Kenwood Speaker KSC WD250T User Manual

KSC-WD250T  
POWERED ENCLOSED SUBWOOFER 1 page 2-6  
INSTRUCTION MANUAL  
CAISSON D’EXTRÊME GRAVE AMPLIFIÉ 1 page 7-11  
MODE D’EMPLOI  
ALTAVOZ DE SUBGRAVES CON CERRADO ALIMENTACION 1 página 12-16  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
B61-1289-00 (W) KW  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection  
To enhance the bass sound of your car stereo system, this unit can be connected to it as shown in the following examples.  
• Do not connect this speaker to other amplifiers. Otherwise, it could damage amplifiers.  
Examples of applications  
• General connection  
• Connection to center unit with non-fader (subwoofer control)  
Front speaker  
Rear speaker  
Front speaker  
CENTER UNIT  
CENTER UNIT  
Rear speaker  
RCA cord  
(Commercially  
available parts)  
Installation  
2 Tap screw  
(Ø5 × 22mm) × 8  
1 Bracket × 4  
Installation board, etc.  
(thickness : 25 mm or more)  
2 Tap screw  
(Ø5 × 22mm) × 8  
English 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Examples of Connections  
Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Under any circumstances, never apply inputs to the terminals A and B  
simultaneously.  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
General connection  
• If there is no power control  
terminal in the center unit,  
CENTER UNIT  
connect the blue/white wire to  
the accessory line (ignition key  
switch ACC position line).  
Purple  
Purple / Black  
Green  
Green / Black  
To the power control  
terminal  
10-pin connector cord  
Car fuse box  
REAR  
SP. L  
REAR  
SP. R  
INPUT  
INPUT  
Blue / white  
Ignition key  
switch  
• If buzzing noise is heard from  
the speakers when the engine is  
running, attach a line noise filter  
(sold separately) to the power  
lead.  
Car fuse box  
(Main fuse)  
Fuse 5A × 2  
Yellow  
Black  
Caution  
• Connect the black lead wire ground terminal directly with a screw to an unpainted metal part of  
the vehicle. Turning the power ON without connecting this terminal is linked to damage of the  
stereo system. Be sure to connect it.  
Battery  
Also, painted metal panels etc., are not grounded and will not function correctly. Be careful.  
Connection to center unit with non-fader (subwoofer control)  
• If there is no power control  
terminal in the center unit,  
connect the blue/white wire to  
the accessory line (ignition key  
switch ACC position line).  
CENTER UNIT  
SUBWOOFER OUT  
To the power control  
terminal  
10-pin connector cord  
Car fuse box  
RCA cord  
(Commercially  
available parts)  
Blue / white  
Ignition key  
switch  
Unused terminal  
Cover unused terminals with insulation  
tape to avoid short circuits.  
• If buzzing noise is heard from  
the speakers when the engine is  
running, attach a line noise filter  
(sold separately) to the power  
lead.  
Car fuse box  
(Main fuse)  
Fuse 5A × 2  
Yellow  
Black  
Caution  
• Connect the black lead wire ground terminal directly with a screw to an unpainted metal part of  
the vehicle. Turning the power ON without connecting this terminal is linked to damage of the  
stereo system. Be sure to connect it.  
Battery  
Also, painted metal panels etc., are not grounded and will not function correctly. Be careful.  
4 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Name of each part  
Basic operation  
1. Set the crossover frequency.  
80  
100  
150  
50  
Turn the LOW PASS FREQUENCY control knob to adjust the  
balance between the bass from the rear speakers and the bass  
from this unit as desired.  
(Hz)  
FREQUENCY  
2. Adjust the low frequency level.  
Turn the knob to the desired level.  
MIN  
MAX  
LEVEL  
3. Adjust the low frequency phase.  
The low frequency tone may be variable depending on the  
Power indicator  
position of the unit, its orientation or the crossover frequency. This  
can be adjusted by changing the position of the PHASE switch. Set  
this switch to either position according to your liking.  
PHASE  
Crossover frequency: The frequency at which the high range  
is cut off.  
Power Supply/Control Input/Terminal (for  
Speaker Cords)  
50Hz  
MAX  
MIN  
80Hz  
100Hz  
150Hz  
LINE IN terminal (RCA pin jack)  
REMOTE terminal  
LOW  
HIGH  
FREQUENCY  
PHASE  
FREQUENCY  
Connecting the remote control unit  
LEVEL  
3 Remote control unit  
Power Indicator  
When connecting the cord, align the jacks  
as shown below.  
Blue glows  
Light is OFF  
[Power OFF ]  
Mini-Din  
REMOTE CONTROL  
Installing the remote control unit  
Install the remote control unit on the vehicle by the provided Velcro tape.  
[Power ON ]  
3 Remote control unit  
Vehicle  
Fuse exchange  
Exchange with the specified capacity fuse.  
4 Velcro tape  
(Hook surface)  
4 Velcro tape  
(Loop surface)  
Rear panel  
Removal: Grasp with your fingers and pull up.  
Insertion: Insert the fuse gently into the fuse holder and push in all  
the way with your finger.  
Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Install the remote control unit in a position that does not come in the way of  
driving operations.  
Avoid installing it in a place subject to direct sunlight or direct hot wind  
from the heater.  
Fuse  
Fuse holder  
Remove dirt from the installation position before attaching the Velcro tape.  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Replacement fuse 5A  
Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Be sure to replace with same capacity (amperage) as displayed on the fuse.  
This product is 5A.  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
English 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Guide  
Often, what appears to be a malfunction is due to user error. Before calling for service, please consult the following table.  
Problem  
Cause  
Remedy  
• Check the (+)/(-) polarity of the power cord and that the cords are  
not shorted, then replace with a fuse with the rated capacity.  
• Re-connect the cords correctly by referring to the connection  
example (on page 4).  
• The fuse is blown.  
• The power supply pin (yellow) of the 10-pin connection cord is • Connect the cord correctly by referring to the connection example  
Power cannot be turned on not connected. (on page 4).  
(the POWER indicator does • The power control pin (blue) of the 10-pin connection cord is • Check the connections of all cords, then connect the (-) cable to  
not light).  
not connected.  
• The 10-pin connector is not plugged in completely.  
the battery.  
• Insert the connector all the way in.  
• The grounding pin (black) of the 10-pin connection cord is not • Attach the grounding terminal to the metallic section of the  
connected.  
vehicle (not a coated surface) by tightly screwing it.  
• Check the connections of all cords, then connect the (-) cable to  
the battery.  
• The negative (-) cable of the car battery is disconnected.  
• The attenuator of the center unit is set to ON.  
• The LEVEL control is set to the MIN position.  
• Switch the attenuator OFF.  
• Increase the volume to an optimum level.  
No sound  
• Connect the cords correclty by referring to the connection  
example (on page 4).  
• Insert the connectors or jacks all the way in to the terminals.  
• The speaker cords are connected improperly.  
• Connection terminals are connected improperly.  
• The LEVEL control is set to the MAX position.  
Sound quality is bad  
(sound is distorted).  
• Set the volume to an optimum level.  
Unable control  
• Remote control cord is not connected.  
• Connect remote control cord to remote control terminal.  
• The speaker cords are connected with incorrect positive (+)/  
negative (-) polarity.  
• The grounding pin (black) of the 10-pin connection cord is  
poorly contacted.  
• Connect the cords correctly by referring to the connection  
example (on page 4).  
• Attach the grounding terminal to the metallic section of the  
vehicle (not a coated surface) by tightly screwing it.  
The sound is unnatural.  
Specifications  
The following ratings and design are subject to change without notice.  
[Amp unit]  
Maximum output...........................................................................................................................................200 W  
Frequency Response (System)................................................................................................................30 – 150 Hz  
S/N ratio..............................................................................................................................................................85 dB  
Low Pass Filter Frequency .........................................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 steps)  
Phase ..................................................................................................................................................................0°, 180°  
Sensitivity/ Input Impedance (RCA pin jack) ..................................................................................210 mV / 10 kΩ  
Sensitivity/ Input Impedance (Speaker input) ...............................................................................4.2 V / 1 kΩ  
Power ..................................................................................................................................................................DC 14.4 V (Operational range 10.5 – 16 V)  
Maximum current consumption ...........................................................................................................10 A  
Fuse capacity....................................................................................................................................................5 A × 2  
External size ......................................................................................................................................................Width 195 mm × height 30 mm × depth 155 mm  
..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)  
Weight .................................................................................................................................................................800 g (1.8 lb)  
[Speaker unit]  
Impedance ........................................................................................................................................................0.75 Ω (Dual voice coil)  
Woofer .................................................................................................................................................................10 inch Cone type  
[Amp unit] + [Speaker unit]  
Net weight.........................................................................................................................................................11.1 kg (24.5 lb)  
External size ......................................................................................................................................................Width 432 mm × height 363.5 mm × depth 226 mm  
(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)  
6 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS  
Avant déffectuer l’installation ou tout raccordement de haut-  
parleur, lire ces instructions de montage avec soin et en entier  
de manière à procéder correctement.  
¤ Lire attentivement cette page pour votre sécurité.  
¤ATTENTION DANGER  
• Avant d'effectuer le montage ou le câblage, etc., assurez-vous de débrancher  
la borne négative de la batterie.  
(Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-circuit ou un  
incendie)  
• Si vous devez rallonger les câbles d’allumage, de batterie et de mase, utilisez  
des câbles pour véhicules automobiles ou des câbles ayant au moins une  
section de 0,75 mm² (AWG 18) de façon à éviter un endommagement du  
câble ou de son isolant.  
• Pour éviter tout court-circuit, n’introduisez jamais un objet métalliaque (pièces  
de monnaie, outils) dans un haut-parleur.  
Odeur anormale – Dans le cas oû l’appareil produit de la fumée ou une  
odeur anormale, couper immédiatement l’alimentation. Contacter ensulte  
votre concessionnaire ou centre de service plus proche le plus rapidement  
possible.  
Pour votre propre référence  
Notez le numéro de série, situé sur le côté droit de l’appareil, dans les espaces  
prévus à cet effet sur la carte de garantie ainsi que dans l’espace fourni ci-  
dessous. Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le cas où vous  
consultez votre concessionnaire KENWOOD pour des informations ou des  
réparations de cet amplificateur.  
Modèle KSC-WD250T Numéro de série ________  
Précautions pour la sécurité  
Dans les cas où la voiture est laissée directement au soleil avec les vitres fermées  
et que la température à l’intérieur de la voiture s’est élevée à un très haut niveau,  
mettre le climatiseur en circuit ou conduire pendant un moment avec les  
vitres ouvertes avant de faire fonctionner l’autostéréo. Ne pas faire fonctionner  
l’autostéréo avant que la température dans la voiture ne soit retournée à un  
niveau normal.  
Modiffication – Ne pas essayer de démonter ni de modifier l’apparell car ceci  
risque de provoquar un risque d’incendie ou un fonctionnement incorrect.  
Etouffement – Après avoir retré l’appareil du sac de polyéthylàne, bien placer  
ce dernier hors de la portée des enfants. S’ils jouent avec ce sac, un risque  
d’étouffement est possible.  
Fournitures  
No. Désignation des pièces  
Forme extérieure  
Quantité  
¤ATTENTION  
• N’installez pas le haut-parleur dans un endroit directement exposé au soleil ou  
à une humidité ouchaleur excessives.  
Esu et humidité – Ne pas installer les haut-parieurs dans des endroits où ils  
peuvent être exposés à de l’eau ou à l’humidité.  
Poussière et endroits instables – Ne pas installer les haut-parteurs dans de  
1
2
3
4
Support  
4
endroits instables ou exposés à de la poussière.  
• Si le fusible grille, assurez-vous de le remplacer, après avoir vérifié que le  
câblage n’est pas en court-circuit, par un fusible du calibre spécifié (ampérage)  
sur le boîtier.  
(Lutilisation de fusible de calibre supérieur peut causer un incendie)  
Pour le remplacement de fusible, consultez le manuel d’utilisation du véhicule.  
Vis auto taraudeuse  
(Ø5 × 22mm)  
16  
1
• Avant de remplacer le fusible et pour éviter tout court-circuit, débranchez le  
faisceau.  
• N’utilisez ni essence, ni pétrole ni aucun solvant pour nettoyer le haut parleur.  
Utilisez un chiffon doux et sec.  
• Ne reliez pas les câbles et les conducteurs simultanément aux prises d’entrées  
Cinch et aux bornes d’entrées des hautparleurs car cela peut entraîner une  
anomalie de fonctionnement.  
• Avant de percer un t rou sous un siège, dans le coffre et, d’une manière  
générale, en n’importe quel point du véhicule, assurez-vous que vous  
pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à  
l’endommagement du réservoir de carburant, d’une canalisation de frein ou  
d’un faisceau électrique; veillez également à ne pas effectuer de rayures ou  
d’autres dommages inutiles.  
Télécommande (6m)  
Bande Velcro  
1
• Pour le raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag, au système de  
direction, à une ligne du système de freinage ou à tout autre boulon ou écrou  
critique en terme de sécurité.  
(Risque d’accident).  
• Pour l’installation, choisissez un emplacement qui ne présente aucune  
gêne pour la conduite du véhicule ou un danger pour les passagers lors de  
freinages soudains, etc.  
(Risque de blessure ou d’accident)  
• Apès installation assurez-vous que les équipements électriques tels que  
les feux stop, les feux clignotants et les essuieglace fonctionnent toujours  
normalement.  
Frençais 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexions  
Pour mettre en valeur les sonorités graves de la chaîne stéréo de votre voiture, cet appareil peut raccorder comme indiqué dans les exemples ci-dessous.  
• Ne raccordez pas cette enceinte à d'autres amplificateurs. Vous pourriez endommager les amplificateurs.  
Exemples d'utilisations possibles  
• Connexion à l'unité centrale sans atténuateur (contrôle du  
• Raccordements de l'ensemble  
subwoofer)  
Haut-parleurs avant  
Haut-parleurs avant  
Unité centrale  
Unité centrale  
Haut-parleurs arrière  
Haut-parleurs arrière  
Câble RCA  
(disponible dans  
le commerce)  
Installation  
2 Vis auto taraudeuse  
(Ø5 × 22mm) × 8  
1 Support × 4  
Tableau d'installation, etc.  
(épaisseur: 25 mm ou plus)  
2 Vis auto taraudeuse  
(Ø5 × 22mm) × 8  
8 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exemples de connexions  
Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
N’appliquez en aucun cas les entrées simultanément aux bornes A et B.  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Raccordements de l'ensemble  
• Si l'unité centrale ne comporte  
Unité centrale  
pas de borne de commande  
d'alimentation, connectez les  
fils bleu et blanc à la ligne pour  
accessoires (alimentée lorsque la  
clef de contact est placée sur ACC).  
Mauve  
Mauve / Noir  
Vert  
Vert / Noir  
Borne de commande  
d'alimentation  
Cordon de connection à 10  
broches  
Boîte de fusible  
REAR  
SP. L  
REAR  
SP. R  
Bleu / Blanc  
INPUT  
INPUT  
Commutateur  
à clef  
• Si un ronronnement se fait  
entendre par les haut-parleurs  
lorsque le moteur tourne,  
monter un filtre antiparasite de  
ligne (vendu séparément) sur le  
conducteur d'alimentation.  
Boîte de fusible  
(Fusible principal)  
Fusible 5A × 2  
Jaune  
Noir  
Attention  
• Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du  
véhicule. Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système  
stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter.  
La peinture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le  
fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées.  
Batterie  
Connexion à l'unité centrale sans atténuateur (contrôle du subwoofer)  
• Si l'unité centrale ne comporte  
Unité centrale  
pas de borne de commande  
d'alimentation, connectez les  
fils bleu et blanc à la ligne pour  
accessoires (alimentée lorsque la  
clef de contact est placée sur ACC).  
SUBWOOFER OUT  
Borne de commande  
d'alimentation  
Cordon de connection à 10  
broches  
Boîte de fusible  
Câble RCA  
(disponible dans  
le commerce)  
Bleu / Blanc  
Commutateur  
à clef  
Voir Raccordement  
Recouvrez les bornes non utilisées avec  
une bande adhésive isolante pour éviter  
les courts-circuits.  
• Si un ronronnement se fait  
entendre par les haut-parleurs  
lorsque le moteur tourne,  
monter un filtre antiparasite de  
ligne (vendu séparément) sur le  
conducteur d'alimentation.  
Boîte de fusible  
(Fusible principal)  
Fusible 5A × 2  
Jaune  
Noir  
Attention  
• Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du  
véhicule. Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système  
stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter.  
La peinture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le  
fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées.  
Batterie  
Frençais 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement  
Désignation de chaque pièce  
Fonctionnement de base  
1. Régler la fréquence de recouvrement.  
80  
100  
150  
50  
Tourner le bouton de réglage de la fréquence du filtre passe-bas  
(LOW PASS FREQUENCY) pour régler à volonté la balance entre  
les basses de haut-parleurs arrière et les basses de cet appareil.  
(Hz)  
FREQUENCY  
2. Régler le niveau des basses fréquences.  
Tourner le bouton au niveau souhaité.  
MIN  
MAX  
LEVEL  
3. Mettre les basses fréquences en phase.  
Indicateur de puissance  
La tonalité de basse fréquence peut être variable en fonction de  
la position de l’appareil, de son orientation ou de sa fréquence de  
recouvrement. Elle est réglable par la position du commutateur  
PHASE. Choisir le position de ce commutateur selon son goût.  
PHASE  
Fréquence de recouvrement: C'est la fréquence à laquelle la  
plage de réglage haute est coupée.  
Borne d'alimentation/commande d'alimentation  
d'entrée (pour haut-parleurs)  
50Hz  
MAX  
MIN  
80Hz  
Borne LINE IN (Jack RCA)  
Borne REMOTE  
100Hz  
150Hz  
LOW  
HIGH  
FREQUENCY  
PHASE  
FREQUENCY  
Raccordement de la télécommande  
LEVEL  
3 Télécommande  
Indicateur de puissance  
Pour connecter le cordon, veuillez aligner les  
jacks comme indiqué ci-dessous.  
S'allume en Bleu  
Le voyant est éteint  
Mini-Din  
Télécommande  
Installation du boîtier de télécommande  
Installez le boîtier de télécommande au moyen des morceaux de bande  
Velcro fournis.  
[Power ON ]  
[Power OFF ]  
3 Télécommande  
Véhicule  
Remplacement de fusible  
Remplacez le fusible défectueux par un autre du calibre spécifié.  
4 Bande Velcro  
Retraitl: Attrapez-le avec les doigts et tirez vers le haut.  
Insertion: IInsérez avec précautions le fusible dans son support et  
appuyez avec le doigt pour qu'il soit introduit à fond.  
(Surface du  
4 Bande Velcro  
(Surface de la  
boucle)  
Panneau  
crochet)  
arrière  
Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Installez le boîtier de télécommande dans un endroit tel qu'il ne gêne en  
rien la conduite.  
Fusible  
Evitez d'installer le boîtier de télécommande dans un endroit où il serait  
exoposé à la lumière du soleil ou à l'air chaud du radiateur.  
Nettoyez la surface avant de poser la bande Velcro.  
Support de fusible  
Fusible de rechange de 5 A  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre (ampérage)  
marqué dessus. 5 A dans ce cas.  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
10 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de Depannage  
Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur. Avant de faire appel au  
réparateur, passer la tableau suivant en revue.  
Problème  
Cause  
Remedy  
• Contrôlez les polarités (+) et (-) des cordons et assurez-vous que  
les cordons ne sont pas en court-circuit, puis remplacez le fusible  
par un fusible du même calibre.  
• Le fusible est grillé.  
• Rebranchez les cordons comme il convient en vous reportant à  
l'exemple de connexion (page 9).  
• La broche d'alimentation (jaune) du câble à 10 broches n'est  
pas raccordée.  
• La broche de commande d'alimentation (bleue) du câble à 10 • Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble  
broches n'est pas raccordée. (-) à la batterie.  
• Le connecteur à 10 broches n'est pas complétement connecté • Introduisez à fond le conncteur.  
• Branches le cordon comme il convient en vous reportant à  
l'exemple de connexion (page 9).  
L'appareil ne peut pas être  
mis sous tension (le témoin  
POWER ne s'éclaire pas).  
• La broche de masse (noire) du câble à 10 broches n'est pas  
raccordée.  
• Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule (une  
partie non peinte) par un serrage soigneux.  
• Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble  
(-) à la batterie.  
• Le câble négatif (-) de la batterie est débranché.  
L'atténuateur de l'appareil central est sur ON.  
• La commande LEVEL est sur la position MIN.  
• Mettez hors service l'atténuateur.  
• Augmentez le niveau de sortie jusqu'à la valeur potimale.  
Pas de son  
• Les cordons de liasion aux haut-parleurs ne sont pas  
convenablement raccordés.  
• Branchez les cordons comme il convient en vous reportant à  
l'exemple de connexion (page 9).  
• Les bornes ne sont pas convenablement raccordées.  
• Introduisez à fond les connecteurs et les prises.  
La qualité sonore  
estinsuffisante (le son est • La commande LEVEL est sur la position MAX.  
• Réglez le niveau de sortie à la valeur optimale.  
déformé)  
• Raccordez le cordon de la télécommande à la prise de  
télécommande.  
Commande impossible  
• Le cordon de la télécommande n'est pas raccordé.  
• Les cordons de liaison aux haut-parleurs sont incorrectement  
reliés du point de vue des polarités positive (+) et négative (-).  
• La broche de masse (noire) du câble à 10 broches n'établit pas • Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule (une  
un bon contact. partie non peinte) par un serrage soigneux.  
• Brachez les cordons comme il convient en vous reportant à  
l'exemple de connexion (page 9).  
Les sons ne sont pas  
naturels.  
Specifications  
La conception et les caractéristiques suivantes peuvent être modifiées sans préavis.  
[Unité d'amplification]  
Puissance maximum ....................................................................................................................................200 W  
Réponse en fréquence (Chaîne) ............................................................................................................30 – 150 Hz  
Rapport signal/bruit.....................................................................................................................................85 dB  
Fréquence du filtre passe-bas.................................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 niveaux)  
Phase ..................................................................................................................................................................0°, 180°  
Sensibilité/ Impédance d'entrée (Jack mâle RCA) .......................................................................210 mV / 10 kΩ  
Sensibilité/ Impédance d'entrée (Entrée enceinte acoustique)...........................................4,2 V / 1 kΩ  
Alimentation.....................................................................................................................................................14,4 VC (Intervalle de fonctionnement 10,5 à 16 V)  
Consommation maximale.........................................................................................................................10 A  
Calibre du fusible...........................................................................................................................................5 A × 2  
Dimensions hors tout..................................................................................................................................L 195 mm × H 30 mm × P 155 mm  
..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)  
Poids ..................................................................................................................................................................800 g  
[Enceinte]  
Impédance ........................................................................................................................................................0,75 Ω (Double bobine mobile)  
Basses ..................................................................................................................................................................Type à cône 10 pouces  
[Unité d'amplification] + [Enceinte]  
Poids net.............................................................................................................................................................11,1 kg  
Dimensions hors tout..................................................................................................................................L 432 mm × H 363,5 mm × P 226 mm  
..................................................................................................................................................................(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)  
Frençais 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVISOS IMPORTANTES  
Antes de instalar el altavoz o hacer cualquier conexión,  
lea cuidadosamente todo este manual de instrucciones  
para asegurarse de realizar correctamente las operaciones  
necesarias.  
¤ Para su seguridad, lea con atención esta página.  
¤ADVERTENCIA  
• Antes de realizar el montaje o el cableado, etc., asegúrese de retirar el cable  
del terminal negativo de la batería.  
Para su conocimiento  
Registre el número serial, que se encuentra en el lado derecho de la unidad,  
en los espacios designados para este en la tarjeta de garantía, y en el espacio  
suministrado a continuación. Mencione el nombre y ei número de serie de este  
modelo cuando quiera que acuda a su concesionario KENWOOD para pedirle  
información o solicitarle réparaciones de este amplifier.  
(De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios).  
• Cuando extienda los cables de encendido, batería o masa, asegúrese de  
utilizar cables para uso en automóviles u otros cables de 0,75 mm² (AWG 18)  
o más, para impedir que se deteriomen los propios cables o se desgaste el  
revestimiento.  
Modeio KSC-WD250T Número de serie ____________  
Precauciones de seguridad  
• Para impedir cortocircuitos, nunca ponga o deje objetos metálicos (tales como  
monedas o herramientas metálicas) en el interior de un altavoz.  
Olcr anormal – En el caso de que la unidad genere humo o un ruldo anormal,  
desconecte inmediatamenta la slimentación. Después, consulte con su  
conceslonario o centro de reparaciones más cercano tan pronto como sea  
posible.  
Cuando el automóbil haya sido dejado bajo la luz solar directa con sus ventanas  
cerradas y la temperatura interior haya alcanzado un nivel muy alto, encienda  
el acondicionador de aire o conduzca el automóvil durante un rato con las  
ventanas abiertas antes de utilizar el equipo estéreo del automóvil. No utilice  
el equipo estéreo del automóvil hasta que la temperatura en el interior haya  
disminuido hasta un nivel normal.  
Modificación – No trate de abrir ni modificar la unidad porque podría  
producirse un peligro de incendio o una avería.  
Asflxia – Después de sacer la unidad de la bolsa de polletileno, asegúrese de  
poner la bolsa de polletileno donde no puedan alcanzarla los niños. De otra  
forma, éstos podrfan jugar con la bolsa y se podría producir un pellgro de  
asflxia.  
Piezas incluidas  
No. Nombre de pieza  
Forma externa  
Cantidad  
¤PRECAUCIÓN  
• No instale el altavoz en un lugar expuesto a la luz solar directa o a un calor o  
humedad excesivo.  
Agua y humedad – No instale los altavoces en lugares someticios al agua o a  
1
2
3
4
Abrazadera  
4
la humedad.  
Polvo y ubicaciones inestabies – No instale los altavoces en lugares  
inestabies ni en lugares donde haya polvo.  
• Si saltara el fusible, después de comprobar si el cable ha sufrido un  
cortocircuito, asegúrese de reemplazarlo por un fusible de la capacidad  
(amperaje) estipulada, tal como se indica en la caja de fusibles.  
(El uso de fusibles de una capacidad que no sea la estipulada, puede ser  
motivo de incendios).  
Para cambiar el fusible, remítase al manual de instrucciones del vehículo.  
• Para impedir un cortocircuito cuando sustituya un fusible, desconecte primero  
el conjunto de los cables.  
• No utilice gasolina, naftalina u otro tipo de disolvente para limpiar el altavoz.  
Limpielo pasando un panño blando y seco.  
• No conecte simultáneamente cables y conductores a ambas tomas de entrada  
de cables RCA y a los terminales de entrada del altavoz, porque esto puede  
causar fallos en el funcionamento o daños.  
Tornillo de cubierta  
(Ø5 × 22mm)  
16  
1
Unidad de mando a  
distancia (6m)  
Cinta Velcro  
1
• Cuando haga un agujero debajo de un asiento, en el portamaletas o en  
cualquier otro punto del vehículo, compruebe que no haya nada peligroso  
al otro lado como, por ejemplo, un deposito de gasolina, tubería de frenos  
o conjuntos de cables, y tenga cuidado para no dejar marcas y hacer otros  
daños.  
• Para el montaje de tierra no sujete el cable a un airbag, la dirección o el  
sistema de frenado ni a ningún tornillo o tuerca críticos de la unidad de  
seguridad.  
(Puede producir accidentes.)  
• Durante el montaje, asegúrese de realizar el mismo en un sitio que no  
interfiera con la conducción o que resulte peligroso para los pasajeros al frenar  
bruscamente, etc.  
(Causa de lesiones o accidentes).  
• Después de instalar la unidad, asegúrese de que el equipo eléctrico tal  
como luces de frenos, luces de intermitentes y limpiaparabrisas funcionen  
normalmente.  
12 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión  
Para mejorar el sonido grave de su sistema estéreo de automóvil, esta unidad se podrá conectar al sistema como se muestra en los ejemplos siguientes.  
• No conecte este altavoz a otros amplificadores. De lo contrario, se podrán dañar los amplificadores.  
Ejemplos de aplicaciones  
• Conexión general  
• Conexión a la unidad central con atenuador (control de  
altavoz de ultragraves)  
Altavoces delanteros  
Altavoces traseros  
Altavoces delanteros  
Unidad central  
Unidad central  
Altavoces traseros  
Cable RCA  
(De venta en el  
camercio del ramo)  
Instalación  
2 Tornillo de cubierta  
(Ø5 × 22mm) × 8  
1 Abrazadera × 4  
Tablero de instalación, etc.  
(grosor: 25 mm o más)  
2 Tornillo de cubierta  
(Ø5 × 22mm) × 8  
Español 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ejemplos de conexiones  
Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Bajo ninguna circunstancia, jamás aplique entradas a los terminales A y B  
simultáneamente.  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Conexión general  
• Si no hubiera ningún terminal  
Unidad central  
de control de alimentación en  
el centro de la unidad, conecte  
los cables azul y blanco a la línea  
accesoria (línea de posición ACC  
de la llave de contacto).  
Púrpura  
Púrpura / Negro  
Verde  
Verde / Negro  
Al terminal del control  
de alimentación  
Cable conector de 10  
contactos  
Caja de fusibles  
del automóvil  
REAR  
SP. L  
REAR  
SP. R  
Azul / blanco  
INPUT  
INPUT  
Llave de  
contacto  
• Si se oye un ruido de zumbido  
procedente de los altavoces  
cuando esté funcionando el  
motor, ponga un filtro de ruidos  
(vendido por separado) en el  
conductor de alimentación.  
Caja de fusibles  
del automóvil  
(Fusible principal)  
Fusible 5A × 2  
Amarillo  
Negro  
Precaución  
• Conecte el terminal del cable de tierra negro directamente con un tornillo a una parte metálica  
sin pintar del vehículo. La activación de la alimentación (ON) sin conectar este terminal está  
relacionada con daños del sistema estéreo. Asegúrese de conectarlo.  
Además, los paneles metálicos pintados, etc. no tienen masa a tierra y no funcionarán  
correctamente. Tenga cuidado con esta situación.  
Batería  
Conexión a la unidad central con atenuador (control de altavoz de ultragraves)  
• Si no hubiera ningún terminal  
de control de alimentación en  
Unidad central  
el centro de la unidad, conecte  
los cables azul y blanco a la línea  
accesoria (línea de posición ACC  
de la llave de contacto).  
SUBWOOFER OUT  
Al terminal del control  
de alimentación  
Cable conector de 10  
contactos  
Cable RCA  
(De venta en el  
camercio del  
ramo)  
Caja de fusibles  
del automóvil  
Azul / blanco  
Llave de  
contacto  
Consulte Conexión  
Cubra los terminales sin utilizar con  
cinta aislante para evitar cortocircuitos.  
• Si se oye un ruido de zumbido  
procedente de los altavoces  
cuando esté funcionando el  
motor, ponga un filtro de ruidos  
(vendido por separado) en el  
conductor de alimentación.  
Caja de fusibles  
del automóvil  
(Fusible principal)  
Fusible 5A × 2  
Amarillo  
Negro  
Precaución  
• Conecte el terminal del cable de tierra negro directamente con un tornillo a una parte metálica  
sin pintar del vehículo. La activación de la alimentación (ON) sin conectar este terminal está  
relacionada con daños del sistema estéreo. Asegúrese de conectarlo.  
Además, los paneles metálicos pintados, etc. no tienen masa a tierra y no funcionarán  
correctamente. Tenga cuidado con esta situación.  
Batería  
14 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manejo  
Nombre de las partes  
Funcionamiento básico  
1. Ajuste la frecuencia de cruce.  
80  
100  
150  
50  
Gire el control LOW PASS FREQUENCY para ajustar como usted  
desee el equilibrio entre los graves de los altavoces traseros y los  
graves de esta unidad.  
(Hz)  
FREQUENCY  
2. Ajuste el nivel de baja frecuencia.  
Gire el control para lograr el nivel deseado.  
MIN  
MAX  
LEVEL  
3. Ajuste la fase de baja frecuencia.  
Indicador de alimentación  
El tono de baja frecuencia puede ser variable dependiendo de  
la posición de la unidad, de su orientación o de la frecuencia  
de cruce. La fase se puede ajustar cambiando la posición del  
conmutador PHASE. Ponga este conmutador en una de las dos  
posiciones de acuerdo con lo que usted desee.  
PHASE  
Frecuencia de cruce: La frecuencia en la cual el margen  
mayor es cortado.  
Alimentación/Control Terminal de entrada  
(para cables de altavoces)  
50Hz  
MAX  
MIN  
80Hz  
Terminal LINE IN (Toma de contactos RCA)  
Terminal REMOTE  
100Hz  
150Hz  
LOW  
HIGH  
FREQUENCY  
PHASE  
FREQUENCY  
Conexión de la unidad de mando a distancia  
LEVEL  
3 Unidad de mando a  
distancia  
Indicador de alimentación  
Se ilumina en Azul  
La luz se apaga (OFF)  
Cuando conecte el cable, alinee los  
conectores como se muestra abajo.  
Mini-Din  
MANDO A DISTANCIA  
[Alimentación  
activada (ON)]  
[Alimentación  
desactivada (OFF)]  
Instalación de la unidad de mando a distancia  
Instale la unidad de mando a distancia en el vehículo utilizando la cinta  
Velcro suministrada.  
3 Unidad de mando a  
distancia  
Vehículo  
Cambio de fusibles  
Realice el cambio con fusibles de la capacidad especificada.  
Extracción: Coja con los dedos y tire.  
Inserción: Inserte el fusible suavemente en el soporte de fusibles y  
empuje a fondo con el dedo.  
4 Cinta Velcro  
(superficie del  
gancho)  
Panel trasero  
4 Cinta Velcro  
(superficie del  
lazo)  
Fusible  
Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Instale la unidad de mando a distancia en una posición que no obstruya las  
operaciones de conducción.  
Evite instalarla en un lugar sujeto a la luz directa del sol o en lugar por  
donde salga al aire caliente de la calefacción.  
Quite la suciedad del lugar de instalación antes de colocar la cinta Velcro.  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Soporte de  
fusibles  
Fusible de recambio 5A  
Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la misma capacidad  
(amperaje) tal como se indica en el fusible. Este producto es de 5A.  
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––  
Español 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía para la solución de averías  
A menudo, lo que parece una avería se debe a un error del usuario. Antes de llamar al servicio de reparaciones, consulte la tabla siguiente.  
Problema  
Causa  
Solución  
• Compruebe que la polaridad (+)/(-) del cable de alimentación  
no esté cortocircuitada, y luego ponga un fusible del amperaje  
nominal.  
• El fusible està fundido.  
• Vuelva a conectar correctamente los cables consultando el  
ejemplo de conexión (en la página 14).  
• El contacto de alimentación (amarillo) del cable de conexión de  
10 contactos no está conectado.  
• El contacto de control de alimentación (azul) del cable de  
conexión de 10 contactos no está conectado.  
• El conector de 10 contactos no está completamente  
enchufado.  
• Conecte correctamente el cable consultando el ejemplo de  
conexión (en la página 14).  
• Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el  
cable (-) a la batería.  
• Introduzca a fondo el conector.  
• Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo  
(superficie sin cubrir) apretándolo firmemente.  
La alimentación no puede  
encenderse (el indicator  
POWER no se enciende.)  
• El contacto de masa (negro) del cable de conexión de 10  
contactos no está conectado.  
• El cable negativo (-) de la batería del automóvil está  
desconectado.  
• Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el  
cable (-) a la batería.  
• El atenuador de la unidad central está en ON.  
• El control LEVEL está en la posición MIN.  
• Desconecte el atenuador.  
• Aumente el volumen a un nivel óptimo.  
No hay sonido  
• Conecte correctamente los cables consultando el ejemplo de  
conexión (en la página 14).  
• Inserte a fondo los conectores o las tomas en los terminales.  
• Los cables del altavoz no están conectados correctamente.  
• Los terminales de conexión están mal conectados.  
La calidad del sonido  
esbaja (el sonido es  
distorsionado).  
• El control LEVEL está en la posición MAX.  
• Ponga el volumen a un nivel óptimo.  
Control imposible  
• El cable del control remoto no está conectado.  
• Conecte el cable del control remoto al terminal de control remoto.  
• Los cables del altavoz están conectados con sus polaridades  
positiva (+) y negativa (-) cambiadas.  
• El contacto de tierra (negro) del cable de conexión de 10  
contactos hace mal contacto.  
• Conecte correctamente los cables consutando el ejemplo de  
conexión (en la página 14).  
• Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo  
(superficie sin cubrir) apretándolo firmemente.  
El sonido no es natural.  
Especificaciones  
Los valores nominales y el diseño siguientes están sujetos a cambios sin previo aviso.  
[Unidad de amplificador]  
Potencia máxima............................................................................................................................................200 W  
Respuesta de frecuencia (Sistema).......................................................................................................30 – 150 Hz  
Relación de S/R...............................................................................................................................................85 dB  
Frecuencia del filtro pasabajos...............................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 steps)  
Fase ..................................................................................................................................................................0°, 180°  
Sensibilidad / Impedancia de entrada (Toma de contactos RCA) ......................................210 mV / 10 kΩ  
Sensibilidad / Impedancia de entrada (Entrada de altavoz) ..................................................4,2 V / 1 kΩ  
Alimentación....................................................................................................................................................14,4 V (Margen de funcionamiento 10,5 - 16 V)  
Consumo máximo de corriente.............................................................................................................10 A  
Capacidad de fusible ...................................................................................................................................5 A × 2  
Dimensiones externas.................................................................................................................................Ancho 195 mm × altura 30 mm × profundidad 155 mm  
..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)  
Peso ..................................................................................................................................................................800 g  
[Unità altoparlante]  
Impedancia .......................................................................................................................................................0,75 Ω (Bobina de voz doble)  
Woofer .................................................................................................................................................................Tipo cono de 10 pulgadas  
[Unidad de amplificador] + [Unità altoparlante]  
Peso neto ...........................................................................................................................................................11,1 kg  
Dimensiones externas.................................................................................................................................Ancho 432 mm × altura 363,5 mm × profundidad 226 mm  
..................................................................................................................................................................(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)  
16 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Infinity Speaker nF4X User Manual
InFocus Projector RS 232 User Manual
Intel Power Supply ERP2U User Manual
Jensen Radio JTA300 User Manual
Kenmore Microwave Oven 72180012 User Manual
Kettler Table Top Game 07042 700 User Manual
Kingston Technology Computer Drive DT4000M R User Manual
KitchenAid Blender 4KFPM770NK1 User Manual
Kodak Printer VX5000 User Manual
Kramer Electronics Weather Radio TP 202 User Manual