - avec brise-siphon
1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc
du tuyau d'évacuation à la
canalisation d'égout en T et couper
si nécessaire.
Conseil utile : Retirer le bouchon d'obturation arrachable du
broyeur.
REMARQUE : Ne pas couper la
section ondulée.
1. À l'aide d'un marteau et d'un
tournevis, enfoncer le bouchon
d'obturation dans le broyeur à
déchets.
2. Retirer le bouchon d'obturation à
l'aide d'une pince à pointe
biseautée.
3. Raccorder l'extrémité en caoutchouc
du tuyau d'évacuation au dispositif
de brise-siphon et couper si
nécessaire.
2. Fixer l'extrémité en caoutchouc du
tuyau d'évacuation à la canalisation
d'égout en T à l'aide d'une grosse
bride pour tuyau d'évacuation
(fournie). À l'aide d'une pince, serrer
la bride pour l'ouvrir et la mettre en
position. Si le tuyau d'évacuation a
été coupé, utiliser une bride à vis de
1¹⁄₂" à 2" (3,8 à 5 cm) (non fournie).
REMARQUE : Ne pas couper la
section ondulée.
4. Fixer le tuyau d'évacuation sur le
dispositif de brise-siphon à l'aide de
la grosse bride de tuyau
d'évacuation (fournie). À l'aide d'une
pince, serrer la bride pour l'ouvrir et
la mettre en position. Si le tuyau
d'évacuation a été coupé, utiliser
une bride à vis de 1¹⁄₂" à 2" (3,8 à
5 cm) (non fournie).
5. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non
fourni) et une bride à vis (non fournie)
pour le raccordement du dispositif
de brise-siphon à l'entrée du broyeur
à déchets.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option D, Pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon
Préparation du lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit
complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc
du tuyau d'évacuation au dispositif
de brise-siphon et couper si
nécessaire.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Ne pas couper la
section ondulée.
Risque du poids excessif
2. Fixer le tuyau d'évacuation sur le
dispositif de brise-siphon à l'aide de
la grosse bride de tuyau
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le lave-vaisselle.
d'évacuation (fournie). À l'aide d'une
pince, serrer la bride pour l'ouvrir et
la mettre en position. Si le tuyau
d'évacuation a été coupé, utiliser
une bride à vis de 1¹⁄₂" à 2" (3,8 à
5 cm) (non fournie).
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Conseil utile : Pour éviter d'endommager le revêtement de sol,
placer une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'à son
installation dans la cavité d'encastrement. Ne pas utiliser le
panneau de porte comme surface de travail sans d'abord l'avoir
recouvert d'une serviette pour éviter de le rayer.
Faire intervenir deux personnes ou plus – saisir les côtés du
châssis de la porte du lave-vaisselle pour placer le lave-vaisselle
en appui sur la face arrière.
3. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non
fourni) et une bride à vis (non fournie)
pour le raccordement de la
canalisation d'égout en T au
dispositif de brise-siphon.
Installation de la barrière anti-humidité
(sous un plan de travail en bois)
1. Veiller à ce que la zone se trouvant sous le placard soit propre
et sèche avant d'installer la barrière anti-humidité.
2. Ôter l'endos de la barrière anti-humidité et appliquer la
barrière sur le dessous du plan de travail, le long de la rive
avant du comptoir.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option A : Retrait du panneau d'accès – Panneau en
plastique
À l'aide d'un tournevis à lame plate, tourner les dispositifs de
fixation en plastique d'un quart de tour dans le sens antihoraire
pour les déverrouiller. Retirer le panneau. Ne pas retirer la fiche
technique du panneau d'accès.
Utiliser une clé à douille hexagonale, un tourne-écrou de ¹⁄₄" ou un
tournevis Torx® T20®; démonter le couvercle du boîtier de
connexion; conserver les pièces pour réutilisation éventuelle.
Option B : Retrait du panneau d'accès – Panneau
métallique
Installer un serre-câble (homologation UL ou CSA). Veiller à ce
que les têtes de vis soient orientées vers la gauche pour le
serrage de l'écrou du conduit. Le serre-câble est fourni avec
l'ensemble de cordon d'alimentation.
À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale, un tourne-écrou de
¹⁄₄" ou un tournevis Phillips, ôter les deux vis fixant le panneau
d'accès et le panneau inférieur au lave-vaisselle. Ne pas retirer la
fiche technique du panneau d'accès.
REMARQUE : Si l'on utilise l'option B, passer à “Évaluation de
l'ouverture d’encastrement du placard” pour poursuivre
l'installation du lave-vaisselle.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement du cordon d'alimentation
Sélectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA)
conçus pour le raccordement du cordon d'alimentation du
domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle.
Option A, Cordon d’alimentation :
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode
électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à
la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Acheminer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne touche
pas le moteur ou lave-vaisselle, ni la partie inférieure de la cuve du
lave-vaisselle. Tirer le cordon pour l'acheminer à travers le serre-
câble dans le boîtier de connexion.
Ôter la vis de liaison à la terre et la placer à travers la borne en
anneau du conducteur vert de mise à la terre. Fixer à nouveau la
vis de liaison à la terre et la serrer.
REMARQUE : Ne pas pré-torsader les brins des conducteurs.
Installer le connecteur de fils en le faisant pivoter. Tirer doucement
sur les conducteurs pour vérifier qu'ils sont bien fixés.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc
avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou
CSA).
Évaluation de l’ouverture
d'encastrement du placard
Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de
FAQ.
Mesurer la hauteur de l'ouverture d'encastrement du placard
entre le dessous du plan de travail et le plancher, à l'emplacement
d'installation du lave-vaisselle (la mesure doit être prise entre le
point le plus bas depuis le dessous du plan de travail et le point le
plus haut du plancher). Consulter le “Tableau de réglage de la
hauteur du lave-vaisselle” pour la position des roulettes et le
nombre de tours nécessaires.
REMARQUE : Si la hauteur libre minimale de l'ouverture
d'encastrement du placard est inférieure à 34" (86,4 cm), on peut
enlever les roulettes arrière pour obtenir un dégagement
supplémentaire. On pourra ainsi installer le lave-vaisselle et la
section perforée de la plaque d'insonorisation dans une ouverture
d'encastrement du placard d'une hauteur de 33¹⁄₂" (85,1 cm), mais
il sera plus difficile de déplacer le lave-vaisselle. Les mesures ne
sont pas exactes. Les roulettes et les pieds sont préréglés à
l'usine pour une hauteur de 34¹⁄₂" (87,6 cm).
Resserrer les vis de serre-câble pour fixer le cordon.
Placer les conducteurs à l'intérieur du boîtier de connexion.
Insérer les languettes du côté gauche du couvercle. S'assurer que
les fils sont bien logés à l'intérieur du boîtier. Fermer le couvercle
tout en veillant à ne pas coincer de fils. Fixer le couvercle à l'aide
d'une clé à douille, d'un tourne-écrou de ¹⁄₄" ou d'un tournevis
Torx® T20® et de la vis précédemment retirée.
REMARQUE : Ne pas brancher dans une prise avant que les
instructions ne le spécifient.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation de la poignée de porte
(sur certains modèles)
Régler les deux pieds de nivellement à la même hauteur. Placer
les roulettes à la position requise déterminée à partir du “Tableau
de réglage de la hauteur du lave-vaisselle”.
IMPORTANT : Ne pas érafler le panneau avant durant ce
processus.
Ôter la poignée de porte et le sachet de pièces contenant les vis
de blocage et la clé hexagonale du carton. Les vis de blocage
sont déjà fixées dans la poignée. Placer la poignée sur les
montants de fixation avec les vis de blocage orientées vers le bas.
Pousser la poignée de porte fermement en appui contre la porte.
Insérer le côté court de la clé hexagonale dans les vis de blocage.
Serrer les vis d'un quart de tour au-delà de la butée.
Conserver la clé hexagonale avec les instructions d'installation.
Dimensions du panneau personnalisé
Planchers surélevés : Si la hauteur du plancher de la cuisine est
supérieure à celle du plancher de l'ouverture d'encastrement du
placard, par exemple, le carrelage du plancher de la cuisine
n'arrive pas jusque dans l'ouverture du placard : ajouter des cales
selon le besoin dans la zone indiquée pour placer le lave-vaisselle
à une hauteur maximale de 34" (86,4 cm) sous le plan de travail.
REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le
fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent être
solidement fixées au plancher.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation du panneau personnalisé
IMPORTANT : Si la poignée est fixée par l'arrière du panneau
Exécuter les étapes ci-dessous :
personnalisé, fraiser les trous de vis pour que les têtes de vis
soient en affleurement avec la surface du panneau. Si la poignée
est fixée à l'avant du panneau personnalisé, la longueur des vis ne
doit pas dépasser l'épaisseur du panneau.
Le poids du panneau fourni par le client ne doit pas dépasser
16 lb (7,3 kg), et il doit respecter des dimensions spécifiques. Du
fait de la précision dimensionnelle nécessaire, il est recommandé
que le panneau fourni par le client soit réalisé par un ébéniste.
REMARQUES :
■
La poignée du panneau personnalisé n'est pas incluse.
■
Les articles de quincaillerie fournis sont utilisables avec un
panneau de bois de ³⁄₄" (19,1 mm) d'épaisseur; dans le cas
d'un panneau plus mince ou constitué d'un autre matériau,
l'installateur doit obtenir les vis de longueur appropriée et
ajuster les avant-trous en conséquence.
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage dû à l'humidité,
appliquer sur les deux faces et sur les quatre rives du panneau un
bouche-pores résistant à l'humidité.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Fixer le gabarit fourni à l'arrière du panneau personnalisé avec du
ruban adhésif. Veiller à aligner l'axe central du gabarit avec le
centre du panneau de bois, et à aligner le sommet du gabarit avec
la rive supérieure du panneau de bois.
À l'aide d'au moins deux personnes, mettre le lave-vaisselle en
position verticale.
REMARQUE : Ne pas installer le garde-pieds avant que les
instructions ne le spécifient.
REMARQUE : Veiller à ne pas traverser le panneau – la
profondeur des trous ne doit pas dépasser ⁵⁄₈" (16 mm). La
profondeur indiquée pour les avant-trous correspond à un
panneau d’épaisseur ³⁄₄" (19 mm).
Utiliser le gabarit fourni pour marquer la position de 4 avant-trous
sur le panneau de bois. Pré-percer 4 avant-trous avec un foret de
³⁄₃₂". Utiliser du ruban adhésif pour marquer sur le foret la
profondeur à ne pas dépasser pour les trous. Percer les avant-
trous à une profondeur d’environ ⁵⁄₈" (16 mm) dans le panneau
personnalisé.
Installer la/les poignée(s) personnalisée(s) sur le devant du
panneau en bois dans la ligne pointillée.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aligner les goujons de plastique (sur le panneau de bois
personnalisé) avec les trous en forme de trou de serrure (sur la
porte). Veiller à bien engager les 4 goujons de plastique dans les
trous allongés (forme de trou de serrure). Laisser glisser le
panneau de bois vers le bas pour placer la rive supérieure du
panneau de bois en affleurement avec le sommet de la porte.
Fixer les 4 goujons de plastique sur le panneau de bois avec les
4 vis courtes fournies (⁵⁄₁₆", tête hexagonale).
Vérifier l'alignement du ruban adhésif sur mesure avec les
encoches de la porte métallique. Vérifier que la face supérieure du
ruban adhésif est bien orientée vers le haut et que le ruban ne
dépasse pas de la porte métallique au niveau des bords
supérieurs, inférieurs et latéraux. Retirer l'endos du ruban adhésif
sur mesure en tirant la doublure droit vers le bas. Aligner le ruban
adhésif sur mesure avec les encoches en trou de serrure de la
porte métallique et l'appliquer (voir l'illustration). Répéter
l'opération pour chaque côté.
Ouvrir la porte et aligner les rives supérieures. Pré-percer deux
avant-trous avec un foret de ³⁄₃₂". Utiliser du ruban adhésif pour
marquer sur le foret la profondeur à ne pas dépasser pour les
trous. Percer les avant-trous à une profondeur d'environ 1¹⁄₂"
(3,8 cm) dans les angles supérieurs de la porte (utiliser comme
guide le trou dans la doublure de la porte).
REMARQUE : La colle du ruban adhésif est puissante; le ruban
doit donc être correctement aligné et fixé sur la porte métallique
dès le premier essai.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option A, Fixation au plan de travail :
Retirer les brides de l'emballage et les insérer dans les fentes
ouvertes sur les côtés supérieurs droit et gauche du collet du
lave-vaisselle, tel qu’indiqué.
À l'aide d'un tournevis Torx® T15®, installer deux vis n° 8 x 1³⁄₈"
dans les angles supérieurs pour fixer le panneau de bois
personnalisé en place.
À l'aide d'une pince, replier la languette vers le bas pour fixer la
bride. Répéter cette étape pour l'autre côté.
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait
ultérieurement.
Option B, Fixation au côté du lave-vaisselle :
Retirer les vis courtes (troisièmes à partir du sommet) de chaque
côté du panneau de porte intérieur. Pré-percer 2 avant-trous en
utilisant un foret de ³⁄₃₂". Utiliser du ruban adhésif pour marquer le
foret et calibrer la profondeur des trous. Percer des avant-trous
d'environ 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans le panneau en utilisant le trou de la
doublure de la porte comme guide. Installer les 2 vis longues
restantes.
REMARQUE : Retirer les brides du sachet de pièces.
Choix de l’option de fixation
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Briser l'extrémité de la bride le long de la ligne en pointillés.
Avec l'aide d'une autre personne pour maintenir l'arrière du lave-
vaisselle et l'empêcher de basculer, ouvrir la porte du lave-
vaisselle et placer une serviette sur la pompe et le bras
d'aspersion du lave-vaisselle. Ceci empêchera les vis de tomber
dans la pompe lors de la fixation du lave-vaisselle au placard.
Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer le
lave-vaisselle.
IMPORTANT : Le lave-vaisselle doit être fixé au placard. On
trouvera deux attaches dans le sachet de pièces. Fixer les
attaches en suivant les instructions de l’option A si le plan de
travail est en bois, en revêtement stratifié ou s'il est composé d’un
autre matériau de surface similaire. Si le plan de travail est en
marbre, en granite ou autre matériau solide, effectuer l'installation
en suivant l'option B.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation de la canalisation d'alimentation
en eau
Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du côté de
la cuve.
REMARQUE : Conserver les boutons à part pour recouvrir les
trous une fois le lave-vaisselle installé.
Canalisation en cuivre uniquement : Enfiler l'écrou puis la virole
sur la canalisation de cuivre, sur environ 1" (2,5 cm).
REMARQUE : Pour réduire les vibrations durant le
fonctionnement, acheminer la canalisation d'alimentation en eau
de telle manière qu'elle ne touche pas la base, le châssis ou le
moteur de l'appareil.
Enfoncer la bride dans la fente sur le côté du lave-vaisselle et
replier la languette vers le côté du lave-vaisselle afin de maintenir
la bride en place. Répéter cette étape pour l'autre côté du lave-
vaisselle.
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait
ultérieurement.
Raccorder le raccord de compression de ³⁄₈" du coude à 90° à la
canalisation d'alimentation en eau avant d'installer l'appareil dans
l'ouverture découpée dans le placard. Le fixer de façon à ce que
le raccord de ¾" soit orienté vers le haut, tel qu'illustré ci-dessus.
Canalisation en cuivre uniquement : Insérer la canalisation dans le
raccord coudé de 90° aussi loin que possible (la canalisation en
cuivre se plie et s'écrase facilement). Faire glisser l'écrou et la
virole vers l'avant et engager l'écrou sur le filetage du raccord
coudé.
Raccord flexible tressé : Fixer l'écrou sur le coude à l'aide d'une
clé plate ou d'une clé à molette de ⁵⁄₈".
REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon®†
avec les raccords de compression.
†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et compagnie.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Déplacement du lave-vaisselle à proximité de l'ouverture d'encastrement du placard
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-
vaisselle.
Alors qu'une autre personne retient l'appareil pour l'empêcher de
basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte se
ferme ou s'ouvre sous l'effet de son propre poids, il sera
nécessaire d'ajuster la tension du ressort de la porte.
IMPORTANT : Vérifier que le câblage et les canalisations sont
installés au bon endroit. Saisir les côtés du lave-vaisselle par les
rebords du panneau de porte. Incliner le lave-vaisselle vers
l'arrière sur ses roulettes et approcher l'appareil de l'ouverture
dans le placard.
REMARQUE : Ne pas pousser sur l'avant du panneau ou sur la
console. Ceci pourrait laisser des indentations sur le panneau ou
la console.
Pour régler la tension du ressort de la porte, détacher le ressort du
pied arrière du lave-vaisselle.
À l'aide d'un tourne-écrou ou d'une clé à douille à tête hexagonale
de ⁵⁄₁₆", ôter la vis du tendeur.
La vis peut être placée dans l'un des trois trous (1, 2, 3) dans le
pied avant du lave-vaisselle. Si la porte se ferme d'elle même,
déplacer le tendeur vers un trou numéroté inférieur et replacer la
vis. Fixer à nouveau le ressort de la porte au pied arrière.
Conseil utile : Fixer temporairement le câblage et les
canalisations au plancher avec du ruban adhésif aux
emplacements indiqués pour l'empêcher de bouger lors de
l'insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture du placard.
REMARQUE : Les tendeurs des deux côtés du lave-vaisselle
doivent être fixés aux mêmes trous.
Vérifier que la canalisation d'eau se trouve sur le côté gauche de
l'ouverture du placard, et que le tuyau d'évacuation se trouve près
du centre de l'ouverture du placard.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aligner l'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec l'avant
des portes des placards. Il faudra peut-être ajuster l'alignement
de celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec les placards.
Lorsque la porte est déverrouillée, si elle s'ouvre d'elle même,
déplacer le tendeur vers un trou numéroté supérieur et replacer la
vis. Fixer à nouveau le ressort de la porte au pied arrière.
REMARQUE : Les tendeurs des deux côtés du lave-vaisselle
doivent être fixés aux mêmes trous.
Vérifier que chaque pied de réglage de l'aplomb est fermement en
appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau
contre le panneau avant. Vérifier que le lave-vaisselle est centré
de l'avant vers l'arrière dans l'ouverture. Si nécessaire, régler le
pied de nivellement jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb.
Répéter ces opérations pour l'autre côté du lave-vaisselle.
Conseil utile : Pousser contre l'avant du lave-vaisselle pour le
soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines
installations, il peut être plus facile de régler le pied avant à l'aide
d'une clé à douille hexagonale ou une clé à molette de ³⁄₁₆".
IMPORTANT : Si l'on enlève les roulettes, protéger le plancher
lors des déplacements du lave-vaisselle. Insérer lentement et
complètement le lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement
du placard. Veiller à ne pas coincer ou déformer la canalisation, le
tuyau d'évacuation, le cordon d'alimentation ou le câble de
raccordement direct entre le lave-vaisselle et le placard. Enlever le
carton placé sous le lave-vaisselle.
REMARQUES :
■
■
■
Le fait qu'il n’y ait que peu d’espace entre le lave-vaisselle et
l'ouverture d'encastrement du placard ne pose pas de
problème. Ne pas enlever la plaque d'insonorisation – celle-ci
réduit le niveau sonore.
En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation, veiller à
acheminer l'extrémité de celui-ci dans le trou de l'ouverture
découpée avant d'insérer le lave-vaisselle dans l'ouverture du
placard.
Pour les modèles équipés d'un adoucisseur d'eau, s'assurer
que le tuyau de vidange reste accroché sur le support situé du
côté droit et qu'il est rangé sur le côté de l'appareil.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Placer une serviette de papier sous le raccord coudé à 90°. Ouvrir
l'alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une
fuite se produit, répéter l'étape précédente.
Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de
l'onglet FAQ.
Placer le niveau contre la partie supérieure de l'ouverture avant de
la cuve. Vérifier l'aplomb transversal de l'appareil. Si le lave-
vaisselle n'est pas d'aplomb, régler la hauteur des pieds avant
vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit
d'aplomb.
REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon®avec les
raccords de compression.
Raccordement au circuit d'évacuation
Raccordement à l’alimentation en eau
Placer une serviette sous le tuyau d'évacuation pour récupérer
l'eau restée dans le tuyau d'évacuation. Placer la petite bride pour
tuyau d'évacuation sur la petite extrémité du tuyau d'évacuation.
Enfoncer le tuyau d'évacuation neuf dans le connecteur en
caoutchouc du tuyau d'évacuation jusqu'à la butée d'arrêt du
tuyau d'évacuation.
S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement
installée dans le raccord. Enfiler le raccord de ³⁄₄" du coude à
90° jusqu'au robinet et serrer à la main pour éviter de visser de
travers. Serrer à la main jusqu'à ce que le raccord soit serré.
À l'aide d'une pince, vérifier l'étanchéité du raccord. ¹⁄₄ à ¹⁄₂ tour
supplémentaire peut s'avérer nécessaire pour créer l'étanchéité
du joint de caoutchouc.
REMARQUE : Ne pas trop serrer. Le raccord risque d'être
endommagé.
À l'aide d'une pince, ouvrir la petite bride de tuyau d'évacuation
en la serrant et la faire glisser sur le connecteur, entre les butées.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA)
(non fournis) conçus pour le raccordement du câblage du
domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode
électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à
la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Une fois le tuyau raccordé, ôter la serviette.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de
FAQ.
Raccordement électrique direct
REMARQUE : Si le cordon d'alimentation a été raccordé
précédemment, passer à la section “Fixation du lave-vaisselle
dans l'ouverture d'encastrement du placard”.
Option B, raccordement direct :
Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison à la
terre. Enrouler le crochet du conducteur de liaison à la terre sur la
vis du connecteur de liaison à la terre et sous la rondelle (dans le
sens horaire). Serrer fermement le connecteur de liaison à la terre.
Acheminer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne touche
ni le moteur du lave-vaisselle, ni la partie inférieure de la cuve du
lave-vaisselle. Tirer le câble pour le faire passer à travers le serre-
câble (homologation UL/CSA) dans le boîtier de connexion. Le
serre-câble n'est pas fourni avec le lave-vaisselle. Le propriétaire
doit acheter un serre-câble à vis de ⁷⁄₈".
REMARQUE : Installer un serre-câble (homologation UL ou CSA).
Tirer doucement sur les conducteurs pour vérifier qu'ils sont bien
fixés.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc
avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou
CSA) (non fournis).
Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture
d'encastrement du placard
Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de
FAQ.
Vérifier que le lave-vaisselle est toujours d'aplomb d'avant en
arrière et transversalement dans l'ouverture d'encastrement du
placard.
2
Resserrer les vis de serre-câble pour fixer le câble.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle pour préparer la fixation de
l’appareil au placard.
REMARQUES :
■
Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle.
■
Pour un montage latéral, il est impératif de percer des avant-
trous dans le placard pour éviter toute fente dans le bois avant
d’installer les vis. Localiser les brides sur le dessus du lave-
vaisselle et fixer celui-ci au plan de travail à l'aide de deux vis
Phillips n°10 x ¹⁄₂" (fournies). Le lave-vaisselle doit être
immobilisé pour l'empêcher de basculer lors de l'ouverture de
la porte.
Placer les conducteurs à l'intérieur du boîtier de connexion.
Insérer les languettes du côté gauche du couvercle. S'assurer que
les fils sont bien logés à l'intérieur du boîtier. Fermer le couvercle
tout en veillant à ne pas coincer de fils. Fixer le couvercle à l'aide
d'une clé à douille à tête hexagonale, d'un tourne-écrou de ¹⁄₄" ou
d'un tournevis Torx® T20® et de la vis précédemment retirée.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dans le cas de la fixation sur les placards latéraux, vérifier que les
côtés de la porte ne frottent pas contre les têtes de vis. S'il y a
frottement, centrer à nouveau le lave-vaisselle. Une fois le lave-
vaisselle correctement centré, réinstaller les bouchons
d'obturation de plastique.
Vérifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la porte et les
vis, les brides ou le plan de travail. Régler les pieds de nivellement
le cas échéant.
Au besoin, visiter le site Web pour une représentation vidéo de
l'onglet FAQ.
Achever l'installation
Option A : Installation du panneau d'accès – Panneau en
plastique
Ouvrir la porte et vérifier que la distance entre l'ouverture du
placard pour l'installation du lave-vaisselle et la cuve est la même
des deux côtés. Si la distance n'est pas la même, desserrer les vis
des brides d'arrimage et déplacer légèrement la cuve. Resserrer
les vis de brides.
Placer le panneau d’accès en plastique contre le pied du lave-
vaisselle.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option B : Installation du panneau d'accès –
Panneau métallique
ive inférieure d’accès est au contact
juster au bes
Vérifier que l'agrafe de liaison à la terre est fixée sur le panneau
inférieur. Placer le panneau inférieur derrière le panneau d'accès.
Sur certains modèles, il y a sur le panneau d'accès un matériau
isolant qui devra être inséré derrière l'isolant du panneau inférieur.
À l'aide d'un tournevis à lame plate, tourner les dispositifs de
fixation d'un quart de tour dans le sens horaire pour les emboîter.
L'encoche des dispositifs de fixation est complètement à la
verticale lorsqu'ils sont correctement emboîtés.
Maintenir les deux panneaux ensemble et les placer contre les
pieds du lave-vaisselle. Réinstaller les vis à travers les trous du
panneau d'accès et les fentes du panneau inférieur à l'aide d'un
tournevis Phillips ou tournevis de ¹⁄₄".
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Vérifier que la rive inférieure du panneau inférieur est au contact
du plancher. Le réajuster au besoin.
Serrer les vis du panneau d'accès.
Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre.
Vérifier l’absence de tout contact entre le cordon d’alimentation et
le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du
lave-vaisselle.
Rétablir la source de courant électrique
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contrôle du fonctionnement
Conseils supplémentaires
■
■
■
Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies
avec le lave-vaisselle.
Prévoir des durées de lavage plus longues. La durée d’exécution
des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d’environ
2 à 3 heures par charge, mais il utilise presque 40 % d’énergie de
moins que des modèles plus anciens. Conçu pour une faible
consommation d’ensemble avec un moteur à faible
Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu’aucune
étape n’a été omise. Vérifier la présence de tous les outils.
consommation d'énergie, votre lave-vaisselle lave plus longtemps
pour garantir un lavage d’exception. Certains modèles sont dotés
d’un capteur optique de niveau d’eau; pour ces modèles, le
premier programme doit se calibrer en fonction du capteur
optique et est donc plus long que les autres. La sélection de
certaines options peut entraîner un allongement de la durée du
programme et mener à une durée totale de plus de 3,5 heures.
L'agent de rinçage est essentiel pour un séchage satisfaisant :
Afin d’obtenir un bon séchage et pour limiter l’accumulation de
dépôts d’eau dure, ce lave-vaisselle est conçu pour être utilisé
avec un agent de rinçage. Les lave-vaisselle éco-énergétiques
consomment moins d’eau et d’énergie. Ils dépendent donc de
l’effet “nappe d’eau” d’un agent de rinçage pour fournir un bon
séchage.
Mettre le lave-vaisselle en marche et commander l’exécution
complète du programme de lavage le plus court. Après les
deux premières minutes, déverrouiller la porte; attendre cinq
secondes, puis ouvrir la porte. Vérifier qu’il y a bien de l’eau au
fond de la cuve du lave-vaisselle. Vérifier que le lave-vaisselle
fonctionne correctement.
Si ce n’est pas le cas, déconnecter la source de courant
électrique ou débrancher le lave-vaisselle et voir la section “Si le
lave-vaisselle ne fonctionne pas.”
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût
d’une intervention de dépannage.
Il est possible que le témoin lumineux Start/Resume (mise en
marche/reprise) clignote :
■
■
■
Disjoncteur ouvert ou fusible grillé?
Porte bien fermée et verrouillée?
Lorsque l’on appuie sur Start/Resume, (mise en marche/reprise),
veiller à fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent. Si l’on ne
ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le témoin
lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote jusqu’à
ce que l’on appuie à nouveau dessus. (Cette opération est
également nécessaire lors de l'ajout d'un plat au cours d'un
programme.)
Sélection correcte du programme pour le démarrage du
lave-vaisselle?
■
Arrivée d’eau ouverte?
Si aucune de ces vérifications ne résout le problème, consulter le
Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir les coordonnées.
REMARQUE : Si l’on utilise un tuyau d’alimentation tressé,
remplacer le tuyau d’alimentation après 5 ans d’utilisation pour
réduire le risque de défaillance du tuyau. Inscrire la date
d’installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour
référence ultérieure.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11/13
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
®/™ ©2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
W10579129B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|